| 
				
				Тропа любви
				 | 
 | 
  | Dreamy_Girl |  
 
 | Dreamy_Girl | 
 Дата: Воскресенье, 13.11.2016, 21:33 | Сообщение # 1 | 
  
 
  неизлечимый Робстеноман 
 
 
 Группа: Модераторы 
 Сообщений: 2041 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 
 
 
 
 
  Переводчик: Dreamy_Girl
  Дисклеймер: Все герои принадлежат Стефани Майер
  Рейтинг: T
  Жанр: Romance/Angst
  Пейринг: Эдвард/Белла
  Саммари: Случайная встреча. Один-единственный день, изменивший его жизнь навсегда.
 
 Ты знаешь ли, что это значит - "любит"?
  Да, слаще нет, дитя, и нет больней...
  «Ипполит» Еврипид. 
  Статус: оригинал – завершен, перевод – завершен.
  Размещение: ТОЛЬКО на robsten.ru
  Дизайнер: Иголка
 
 
  Дополнительные материалы: ЗДЕСЬ вы можете увидеть ту самую станцию, с которой уезжала Белла А ЗДЕСЬ узнать больше о родном городе Беллы и легенде о Тропе любви 
 
 
  |  
 |   | 
  |    | 
  | dolce_vikki |  
 
 | dolce_vikki | 
 Дата: Вторник, 15.11.2016, 01:06 | Сообщение # 2 | 
  
 
  I always choose him 
 
 
 Группа: Фанфикшн 
 Сообщений: 1544 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 Dreamy_Girl, Викуля, привет! Что-то активность наших читателей близится к нулю (не в плане чтения, а в плане написания отзывов)    Надо ломать эту ситуацию, так что я начинаю!       
  Поздравляю с открытием новой темы. Очень рада видеть твой перевод в таком красочном оформлении Иголки.
  Позволю себе привести здесь цитату из своего отзыва: Цитата очень грустная история   Мне понравился перевод, спасибо! Такое бережное отношение к слову! Могла бы сравнить повествование с кружевом (не знаю, почему пришло в голову такое сравнение). Спасибо большое получила огромное удовольствие, читая это произведение.   Подписываюсь под каждым словом и благодарю за доставленное удовольствие!      И желаю ОТЗЫВЧИВЫХ читателей. Надеюсь, прочитав мой пост, многие "молчуны"  поймут, что для нас (авторов и переводчиков) такое же удовольствие доставляют их отзывы, как и для них  знакомство с новым произведением.
  Давайте дарить друг другу радость, а не только её получать!   
 
 
   Слушай, говори ,  ЗАДЕРЖАНИЕ ,  Взъерошенный ,  Нервы на пределе ,  Туши свет     
 
 
 Сообщение отредактировал dolce_vikki - Вторник, 15.11.2016, 01:18  |  
 |   | 
  |    | 
  | lonalona |  
 
 | lonalona | 
 Дата: Вторник, 15.11.2016, 13:30 | Сообщение # 3 | 
  
 
  неизлечимый Робстеноман 
 
 
 Группа: Фанфикшн 
 Сообщений: 5831 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 Здравствуй, Викуль!  Я ждала эту тему, тихо, молча надеялась, что она появится.  Действительно сильное произведение, не фанфик, не рассказ, не миник... произведение. Потрясающий слог, я вкушала, а не читала, бережно, корректно, но при этом не выхолощено до стерильности.  И, наконец, действительно - сильно!  Спасибо, что перевела эту немного не форматную для этого сайта историю, спасибо за то, что сделала тему, спасибо за частичку души, которую ты вложила в эту работу. Спасибо за тонкие грани читательской души, которые ты тронула, задела и она ещё звенела какое-то время. И спасибо всем, кто помогал тебе словом и делом.    
 
 
  |  
 |   | 
  |    | 
  | Dreamy_Girl |  
 
 | Dreamy_Girl | 
 Дата: Вторник, 15.11.2016, 21:17 | Сообщение # 4 | 
  
 
  неизлечимый Робстеноман 
 
 
 Группа: Модераторы 
 Сообщений: 2041 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 Вика, Наташа, добрый вечер! Спешу ответить на ваши комментарии! Я сегодня без цитирования, просто потоком мыслей. dolce_vikki,    Привет-привет, тезка!   Создавая эту темку, я была готова, что скорее всего произойдет так, что на форуме не появится ни одного комментария, как это случается в последнее время, и как это нередко случается с мини-фф, жанром априори не очень популярным и зачастую несправедливо остающимся «забытым» читателями. Я очень благодарна за твой комментарий, внимание к истории сегодня и год назад. Иногда один-единственный комментарий стоит того, чтобы продолжать переводить. Я уже несколько раз убеждалась в этом на собственном опыте. Не буду продолжать тему «молчаливых» читателей, тем более некоторые мысли я уже высказала тебе в ЛС, лучше еще раз сердечно поблагодарю за отклик на мою работу   .
  lonalona, Привет, Наташа!    А я так долго не могла создать тему...   На самом деле, изначально я хотела создать тему, но реальность затянула, и год для меня пролетел незаметно. Огромное спасибо за такую оценку перевода   . Читаю и не верю, что это про мой перевод   . Эта история переводилась не для конкурса (участие в Осеннем Romantik’е скорее случайное совпадение), а больше для себя. Прочитав «Тропу» в первый раз я была очарована стилем автора, развитием сюжета и несмотря на безысходно печальный конец, мне захотелось поделиться историей с читателями. Я начинала переводить её еще два года назад, но немного не дойдя до конца почему-то остановилась. Год спустя, текст, как говорится, «вылежался», я посмотрела на него другими глазами, внесла правки, и получилось то, что получилось. Я рада, что такая, как ты сказала, «неформатная» история нашла отклик в сердцах читателей и людей, чье мнение для меня особенно важно)    Огромное спасибо за уделенное время и внимание!     
 
 
  |  
 |   | 
  |    | 
  | leverina |  
 
 | leverina | 
 Дата: Понедельник, 02.01.2017, 03:58 | Сообщение # 5 | 
  
 
  Робстен-профессионал 
 
 
 Группа: Редакторы 
 Сообщений: 936 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 Спасибо за перевод одной из самых моих любимых историй, а ещё я фанатка Фабера, который спел "Маринеллу." Когда-то я даже нашла фотографию той самой станции, с которой уезжала Белла (только фото сделано летом).
  А вот тут можно прочесть легенду про "тропу любви" и сам городок, откуда родом эта Белла.
  В некоторые фанфики действительно влюбляешься... а потом не один год "проверяешь свои чувства", и только потом решаешься на перевод... 
 
 
 
 
 Сообщение отредактировал leverina - Понедельник, 02.01.2017, 04:07  |  
 |   | 
  |    | 
  | Dreamy_Girl |  
 
 | Dreamy_Girl | 
 Дата: Среда, 04.01.2017, 20:03 | Сообщение # 6 | 
  
 
  неизлечимый Робстеноман 
 
 
 Группа: Модераторы 
 Сообщений: 2041 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 leverina, добрый вечер! Не ожидала, что сайте есть поклонники Фабера и оригинала истории.  РРУ полон сюрпрзов, а знакомство с его пользователями - это ежедневные маленькие открытия    Спасибо за дополнительные материалы, очень интересно прочитать   . Обязательно на днях добавлю их в "шапочку" темы. Надеюсь, вы не будете против    Большое спасибо за комментарий   
 
 
  |  
 |   | 
  |    | 
  | leverina |  
 
 | leverina | 
 Дата: Четверг, 05.01.2017, 00:41 | Сообщение # 7 | 
  
 
  Робстен-профессионал 
 
 
 Группа: Редакторы 
 Сообщений: 936 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 конечно, добавьте. чего ж добру пропадать    жаль, что всё это летние фото, а  не холода, как у автора. 
 
 
 
 
 Сообщение отредактировал leverina - Четверг, 05.01.2017, 00:43  |  
 |   | 
  |    | 
  | RobSten_LoVe |  
 
 | RobSten_LoVe | 
 Дата: Четверг, 26.01.2017, 21:09 | Сообщение # 8 | 
  
 
  Il tempo guarisce tutti i mali 
 
 
 Группа: Фанфикшн 
 Сообщений: 2631 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 Вика, спасибо большое за эту печальную, трагичную и очень волнительную историю!      Потрясающий перевод, ты просто мастерски все это адаптировала. Читаешь и получаешь истинное наслаждение.  История хоть и печальная, тем не менее красивая и трогательная. Вообще люблю истории о том, как что-то, казалось бы, столь незначительное, меняет нашу жизнь кардинальным образом. Так же эта история о том, что Мир не делится на "черное" и "белое". Такой посыл вкупе со стилистикой не просто впечатляет, но и проникает в самое сердце. Спасибо, я еще долго буду отходить от прочтения    
 
 
 
      City of stars. Are you shining just for me?   City of stars. There's so much that I can't see...
  |  
 |   | 
  |    | 
  | Dreamy_Girl |  
 
 | Dreamy_Girl | 
 Дата: Понедельник, 30.01.2017, 11:42 | Сообщение # 9 | 
  
 
  неизлечимый Робстеноман 
 
 
 Группа: Модераторы 
 Сообщений: 2041 
 
 
 
 Статус: Offline 
 
 
  
  | 
 
 RobSten_LoVe, Танюша, очень рада видеть тебя на РРУ    Спасибо большое, что прочитала эту историю, и за твои эмоции!   
 
 
  |  
 |   | 
  |    |