Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Конкурсная работа: Взъерошенный (18+)

Жанр: Comedy, Romance

Пейринг: Белла / Эдвард

Рейтинг: 18+

Саммари: Всё что знала Белла – это жизнь на ферме… пока в один прекрасный день рыжеволосый незнакомец не появился на птицеферме Калленов и не взъерошил больше, чем просто несколько перьев. 

 

ВЗЪЕРОШЕННЫЙ

 

Моя жизнь прекрасна.

Она не была наполнена большим количеством событий… хорошо, в ней не происходило ничего значимого, но это не важно. Предсказуемость всегда являлась для меня источником комфорта. Был вечер пятницы, и после длинной и напряженной недели я с облегчением заканчивала рабочий день. Не то, чтобы я жаловалась. Я любила свою работу.

Конечно, профессионалом был мой отец. Я же была его усердным учеником. Мой босс – мистер Каллен – говорил, что я рождена для этого, что не должно удивлять, ведь я выросла на его ферме, внимательно наблюдая за работой отца при любом удобном случае.

После тщательной уборки на рабочем месте, я спокойно шла по булыжной мостовой, проложенной от офиса к клеткам, с широкой улыбкой на лице. Дома отца ждал сюрприз в виде черничного пирога. Любимого у Чарли. Я встала пораньше, чтобы испечь его. Увидеть, как загорается восторгом его лицо – это стоило недосыпа.

Основное здание предстало моему взору, как только я повернула за угол. Подойдя ближе, я мельком увидела сверкнувшую вспышку рыжих волос с медным отливом. Хоть я была довольно застенчива, особенно с незнакомцами, я пошла дальше. Это была единственная дорога к моему дому. Представшее перед глазами зрелище заставило меня остановиться, как вкопанную.

Кто-то стоял перед фасадом дома мистера Каллена и курил сигарету.

В поместье действовали строгие правила насчет курения. Оно было запрещено ради здоровья и сотрудников, и животных. И всё же, незнакомец стоял там и выдыхал ядовитый дым, являющийся одной из причин рака.

Он, должно быть, не заметил указателей, установленных по всей территории, в которых чётко оговаривались правила. Когда я подошла поближе, отчетливый запах табака заполнил мои ноздри. Я энергично замахала руками, очищая воздух перед собой и, наклонив голову, добралась до нижних ступенек, ведущих на крыльцо.

Низко опустив голову, я тихо сказала «это запрещено», глядя себе под ноги.

Ответа не было.

Выждав несколько секунд, я посмотрела на нарушителя, и моё лицо очутилось в большом облаке дыма. Лёгкие тут же наполнились угрожающими жизни смóлами, ставшими причиной неудержимого приступа кашля. Я так сильно закашлялась, что не могла вздохнуть и начала задыхаться. Паника усиливалась, и я стремительно вытряхнула не съеденное в обед яблоко на землю и уткнулась лицом в коричневый бумажный пакет, делая в него глубокие вдохи и выдохи.

Вернув контроль над своим дыханием, я сразу подобрала яблоко, которое выбросила на газон, и положила его обратно в пакет.

Бронзововолосый незнакомец не сдвинулся с места, продолжая с любопытством меня разглядывать. К моему облегчению, он выбросил сигарету, пока я боролась со своим удушьем.

- С вами всё хорошо? – спросил он, сгребая назад свои взъерошенные волосы.

Я кивнула.

- Да, спасибо. Там знаки, – пробормотала я застенчиво.

- Знаки? – переспросил он, и я снова кивнула.

Мы стояли, внимательно изучая друг друга, с одинаково смущёнными лицами. Как только я собралась пробормотать быстрое «пока» и сбежать, открылась передняя дверь, и мой босс вышел, перегородив мне дорогу.

- Белла, с тобой всё в порядке? Я никогда не видел тебя такой бледной. – Обеспокоенный взгляд мистера Каллена метнулся к незнакомцу. – Что случилось?

- Чёрт, если бы я знал, – раздражённо ответил он. – Я просто стоял здесь, когда она подошла и заговорила о запрещённых знаках и ещё каком-то дерьме. Потом она выкинула яблоко и, согнувшись в три погибели, стала дышать в бумажный пакет.

Взгляд мистера Каллена стал ещё более озабоченным.

- Почему бы тебе не зайти внутрь и не посидеть немного? Я позвоню твоему отцу, чтобы он не волновался.

Я покачала головой:

- В этом нет необходимости…

- Я настаиваю, – улыбка моего босса была тёплой, но его тон не предполагал отказ.

Входя в дом, я перелетела через две ступеньки, привлекая к себе ещё больше внимания. Обычно я не была столь неуклюжа, но видимо до сих пор находилась под воздействием того опасного сигаретного дыма, который вдохнула.

Жена мистера Каллена ждала нас в холле. Она протянула мне стакан холодной воды с таким же обеспокоенным взглядом, как и у мужа.

- Эдвард, помоги Белле сесть на диван, а я позвоню её отцу, – сказал мой босс так, словно меня там не было.

Я хотела запротестовать, что со мной всё в порядке, но вместо этого последовала за бронзоволосым незнакомцем к дивану, села, скрестив ноги и терпеливо ожидая.

Он присел в кресло рядом со мной, вытянув свои длинные ноги перед собой.

- Тебе серьёзно нужно быть поосторожнее с моим дядей, – предостерёг он глухим голосом. – Карлайл явился прямиком из ситкомов пятидесятых [прим. переводчика: ситком – ситуационная комедия (жанр телевизионного комедийного сериала)].

- Не поняла? – прошептала я в ответ.

Он не отреагировал.

- Ты не должна передо мной оправдываться. Если бы я работал на ферме, то тоже трескал бы чёртову выпечку каждый день. Что, кстати, было в том пакете? – Он сел прямо и наклонился ко мне.

Я раскрыла пакет и протянула ему. Он заглянул внутрь, а затем удивлённо посмотрел на меня, сдвинув брови: – И что ты оттуда вдыхала?

- Воздух, ­– ответила я и сделала большой глоток воды.

Он закатил глаза: – Ты кайфуешь от воздуха?

Я подавилась выпитой водой: – Я не кайфую, – прошептала я так тихо, что было едва слышно.

- Понятно, – его ехидная улыбка заставила меня зардеться.

Я не заметила этого раньше, так как боролась за свою жизнь, но глаза этого незнакомца оказались невероятного оттенка зелёного. В моей корзинке для шитья лежало пятнадцать различных клубков зелёного цвета, но ни один из них и близко не подходил к цвету его радужки.

- Итак, Белла, как ты здесь веселишься, когда не… кайфуешь? – Он придвинулся ближе ко мне.

- Много всего, – умудрилась пропищать я, заправив прядь волос за ухо. – Весь год я вязала набор из шапки и шарфа для большой ярмарки, которая состоится на следующей неделе. – Я в раздумье прикусила губу.

- Я имел в виду «веселишься», – он слегка отодвинулся, – а не бабушкины развлечения. – В его глазах загорелся задорный огонёк, и он улыбнулся. – Что ты делаешь для возбуждения?

- О, хм… – я поставила свой стакан назад на столик, – мне действительно не нравится возбуждение.

Взглянуть на него сквозь ресницы было огромной ошибкой, потому что я заметила, что его губы были самого великолепного оттенка красного. Я не являлась фанатом красного – он был таким вульгарным, но, наблюдая, как движутся его губы, я пересмотрела своё мнение.

- Прекращай надо мной прикалываться, – его рука дёрнулась и остановила моё подпрыгивающее колено. – Расскажи мне о чём-нибудь, что ты делаешь с энтузиазмом. Просто скажи первое, что приходит в голову.

- Я сексирую [прим. переводчика: Здесь и далее идет обыгрывание нескольких значений слова «sexing»(определять пол; заниматься сексом), поэтому я использовала слово «сексировать», чтобы не останавливаться на каком-то одном значении. Белла имеет в виду первое из них, а Эдвард, естественно, второе] цыплят, – бесстыдно похвасталась я. – Но я получаю за это зарплату. На самом деле, я так это люблю, что сексировала бы их и бесплатно.

Его рука до сих пор оставалась на моём колене, и это очень отвлекало. Мне глаз было не оторвать от его длинных мужских пальцев. Никто раньше ко мне так не прикасался. Да и как бы они смогли? Я ни разу не была даже на первом свидании, всегда сбегая прежде, чем кто-нибудь успевал со мной хотя бы заговорить.

Когда я подняла на него глаза, на его лице застыло странное выражение.

- Что ты только что сказала? – его голова склонилась на бок.

Что я только что сказала? Серьёзно, я не могла вспомнить. Часть меня хотела признаться, что мне сложно сконцентрироваться, когда он так прикасается ко мне, но тогда он мог остановиться. А я этого совсем не хотела.

- О, сексирование цыплят, – застенчиво пробормотала я, вспомнив, о чем шла речь. Я старалась убедиться, что не пялюсь на его руку, лежащую на моей обнажённой коже. Стоял тёплый, солнечный день, и я надела свою любимую джинсовую юбку.

- И тебе платят за это? – он в удивлении разинул рот.

Я кивнула, гордо улыбнувшись.

- Ты прикалываешься надо мной? – Он ухмыльнулся, а я снова покраснела.

- Нет, – я покачала головой, – то есть, я не всегда получала за это деньги. Я проходила стажировку у отца в течение шести месяцев, но это была чистая формальность – ведь я выросла, наблюдая, как мой отец сексировал цыплят. Моя улыбка угасла, когда он убрал руку с моего колена.

- Твой отец заставлял тебя… тебя… что делать? – он выглядел ошеломленным.

- Нет, Чарли никогда не заставлял меня что-нибудь делать, – я рассмеялась от одной только мысли. – На самом деле, это я его умоляла. Он мечтал, что я уеду в колледж, но я не могла оставить ферму. Сексировать цыплят – это всё, чего я хотела сколько себя помню.

- Кто в своём уме будет платить тебе за что-то вроде этого? – его глаза расширились.

- Твой дядя, – объяснила я, немного смущённая его поведением. Он что, ничего не знает о птицеводстве?

Он недоверчиво фыркнул.

- Мой дядя, – повторил он так, словно не мог в это поверить.

Я кивнула.

- Да, и моему отцу он тоже платит. Мой отец сексирует цыплят на ферме Калленов почти двадцать пять лет. Он – эксперт, все называют его ­ «шеф». – Я понимала, что хвасталась отцом, но ничего не могла с этим поделать.

- Но это, нахрен, отвратительно! – воскликнул он, заставив меня вздрогнуть.

- Эдвард! – заругался мистер Каллен, заходя в дверь. – Где твои манеры?

Он вскочил со своего стула.

- Мои манеры? – выглядел он при этом очень злым. – Ты платишь этой девушке и её отцу за то, что они занимаются сексом с цыплятами?!

Мой босс прищурил глаза.

- Возможно, если бы ты принял хотя бы одно из наших многочисленных приглашений приехать в гости за все эти годы, мне бы не пришлось объяснять тебе это.

- Теперь я здесь, так объясни, – с отвращением прошипел он своему дяде.

[прим. переводчика: Сортировщик цыплят – это тот, кто различает пол цыплят в курином инкубаторе. Крупные коммерческие инкубатории обычно нанимают таких сортировщиков (Sexer). Определение того, какие птенцы являются самками (курами), а какие самцами (петухами) – очень важная задача].

Мистер Каллен взглянул на меня.

- Белла и её отец сортируют цыплят по полу. Это означает, что я плачу им за определение пола новорожденных цыплят. Это очень важный аспект моего бизнеса.

- Так они с ними не трахаются? – спросил он совершенно серьёзно.

Я задохнулась.

- Как ты вообще мог такое подумать? – меня даже передёрнуло от отвращения.

- А что, к чертям, я мог подумать? Ты сказала мне, что занимаешься сексом с цыплятами ради удовольствия. – Он в расстройстве запустил пальцы в свою шевелюру.

- Нет, я сказала не так. Я сказала, что ЛЮБЛЮ СЕКСИРОВАТЬ ЦЫПЛЯТ! – воскликнула я громче, чем когда-либо себе позволяла.

- Белла, прости, пожалуйста, моего племянника, он никогда раньше не был на птицеферме. Ему знакома только жизнь в большом городе. Это просто недоразумение. – Мистер Каллен был совершенно потрясён моей внезапной вспышкой.

Гнев не был той эмоцией, с которой я была знакома… совсем. Мои взаимоотношения с людьми, исключая отца и животных, были крайне ограничены, если не сказать больше. Кто бы мог подумать, что внутри меня затаился бешеный бизон?

- Прости, – искренне извинился Эдвард, пока я продолжала испепелять его взглядом. – Но ты должна признать, что это довольно нелепое название должности. Мне кажется, можно было подобрать более правильный термин для неё.

- Я зарабатываю тем, что определяю пол цыплят. Как ещё это можно назвать? – спросила я, немного успокоившись. Его тёплая улыбка делала невозможным злиться на него долго.

Он пожал плечами.

- Не знаю, может быть «инспектор птичьих пенисов»?

Я рассмеялась так сильно, что даже хрюкнула.

- К разговору о странностях. У цыплят не пенисов, у них клоака [прим. переводчика: выводное отверстие для экскрементов]. – Серьёзно, кто может не знать такого? Я не могла перестать хихикать.

- У них что? – Эдвард разразился хохотом вместе со мной. – Тогда, тогда… ты инспектор клоаки [прим. переводчика: еще оно значение этого слова – канал для стока нечистот]. Если бы ты назвала это так, я был бы чертовски впечатлён.

У меня от смеха заболели бока. Утерев слёзы, я заметила, что мистер Каллен переводит взгляд с меня на Эдварда, и обратно, со странной улыбкой на лице.

- Твой отец скоро приедет. Почему бы вам не присоединиться к нам за обедом? – предложил он любезно.

- Ох, нет, мы не сможем. Я и так отняла у вас столько времени. – Я почувствовала взгляд Эдварда на себе и посмотрела на него в ответ. Улыбка, которую он мне послал, заставила моё сердце затрепетать в груди.

Только мистер Каллен собрался ответить, как звякнул дверной звонок, и он, извинившись, пошел открывать.

Эдвард придвинулся ко мне:

- Останься, – попросил он с очаровательной улыбкой.

- Окей, – ответила я моментально.

- Окей, – повторил он, улыбнувшись мне такой сияющей улыбкой, что я покраснела.

Я захотела поделиться с ним своим пирогом с черникой. И в этот момент поняла, что мне нравится этот рыжеволосый незнакомец. Даже с дырками на рубашке и запахом табака.

- Мне сначала надо домой забежать, – сказала я, улыбнувшись. – У меня там пирог, – пробормотала я смущённо.

- У тебя есть пирог? – Он шагнул ближе, и я кивнула. – Что за пирог?

Его невероятные зелёные глаза проникали, казалось, в самую душу. Никто раньше не смотрел на меня так. Открыв рот, чтобы ответить, я не смогла вымолвить ни слова. Просто стояла и молча пялилась на него.

- Белла, ­– слегка усмехнувшись, позвал он.

- А? – был мой ответ.

- Ты собираешься угостить меня кусочком твоего пирога? – спросил он ласково.

Нервничая, я сцепила пальцы в клубок.

- Ты можешь съесть столько моего пирога, сколько захочешь, – тихо согласилась я.

И это было правдой. Я готова была отдать ему весь пирог, но никогда не поступила бы так со своим отцом. Он, определённо, не обрадовался бы этому.

Кто-то откашлялся позади нас. Это был Чарли.

- Белла, ты в порядке, дорогая?

Совершенно незаметно мы с Эдвардом подошли так близко друг к другу, что наши тела практически соприкасались.

Я отскочила от него, услышав низкий голос отца.

- Да, я прекрасно себя чувствую. – Я всё ещё широко улыбалась. – Пап, это Эдвард – племянник мистера Каллена. – Я взглянула на Эдварда. – Это мой папа, Чарли.

Мой отец довольно внимательно его осмотрел, прежде чем подойти и пожать его руку.

- Здравствуй, Эдвард. Не помню, чтобы видел тебя на ферме раньше.

Он кивнул.

- Да, я приехал только сегодня утром. У меня не было раньше весомых причин для приезда, но, похоже, я ошибался.

Он окинул меня взглядом с головы до ног, прежде чем вновь посмотреть на отца и улыбнуться ему. Эта улыбка не шла ни в какое сравнение с тем, как он улыбался мне.

Чарли не ответил на его любезность.

- Мистер Каллен пригласил нас на сегодняшний ужин, – пояснила я, всё ещё сияя. Улыбка просто приклеилась к моему лицу. – Мне только нужно забежать домой и принести черничный пирог.

Теперь заулыбался мой отец: - У нас есть пирог?

- Да, я хотела сделать тебе сюрприз, – я захихикала, различив волнение, прозвучавшее в его голосе. Иногда он вёл себя, как большой ребёнок, и я это обожала.

- Хорошо, если это не доставит беспокойства мистеру Каллену, – неохотно отозвался отец.

Как раз в это время вошёл мистер Каллен.

- Мы с радостью вас приглашаем. Эсме готовит изысканный ужин каждый вечер. Для нас не будет лучшей компании, чем вы, чтобы разделить его. – Его лицо озарила искренняя улыбка.

Я направилась к двери.

- Окей, я вернусь через несколько минут.

- Я прогуляюсь с тобой, – предложил Эдвард. – Ещё не успел осмотреться на ферме.

Мы направились в сторону моего дома, в то время как солнце начало клониться к закату. Это был такой красивый вечер. Где-то вдалеке стрекотали сверчки.

- Так ты выросла на ферме? – спросил он с интересом.

Я кивнула.

- Да, я люблю это место.

Открыв дверь своего дома, я осознала, что Эдвард – первый, кого я пригласила к себе. Я не ходила в традиционную школу. Ферма Калленов обеспечивала детям своих служащих превосходное образование.

Я обучалась индивидуально, что было лучшим для меня, ведь я была счастлива играть с животными. Они были моими друзьями.

Я провела Эдварда на кухню и схватила пирог со стола.

- А что насчет твоего парня? – Он стоял прямо за моей спиной, его губы почти касались моего уха.

- А… что? – Я чуть не выронила пирог на пол.

- Твой парень тоже живет на ферме? – Его тёплое дыхание щекотало короткие волоски у основания шеи, посылая мурашки… по всему телу.

Я покачала головой, не в состоянии говорить.

Эго руки скользнули вокруг моей талии.

- Где он живет?

- Кто? – Я совершенно не понимала, о чём он говорит. Ощущение его рук, обёрнутых вокруг меня, было намного более отвлекающим, чем его ладонь на моём колене.

- Твой бойфренд. Он живёт неподалёку? – Он притянул меня вплотную к себе.

- Э-э-э… у меня нет бойфренда, – умудрилась выговорить я, запинаясь.

- Правда? – Он развернул меня, не выпуская из рук. – В это довольно трудно поверить.

Я продолжала держать черничный пирог в руках. Это было единственным, что нас разделяло. Он посмотрел вниз.

- Бьюсь об заклад, что твой пирожок восхитителен. – Он впился взглядом в мои глаза.

- Он очень сладкий, – сказала я тихим шёпотом.

- Ооо, не сомневаюсь, – он сверкнул своей феноменальной улыбкой. Румянец разлился по моим щекам от этого зрелища.

Эдвард забрал пирог из моих рук и поставил его на стол.

- Я хочу тебя поцеловать. – Его глаза опустились к моим губам.

- Хочешь? –  Я закусила губу.

Он медленно кивнул: – Очень сильно.

Я никогда раньше не целовалась. Я нервничала, но была возбуждена… так возбуждена. Сердце колотилось в груди. Такого раньше не случалось. Предсказуемость не заставляет ваше сердце скакать галопом.

Мои глаза остались открытыми, когда его губы встретились с моими. Они были мягкими и тёплыми. Я не представляла, что надо делать, поэтому просто позволила ему лидировать. Он приоткрыл рот, я тоже, и почувствовала, как его язык вторгся в мой рот. Руками он ухватился за мои бёдра и прижал меня к себе сильнее.

До меня дошло, что мои руки безучастно висят по бокам, поэтому я обернула их вокруг его шеи. Когда его язык встретился с моим, мои глаза непроизвольно закрылись. Это, несомненно, было лучшее, что я когда-либо испытывала. Мои пальцы интуитивно погрузились ему в волосы. Наш поцелуй становился всё глубже и интенсивнее. И я продолжила повторять его движения, но заметила, что в движении наших языков прослеживался определённый ритм, почти как безмолвное пение.

В поцелуях с ним мне нравилось всё: вкус его рта, звуки, производимые нами, ощущение его волос на кончиках моих пальцев.

До этого момента, определение пола цыплят было моим любимым занятием, но целоваться с Эдвардом было намного лучше.

Мои пальцы глубоко погрузились в его сумасшедшие бронзовые волосы. Его пальцы скользили по краю моего топика, а затем я ощутила их на своей коже. У меня перехватило дыхание, и сдавленный стон слетел с моих губ. Он застонал, проведя кончиками пальцев вверх по моей спине под рубашкой.

Касания Эдварда к моей обнаженной коже оставляли восхитительные ощущения.

Его губы покинули мой рот и продолжили осыпать поцелуями шею. Всё мое тело задрожало от новых ощущений. Он усмехнулся, касаясь нежной кожи.

- Мы должны остановиться, – прошептал он охрипшим голосом.

- Нет, не должны, – надулась я, как пятилетний ребенок. Почему мы вообще остановились? Это ведь так восхитительно.

Он отодвинулся и рассмеялся.

- Белла, если мы не остановимся прямо сейчас, я не смогу удержаться… и съем весь твой «пирожок».

- Ты можешь забрать весь пирог. Я не против, – горячо воскликнула я. Всё равно я смогу испечь для Чарли ещё один. И если поедание пирога заставит его снова меня поцеловать, пусть заберёт весь.

Он нежно поцеловал кончик моего носа.

- Ты станешь моей погибелью, деревенская девчонка.

Я продолжала дуться всю дорогу до имения Калленов, с пирогом в руках. А Эдвард мне улыбался. Когда он взял мою руку в свою, я улыбнулась в ответ.

Ужин прошёл восхитительно. Мистер Каллен с моим отцом провели бóльшую часть времени, описывая Эдварду богатый мир домашней птицы. Он внимательно слушал, хотя время от времени посылал мне свою особую улыбку. После того, как все поели, я помогла миссис Каллен убрать со стола.

- Какой изумительный вечер, – заметила она, пока мы вместе вытирали посуду.

Я согласно кивнула головой. Мне было довольно сложно вести с людьми непринуждённую беседу. В этом крылась основная причина, почему я предпочитала людям животных.

- Ты должна показать Эдварду клетки с цыплятами, пока мы не подали десерт. Представляешь, этому парню двадцать восемь лет, а он ни разу не видел живого цыпленка, – она легко рассмеялась.

- На самом деле? – Как такое вообще возможно?

- Ты вряд ли найдёшь много цыплят, гуляющих по улицам большого города, – ответила она, убирая последнюю тарелку.

- Оу, – об этом я не подумала. – Я с удовольствием покажу ему клетки с цыплятами, – мой голос был полон энтузиазма.

Она задумчиво на меня посмотрела.

- Белла, я рада, что вы с Эдвардом нашли общий язык. Думаю, это хорошо для вас обоих. Просто убедись, что двигаешься в своём темпе. Всему своё время и место, – сказала она мудро.

Я кивнула и улыбнулась.

После разговора с миссис Каллен я быстро вернулась в столовую. Эдвард поддержал мою идею насчет экскурсии к клеткам и мы, извинившись, вышли. Я заметила озабоченный взгляд отца, которым он проводил Эдварда. Спасибо мистеру Каллену, переключившему его внимание от нас своим вопросом насчет бизнеса.

Как только мы вышли на крыльцо, Эдвард обнял меня и поцеловал. В этот раз я не просто позволила себя целовать, но и стала активным участником.

Когда он оторвался от меня, его щёки раскраснелись, а дыхание сбилось.

- Проклятие, женщина. Ты хоть представляешь, что творишь со мной?

Я покачала головой, так как на самом деле не имела ни малейшего представления. Просто хотела продолжать целовать его без остановки. Это стало моим новым любимым занятием. Он засмеялся и покачал головой.

Как только мы направились в сторону клеток, он взял меня за руку.

- Итак, сколько тебе лет? Только не говори, что тебе шестнадцать,­ – поддразнивая, ухмыльнулся он.

- Мне двадцать два. Ну-у, будет через несколько дней. В эти выходные мой день рождения, – нерешительно призналась я, так как ненавидела праздновать свой день рождения. Мне не нравилось привлекать к себе внимание.

- Правда? – его глаза загорелись азартом. – И какое ты загадаешь желание?

- Желание?

- Да, ты загадываешь по одному каждый год, чтобы точно сбылось, – он игриво подмигнул мне, его волосы развевались на ветру.

- Разве оно сбудется, если я расскажу?

- Ну, это всего лишь примета.

- О, – я глубоко задумалась. – Эээ… не знаю. Могу я ещё подумать? – Мне не надо было думать. Целоваться с ним – вот чего я хотела, но была слишком стеснительной, чтобы сказать об этом вслух.

Он скользнул кончиком пальца по моей щеке.

- А почему ты покраснела?

- Я думала о поцелуях с тобой, – пробормотала я, не в силах хранить от него секреты.

- И сейчас тоже? – его лицо склонилось ближе.

Я кивнула, и тот же час его губы накрыли мои. Но в этот раз его рот был нетерпеливым. Мы стояли у клеток с цыплятами, целуясь друг с другом с отчаянной потребностью.

Его рука на ощупь открыла клетку. Он протолкнул меня внутрь, захлопнул дверь и прижал меня к ней.

Он оглядел меня с ног до головы, его зелёные глаза сверкали в полутьме.

- Я хочу тебя, Белла, так чертовски сильно.

Мои руки обернулись вокруг его талии: – Я твоя, – прошептала я ему в губы.

Его поцелуи, прикосновения, всё, что этот бронзоволосый незнакомец делал со мной, немедленно становилось моим самым любимым занятием. Сердце снова неудержимо забилось в груди. Это было так… захватывающе.

- Ты серьёзно? – спросил он, внимательно вглядываясь в мои глаза.

- Да, – никаких колебаний. Я имела в виду именно это.

И тогда мы снова поцеловались, горячо и неистово. Его сильные руки пробрались под мою блузку, к коже, туда, где я мечтала их ощутить. Кончики пальцев добрались от живота до основания бюстгальтера. Он испустил стон, который пронёсся вибрацией через всё моё тело. Я не могла заглушить издаваемые мной звуки. Просто мне было… недостаточно.

Дрожащий стон слетел  с моих губ.

Он тотчас перестал меня целовать.

- Мы не можем делать это здесь, – пробормотал Эдвард, но его голос звучал так, словно он не согласен со своим собственным заявлением. Он запустил руки в волосы.

- Я не могу трахнуть тебя в цыплячьей клетке.

Это то, чем мы собирались заняться? Я, честно говоря, не загадывала так далеко. Всё, что я знала, что хочу получить столько его внимания, сколько смогу. Что бы он ни делал со мной, это оказывалось лучше, чем предыдущее.

То, что я до сих пор оставалась девственницей, не было следствием моей добродетели. Хотя, конечно, у меня были моральные принципы, я была совершенно неосведомленной о том, насколько изумительной была сексуальная близость на самом деле.

У меня был нулевой опыт, но, как и с любым делом, которым я наслаждалась, я была полна решимости научиться. И, конечно, надеялась, что Эдвард будет не прочь меня обучить. Хотя, в чем-то он был прав. Лишиться девственности в клетке для цыплят, имея в свидетелях своих единственных в мире друзей, не было среди моих мечтаний.

Оттолкнув его от себя, я взяла его за руку и рывком открыла дверь.

- Эдвард, цыплята, – я указала на своих друзей, – цыплята, Эдвард, – проговорила я быстро, утаскивая его в сторону моего любимого места на ферме.

Наш путь лежал немного в сторону от проторенных дорог, но я знала, что в сумерках там будет потрясающий вид.

Он последовал за мной, не сказав ни слова, пока я уводила его в лес, начинавшийся за клетками. Я ни разу не споткнулась, прокладывая нам дорогу по каменистой тропе на вершину холма, а затем вниз, пока мы не добрались до поляны. Огни построек остались достаточно далеко, чтобы создать мягкий мерцающий эффект, особенно при лунном свете.

Как я и предполагала, вид был захватывающим. Мы стояли у подножия холма, держась за руки.

Лучезарная улыбка Эдварда озарила его лицо:

- Это потрясающе.

- Это моё любимое место, – я посмотрела на него сквозь ресницы.

Луговые цветы полностью распустились. Я вдыхала их привычный сладкий аромат, направляясь к открытому участку, который провозгласила своим личным оазисом ещё с той поры, когда была ребёнком. Я проводила бóльшую часть своего свободного времени там, занимаясь вязанием или читая дни напролёт.

Мы сели друг напротив друга. Он с благоговением оглядывал окрестности. Возможность видеть его таким счастливым наполняла меня возбуждением.

- Разве это не самое прекрасное, что ты когда-либо видел? – прервала я наше молчание.

Он покачал головой: – Нет. – Его глаза не отрывались от меня.

Я забралась к нему на колени, обхватив ногами его бёдра и почти шокировав его своим энтузиазмом. Я просто не узнавала эту – раскованную – сторону себя. Кажется, именно Эдвард пробудил её во мне.

Мои губы с жадностью накинулись на него. Я целовала его до тех пор, пока его губы не припухли, да и мои тоже, но мне всё равно было мало. Его руки блуждали по моему телу. Я подпрыгнула, когда почувствовала какое-то движение напротив моих трусиков.

Он ухмыльнулся около моих губ.

- Что не так, малыш?

- Я что-то чувствую, – прошептала я.

- Я тоже. – Его рука пробралась под мою рубашку, обхватив одну грудь.

Я потёрлась о выпуклость, упиравшуюся в мои трусики через его джинсы.

- Нет, я чувствую это. – Я подвинулась и пробежалась пальцами по его вздыбленной ширинке.

Он застонал.

- Уверен, что чувствуешь. Я твёрд, как скала, благодаря тебе. Ты хоть представляешь, что делаешь со мной?

Я не могла отвести взгляд от выпуклости на его штанах.

- Это я сделала?

Он усадил меня обратно к себе на колени.

- О, да, – ответил он, наклонившись, чтобы поцеловать меня в шею.

- Ты сводишь меня с ума. Я безумно тебя хочу.

Он схватил край моего топика и потянул вверх. Я подняла руки, чтобы помочь снять его с меня.

Прекрасные зеленые глаза уставились на ложбинку между моих грудей. Я прекрасно знала о большом размере своей груди. Она была непропорциональна моему миниатюрному телосложению. Обычно я надевала толстовку, чтобы не привлекать внимание к своему телу, но в тот день было так тепло, что я вышла из дома без неё.

Он провёл кончиками пальцев по синим хлопковым чашечкам моего бюстика, пока не добрался до лямок. Спустив их вниз, он обнажил мою грудь для своего обозрения.

- Боже, ты такая горячая, Белла. – Он, совершенно загипнотизированный, смотрел на мою грудь.

Притянув меня ближе, он накрыл сосок своими губами, легонько его лизнув. Тотчас это стало моим любимым увлечением.

- Уммх, – простонала я тихонько, сильнее прижимаясь грудью к его тёплым губам.

- Тебе это нравится, детка? – Он снова её лизнул, и я заёрзала.

Вцепившись пальцами в волосы у него на затылке и удерживая его голову на месте, я энергично закивала.

Один только звук того, что он делал, уже сводил меня с ума, но ощущения стали самым невероятным переживанием, что я когда-либо испытывала.

- Не останавливайся, – услышала я свою тихую мольбу, произнесённую шёпотом.

Он не остановился. Он ещё больше увлёкся, перенося своё внимание на вторую грудь. Расстегнув застёжку лифчика, он отбросил его в сторону. Медленно наклоняясь, он уложил меня на мягкую луговую траву.

Мои ноги были всё ещё плотно обёрнуты вокруг его бёдер.

Он процеловал дорожку от груди до моих губ, а добравшись до рта, проник языком сквозь мои приоткрытые губы. Целоваться с Эдвардом было так же естественно, как дышать.

Мы страстно целовались, пока мои губы не онемели. Он спустил мои ноги со своих бёдер на землю. Юбка задралась, полностью открывая его голодному взгляду вид на голубые хлопковые трусики.

- Ты совершенно чертовски великолепна, – сказал он, скользнув пальцами вдоль кромки моего белья.

- Спасибо, – пробормотала я, ощущая, что щёки покрылись румянцем. – Ты тоже.

- Я хочу тебя… прямо сейчас, – он внимательно на меня посмотрел. – Ты этого хочешь? – Он тяжело дышал.

Я подняла взгляд на его спутанные бронзовые волосы и прекрасные зелёные глаза, кивая головой.

- Да, – ответила я без колебания. – Просто научи меня, что делать, и обещаю, я сделаю всё возможное, чтобы тебя не разочаровать.

Он удивлённо поднял брови.

- Научить тебя чему?

- Ну, понимаешь…. как этим заниматься? –­ прошептала я смущённо.

Он выпрямился и пробежал руками по волосам.

- Хочешь сказать, что ты девственница?

Я кивнула.

- Пипец. – Он опустил голову, не выпуская волосы из своих рук. Я потянулась к нему и вытащила его руки из волос. Его глаза встретились с моими.

- Просто покажи мне, как это делать, – попросила я нежно.

Он глубоко вздохнул и нежно поцеловал меня в губы.

- Белла, я не могу забрать твою невинность.

- Ты и не забираешь. Я тебе её отдаю. Это моё решение. – Невольно я снова надула губы.

- Почему ты хочешь отдать её мне? – Он отодвинул мои волосы с лица.

- Когда ты касаешься меня, моё тело оживает. – Я взяла его руку и приложила к своей груди напротив стучащего сердца. – Каждый раз, когда ты учишь меня чему-то новому, я схожу с ума. – Я провела кончиками его пальцев по своим соскам. – Пожалуйста, Эдвард, научи меня.

Он проворчал в расстройстве:

- Бля! Как я смогу тебе сопротивляться? – Его ладонь крепко сжала мою грудь. – Я не хочу сделать тебе больно.

- Ты и не сделаешь, – заверила я. – Я тебе верю.

Я посмотрела на него глазами, полными надежды.

- Я попаду в ад, – пробормотал он себе под нос. – Пообещай, что скажешь мне остановиться, если решишь прекратить это, – сказал он серьёзно.

Я охотно закивала: ­– Обещаю!

- Будет немного больно, ты ведь знаешь об этом? – предупредил он.

- Эээ… да. – Я не представляла, на что это похоже, но была готова выяснить.

- Окей, иди ко мне. ­– Он протянул руки, и я запрыгнула в его объятия.

Он целовал меня, пока не закружилась голова, а затем уложил на траву. Расстегнув мою юбку, он стянул её вместе с бельём вниз по бёдрам и отбросил в сторону.

Я осталась перед ним полностью обнажённая.

Он устремил взгляд на самые интимные части тела, и я задумалась, не сочтёт ли он странным, что там, внизу, у меня не было волос. Я предпочитала иметь как можно меньше волос на теле. Это был мой маленький секрет… до этого момента.

- Это ужасно? – спросила я нервно.

Он широко улыбнулся.

- Что ужасно?

- Сам знаешь, – ответила я, указав на свои безволосые участки тела.

- Определённо не ужасно, – его глаза распахнулись. – Белла, ты самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, – уверенность в его голосе меня удивила.

Он жил в городе. Конечно, рядом с ним всё время были сотни шикарных и великолепных женщин. Эта мысль меня расстроила.

- Хей, – он мне улыбнулся. – Что за грусть на лице?

- Я просто представила тебя с шикарными городскими дамочками, – честно призналась я.

- И это заставило тебя грустить?

- Да, мне это не нравится, – кивнула я.

Он рассмеялся.

- Поверь мне. Тебе не о чем беспокоиться. Ты настоящая и чистая. Они все фальшивые и… очень испорченные.

Эдвард снял рубашку и отбросил её в сторону. Я лежала, уставившись на его обнажённую грудь. Моё внимание привлекла небольшая поросль рыжих волос, которые я до смерти хотела потрогать.

Он опустился рядом со мной и поцеловал меня в губы.

- Ты уверена, что хочешь это сделать?

- Уверена, – я играла с волосами у него на груди, пробегаясь пальцами по небольшому участку.

Всё в нём очаровывало меня.

Он скинул штаны с боксерами, и хоть я просто лопалась от желания увидеть его пенис, я была слишком смущена, чтобы смотреть. Он, наверное, это заметил, потому что взял мою руку и медленно притянул к себе, чтобы дать мне его потрогать.

На ощупь он оказался таким гладким. Я украдкой посмотрела вниз и наблюдала за своей рукой на его самой интимной части тела. Он выглядел таким внушительным: твердым, как камень, и в то же время гладким, как шёлк. Он негромко простонал, пока я исследовала его кончиками пальцев.

- Так приятно? – спросила я с любопытством.

- Очень, – кивнул он.

Я была в восторге от возможности доставить ему удовольствие, так что продолжила касаться его, наблюдая по очереди за его лицом и членом, пытаясь понять, как доставить ему максимальное наслаждение. В ответ его рука передвинулась к моим интимным местам, и ощущение его пальцев, изучающих меня, заставило меня издавать звуки, которые никогда раньше не слетали с моих губ.

Определённо, он был экспертом… меньше, чем через минуту я превратилась в задыхающийся стонущий беспорядок.

- Я хочу тебя попробовать, – его горячее дыхание коснулось моего уха. – Ты согласна?

- Да, – задыхаясь, вымолвила я.

Это был мой стандартный ответ на любое его предложение. Я была готова принять от него всё, что угодно.

Он развёл мои ноги, и я ощутила тепло его языка… прямо там. Моя спина выгнулась дугой, и я с удивлением услышала свой голос, умоляющий его не останавливаться.

- Такая… чертовски сладкая, – прошептал он прямо в нежную кожу, вызывая ещё один мой стон.

Посмотрев вниз, я увидела его лицо между моих ног. Он пировал на мне, словно я была вкуснейшим блюдом. И когда я уже была готова сойти с ума от ощущений, лавина наслаждения затопила моё тело.

Я прошептала его имя в ночное небо.

Моё дыхание было совершенно беспорядочным, и у меня покалывало во всех местах. Гигантская улыбка расплылась на моём лице. Когда я открыла глаза, он лежал рядом со мной. Он нежно меня поцеловал, и я ощутила свой вкус у него на губах. Я сморщила нос, а он рассмеялся.

- Твой пирожок – лучшее, что я когда-либо пробовал, – он хитро ухмыльнулся.

- А ты пробовал много других пирожков? – Я закусила губу.

Он вытянул её из захвата зубов: – Тысячи.

У меня от ужаса расширились глаза, а он рассмеялся.

- Я пошутил, – он покачал головой. – Ты что подумала, что я своего рода сексуальный извращенец, который заманивает восхитительных молодых девственниц в лес, чтобы их совращать?

- Нет, – я поцеловала его прекрасные, алые, припухшие губы. – Я сама привела тебя сюда. Это делает меня сексуально озабоченной девственницей, заманившей мастера по поеданию пирожков в лес, чтобы избавиться от невинности?

- Мастера? – его брови поползли вверх.

- Несомненно, – кивнула я.

Кончиками пальцев он потёр мои соски, дразня их. Моё тело тотчас отреагировало на его прикосновение. Я не могла им насытиться, чувствовала себя, как наркоман. Я хотела, чтобы он трогал и целовал меня всё время.

Он пробежался руками вниз по моему телу, остановившись на моём… хм… пирожке.

- Ты такая влажная. – Его пальцы творили волшебство, превращая меня в податливую массу в его руках. – Ты промокла, малышка, – прошептал он мне на ухо.

- Это… так… приятно, – сумела произнести я, переводя дыхание.

- Бля, – всё, что ответил он.

Затем он встал и отошёл, а я надулась.

Я села и увидела, что он роется в карманах брюк. Эдвард достал оттуда бумажник и что-то вытащил из него. Это был маленький квадратный пакетик. Он энергично его разорвал и через секунду оказался рядом со мной.

- Иди ко мне, малышка. Я научу тебя, как заниматься любовью.

Он усадил меня верхом на себя и глубоко поцеловал, прежде чем уложить. Его тело нависло надо мной. Я развела колени, чтобы он смог прижаться ближе… ещё ближе. Он разместился у моего входа, а я следила за ним широко открытыми глазами. Похоже, он нервничал больше, чем я.

Вообще-то, я совсем не нервничала. Меня просто разрывало от возбуждения.

Я прикоснулась к его манящим губам, притянула его к себе, осыпая лёгкими, влажными поцелуями нежную кожу на шее, а затем сжала и пососала мочку его уха.

- Бел… ла… помедленнее. – Его глаза были закрыты.

Я поцеловала каждое веко, просто не могла от него оторваться. У Эдварда была чёткая линия подбородка. Я слегка прикусила его, и меня восхитило ощущение его щетины на моих губах.

Ему, должно быть, тоже это понравилось, потому что он застонал и быстро включился в происходящее. Его руки опустились вниз по моим бокам и приподняли меня за задницу, резко  притягивая мои бёдра к своим. Я ощутила сильное давление, когда он толкнулся в меня своим возбуждением.

- Оу! – воскликнула я. Резкая боль разлилась глубоко внутри.

- Шшш… всё хорошо, малыш. – Он нежно меня поцеловал и вытер слёзы на щеках. Я даже не поняла, откуда они взялись.

Я боялась пошевелиться. Не хотела снова ощутить эту боль и уже собиралась запаниковать, когда он поднял мой подбородок, чтобы я посмотрела ему в глаза.

- Я буду двигаться очень осторожно. Говори мне, что ты чувствуешь. Хорошо? – Он согрел меня тёплой улыбкой.

- Хорошо, – я кивнула и улыбнулась в ответ.

Он начал медленно двигаться, не отрывая от меня внимательного взгляда. Моё тело стало подстраиваться под него. Ощущения были довольно странными, но больно больше не было.

- Что ты чувствуешь? – его голос был напряжён.

- Уже не больно. Чувствую растяжение, – объяснила я, как смогла. – А как ты чувствуешь это?

Эдвард медленно двигался внутри меня. Чувство растяжения уменьшалось, я начала привыкать к новым ощущениям.

- Ты… очень тугая… и я еле сдерживаюсь… – Он выглядел намного более страдающим, чем я.

- Двигайся быстрее! – воскликнула я, энергично толкнувшись бёдрами ему навстречу.

- Бля! – простонал он.

Ему понравилось, это точно. Поэтому я продолжила в том же темпе, и чем энергичнее двигала бёдрами, тем больше стонов и хрипов слышала от него. Я была настолько сфокусирована на его удовольствии, что даже не задумывалась, что чувствую сама.

Он перевернул нас так, чтобы я оказалась сверху.

- Я хочу видеть тебя. – Он положил руки мне на бёдра и стал медленно направлять мои движения, приподнимая и опуская меня на себя.

Поначалу я двигалась медленно, но потом ускорилась. Мне действительно понравилось в этой позиции. И ему тоже, судя по ругательствам, слетавшим с его губ. Руками он сжал мои груди, которые покачивались прямо напротив него.

- Ебать! Не останавливайся, Белла, – попросил он. – Продолжай, малыш. Это так классно. – Эдвард умолял, и мне это безумно нравилось.

Я увеличила темп, желая доставить ему ещё больше удовольствия. Его руки скользнули вниз, чтобы прикоснуться ко мне, и мой рот приоткрылся в молчаливом крике. Что бы он ни делал, это, несомненно, стало моей новой любимой вещью. Я взвизгнула и зажмурилась.

Неожиданно его удовольствие перестало быть моим приоритетом. Наши тела двигались в эротическом танце. Он что-то мне говорил, но я настолько растворилась в интенсивных ощущениях, что не могла разобрать слов. Его пальцы творили магию с моим телом. Определённо, он был специалистом в этом… без сомнения…

- Давай, малыш. Покажи мне, как ты кончаешь, – его голос был низким и хриплым.

- Ох… – было моим ответом.

Он поднялся с земли и прижал меня к себе, прикусив сосок, прежде чем целиком всосать его в рот.

Я услышала свой крик блаженства. Звук был таким незнакомым. Я никогда не кричала, никогда, но это, несомненно, был мой голос. Волна эйфории пронеслась через моё тело.

- Да, да, да, – проскандировала я.

- Я сейчас кончу, Белла, – предупредил Эдвард, прежде чем обрушить свои губы на мои.

Он постанывал, не прерывая поцелуя, и я ощутила, как он излился внутри меня. Мы тяжело дышали, наши тела были прижаты так крепко, как только возможно. Я улыбалась так широко, что лицо болело больше, чем что-либо ещё.

Он нежно поцеловал меня в уголок губ.

- Ты в порядке?

- Нет, – я покачала головой. – Я чувствую себя фантастически, – воскликнула я, всё ещё ухмыляясь от уха до уха. – Это было восхитительно. Благодарю. – Я обняла ладонями его лицо и стала осыпать поцелуями.

- Поверь, я тоже наслаждался. – Он послал мне свою чарующую улыбку, которая заставила моё сердце биться быстрее.

Не знаю, как долго мы там лежали, нежно целуясь и лаская друг друга. Мне сложно было оторваться от него, и у него, похоже, была та же проблема.

Медленно он покинул моё тело, из-за чего я снова надула губы.

- Тебе больно? – спросил он с озабоченным выражением на лице.

- Немного, – честно ответила я. – Но в хорошем смысле.

Он улыбнулся и поцеловал меня. Я с готовностью ответила. Я всегда была готова для него. Он потянулся за нашей одеждой.

- Нам лучше вернуться назад, – сказал он, натягивая рубашку.

Я понимала, что он прав. Мой отец, наверное, гадал, куда я запропастилась. Но не значит, что мне понравилась эта идея. Я одевалась, изо всех сил пытаясь не дуться.

Его руки обернулись вокруг моей талии.

- Все эти годы ты жила на ферме, дожидаясь меня. – Он поцеловал меня в шею, и от этого поцелуя покалывание разнеслось по всему телу до кончиков пальцев на ногах.

- Да, – кивнула я, – определяя пол цыплят.

Он сжал переносицу: – Ты не могла бы… не говорить об этом никогда?

- Почему? Это то, чем я занимаюсь. Хотя теперь, когда я понимаю отличие в определении пола цыплят и занятии сексом с Эдвардом, могу сказать, что цыплята не идут ни в какое сравнение.

- Очень на это надеюсь, чёрт возьми. – Он изобразил праведный гнев.

Я приблизила губы к его уху и прошептала:

- Неоспоримый факт…  я люблю занятия сексом с Эдвардом. Я могу заниматься этим день напролёт, – я захихикала, когда он перекатил меня на спину.

- Думаю, мы можем это устроить, – улыбнулся он, глядя на меня сверху вниз. – Да, девушка с фермы, ты определённо станешь моей погибелью, – пробормотал он напротив моих губ, когда я потёрлась об него.

 


Источник: http://robsten.ru/forum/99-2402-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: dolce_vikki (06.09.2016)
Просмотров: 969 | Комментарии: 18 | Рейтинг: 5.0/35
Всего комментариев: 181 2 »
avatar
1
18
Спасибо  roza1
avatar
1
17
Спасибо! lovi06032
avatar
15
Забавная история. good
Эдвард прав. Белла действительно как будто ждала именно его, и вот он здесь, считающий Беллу своей погибелью, что не так уж и далеко от истины. Они оба погибли для всех остальных и воскресли друг для друга.
Спасибо за прекрасный перевод! lovi06032 Удачи в конкурсе! fund02016
avatar
1
14
ненуачо? девушкам с фермы тоже требуется половое просвещение. и не только в теории. dream111
avatar
1
13
супер спасибо fund02016 fund02016 fund02016
avatar
2
12
Замечательно! Я давно так не хохотала) история очень легкая, забавная, приятно читающаяся. И сюжет хороший, если воспринимать его как милую судьбоносную встречу и любовь с первого взгляда. А почему бы и нет? Большое спасибо и удачи команде!! lovi06032
avatar
1
11
Много нового узнала о птицеводстве. Ну а если серьёзно история понравилась. И перевод замечательный. А Эдвард не понравился. Спасибо.
avatar
1
10
Классная история большое спасибо! good good good good good good good good good good good good good
avatar
3
9
Бэлла оказалась очень способной ученицей, так быстро перешла от любимого занятия сексировать цыплят к самому сексу с абсолютно незнакомым парнем..., наверное, действительно не было возможности развиваться и учиться..., поэтому и производит впечатление недалекой девушки.                                                                                                                        Большое спасибо за прекрасный перевод.
avatar
2
8
В любовной литературе, как и в жизни, довольно часто встречается спонтанный секс между малознакомыми людьми, а то и вовсе незнакомцами. Отказывать молодым людям во внезапном и взаимном влечении, пожалуй, не стоит.
Но, возьму на себя смелость отметить, что Белла действительно выглядит слишком... наивной. Дело вовсе не в том, что она отдалась незнакомому мужчине и не в ее увлечении цыплятами. А в чем-то ... неуловимом...
В любом случае спасибо за потрясающий перевод, безупречную работу беты, забавный сюжет.
И, конечно, образовательную программу, как в английском языке (интересная игра слов), так и в сфере сельского хозяйства. Честное слово, даже в голову не приходило, что цыплят надо делить по половому признаку, а ведь это логично.
Спасибо, девушки (или юноши)
И знаете, я пожалуй буду голосовать за эту историю.
Безупречная работа команды переводчика и беты, а так же познавательный эффект от прочтения, очевидно этого стоят.
зы. Эдвард вовсе не озабочен.
Покажите мне мужчину, который откажется от хорошенькой девушки, стройной и с выдающимся объемом груди :))
1-10 11-17
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]