Фанфики
Главная » Статьи » Фанфики по Сумеречной саге "Все люди"

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Голос. Глава II. Часть II

Глава II Часть II

- Поговоришь со мной… Эдвард?
- О чем?
- Ты не произнёс ни слова с тех пор, как…
- Ты знала? 
Эдвард повернул голову, ровно удерживая машину на дороге. В его глазах не было холода, которого так боялась Джессика. Просто усталость и… покорность, что ли. Джесс любила Эдварда, но до сих пор не понимала. Не могла предсказать его реакцию на то или иное событие. Он был для неё книгой, полной иероглифов, которые представляли собой в её глазах красивую, таинственную вязь знаков, чей смысл был ей недоступен. Она иногда с горькой усмешкой думала о том, насколько подходит Эдварду тот род деятельности, которым он с таким блеском занимался.  И он всегда умел задавать неудобные вопросы.
- О чем? – спросила Джессика, осторожно касаясь его руки, легко скользя пальцами по коже вверх, под рукав рубашки, пытаясь отвлечь его, чувствуя горячую кожу и думая, насколько силён контраст между этим гладким жаром его тела и ледяным холодом, сквозившем в глазах и голосе. 
- Об объявлении, которое недавно сделал мой отец, - тихо, терпеливо ответил Эдвард. – Об изменениях в бюро. 
- Эдвард… это же ничего не меняет. Ты все равно никогда не интересовался… - сказала Джессика и осеклась. 
- Ты права, извини. Меня это не касается. Просто было бы неплохо, если бы ты предупредила меня о том, что будет происходить. 
- Джас давно работает с твоим отцом, они очень близки… в профессиональном смысле… И поэтому он принял такое решение. 
- Понимаю. – Эдвард мягко высвободил руку из пальцев Джессики. – Джас? 
- Что ты имеешь в виду? Мы друзья, Эдвард! Ты же знаешь, я люблю тебя. 
- Все хорошо, Джесс. – Эдвард поднес её руку к губам, не отрывая глаз от тёмного шоссе. Его губы были теплыми, но Джессике показалось, что он приложил к её руке кусок льда. Её охватила ярость, смешанная со страстью. Ей отчаянно захотелось, чтобы эти зелёные глаза смотрели на неё, как те, бледно-голубые, накануне. 
Она подозревала, что Джаспер относится к ней не как другу. Она чувствовала, как он буквально вибрировал, утешая её, когда она рыдала в его квартире. Теперь, словно во внезапном озарении, она поняла, что означали слова Джаса о том, что она заслуживает лучшего. Она видела, как сверкали его глаза, с каким нескрываемым торжеством он смотрел на неё, и только на неё, когда Карлайл произносил свою речь, словно пригнувшую Эдварда к земле. 
Джессика очень уважала Карлайла Каллена, но сегодня ей показалось, что он играл. Осознанно играл на публику, точнее, на одного зрителя в ней. Обьятия, громкие комплименты Джасперу, действительно нашедшему гениальное решение для дела, над которым они все бились уже не один месяц. Джас и раньше прекрасно работал, поражая порой нетривиальностью своих мыслей. Но Карлайл всегда спокойно реагировал на это, ничем не выделяя привилегированного положения Джаспера, а, наоборот, критикуя, порой больше других, заставляя превосходить самого себя. И Джессика поначалу не смогла объяснить себе этот спектакль. Но увидев боль и недоумение в глазах Эдварда, стиснувшего свой стакан в руке, она задумалась. Вечеринка завертелась, Джаспера поздравляли, хлопали по плечу, Карлайл рассказывал забавные истории из практики, Джессику втянул в разговор очаровательный пожилой профессор университета. Эсме блистала, как всегда. Джесс видела Эдварда, вернувшегося на своё место у окна. Его вежливо приветствовали, но быстро оставляли одного. Иногда Джессика замечала один, другой косой взгляд, брошенный в сторону Каллена – младшего; ей отчаянно хотелось вовлечь Эдварда в общий разговор, заставить говорить о своих успехах. Но она знала также, что никогда не сделает ничего подобного. 


Как только первые гости начали расходиться, она подошла к Эдварду, погруженному в свои мысли, и достаточно громко сказала ему, что устала. И с восторгом увидела благодарность во взгляде Эдварда. Она приблизилась к нему вплотную, подала руку, которую он с полуулыбкой принял и поднялся. 
- Вы уже уходите? – спросила Эсме, подходя к ним. 
- Эсме, дорогая, простите, я уже не стою на ногах, - сказала Джесс.- Все было просто потрясающе, великолепный вечер. 
- Не забудь попрощаться с Карлайлом, дорогая. Эдвард, я рада, что ты нашёл для нас время, - уже сдержаннее произнесла Эсме, обращаясь к сыну. 
- Мама, - произнёс Эдвард тихо, целуя мать в щеку. 
Когда он находился так близко к матери, на мраморной маске, в которую превратилось его лицо этим вечером, словно появились тонкие, но заметные трещины, сквозь которые просачивалась любовь, тепло, что-то, что превращало его в того, кем он был на самом деле: молодого человека, страстного, увлечённого, остро переживающего все, что происходит вокруг. 
- Попрощайся и ты с отцом и не забудь поздравить Джаспера, - произнесла Эсме сдержанно. Джессике показалось, что она слышит звук захлопнувшейся двери. Маска вернулась, Эдвард выпрямился во весь рост. 
- Непременно. – Губы чуть дрогнули, но для стороннего наблюдателя Эдвард был таким же, как всегда, спокойным и бесстрастным. 
Они не успели отойти, как герои вечера сами присоединились к ним. 
- Эдвард, жаль, что мы не смогли пообщаться, - произнёс Карлайл чуть громче обычного, глядя на сына в упор. 
- Очень жаль, отец. Джаспер, позволь поздравить тебя. – Эдвард уже полностью владел собой и протянул Джасперу руку. 
- Спасибо, Эдвард. Это назначение очень много значит для меня. –  Джас излучал вызов, отвечая на рукопожатие. 
- Не сомневаюсь. – Джессика видела, как на глазах сгущается воздух между молодыми людьми. – Эдвард, милый, я хочу домой. Пойдём, пожалуйста. Эдвард! 
- Да, дорогая. – Эдвард улыбнулся Джессике, обнял за талию и повлек к выходу. Джессика с благодарностью прижалась к нему, но этот жест не смог обмануть её. 
Уходя, она не заметила, как полыхнули ненавистью бледно-голубые глаза. 

- Эдвард… Ты ложишься? – Вытирая мокрые после душа волосы, Джессика появилась в дверях кабинета. Эдвард сидел за письменным столом, пиджак был переброшен через спинку стула. Он распустил галстук, засучил рукава рубашки и что-то стремительно набирал на клавиатуре компьютера. 
- Эдвард! 
Он, наконец, услышал. – Что случилось, Джесс? 
Джесс уже едва сдерживала слёзы; она не могла объяснить самой себе, почему ей так плохо. 
– Ты идёшь в постель? Уже почти два часа ночи. У тебя усталый вид… Прошу, пойдём…
Джесс подошла вплотную, положила руки на плечи Эдварда, не чувствуя ничего, кроме жёстких, как камень, мышц, словно сведенных судорогой. Её пронзил приступ непрошенной нежности, когда она коснулась губами его затылка. Эдвард поднялся, повернулся к Джессике лицом. Она видела гладкую кожу, скулы, казавшиеся в полумраке комнаты ещё резче, чуть нахмуренные тёмные брови. И глаза, завораживавшие её и по сей день. Эдвард наклонился голову, коснулся лёгким поцелуем её губ. Джессика потянула его ближе, осмелев, потянув за густые волосы на затылке, жалея, что у неё всего две руки, чтобы держать, удерживать, привязать к себе то, что, как она в глубине души знала, ей не принадлежит и никогда принадлежать не будет. Она целовала его, когда ощутила, как тёплые ладони охватили её запястья. Эдвард осторожно убрал её руки со своих плеч. 
- Прости. Мне необходимо поработать ещё. Прошу, пойми меня. Я знаю теперь, как…
- Иди к черту, Каллен! – Не удержала. Джесс хотелось ударить его. Размахнуться, нанести удар по этому идеальному лицу, увидеть, как это невозмутимо выражение покинет его. Увидеть ярость, гнев, но только не спокойствие или эту снисходительную доброту. Выцарапать эти глаза цвета влажной листвы, чтобы он не смог больше… 
- Джессика, прошу. – Голос стал тверже, в нём зазвенела сталь. – Я подойду через полчаса. Иди в постель. 
Джесс хлопнула дверью так, что та едва не слетела с петель. 
Войдя в спальню, она бросилась на постель; от долго сдерживаемых рыданий болело горло. Через четверть часа, немного взяв себя в руки, Джессика вынула из сумки телефон. Одно пропущенное сообщение. «Если я понадоблюсь тебе…»
Джессика вытерла лицо, глубоко вздохнула и набрала номер. 

 

 



Источник: http://robsten.ru/forum/67-2997-1
Категория: Фанфики по Сумеречной саге "Все люди" | Добавил: irina_vingurt4514 (08.08.2017)
Просмотров: 619 | Комментарии: 28 | Рейтинг: 4.9/26
Всего комментариев: 281 2 3 »
avatar
0
28
Спасибо за главу .
avatar
0
27
Хм, К/Э тщеславные ханжи и Дж/ облачили как, воплощение идеала лишь, Эдвард им стал отродьем оу, Джесс заворожена им           
Итак ох, явно ОН будучи, жестко и уязвлен стервятниками в работу погружен а, Джесс искушая тщетно, вызывающая вся с Дж/.............. 
avatar
1
26
Спасибо! lovi06015 
Талантливые люди зачастую погружены в себя,наверно ему нужна девушка со схожими интересами... К тому же, и сама Джессика понимает,что он ей не принадлежит,  вроде выложилась,как могла,а отдачи нет,поэтому ее нервный срыв понятен. girl_blush2
avatar
2
24

Цитата
В глазах Эдварда не было холода, которого так боялась Джессика. Просто усталость и… покорность, что ли. Он
был для неё книгой, полной иероглифов, которые представляли собой в её
глазах красивую, таинственную вязь знаков, чей смысл был ей недоступен. И он всегда
умел задавать неудобные вопросы.
Он был посторонним приглашенным на этом празднике жизни. Совсем другому, молодому человеку пели дифирамбы его родители... Настолько равнодушные, разочарованные собственным сыном, они даже не пытаются это скрыть. Становится страшно - как он смог выжить в этой угнетающей обстановке и настоять на выборе своей профессии, так неугодной отцу и матери и им совершенно наплевать, что их сын - самый высококвалифицированный переводчик в Англии...
Карлайл Каллен играл...,он играл. "Осознанно играл на публику, точнее, на одного зрителя в ней. Обьятия, громкие комплименты Джасперу, действительно нашедшему
гениальное решение для дела, над которым они все бились уже не один
месяц". , унижая собственного сына.
А Джаспер еще ни раз воспользуется своим привилегированным положением...
Так и не сумев достучаться до сердца Эдварда, Джесс готова на измену и предательство, она постарается отомстить ему и сделать больно, не зря ведь Джас так торжествующе на  нее смотрел, уж он - то отлично понял ее устремления и желания и готов воспользоваться ею -
Цитата
Джессика вынула из сумки телефон. Одно пропущенное сообщение. «Если я понадоблюсь тебе…»
Джессика вытерла лицо, глубоко вздохнула и набрала номер.
 Как жаль, что Эдвард впустил в свою жизнь не ту девушку...
Большое спасибо за потрясающую, эмоциональную главу.
avatar
1
25
Спасибо, Танюш lovi06015
avatar
1
23
Успешные родители почти всегда не удовлетворены своими детьми, забывая что природа хочет отдохнуть.Или дети хотят проявить себя совсем в другом поприще.
avatar
1
22
Не нравятся Карлайл, Эсми, Джессика и Джас...
Что за люди такие...
А Эдварда очень жалко! Чужой среди своих...
Спасибо за продолжение! lovi06032
avatar
1
21
Всем огромное спасибо за чтение и обмен мнениями!!!!!! lovi06015
avatar
20
Спасибо за продолжение главы! lovi06032
avatar
2
19
Не понимаю, как родители могут пренебрегать своим ребенком и так восхвалять совсем чужого им человека...
avatar
2
18
Пока неискреннее поведение героев предсказуемо... У каждого своя маска, лицемерное поведение и эгоистичные цели. Никто из них не задумывается о счастье другого. Надеюсь в скором мнении что то изменится...
Бблагодарю за продолжение! Удачи!
1-10 11-20 21-26
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]