15 глава. Вместо эпилога
Семь месяцев спустя.
– Милая, какая же ты красивая, – Элис отвела взгляд от зеркала и встретилась с блестящими от слез глазами матери.
– Только без слез, – с улыбкой предупредила она, – иначе мои труды, – девушка обвела руками овал своего лица, – пойдут насмарку.
– Я и не собиралась, – парировала виконтесса, тоже с улыбкой на лице, – просто видеть тебя счастливой – это самая лучшая награда для меня, – Эсме подошла к дочери и заключила ее в крепкие объятья.
– Где все? – спросила Элис, возвращаясь к макияжу.
– Карлайл, Розали и Эдвард заканчивают последние приготовления. Белла покормила Энтони и даёт теперь распоряжения Рене.
– Ее тётя уже приехала?
– Да. Они с Чарли заберут его в дом на Родео-драйв.
– А разве нельзя было остаться здесь? – удивилась Элис. – Рене ведь знает, что они здесь желанные гости.
– Не знаю, – пожала плечами Эсме, – Эдвард тоже ей так сказал, но она настаивает и говорит, что ей спокойнее будет у себя дома.
– Ясно. Как он? – улыбнулась Элис.
– Ты про кого? Про герцога или наследника? – засмеялась Эсме, прекрасно понимая, о ком спрашивала дочь.
– Мама, с некоторых пор персона моего брата меня волнует меньше обычного, – ответила та и протянула матери белоснежную ткань фаты и бриллиантовые заколки. – Я спрашиваю об Энтони.
– Спит в своей кроватке, пока Белла и Рене собирают ему вещички, – зашлась счастьем Эсме, как и всегда, когда речь заходила о внуке.
Леди Мейсен начала прикреплять заколками к красивой диадеме дочери фату.
– Спит, значит?
– Да, – засмеялась Эсме, – после того как довел своего папочку до белого каления.
– Ну, это не страшно, – рассмеялась Элис в ответ, – самое главное – чтобы он не слёг с инфарктом в самом расцвете лет.
– Элис! – упрекнула ее со смехом мать.
– Что? Бедному малышу и рот нельзя открыть. Сразу же несётся его драгоценный папочка, намереваясь убить всех, кто мог бы сделать ему больно.
– Ох, Элис, – нежно обняла ее мать, – у тебя всё впереди.
Девушка смотрела, как Эсме ловко справляясь с заколками, крепко-накрепко прикрепляя фату к высокой прическе. Улыбнувшись своему потрясающему виду в отражении зеркала, девушка встала.
Белая шикарная ткань обвивала стройное тело Элис. Красивый корсет, украшенный мелкими аметистами, сверкал на солнце, которое заглядывало в комнату сквозь распахнутые окна. Лёгкий ветерок проникал в комнату вместе с теплыми солнечными лучами, и потихоньку, словно играя, приподнимал белоснежную фату. Длинный шлейф завершал великолепие, которое сотворил портной, измученный капризами Элис. Зато теперь на девушке красовалось именно то платье, которое она и хотела видеть на себе в этот особенный для неё день.
Рукава платья были длиной три четверти, и тонкие запястья девушки украшали драгоценные браслеты.
Дверь распахнулась, и вместе с порывом ветра в комнату влетели Розали и Белла.
– О, Боже! – в один голос воскликнули они.
– Ну, как я вам? – кокетливо спросила Элис и склонила голову на бок.
– Ты самая красивая невеста в Лондоне, – прошептала Роуз.
– И самая счастливая, – улыбнулась та.
Девушки подошли к подруге и обняли ее. Эсме, сжав ладошки в кулачки у лица, восхищалась ими. Она подошла к двери и, открыв ее, крикнула:
– Карлайл!
Минуту спустя в комнату вошёл виконт.
– Джасперу несказанно повезло, – проговорил он, оглядев Элис, а потом подошёл к падчерице и оставил у неё на щеке поцелуй.
Отношения между Элис и Карлайлом сразу установились дружелюбные, но после того как девушка увидела его отношение к Эсме после свадьбы, она полюбила его всем сердцем.
– Вот, – сказал он и, запустив руку во внутренний карман смокинга, вытащил из него плоскую квадратную коробочку, которую протянул Элис.
– Что это?
– Взгляни сама, – ласково улыбнулся виконт и обнял Эсме.
Элис открыла коробочку и ахнула от восхищения. На темно-бордовом бархате лежал изумительной красоты рубиновый гарнитур. Колье из платины заключало в себе три огромных рубина, от которых отходили подвески с двадцатью маленькими камнями, похожими на зерна переспелого граната. Серьги и браслет тоже были выполнены в стиле колье. Элис взяла в руки браслет и приложила к своему запястью. Камни сверкнули гранатовым соком в свете солнечных лучей.
– Боже мой, какая прелесть, – тихо прошептала она и подняла глаза на родственников.
– Это наш тебе подарок к свадьбе, – сказал с улыбкой Карлайл.
– Храни его, дорогая, – поцеловала ее Эсме, – и в один такой же счастливый день передашь его своей дочке.
Элис снова обняла мать, потом Карлайла. Заметив, что, кроме них, никого нет в комнате, она спросила:
– Где девочки?
– Внизу. Они очень тактичны, – ответила Эсме, – и нам тоже пора, – мать взяла ее за руки и повела к двери.
Осторожно спускаясь по лестнице, Элис немного нервничала, так как внизу собрались все ее родные, и даже прислуга вышла поздравить девушку. Со всех сторон послышались поздравления и возгласы восхищения.
– Спасибо, – весело кивала девушка.
Элис увидела, как к ней подходит Эдвард. Он обнял ее и поднял над собой.
– Наконец-то моя любимая сестра выходит замуж, – произнёс он. – Роберт! – крикнул герцог.
Через несколько секунд слуги ретировались, а дворецкий внёс в гостиную поднос, на котором красовались запотевшие бокалы с шампанским.
Собравшиеся подняли вино и, соприкоснувшись друг с другом бокалами, осушили их.
– Ну, а теперь пора, – произнесла Эсме.
– Эдвард, – обратилась к герцогу Элис, – ты не огорчишься, если к алтарю меня поведет Карлайл?
Виконт, не ожидая такого, с шумом выдохнул. Он знал, что Элис любила его, но чтобы она доверила ему обязанности отца…
– О чем ты говоришь, сестренка, – улыбнулся Эдвард, – я думаю, Карлайл заслужил это право.
– Погодите, погодите, – остановил их виконт. Он посмотрел на Эсме, которая расплакалась от такого предложения, – я ценю твоё доверие, Элис, но я не могу заменить тебе отца.
– Карлайл, – улыбнулась она, – ты мне его заменил в тот день, когда зажёг на лице моей матери улыбку, которая до сих пор сияет счастьем.
Она подошла к нему и с нежностью взяла его под руку.
– Это честь для меня, леди Элис, – сдерживая волнение, сказал он и повёл её к выходу.
Карлайл с Элис уехали в одной карете. Эдвард, Белла, Розали и Эсме ехали следом, в другой.
Идя под руку с Карлайлом по красной дорожке вдоль ровных рядов красиво украшенных скамеек, Элис боялась поднять голову. То чувство, которое переполняло её, грозилось вылиться через край. И опасаясь, что слёзы счастья потекут из глаз, девушка не отрывала взгляда от носиков своих белоснежных туфелек, которые выглядывали из-под платья при ходьбе.
– Элис, – прошептал Карлайл и в знак поддержки сжал её руку, которая лежала на изгибе его локтя, – подними глаза.
– Я не могу, – прошептала она дрожащим голосом.
– Подними, – повторил он, – такой день бывает раз в жизни, не упускай даже самых маленьких мелочей. И к тому же я уверен, что он хочет видеть их.
Элис медленно подняла голову и встретилась с сияющими глазами Джаспера. Как только его лицо озарила счастливая улыбка, все смущение Элис ушло на задний план. Идя навстречу своему счастью, она ликовала в душе.
Вот Карлайл подвёл её к алтарю, вот он склонил голову и оставил поцелуй на её запястье, и вот наконец-то он вложил её ладонь в ладонь Джаспера. Как только Элис почувствовала, что рука графа сжала её руку, все будто встало на свои места. Наконец-то их сочетают браком. Не вслушиваясь в слова священника и летая где-то в облаках счастья, Элис чуть не пропустила главные слова.
– Готовы ли вы, леди Элис Каллен, взять в законные супруги его светлость графа Джаспера Уитлока?
– Да, – тихо прозвучал голос девушки.
– Готовы ли вы, граф Джаспер Уитлок, взять в законные супруги леди Элис Каллен?
– Да, – чётко и уверенно прозвучал голос графа под сводами церкви.
Священник подошёл к ним, держа на подушечке обручальные кольца. Молодые обменялись ими под аплодисменты гостей.
– Властью, данной мне Богом и людьми, объявляю вас мужем и женой.
Гром оваций и счастливого смеха взорвал тишину зала.
Элис обернулась и увидела, что брат, Белла и Розали даже вскочили со своих мест. Эсме и Джорджиана вытирали платочками слёзы. Через несколько минут, когда священник закончил церемонию, к новобрачным подошли друзья и близкие, чтобы поздравить.
Спустя час особняк Уитлоков начал принимать гостей, которые съезжались на торжество. В огромном парке Уитлок-холла разбили несколько красивых беседок. Оркестр исполнял первые мелодии, развлекая публику. В ожидании всех приглашенных гости разбились на небольшие группы, среди которых сновали слуги, предлагая шампанское.
Пока девушки помогали Элис освежиться, к Джасперу подошёл Эдвард.
– Прими мои поздравления, – обнял его друг, – я знаю, рядом с тобой Элис в надежных руках.
– Спасибо, – улыбнулся граф при упоминании любимой, и, налив в бокалы коньяк, друзья соприкоснулись ими. – Как думаешь, он появится? – не надо было и объяснять, о ком спрашивал Джаспер.
– Уверен, – рассмеялся герцог и обвел своим взглядом толпу гостей.
– Скорее всего, его появление будет эффектным, – поддержал смех друга Джас.
– Смотря для кого, – Эдвард кивнул в сторону приближающихся к ним девушек. – Я думаю, для леди Хейл это будет полной неожиданностью.
– Почему? – удивился граф.
– Ты знаешь, что в тот день, когда он уплывал, прелестная леди Хейл была в порту? – ответил герцог.
– Знаю, – выдохнул Джас, – Элис рассказывала.
– Ладно, будем надеяться, что для них ещё не все потеряно, – тихо проговорил Эдвард, так как девушки уже поравнялись с ними.
Обняв жену, он оставил на её щечке поцелуй, и они ушли к Эсме и Карлайлу.
Элис и Джаспер принимали поздравления от вновь прибывших гостей. С ними рядом стояли Розали и Ройс Кинг, который в последнее время уделял ей внимание больше, чем того требовали приличия. С улыбками на лице они увидели, как к ним приближается тетушка Эммета. Она тяжёлой поступью шла к новобрачным. Подойдя к ним, женщина расцеловала Элис и потянулась к графу.
– Поздравляю вас, дорогие мои, – проговорила она, – счастья вам и всего самого наилучшего.
– Спасибо, – в один голос сказали молодые.
– Леди МакКарти, – обратился к ней граф, – давно ли получали новости от Эммета?
Джаспер заметил, как Розали напряглась и вся превратилась вслух.
– Этот оболтус прячется от меня вот уже больше полугода, – ответила возмущённо тётушка.
– Почему же? – вырвалось у леди Хейл, прежде чем она успела подумать.
– Потому что, деточка, этому вертихвосту давно пора подарить мне внуков. Я не вечная, в конце концов. А я его сосватать никак не могу. Он и в этот раз сбежал от меня, как трус, и теперь только отделывается посланиями в пару слов «Я здоров», – ворчала Шарлотта, – я с него шкуру спущу, пусть только явится, – пригрозила она.
Друзья рассмеялись.
– Дорогая, – обратилась она к Розали, игнорируя стоящего рядом с ней молодого человека, – проводи меня, пожалуйста, к Джорджиане.
Она протянула руку девушке, и той ничего не оставалось, как подать свою. Бросив извиняющийся взгляд на Ройса, Роуз повела старую женщину к матери Джаспера. Ройс, как щенок, засеменил следом, держась от них на несколько шагов позади. Когда они отошли на приличное расстояние, Джаспер рассмеялся:
– Похоже, тётя Шарлотта присмотрела себе новую жертву.
– Да уж, – согласилась Элис, – только за Роуз сейчас ухаживает Ройс Кинг.
– Ну, ты же согласишься, что он и в подметки не годится нашему маркизу?
Элис отмахнулась от ответа и посмотрела в глаза любимому.
– Ну что… я теперь твоя жена, – сказала она с улыбкой.
– А я твой муж, – прошептал Джаспер и нежным поцелуем накрыл ее уста.
Весь день был наполнен смехом, весельем и счастьем. Казалось, что вот-вот эти чувства обретут материю. Оркестр играл танцевальную музыку, не забывая о чувственном вальсе, во время которого некоторые пары признавались друг другу в любви.
Ближе к вечеру слуги начали зажигать газовые фонари. Элис и Джаспер в окружении Эдварда, Беллы и Розали сидели в увитой зеленью беседке, чуть вдали от веселых гостей. Джаспер налил девушкам шампанское, а себе и герцогу – коньяк.
– Вечер получился просто божественным, – сказала Розали.
– Спасибо, – улыбнулась Элис и прижалась к мужу, уже не боясь быть кем-то увиденной.
– Ну что, куда отправитесь в свадебное путешествие? – спросила с интересом Белла.
– Не знаю, – пожала плечами Элис, – я хочу побывать везде.
– То есть? – улыбнулась настроению подруги Роуз.
– Хочу в Рим, в Венецию, обязательно хочу побывать в Вероне, – начала перечислять новобрачная под закатившиеся глаза мужа.
Её прервал мужской голос:
– Только в Испанию не отправляйтесь. Там сейчас очень жарко.
– Эммет! – воскликнул Джаспер и вскочил с места.
В проёме беседки показалась могучая фигура маркиза МакКарти.
– Не ждали, – засмеялся он и обвел друзей своим взглядом, чуть дольше задержавшись лишь на одних глазах – фиалкового цвета.
– Ждали, – граф подошёл к другу и заключил его в объятья.
Девушки получили приветственные поцелуи, только не в ручки, как того требовали правила приличия, а в щечки.
– Как же я соскучился, – сказал Эммет и обратился к новобрачным. – Поздравляю вас! – он снова обнял Элис и пожал руку Джасперу.
Второй рукой маркиз достал из кармана смокинга футляр и протянул его Элис. Та с улыбкой приняла подарок и сразу же открыла его. Браслет с изумрудами мирно покоился в углублении, пока Элис не взяла его в руки и не поднесла к свету фонарей.
– Спасибо, Эммет, – она протянула браслет Джасперу, и тот ловко застегнул его на запястье девушки.
– А это тебе, – также из кармана МакКарти достал золотой портсигар и протянул его графу.
Джаспер принял подарок и, хорошо рассмотрев вещицу, в изумлении уставился на друга.
– Да-да. Я его увидел на одном из антикварных аукционов, которые я посещал в Испании, а когда разглядел на нем герб семьи Уитлок, сражался до последнего.
Все удивленно приблизились к графу, чтобы рассмотреть подарок.
– Тысяча семьсот тридцать первый год, – прочёл Эдвард на крышке, – ничего себе. Да это же семейная реликвия. Видимо, кто-то из твоих предков был испанцем, – улыбнулся герцог.
– Нет, – ответил Джаспер, – мой прапрадед плавал в Испанию с поручением от короля, и его там ограбили.
– Не будем о грустном, – проговорил Эммет, снова «потроша» свои карманы. – Вас я тоже поздравляю, – сказал он и протянул коробочку Калленам.
Белла открыла подарок и увидела золотого ангелочка, крылья которого переливались бриллиантами.
– Пусть наследник семьи Каллен всегда будет под защитой ангела-хранителя, – добавил маркиз.
– Спасибо тебе, Эммет, – Белла приподнялась и оставила на его щеке поцелуй.
На этом подарки не закончились, и, в последний раз запустив руку в карман, МакКарти вытащил маленькую прямоугольную коробочку и протянул её леди Хейл. Та в нерешительности открыла ладонь, и Эммет, открыв футляр, опустил подарок ей на руку.
– А мне за что? – спросила она, не отрывая глаз от пары жемчужных сережек.
– Просто так, – пожал плечами маркиз.
– Спасибо, – сказала Роуз, – но я не могу их принять.
Друзья удивленно уставились на нее. Им почему-то стало обидно за Эммета – он от всей души дарил свои подарки.
– Почему же? – спросил он сам.
– Ну, хотя бы потому, что на это нет причин, – ответила леди Хейл.
– А разве нужны особенные причины, чтобы подарить подарок другу, которого я не видел семь месяцев? – удивился МакКарти.
– Насколько я помню, дорогой маркиз, друзьями мы с Вами не были, – настаивала девушка.
– Ну, так давайте станем ими, – нагло улыбаясь, ответил Эммет и сжал ладонь девушки, в которой находился подарок.
Джаспер перехватил разговор друга с леди Хейл и протянул ему коньяк.
– С возвращением, – сказал он.
– Нет, сначала вас с днём свадьбы, – перебил его Эммет.
Они чокнулись и отпили из бокалов.
– Ну что, – спросил граф, – как там наш пассажир?
– О, – воскликнул маркиз, – не волнуйтесь. Сначала он, конечно, злился, а потом, когда понял, что мы посередине океана, остыл. А потом под моим чутким руководством, – засмеялся Эммет, – он влюбился в прекрасную Эсмеральду и женился на ней.
– Неожиданный поворот, – удивился Эдвард.
– Вот и я о том же, – снова рассмеялся маркиз.
– Леди Хейл, – услышали они голос Ройса Кинга, – леди Хейл.
– Да, мистер Кинг, – отозвалась Розали и выглянула из беседки.
Молодой человек подошёл к девушке.
– Я Вас ищу, миледи. Хотел пригласить Вас на танец, – произнёс он.
– Я с уд… – не успела девушка договорить, как ее прервал мужской бас.
– Я сожалею, мой друг, но леди Хейл уже обещала танец мне, – голос маркиза звучал чётко и даже зловеще в наступающей темноте.
Розали начала задыхаться от возмущения, когда сильная рука Эммета потащила её в сторону танцевальной площадки, где кружились пары. Ещё несколько мгновений удивленные девушки и смеющиеся молодые люди слушали ругательства благородной леди Хейл.
Вечер уже подходил к концу, когда Джаспер обратился к Элис.
– Может, оставим наших гостей? Если ты не забыла, у нас первая брачная ночь, – лукаво улыбнулся граф.
– Первая? – переспросила девушка с лёгким смешком.
– Не придирайся к словам, – ласково попросил он, – да, и к тому же завтра мы отправляемся в Италию.
– Хорошо, – скривила смешную рожицу Элис, – только у меня есть одно незавершенное дело.
– Какое? – удивился граф.
– Чисто женское, – рассмеялась она и отыскала взглядом подруг. Белла стояла около Эсме и Джорджианы, а Розали всё-таки подарила танец Ройсу Кингу и кружилась с ним в вальсе. – Дай мне минуточку, – попросила Элис.
– С каких это пор у тебя от меня секреты? – шутливо разозлился Джаспер.
Графиня Уитлок улыбнулась мужу и пошла в сторону невестки. Поравнявшись с женщинами, она увела Беллу в сторону.
– Где Эдвард? – спросила она, не видя рядом с ней ее драгоценного «цербера».
– Они с Карлайлом решили выкурить по сигаре, перед тем как распрощаться. Мы собрались домой, – ответила герцогиня.
– Ты не забыла о нашем уговоре? – начала Элис интересующий её разговор.
– Нет.
Они вместе двинулись в сторону Розали. Пока звучали последние аккорды вальса, девушки наблюдали за парочкой.
– Он влюблён в неё, – сделала вывод Белла.
– Да, – согласилась Элис, – но он ей не пара.
В это время музыка закончилась, и Ройс повёл Роуз к родителям.
– Дорогая, – позвала ее леди Уитлок, – можно тебя на минуту?
– Конечно, – улыбнулась Розали подругам и, извинившись перед кавалером, подошла к девушкам. – И даже нельзя надеяться, что вы забудете об уговоре? – спросила она.
– Нельзя, – в один голос сказали они.
– Ну, и что вы от меня хотите?
– Как предпочитаешь выбрать себе «ученика», – спросила ее Элис, – как Белла, после второй кадрили? Или как я – конкретную личность?
– Личность, – ответила леди Хейл и замолчала.
– И…
– Ройс Кинг.
Девушки от неожиданности потеряли дар речи.
– И что же ты хочешь в нем исправить? – решила уточнить Белла.
– Не исправить, а научить, – сказала Розали.
– Ладно, – согласилась с ней Элис, – чему?
– Он такой робкий и несмелый, – произнесла леди Хейл, – что его порой жалко, и есть желание защитить его.
– Это не совсем то, о чем мы договаривались, – возразила Белла. – Может, выберешь маркиза МакКарти? Он намного интереснее.
– Ни за что, – воскликнула Розали.
– Ну, если честно, – сказала Элис, – я не против. Всё-таки подчинить или научить мужчину своим правилам – это и есть, в своём роде, матриархат.
– Ну, тогда и я согласна, – произнесла Белла.
Девушки распрощались друг с другом. Элис и Белла ушли к своим мужьям, а Розали – к родителям.
Как только они исчезли из поля зрения маркиза Маккарти, который стоял неподалёку и наблюдал за Розали, когда она танцевала с Кингом, он вышел из-за дерева и взглянул вслед леди Хейл.
– Леди Хейл, – произнёс он, – значит, решили пойти в учителя? Будет Вам матриархат, будет…
Автор: КНЯГИНЯ
Дорогие читатели и члены Высшего Света, вот и завершилась вторая часть трилогии "Матриархат". Спасибо, всем, кто был с нами на протяжении всего этого времени! Спасибо, тем, кто присоединился совсем недавно. Особенное спасибо, всем тем, кто комментировал Нашу историю, вы даже не представляете, как приятно слышать слова благодарности и ваши впечатления автору и команде в целом. Это как допинг для нас, как главный подарок. Каждое, даже маленькое спасибо, для нас очень ценно!
Мы не прощаемся с Вами, а говорим ДО СВИДАНИЯ! Совсем скоро мы познакомим Вас с третьей частью истории. Следите за обновлениями. До новых встреч!
За редактуру и «письма счастья» не забываем благодарить мою несравненную леди valery3078 (Ирочку)!
Весь бомонд и сливки общества, собираются в ВЫСШЕМ СВЕТЕ, эти привилегированные люди, будут получать письма счастья, каждый второй день, им открыты двери на все приемы и балы. Если ты один из них, напиши, мы рады тебе!
С нетерпением будем ждать ваши отзывы на форуме http://robsten.ru/forum/71-2899-17
Источник: http://robsten.ru/forum/71-2899-17