Джеймитерапия 1.1
|
|
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Суббота, 28.02.2015, 17:17 | Сообщение # 1 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
|
|
| |
| nata31162 |
nata31162 |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 16:25 | Сообщение # 1901 |
 с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Статус: Offline
|
привет всем
я тут ночью смотрела переведенные части этого пресс-конфы, блин Сэм прим тупил, то не понял правила игра, то игра уже кончилась а он опять не понял когда, караул, ржала ка ненормальная 
|
|
| |
| nata31162 |
nata31162 |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 16:26 | Сообщение # 1902 |
 с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Статус: Offline
|
|
|
| |
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 16:30 | Сообщение # 1903 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
|
|
| |
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 16:31 | Сообщение # 1904 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
|
|
| |
| okk |
okk |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 16:37 | Сообщение # 1905 |
 dinna fash
Группа: Редакторы
Сообщений: 112
Статус: Offline
|
Всем привет Ната, а где переведенные части? Кинь сюда ссылку пжл Если вконтакте - я сама не найду никак, я там еще хуже чем в фб ориентируюсь(((
|
|
| |
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 16:45 | Сообщение # 1906 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
а их кто то переводит? забавно 
|
|
| |
| Ice-Ice-Baby |
Ice-Ice-Baby |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 16:59 | Сообщение # 1907 |
 с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Статус: Offline
|
Цитата DanaCat (  ) да они никуда и не пропадали Пропадали, в таком выходе их давно не было Цитата nata31162 (  ) я прям в лежке на столе Какой эффект от одних коленей 
|
|
| |
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 16:59 | Сообщение # 1908 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
дамы упражняемся в словах с двойным смыслом

|
|
| |
| Ice-Ice-Baby |
Ice-Ice-Baby |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:00 | Сообщение # 1909 |
 с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Статус: Offline
|
Цитата nata31162 (  ) ржала ка ненормальная Аналогично Вообще замечательная панель получилась 
|
|
| |
| Ice-Ice-Baby |
Ice-Ice-Baby |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:02 | Сообщение # 1910 |
 с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Статус: Offline
|
Цитата DanaCat (  ) а их кто то переводит? забавно ВК переводят,там марафон сделали к выходу второй части и каждый день что-то из старого и нового переводят 
|
|
| |
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:05 | Сообщение # 1911 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
Цитата Ice-Ice-Baby (  ) ВК переводят ну надеюсь лучше чем раньше:)
|
|
| |
| Ice-Ice-Baby |
Ice-Ice-Baby |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:10 | Сообщение # 1912 |
 с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Статус: Offline
|
Цитата DanaCat (  ) дамы упражняемся в словах с двойным смыслом 
Сообщение отредактировал Ice-Ice-Baby - Вторник, 17.03.2015, 17:11 |
|
| |
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:11 | Сообщение # 1913 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
|
|
| |
| Ice-Ice-Baby |
Ice-Ice-Baby |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:21 | Сообщение # 1914 |
 с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Статус: Offline
|
Цитата DanaCat (  ) ну надеюсь лучше чем раньше:) В некоторых местах конечно скромнее,чем здесь писали Но вроде нормально,хотя чего я сужу,с моим английским, я их на слух не разбираю Цитата okk (  ) Кинь сюда ссылку пжл Если ещё надо,то вот тут можно посмотреть,правда там пока только 2 части перевели,остальное позже)
|
|
| |
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:22 | Сообщение # 1915 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
|
|
| |
| Ice-Ice-Baby |
Ice-Ice-Baby |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:23 | Сообщение # 1916 |
 с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Статус: Offline
|
DanaCat, я правильно поняла,не верится 
|
|
| |
| DanaCat |
DanaCat |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:51 | Сообщение # 1917 |
 Джейми-дилер
Группа: Проверенные
Сообщений: 7363
Статус: Offline
|
а кстати ниче..только пропущены кое какие смешные словечки :))) 
|
|
| |
| Tallia |
Tallia |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 17:54 | Сообщение # 1918 |
 с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 91
Статус: Offline
|
Цитата DanaCat (  ) а кстати ниче..только пропущены кое какие смешные словечки :))) угу, видимо лень было перевести. Но слава богу хоть кто-то там сподобился перевести фамилию правильно:) А то говоришь им говоришь, а он все равно Юэн 
|
|
| |
| Black_Anny |
Black_Anny |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 18:47 | Сообщение # 1919 |
 = One Love =
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 782
Статус: Offline
|
Стесняюсь спросить, и все же как правильно, если не Юэн?
НБ , НБ: ВШ , ТСТ
|
|
| |
| larisa-s |
larisa-s |
Дата: Вторник, 17.03.2015, 19:21 | Сообщение # 1920 |
 с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Offline
|
Black_Anny, Хьюэн)
|
|
| |