Истории, оставшиеся без переводчиков - Страница 2 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: tcv, freedom_91  
Истории, оставшиеся без переводчиков
skov
skov Дата: Суббота, 18.04.2015, 11:58 | Сообщение # 1
неизлечимый Робстеноман
Группа: Модераторы
Сообщений: 9134
Статус: Offline




Дорогие пользователи!

К сожалению, по тем или иным причинам работу не над каждым зарубежным фанфиком удается довести до конца, но мы не теряем надежды, что рано или поздно все "брошенки" получат еще один шанс и обретут свое логическое завершение.

Если вы умеете переводить или хотите попробовать свои силы в переводе, и у вас возникло желание подарить второе дыхание одному из заброшенных переводов на RRu, пишите в комментариях к этой теме или в ЛС одному из модераторов раздела.




ФАНФИКИ, ИЩУЩИЕ НОВЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ:

Покипси
(оригинал 70 глав + ауттейки, переведено 43 главы)

Лифт (перевод с немецкого)
(оригинал - 45 глав, переведено 36 глав)

Прекраснейшие ангелы из всех
(оригинал - 41 глава и эпилог, переведена 1 глава)

Кампания Каллена
(оригинал - 32 главы, переведено 15 глав)

Ненавидя тебя…
(оригинал - 27 глав, переведено 16 глав)

Убежище (перевод с польского)
(оригинал - 20 глав, переведено 11 глав)

Bottled Love
(оригинал - 42 главы, переведено 17 глав)

Shhhhh...
(оригинал - 84 главы, переведено 47 глав)

Отмеченные
(оригинал - 22 главы, переведено 11 глав)



За оригиналами заброшенных фанфиков для перевода обращайтесь к модераторам раздела "Фанфикшн".


А для тех, кому интересно именно самому перевести историю от и до,
но не находится достойного произведения,

RRu рекомендует к переводу


 
catten
catten Дата: Четверг, 27.08.2015, 00:40 | Сообщение # 21
I love RobSten
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Статус: Offline
Здравствуйте! Я бы хотела попробовать переводить в команде продолжение фанфика За стеной.
 
skov
skov Дата: Четверг, 27.08.2015, 08:59 | Сообщение # 22
неизлечимый Робстеноман
Группа: Модераторы
Сообщений: 9134
Статус: Offline
catten, ЛС 1_012



 
Анка72
Анка72 Дата: Четверг, 27.08.2015, 13:44 | Сообщение # 23
Робстен-эксперт
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 535
Статус: Offline
Могу помочь с редактурой


Жизнь - это сладких грез, ран и соленых слез
Процесс,
И не спасут мечты, принцы, пажи, вальты
Принцесс.
 
Любовь-Любовь
Любовь-Любовь Дата: Четверг, 27.08.2015, 17:56 | Сообщение # 24
Робстен-эксперт
Группа: Проверенные
Сообщений: 735
Статус: Offline
skov, с удовольствием помогу, если будет нужна помощь в редактуре.


 
skov
skov Дата: Пятница, 28.08.2015, 08:51 | Сообщение # 25
неизлечимый Робстеноман
Группа: Модераторы
Сообщений: 9134
Статус: Offline
Любовь-ЛюбовьАнка72, спасибо, что откликнулись lovi06032 Ждите весточку в ЛС)



 
okk
okk Дата: Пятница, 28.08.2015, 17:05 | Сообщение # 26
dinna fash
Группа: Редакторы
Сообщений: 112
Статус: Offline
Я! Я готова делать что-нибудь, лишь бы продолжениям Изабеллы и За стеной быть))) Жаль могу немного: вычитывать "свежим взглядом" опечатки, например...
 
9876543210
9876543210 Дата: Понедельник, 31.08.2015, 22:15 | Сообщение # 27
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Статус: Offline
Привет. Никогда раньше ничем подобным не занималась, но очень хотелось бы вам помочь.
 
skov
skov Дата: Вторник, 01.09.2015, 13:04 | Сообщение # 28
неизлечимый Робстеноман
Группа: Модераторы
Сообщений: 9134
Статус: Offline
okk, Оксана, спасибо, что откликнулась, будем рады любой помощи fund02016



 
skov
skov Дата: Вторник, 01.09.2015, 13:04 | Сообщение # 29
неизлечимый Робстеноман
Группа: Модераторы
Сообщений: 9134
Статус: Offline
9876543210, ЛС fund02016



 
skov
skov Дата: Воскресенье, 06.09.2015, 18:13 | Сообщение # 30
неизлечимый Робстеноман
Группа: Модераторы
Сообщений: 9134
Статус: Offline
Требуется со-переводчик в фанфик!




 
skov
skov Дата: Вторник, 13.10.2015, 08:08 | Сообщение # 31
неизлечимый Робстеноман
Группа: Модераторы
Сообщений: 9134
Статус: Offline
НАБИРАЕТСЯ КОМАНДА ИЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ И РЕДАКТОРОВ ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЬСКОГО ПЕРЕВОДА
КНИГИ "ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ" СТЕФАНИ МАЙЕР



заявки принимаются в этой теме или в ЛС модераторов раздела



 
MagicGES
MagicGES Дата: Вторник, 13.10.2015, 10:25 | Сообщение # 32
Робстен-любитель
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 462
Статус: Offline
Света, могу помочь немного с переводом и с редактурой. Насчет последней новости - и хочется, и колется



[/url]
 
Любовь-Любовь
Любовь-Любовь Дата: Вторник, 13.10.2015, 18:31 | Сообщение # 33
Робстен-эксперт
Группа: Проверенные
Сообщений: 735
Статус: Offline
Света, хочу попробовать свои силы в редактировании, если надо - обращайтесь.


 
valery3078
valery3078 Дата: Вторник, 13.10.2015, 19:51 | Сообщение # 34
Робстен-эксперт
Группа: Редакторы
Сообщений: 768
Статус: Offline
Света, привет! 1_012
Вдруг поняла, что моё любопытство сильнее, чем непонимание фантазий Стефани Майер. Так что, если переводчикам (явно отчаянным людям!) будет нужна помощь редактора, я готова.


 
Deruddy
Deruddy Дата: Вторник, 13.10.2015, 20:34 | Сообщение # 35
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 61
Статус: Offline
Я бы хотела попробовать себя в переводе... JC_flirt


 
leverina
leverina Дата: Среда, 14.10.2015, 00:40 | Сообщение # 36
Робстен-профессионал
Группа: Редакторы
Сообщений: 936
Статус: Offline
С удовольствием поперевожу госпожу Майер в любом качестве и количестве, в конце концов только из-за неё я стала переводчиком.
 
(LaLaLa)
(LaLaLa) Дата: Четверг, 15.10.2015, 23:23 | Сообщение # 37
с надеждой
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 13
Статус: Offline
Я хотела бы попробовать себя в роли переводчика  JC_flirt
 
Capricornus
Capricornus Дата: Суббота, 24.10.2015, 13:14 | Сообщение # 38
Робстен-любитель
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 304
Статус: Offline
skov, я бы хотела попробовать доперевести историю "Телефонные розыгрыши" (всего две главы осталось girl_blush2 )


 
skov
skov Дата: Суббота, 24.10.2015, 13:28 | Сообщение # 39
неизлечимый Робстеноман
Группа: Модераторы
Сообщений: 9134
Статус: Offline
Capricornus, ЛС



 
LostGirl
LostGirl Дата: Четверг, 03.12.2015, 18:26 | Сообщение # 40
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Статус: Offline
Здравствуйте! Хотелось бы взять на перевод "Проснуться в Бесконечном Холоде". Можно? girl_blush2


 
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: