Советуем фики на перевод
|
|
| Kindy |
Kindy |
Дата: Среда, 01.02.2012, 18:45 | Сообщение # 1 |
ЛюблЮ ЛюбИмоК
Группа: Модераторы
Сообщений: 5724
Статус: Offline
|
Желаете увидеть иностранный фик у нас на сайте?
В этой теме вы можете оставлять ссылки на интересующие вас фанфики. В свою очередь переводчики, которые ищут истории для перевода, смогут что-то выбрать из предложенных вами работ.Уважаемые соискатели фиков на перевод! Не забывайте заглядывать в Правила публикации произведений в разделе "Фанфикшн". А так же, во избежание недоразумений по двойному переводу одной и той же истории, выбирая фик, обращайтесь к автору сообщения и модераторам раздела фф для уточнения информации и закрепления фанфа на перевод за вами. Удачи! Уважаемые переводчики! Если вы нашли понравившийся вам фик, который хотели бы перевести (даже если это одна из предложенных историй в ЭТОЙ теме), просьба: пишите об этом напрямую нам, модераторам раздела, НЕ отписываясь здесь! Спасибо за сотрудничество!
Моя книга "Так, как должно быть"
|
|
| |
| Luina |
Luina |
Дата: Четверг, 24.05.2012, 13:07 | Сообщение # 61 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Статус: Offline
|
Quote (LeaPles) И позвольте узнать, а зачем переводить у нас то, что есть на другом ресурсе? На том ресурсе перевод заглох уже давно, и наверняка не будет возобновляться. Quote (Нотик) Во первых, не ХОЗЯИН, а Мастер Вселенной! Вы вообще его читали, чтобы выставлять такие утверждения? Я читала в оригинале, здесь я эту историю не читала. Поэтому и перевела название по-своему. Quote (Нотик) это вы специально такое сейчас тут пишете? Я не троль, если вы об этом. Quote (Нотик) Ибо если бы читали, то вам бы никогда в голову не пришло сравнить его с Идеальной женой. Я сравнивала не жестокость , а количество, да и развратность постельных сцен.Добавлено (24.05.2012, 13:07) ---------------------------------------------
Quote (Нотик) У нас против этой истории вся команда сайта! И желания пользователей здесь не учитываются?
|
|
| |
| Belchonok |
Belchonok |
Дата: Четверг, 24.05.2012, 13:22 | Сообщение # 62 |
Босс Похотляндии
Группа: Проверенные
Сообщений: 719
Статус: Offline
|
Я тут вставить свои пять копеек, просто не могла пройти мимо. Дело в том, что Идеальная Жена очень скандальный фик не только в русской интерпритации, и браться за него... думаю, мало кто захочет. Потому что нужно и знание языка на высоком уровне, и терпение, и, как минимум, моральная устойчивость к таким сценам, который там описываются. Я смогла прочесть только первую главу и меня всю вывернуло на изнанку. Слишком много насилия, инцест - не красиво. А сравнивать такой рассказ с Мастером Вселенной, это уже перебор. Две совершенно разные истории, и в Мастере все довольно красиво и просто, без инцеста с насилием.
Quote (Luina) Я сравнивала не жестокость , а количество, да и развратность постельных сцен.
Развратность в Мастере? Такая же как в Идеальной жене? Следует вам перечитать, правда, не надо такое говорить. Позорите перевод.
Quote (Luina) И желания пользователей здесь не учитываются?
Учитываются, конечно! Просто здесь очень много эксклюзивных и действительно стоящих историй со смыслом. И многие пользователи также против сей истории на этом сайте. Такие фики только для закрытой публики. На этом сайте, как и на многих других ресурсах, основная аудитория - дети в возрасте от 16 и старше, поэтому нужно не забывать об этом. И никто не запретит им читать сей перевод, как бы не грозились переводчики в своих оффтопах.
На иностранных ресурсах есть огромное количество прекрасных рассказов, с высоким рейтингом и с прекрасным слогом
|
|
| |
| delfinchik_anna |
delfinchik_anna |
Дата: Четверг, 24.05.2012, 14:27 | Сообщение # 63 |
в ожидании чуда
Группа: Проверенные
Сообщений: 455
Статус: Offline
|
Quote (Belchonok) знание языка на высоком уровне, и терпение, и, как минимум, моральная устойчивость к таким сценам, который там описываются согласна! это читать-то сложно, а уж проводить работу с переводом, дабы сделать его читаемым в литературном плане - это уж перебор..."ковыряться" с определениями и подыскивать литературную лексику....и врагу не пожелаешь! Quote (Belchonok) дети в возрасте от 16 и старше я начала читать этот фик и хватило меня не надолго, больно мерзко и гадко, да и о каком хеппи энде может идти речь, когда все настолько запущенно, а мне уже далеко не шестнадцать Quote (Belchonok) На иностранных ресурсах есть огромное количество прекрасных рассказов, с высоким рейтингом и с прекрасным слогом с этим тоже согласна! можно найти и другие истории, где будут игривые Беллы и шаловливые Эдварды
|
|
| |
| Нотик |
Нотик |
Дата: Четверг, 24.05.2012, 14:47 | Сообщение # 64 |
Beautiful Bastard
Группа: Заблокированные
Сообщений: 11004
Статус: Offline
|
Quote (Luina) Я сравнивала не жестокость , а количество, да и развратность постельных сцен. видимо мы с вами разные версии читали (я в том числе еще и переводила). Развратность постельных сцен - о чем вообще речь?
Quote (Luina) И желания пользователей здесь не учитываются? на то и существуют модераторы, чтобы решать, что у нас допустимо, а что нет.
Quote (Belchonok) Я смогла прочесть только первую главу и меня всю вывернуло на изнанку. Quote (delfinchik_anna) больно мерзко и гадко, да и о каком хеппи энде может идти речь, когда все настолько запущенно аналогично!
|
|
| |
| DashaZh |
DashaZh |
Дата: Четверг, 24.05.2012, 14:53 | Сообщение # 65 |
keep calm and whatever)
Группа: Модераторы
Сообщений: 8145
Статус: Offline
|
Скажу, как человек, который постоянно читает фф, в большом количестве и с различными рейтингами в оригинале и переводах. Здесь встал вопрос про Perfect Wife и The Training School Saga... так вот мое мнение, что данные фф Робстен.ру, да и большинству сайтов, не нужны. Что вы хотите этими фф рассказать?Их переводом? Нет никакой "супер" истории не там и не там. Есть много детально описанного...скажем так "секса" (во все места, всем чем можно и всем кому не лень). Сравнивать эти фф с другими я не вижу смысла. А уж тем более с MOTU, который по сравнению с описанной, можно сказать, классической секс-начинкой просто детский лепет против этих фф. Если вы желаете их прочесть, а это личное дело каждого, как например мое, вы всегда можете найти их, но переводить их? Зачем? - повторюсь я снова. Уверена, что подробности будут интересны не всем или совсем не долго, а после всех, включая переводчика, начнет тошнит и не одна благодарность за труд не удержит не читателей, не разум переводящего, поскольку это и дочитать-то трудно, а уж работать над этим текстом...упаси, Боже.
|
|
| |
| @ева@ |
@ева@ |
Дата: Четверг, 24.05.2012, 15:09 | Сообщение # 66 |
Я ПОМНЮ Я ГОРЖУСЬ!
Группа: Проверенные
Сообщений: 310
Статус: Offline
|
Quote (Luina) на этом сайте есть истории еще похлеще и развратнее, чего только Хозяин Вселенной стоит. Дева Вы безумны!!! Или просто не читали фифти Как вообще можно сравнивать фифти и эту мерзость!!!!!!?? Жена отвратительная история о мразях , он опасен для психики большинства людей ,там клиника и мне даже думать не хочется, что где то могут жить подобные твари...и уж простите ,но автор не совсем здоровая как вообще можно такое написать и при этом назвать Эда положительным героем и закончить все хепи эндом?! Не знаю,но по мне нет отвратительней истории чем жена! И не только модераторам не нравится жена ,я вот тоже против ,этой мерзости нет места на сайте! Quote (Luina) Я сравнивала не жестокость , а количество, да и развратность постельных сцен. в жене нет развратных сцен,там ужасающие подробности уничтожения личности и физические пытки! Там вообще нет не секса и любви только унижение и насилие! Quote (DashaZh) Если вы желаете их прочесть, а это личное дело каждого, как например мое, вы всегда можете найти их, но переводить их? Зачем? вот и я не пойму ,еси есть возможность прочитать на английском то какой кайфот перевода эту мерзость один то раз не прочесть без тошнотворных позывав ,а уж два раза это только под прицелом!Добавлено (24.05.2012, 15:09) ---------------------------------------------
Quote (Luina) И желания пользователей здесь не учитываются? к моей безумной радости адекватных пользователей здесь намного больше,которые даже не хотят слышать об этой гадости!
если бы мы с Робом были кроликами,то с лева это я =)))))
|
|
| |
| Нотик |
Нотик |
Дата: Четверг, 24.05.2012, 15:13 | Сообщение # 67 |
Beautiful Bastard
Группа: Заблокированные
Сообщений: 11004
Статус: Offline
|
DashaZh, точнее не скажешь!
На этом тема закрыта!
|
|
| |
| slyly |
slyly |
Дата: Воскресенье, 27.05.2012, 23:17 | Сообщение # 68 |
♫ hakuna matata ♫
Группа: Проверенные
Сообщений: 190
Статус: Offline
|
дорогая AlinaStewart, почитайте сообщения на там где фф переводится. Так что уточняйте у переводчиков. Вы нас просто оскорбляете.
|
|
| |
| Sunny_smile |
Sunny_smile |
Дата: Среда, 06.06.2012, 14:18 | Сообщение # 69 |
с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 95
Статус: Offline
|
30 дней из жизни Изабеллы Свон Кафе "Три улицы"
|
|
| |
| Rınıka |
Rınıka |
Дата: Среда, 06.06.2012, 20:13 | Сообщение # 70 |
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 443
Статус: Offline
|
Sunny_smile, этот фф переводят на другом сайте... так что здесь его никто и не будет переводить скорее всего.
|
|
| |
| Doll |
Doll |
Дата: Четверг, 07.06.2012, 11:10 | Сообщение # 71 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
|
Я бы взялась за перевод The Naked Guy Upstairs (Голый парень сверху), можно?
|
|
| |
| LeaPles |
LeaPles |
Дата: Четверг, 07.06.2012, 12:00 | Сообщение # 72 |
Сумеречная
Группа: Модераторы
Сообщений: 10569
Статус: Offline
|
Doll, его уже забрали
|
|
| |
| Doll |
Doll |
Дата: Четверг, 07.06.2012, 12:47 | Сообщение # 73 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
|
жаль(((
|
|
| |
| scream |
scream |
Дата: Суббота, 09.06.2012, 17:16 | Сообщение # 74 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Статус: Offline
|
|
|
| |
| снежка |
снежка |
Дата: Суббота, 09.06.2012, 18:04 | Сообщение # 75 |
Маньячный понь
Группа: Заблокированные
Сообщений: 557
Статус: Offline
|
Quote (scream) он пошловатый(но в хорошем смысле )))) про медсестру Беллу и доктора Эдварда, смешной, с довольно интересным сюжетом. В общем, мне очень понравился этот рассказ, было бы здорово почитать его на русском! о да я бы тоже почитала качественный перевод,история обалденная
|
|
| |
| mia047 |
mia047 |
Дата: Понедельник, 11.06.2012, 11:41 | Сообщение # 76 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Статус: Offline
|
хочу предложить на перевод еще немного фанфикшена, сразу хочу сказать, что не в курсе переводят ли их на других ресурсах
Surviving Bella от замечательного автора Savage7289я видела что здесь уже переводили/переводят ее "Unexpected Circumstances" и "Offside",так что думаю многие уже знакомы с ее творчеством)) о сюжете: Эдвард владелец парусного судна, на котором он возит туристов, он отправляется в море в течении дня, а ночью снимает шлюх и напивается до беспамятства чтобы не видеть кошмары и лица своих жертв... в очередной отправке в море, судно терпит крушение, он чудом успевает спасти одного из пассажиров - симпатичную,миниатюрную брюнетку. Так они оказываются одни. В шлюпке. Посреди океана. Спасут ли их? или они умрут от голода и обезвоживания?
The Cullen Campaign Эсми Каллен и Чарли Свон являются политическими врагами. Чем закончится поездка, когда демократ Эдвард и республиканка Белла столкнуться в поезде, и в воздухе будет летать сексуальное напряжение? ПЕРЕВОДЯТ!
Serendipity Эдвард и Белла вместе сколько себя помнят. За месяц до свадьбы Белла уезжает по работе в Чикаго...и не возвращается, она просто пропадает и никто не может ее найти. Не теряя надежды, Эдвард переезжает в Чикаго и продолжает поиски, но все тщетно. Однако через три года он наконец ее находит, но она не помнит его и говорит что ее зовут Джейн Паркс, более того она помолвлена и собирается выйти замуж за известного врача Джейкоба Блека... если кому-то нравится фильм "Клятва" советую прочесть))
|
|
| |
| Sunny_smile |
Sunny_smile |
Дата: Понедельник, 11.06.2012, 16:24 | Сообщение # 77 |
с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 95
Статус: Offline
|
30 дней из жизни Изабеллы Свон Кафе "Три улицы"
|
|
| |
| DashaZh |
DashaZh |
Дата: Среда, 13.06.2012, 10:43 | Сообщение # 78 |
keep calm and whatever)
Группа: Модераторы
Сообщений: 8145
Статус: Offline
|
хочу тоже предложить фф на перевод. Было бы время, с радостью перевела его сама. Легкий текст, отличный легкий юмор, интересная сюжетная линия в таком "типичном" вопросе, когда главные герои, являясь лучшими друзьями, проводят ночь вместе. Называется The Best I Ever Had. Взят на перевод.
Сообщение отредактировал DashaZh - Четверг, 21.06.2012, 16:16 |
|
| |
| Belchonok |
Belchonok |
Дата: Среда, 13.06.2012, 13:20 | Сообщение # 79 |
Босс Похотляндии
Группа: Проверенные
Сообщений: 719
Статус: Offline
|
|
|
| |
| aura |
aura |
Дата: Среда, 13.06.2012, 19:16 | Сообщение # 80 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 14
Статус: Offline
|
Может кто нибудь возьмется A Hole in the Attic Author: TheShortVampire Он небольшой,но интересный.И Каллены здесь другие,настоящие вампиры.
|
|
| |