Разрешение на перевод: отсутствует, обращение к автору:
Dear Authors. The site robsten.ru doesn't lay claim to yourauthorship and isn't responsible for your actions that lead to spreading of your work in the net. According to the main point of the fanfiction as the denying of copyright, and that putting of fanfiction in the internet is aimed at presenting them to as many readers as possible, we ask you to respect translators. They are connecting component between you and foreign readers. Robsten.ru admits the placing of translations of foreign fanfiction without receiving author's permission. By this we show that we are not responsible for placing of foreign fanfiction and don't fit to any elucidation of their legality. The specific character of genre of FF is that you refuse your copyright automatically. The translator isn't responsible to author.The translator is responsible only to readers. His aim is to translate close to origin in maximum. Robsten.ru agrees that the aim of any translator is to introduce your work to a reader. Especially to introduce that part which the reader can't read because of luck of knowing of language.
Лесь,ты такая молодец! Очень трогательная и необычная история. Спасибо, что донесла её до нас! Еле сдержалась,чтоб не разреветься на ночь глядя! И так прекрасно,что по происшествии таких грустных и тяжелых событий, на протяжении 10 лет они сохранили любовь друг к другу!!!