2 глава
Постучав молоточком в дверь, Розали ждала, пока она откроется. Недавние события никак не выходили у неё из головы. Неужели у этого барона хватить смелости выкинуть несчастных детей на улицу? Неужели недостаточно того, что они и так уже обделены судьбой? Девушка всегда была участлива к чужим проблемам, а уж к этой… это же дети… Они ведь ещё даже не знают, как справиться с ударами жизни.
Дверь распахнулась, и Роберт, дворецкий Калленов, впустил её в дом.
– Леди Хейл, – склонил он голову в знак приветствия.
– Здравствуй, Роберт, – улыбнулась она, развязывая тесемки на накидке и передавая её слуге.
Подойдя к зеркалу, она аккуратно сняла шляпку и тоже протянула её дворецкому.
– Её светлость в детской комнате, – проинформировал он девушку.
– Спасибо, – ответила она.
Розали начала подниматься вверх по лестнице в детскую комнату Энтони.
– Привет, – радостно сказала девушка, входя в спальню.
Подруга склонилась над кроваткой сына и нежно ворковала с ним. Верная служанка герцогини Бри заботливо складывала отглаженные вещи малыша. С некоторых пор она была постоянно при мальчике. Девушка сама попросилась в няньки к маленькому Энтони, так как до сих пор не преодолела свою боязнь перед герцогом. Сжалившись над страхом своей горничной, Изабелла приставила её к сыну, поскольку безоговорочно доверяла ей.
– О, привет, дорогая, – Белла выпрямилась и распахнула свои объятья. – Прекрасно выглядишь.
Розали поцеловала ее и склонилась над кроваткой.
– И тебе привет, малыш, – улыбнулась она. – Как твои дела? Никто тебя не обижает? – Энтони с серьёзным видом разглядывал склонившееся над ним лицо. Потом, решив, что ему ничего плохого не желают, расцвёл беззубой улыбкой. Девушка рассмеялась в ответ. – Сейчас согрею свои руки и потискаю тебя немного, – пообещала она.
Оттого, что ему уделяют внимание, Энтони начал дёргать от радости ручками и ножками.
– Ну, что у тебя нового? – услышала Розали голос подруги.
– О, – воскликнула она, – новостей масса. Даже не знаю, с чего начать.
– Начни с самого начала, – посоветовала Белла.
– Если сначала, – ответила Розали, – то мой обожаемый папочка решил в этом году зимовать в поместье. И очень желает, чтобы мы с мамой поехали с ним.
– И ты, конечно, против, – рассмеялась подруга.
Она разглядывала серьёзное лицо Розали. Герцогиня знала, что граф Ричард Хейл, отец Роуз, очень любил свою семью и разлука с ней всегда огорчала его. Но, к сожалению, дела в поместье требовали его частого присутствия. Прошлогодняя зима выдалась очень холодной, и некоторые озимые культуры замерзли под снегом. Граф Хейл решил в этом году зимовать в поместье, чтобы разработать с управляющим запасной план на случай повторения прошлогодних холодов.
– Конечно, против, – возмутилась Роуз, – не хватало ещё кутаться в тёплые шали и распивать чай с подругами моей матери.
– И что же ты намерена делать? – спросила её Изабелла. Розали подошла к ней и дотронулась до неё руками. – Тёплые, – сказала герцогиня.
– Не знаю, – пожала Роуз плечами и подошла к кроватке.
Взяв малыша на руки, она начала улюлюкать с ним.
– Ладно, – усмехнулась Белла, – я знаю тебя, ты найдешь выход из положения.
– Сто процентов, – уверенно сказала Розали и рассмеялась, чем заставила заливаться в голос Энтони. – Смешно? Тебе смешно? – она весело хохотала, а малыш заходился от счастья.
– Что ещё? – спросила её подруга, наблюдая за ними.
– Ещё? – Розали, став серьёзной, ввела в недоумение малыша. – А ещё у меня сегодня был разговор с моей матерью, – она посмотрела на Беллу и замолчала.
Когда девушка увидела, что она на неё смотрит, та кивнула в сторону Бри. Подруга поняла её и повернулась к служанке.
– Бри, – обратилась к ней герцогиня.
– Да, Ваша светлость.
– Сходи, пожалуйста, вниз и попроси, чтобы Роберт распорядился насчёт чая, – попросила она, – и узнай, не вернулся ли герцог.
– Хорошо, леди Изабелла.
Бри вышла из комнаты и тихо затворила за собой дверь.
– Сегодня моя любимая матушка, – сразу же начала Розали, – завела со мной разговор о Ройсе Кинге.
– По-моему, я догадываюсь о теме разговора, – улыбнулась Белла.
– Догадывается она, – встрепенулась Розали, напугав тем самым малыша, – нет-нет, маленький, – сказала она чуть тише, – все хорошо, – тот серьёзно смотрел на неё и ждал, пока она улыбнётся. Подарив ему улыбку, девушка продолжила. – Так вот, они хотят, чтобы я получше присмотрелась к нему, – скривила она рожицу, – и ни в коем случае не поощряла маркиза МакКарти.
– А Эммет-то здесь причём? – удивилась герцогиня.
– Он весь сезон увивался за мной, и они это заметили, – выдохнула Розали и поцеловала малыша в макушку.
– И они против, да? – Розали промолчала. – Ну, а сама-то ты что думаешь?
– Ройс Кинг не для меня, – ответила леди Хейл, рассматривая личико Энтони.
– А Эммет?
– Что Эммет?
Розали подняла глаза на подругу. В шоколадных глазах той она увидела искорки веселья.
– Эммет для тебя? – уточнила герцогиня.
Хотя по взгляду поняла, что подруга догадалась, о чем она спрашивала. Роуз молчала. Она встала и начала качать малыша из стороны в сторону, так как он начал капризничать оттого, что перестал получать внимание.
– Не знаю, Белла, – чуть громче, чем положено в присутствии маленького ребёнка выкрикнула Розали. Энтони заплакал. Герцогиня подошла к подруге и забрала сына. Успокаивая его, она начала ходить по комнате. – Прости, малыш, – девушка поцеловала мальчика в щечку, как только он с матерью поравнялся с ней. – Понимаешь, – Розали повернулась к окну, задумчиво глядя в него, – когда я о нем думаю, у меня сердце заходит от волнения, а когда я его вижу даже издалека, оно вообще живёт отдельно от грудной клетки.
– Это и есть любовь, Розали, – тихо сказала ей подруга.
– Ага, – ответила та, не отрываясь от пейзажа за окном, – с моей стороны.
– Почему ты так думаешь, милая? – Розали услышала в голосе подруги нотки сочувствия. – Разве ты не видишь, как он на тебя смотрит? Эдвард говорил мне, что ты ему очень нравишься.
– То, что я ему нравлюсь, это не показатель, – ответила Розали и повернулась к Изабелле лицом, прислонившись к подоконнику. – Все особи женского пола готовы броситься к нему в постель, лишь бы только он позвал, – начала злиться она.
– Тише ты, – попросила её Белла и кивнула на сына.
Тот, уткнувшись личиком в мать, начинал засыпать.
– Прости. Думаю, что разговор нам надо продолжить в другом месте, – сказала Розали, опасаясь, что взрывом своих эмоций испугает Энтони.
Пока подруга укачивала сына, она вернулась к осенним пейзажам. Наблюдая, как дворник Калленов подметает упавшую листву, она размышляла над словами Беллы. «Любовь? Неужели, и правда, любовь? Да, он мне очень нравился. Да, я много думала о нем, но это же ещё ничего не значило. Эммет не изменится. Ему нужно было много женского внимания. Он привык к нему. А что ему могу дать я? Ничего».
– Роуз, – позвала её подруга, – идём.
Кинув взгляд на кроватку с младенцем, она на секунду представила себя на месте Изабеллы. «Интересно, а какими бы были наши с Эмметом дети? Такими же темненькими и красивыми, как он, или со светлыми волосами и глазами цвета сиреневой фиалки?» Розали покачала головой и прогнала навеянные распаленным мозгом картинки.
Осторожно спускаясь за Беллой, она старалась прогнать все мысли об Эммете, но удавалось ей это с трудом. На нижней ступеньке они столкнулись с Бри, которая, выполнив приказание хозяйки, шла в детскую.
– Чай готов, Ваша светлость, – отчиталась она, – герцог ещё не вернулся, а Роберт ждёт вас в чайной гостиной.
– Спасибо, милая, – улыбнулась Белла служанке, – иди к Энтони.
Девушки вошли в гостиную и уселись около маленького столика, на котором стояли чашки, чай и сладости.
– Ух ты, – воскликнула Розали, – малиновые кексы, – она быстро схватила один и откусила кусочек. – Как я по ним соскучилась. Я очень скучаю по старым временам, – грустно сказала она и подала чашку подруге, чтобы та налила в нее чай, – мне не хватает наших посиделок.
– Я тоже скучаю по ним, – улыбнулась Изабелла, – но жизнь меняется.
– Как ты с этим справилась? – вопрос сам собой слетел с губ леди Хейл.
– Просто приняла, – Белла сразу же поняла, о чем спросила Роуз.
– Но как? Как ты пережила все его прошлые романы? – выдохнула та и, чтобы унять охватившее её волнение, отпила чай из чашки.
– Роуз, – ласково сказала подруга, – все они были до меня. Просто, когда любишь, доверяешь человеку. Я поверила, а он доказал мне, что я единственная. И весь этот матриархат – просто чушь собачья. Никто не должен быть главным в семье – должно быть равноправие. Поверь, это я поняла совсем недавно.
– Не знаю, я не знаю, что мне делать, – Розали медленно пережевывала кексы, размышляя над словами подруги. – Ладно. Я пока не готова говорить на эту тему, – сказала она.
Сначала надо было разобраться в себе. Дело и было в том, что она не доверяла маркизу.
– Хорошо, – улыбнулась Белла, – поговорим, когда ты будешь готова. Ну, а что на счёт Ройса Кинга?
– А что с ним?
Розали честно не поняла вопрос. Все её мысли до сих пор вертелись вокруг другого мужчины.
– Что ты собиралась в нем поменять? – спросила Изабелла.
– Не поменять, а научить, – поправила её Роуз, – в общем, мы пытаемся перебороть с ним его страх перед женщинами.
– Неожиданно, – удивилась герцогиня, подливая чай леди Хейл.
– Слушай, – улыбнулась та, устраиваясь удобнее на софе, – два раза на прошлой неделе мы ходили с ним на прогулку. И мне все-таки удалось его разговорить.
– Ого, – Белла отпила чай, – да я за всю жизнь от него услышала не больше десяти слов.
– Не перебивай, – упрекнула Роуз подругу. Та подняла руки вверх в знак молчания. – Просто мне удалось его убедить, что я его друг и что мне можно доверять.
– Каким образом? – рассмеялась Изабелла. – Он от леди Кинг и на шаг не отступал, пока не познакомился поближе с тобой.
– Белла… – снова фыркнула Роуз. – Когда он, заикаясь, пытался признаться мне в любви на свадьбе Элис и Джаспера… – продолжила она, и герцогиня теперь уже расхохоталась в голос, представляя себе эту картину. Розали требовательно посмотрела на неё, и та замолчала, – я ему деликатно ответила «нет» и попыталась объяснить причину. Он вроде бы понял всё, и оставил свои попытки привлечь моё внимание. В конце лета он пригласил меня на прогулку, и, так как Элис не было в Лондоне, а ты уезжала в поместье, я согласилась.
– Ты со скуки не умерла?
– Как видишь, живая, – огрызнулась Роуз, злясь на подругу, что она её все время перебивает. – Ты будешь слушать?
– Извини, да.
– Так вот, он признался мне, что ему нравится баронесса Кроуфт.
– Роуз, не обижайся, – вставила Изабелла, – но как иначе я что-нибудь пойму, если не буду задавать тебе вопросы?
– Хорошо, задавай, – разрешила леди Хейл, – только не смей смеяться.
– Баронесса же недавно овдовела, – сказала герцогиня.
– Как видно было на последнем балу, траур она уже сняла, – ответила Розали.
– Нас не было на последнем балу.
– Что ещё тебя интересует? – спросила Роуз подругу, зная её любопытство.
– На сколько лет баронесса старше Кинга?
– На десять, но это не меняет его отношения к ней, – ответила девушка.
– И что, ты решила свести его с леди Кроуфт? – удивилась герцогиня.
– Не свести, – возмутилась леди Хейл, – я тебе что, сваха? Просто подтолкнуть его к ней.
– Каким образом? – откашлялась Белла, так как подавилась крошками кекса, услышав подругу.
– Не знаю пока, – пожала плечами Розали, – я пытаюсь помочь ему преодолеть в себе робость.
– Ясно все, – улыбнулась Изабелла, – будешь ещё чай? – Девушка покачала головой в знак отказа. – А что ты будешь делать, если вас решат поженить?
– Не дай Бог, Белла, тогда я сама себя скомпрометирую в обществе, – пригрозила Роуз. – Вон их сколько – толпами вокруг меня кружат, – разозлилась она.
– Не злись, успокойся и не пори горячку, – сказала в ответ подруга. – Назови мне хотя бы одного молодого человека, который, по-твоему, достоин тебя.
– Давай решать проблемы по мере их поступления, – подумав, проговорила Роуз.
– А почему не сейчас? – не отставала от неё Изабелла.
– Да потому что сейчас, – злилась леди Хейл, – у меня к тебе ещё один разговор. Или ещё одна проблема, не знаю, как назвать, – закончила она.
– Да что у тебя за день-то сегодня? – нахмурилась подруга, видя лицо Роуз.
– По пути к тебе я проезжала по Уоррен-стрит и увидела, как трое мальчишек глумятся над ещё одним, – начала объяснять та, – а тот плакал и не мог от них отбиться.
– Какие-то страсти рассказываешь, – серьёзным тоном сказала Белла.
– Это ещё не всё. Делали они это по приказу некоего барона Райли Бирса, который недавно приехал из Парижа и поселился в доме своей тётки.
– Которая скончалась четыре месяца назад? – уточнила герцогиня.
– Совершенно верно, – подтвердила Роуз. – Так вот, этот мальчишка из дома ребёнка, который содержала старая баронесса. Естественно, когда она умерла, все её наследство перешло к родственникам. Видимо, этот Бирс оказался единственным.
– И в чем же проблема? При чем здесь этот мальчик? – спросила Белла.
– Проблема в том, что барон не хочет содержать детский дом и хочет выкинуть детей на улицу, – ответила ей подруга.
– Как это выкинуть? – герцогиня не поверила своим ушам.
– Вот так, – горько выдохнула Роуз, – мне очень жаль таких деток, они и так одиноки. Скажи, мы можем что-нибудь сделать для них?
– Не знаю, – проговорила в недоумении Белла, – а что мы можем сделать? Усыновить их, что ли?
– Да нет, дорогая. Может, мы сможем как-то уговорить этого барона не делать этого? В конце концов, не одна же баронесса занималась этим домом. Должен быть и попечительский совет, – в надежде проговорила Розали.
– Роуз, если он, как ты говоришь, приказал избить этого мальчика, ты думаешь, он захочет слушать нас? Это все вообще незнакомо нам. Я понимаю, как организовать благотворительный бал, чтобы собрать для них средства. Но что еще мы можем сделать? – Изабелла тоже прониклась этой проблемой. – Давай дождёмся Эдварда, я уверена, он что-нибудь посоветует нам.
– Давай.
Девушки сидели в гостиной и беседовали, предлагая решение возникшей проблемы. Роберт время от времени заходил к ним, чтобы подбросить дров в камин. В комнате было тепло и уютно. Розали предлагала разные варианты, но некоторые были невыполнимы, другие требовали доработки, третьи выполнимы, но с привлечением спонсоров. Решив всё-таки отложить эту тему на время, Розали спросила:
– Когда возвращаются Элис и Джаспер?
– К концу месяца, – ответила герцогиня, – сейчас они в Вероне, а потом – домой.
– Я так соскучилась по ней, – улыбнулась Розали.
– Я тоже, – сказала Белла, – мы, по-моему, впервые так надолго расстались.
– А как Эсме?
– Нормально. Они сегодня придут на ужин, не хочешь присоединиться к нам? – пригласила её герцогиня.
– Нет, спасибо, – отклонила предложение девушка. – Сегодня у меня день какой-то насыщенный получился. Да ещё вечером придёт портниха. Я никак не закончу с платьем, которое я надену на осенний бал.
– Уверена, ты будешь самой прелестной дамой, как и всегда, – сделала ей комплимент Изабелла.
– Как и все мы. Вы ведь идёте?
– Обязательно. Это – мой любимый праздник.
Двери распахнулись, и в гостиную, вместе с потоком прохладного воздуха, вошли герцог Каллен и маркиз МакКарти. Высокие, плечистые и мускулистые они сразу же заполнили собой пространство. Розали инстинктивно сжалась и занервничала, как и всегда в присутствии маркиза.
Пытаясь успокоить своё сердце, она взглянула на Эммета. Взгляд серых глаз схлестнулся с сиреневым.
– Вот вы где? – проговорил герцог и подошёл к жене, чтобы поприветствовать её поцелуем. – Леди Хейл, – он одним шагом оказался около Розали и, взяв протянутую руку, оставил след на запястье.
– Доброго дня, Эдвард, – улыбнулась Розали, – маркиз.
Сбросив с себя оцепенение, так как не ожидал увидеть здесь девушку, Эммет подошёл к ней и взял в руки ее ладонь. Жар сразу же окутал их обоих.
– Леди Хейл, – сказал он и поцеловал венку на запястье, специально проведя по ней своим горячим языком.
Розали затрепетала, но не поспешила убрать руку. Она наслаждалась его прикосновением, пока герцог не прокашлялся, напоминая о себе. Эммет оставил ручку девушки и двинулся к герцогине.
– Изабелла, Вы отлично выглядите, – сделал он комплимент.
– Спасибо, – нежно улыбнулась Белла и обратилась к мужу. – Как прошёл день?
– Нормально. Не стоит твоих волнений, – ответил он, ласково глядя на жену.
Громкий голос маркиза заставил их оторваться друг от друга.
– Леди Хейл, вот это встреча, – Эммет разглядывал девушку, словно впервые увидел, – не думал, что встречу Вас здесь.
– Почему же? – переборов в себе волнение, спросила она. – Это дом моей подруги и вполне естественно, что Вы встретили меня здесь.
– Я думал, что смогу увидеть Вас только на осеннем балу, – сказал маркиз.
– Почему? – опять повторила вопрос Роуз.
– Потому что Вы неуловимы, миледи, – ответил Эммет, – я несколько раз за этот месяц пытался пригласить Вас на прогулку, но, к сожалению, Вас никогда не оказывалось дома.
Розали помнила все его визиты. И она всегда пряталась от маркиза, заставляя дворецкого лгать, что её нет дома.
– Наверное, я была занята, – быстро ответила она.
– Только для меня, – не отставал от неё маркиз, – или для других кавалеров тоже?
– Ваша светлость, а Вам не кажется…
– Стоп-стоп, – остановила их Изабелла, – хватит пререкаться, иначе Ваша перепалка перерастет в нечто большое, – Розали и Эммет замолчали. – Дорогой, – обратилась она к мужу, – что ты знаешь о бароне Райли Бирсе?
– А что?
Розали сразу же заметила, как герцог напрягся и нахмурил брови. Он до сих пор ревновал жену ко всему живому.
– Розали сегодня наблюдала неприятную картину…
И девушки наперебой начали рассказывать о случившемся. Эдвард и Эммет внимательно слушали, не перебивая.
– Ну, а от нас что требуется? – не понял маркиз, когда девушки закончили.
– У вас нет сердца? – воскликнула Роуз, заламывая кулачки.
– Сердце есть, – серьёзно сказал маркиз, – только чем мы можем им помочь, если у них есть патронажные лица?
– Хотя бы съездить и посмотреть, в каких условиях они проживают, – тихо отозвалась она. – Для начала… – неуверенно добавила Роуз.
– Хорошо, – сказал герцог, чуть подумав, – я узнаю, кто такой Райли Бирс.
– А я тогда готов съездить в этот дом, – проговорил МакКарти, – с условием если Вы, Роуз, поедете со мной.
Розали посмотрела в глаза Эммету. Все-таки он добился прогулки с ней, даже если она и носила благотворительную цель.
– Хорошо, – вздернула она свой подбородок и встала, – а теперь извините меня, но мне пора.
– Я провожу Вас, – вызвался маркиз.
– Не стоит, – остановила его девушка, испугавшись, что останется с ним наедине.
– И все же я настаиваю, – не отставал от неё Эммет.
– Право, Эммет, не стоит, – сказала Розали, пытаясь унять дрожь, – жду Вас завтра в десять часов, – добавила она.
– Непременно буду, – улыбнулся он, наблюдая, как девушка чуть ли не бегом покидает гостиную.
Следом за ней вышла герцогиня.
– Эммет, ты только что смутил леди Хейл, – сказал, смеясь, Эдвард.
– Я уже не знаю, что мне сделать, чтобы она обратила на меня внимание, – грустно добавил маркиз.
– Ну, конечно, – герцог веселился вовсю, – сначала ты больше полугода скрывался от неё в Испании, а теперь вот уж пятый месяц, – уточнил он, – ты, всеобщий любимец, не можешь пригласить её на свидание.
– Я пытался, – оправдывался МакКарти.
– Роберт, – крикнул Эдвард, открыв дверь.
– Да, Ваша светлость?
– Принеси нам виски и лёгкие закуски.
Дворецкий удалился выполнять приказ, а мужчины закурили, стоя у камина.
– Да, я был дураком, когда уехал, – печально выдохнул маркиз, – я думал, что смогу забыть её, но у меня не получилось. Её образ все больше и больше въедался в мой мозг.
Слуга принёс поднос с выпивкой и закусками, разлил по бокалам тёмную жидкость, поднес мужчинам и тихо удалился.
– А ты знаешь, – Эммет уловил нотки грусти в голосе друга и посмотрел на него, – что она провожала тебя тогда в порту?
– Эдвард! – удивленный услышанным, маркиз повернулся на строгий голос Изабеллы.
Он увидел негодование на лице герцогини, видимо, оттого что её муж «сдал» её подругу.
– Не злись, милая, – обратился герцог к жене, – видно же, что эти двое любят друг друга.
– Эдвард! – теперь уже возмутился и сам маркиз.
– Да что, Эдвард? – герцог переводил глаза с жены на друга. – Ты ненормальный, потому как уже больше года любишь прекрасную девушку и никак не наберешься смелости признаться ей в этом. А твоя подруга ненормальная, потому что видно невооруженным глазом, что она испытывает к Эммету, но все ещё боится пойти с ним на свидание.
– Эдвард, что с тобой? – спросила удивленная Изабелла.
– Ничего, – спокойно пожал он плечами и, отсалютовав другу бокалом, осушил его.
Эммет, задумавшись над словами друга, решил удалиться домой. Шестеренки в его голове закрутились с удвоенной силой. Значит, провожала! Значит, влюблена! Значит, боится! Он выпил залпом виски, поставил бокал и пошёл в сторону двери.
– Останься на ужин, – предложил ему Эдвард, – будут Эсме и Карлайл.
– Нет, мне надо подумать, – ответил друг и скрылся за дверью.
– Думай, думай, – усмехнулся герцог и, обняв жену, повёл ее в детскую.
Автор: КНЯГИНЯ
Дорогие читатели и члены Высшего Света, как думаете сможет ли леди Розали помочь несчастным детям? И есть ли у нее и маркиза МакКарти общее будущее?
За редактуру и «письма счастья» не забываем благодарить мою несравненную леди valery3078 (Ирочку)!
Весь бомонд и сливки общества, собираются в ВЫСШЕМ СВЕТЕ, эти привилегированные люди, будут получать письма счастья, каждый второй день, им открыты двери на все приемы и балы. Если ты один из них, напиши, мы рады тебе!
С нетерпением будем ждать ваши отзывы на форуме http://robsten.ru/forum/71-2899-18
Источник: http://robsten.ru/forum/71-2899-18