Советуем фики на перевод - Страница 4 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: tcv, freedom_91  
Форум » Фанфикшн » RRU приглашает к сотрудничеству » Советуем фики на перевод
Советуем фики на перевод
Kindy
Kindy Дата: Среда, 01.02.2012, 18:45 | Сообщение # 1
ЛюблЮ ЛюбИмоК
Группа: Модераторы
Сообщений: 5724
Статус: Offline
Желаете увидеть иностранный фик у нас на сайте?

В этой теме вы можете оставлять ссылки на интересующие вас фанфики. В свою очередь переводчики, которые ищут истории для перевода, смогут что-то выбрать из предложенных вами работ.


Уважаемые соискатели фиков на перевод! Не забывайте заглядывать в Правила публикации произведений в разделе "Фанфикшн".
А так же, во избежание недоразумений по двойному переводу одной и той же истории, выбирая фик, обращайтесь к автору сообщения и модераторам раздела фф для уточнения информации и закрепления фанфа на перевод за вами.
Удачи!

Уважаемые переводчики! Если вы нашли понравившийся вам фик, который хотели бы перевести (даже если это одна из предложенных историй в ЭТОЙ теме), просьба: пишите об этом напрямую нам, модераторам раздела, НЕ отписываясь здесь! Спасибо за сотрудничество! lovi06032


Моя книга
"Так, как должно быть"
 
Luina
Luina Дата: Четверг, 24.05.2012, 13:07 | Сообщение # 61
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Статус: Offline
Quote (LeaPles)
И позвольте узнать, а зачем переводить у нас то, что есть на другом ресурсе?

На том ресурсе перевод заглох уже давно, и наверняка не будет возобновляться.
Quote (Нотик)
Во первых, не ХОЗЯИН, а Мастер Вселенной! Вы вообще его читали, чтобы выставлять такие утверждения?

Я читала в оригинале, здесь я эту историю не читала. Поэтому и перевела название по-своему.
Quote (Нотик)
это вы специально такое сейчас тут пишете?

Я не троль, если вы об этом.
Quote (Нотик)
Ибо если бы читали, то вам бы никогда в голову не пришло сравнить его с Идеальной женой.

Я сравнивала не жестокость , а количество, да и развратность постельных сцен.

Добавлено (24.05.2012, 13:07)
---------------------------------------------

Quote (Нотик)
У нас против этой истории вся команда сайта!

И желания пользователей здесь не учитываются?
 
Belchonok
Belchonok Дата: Четверг, 24.05.2012, 13:22 | Сообщение # 62
Босс Похотляндии
Группа: Проверенные
Сообщений: 719
Статус: Offline
Я тут вставить свои пять копеек, просто не могла пройти мимо.
Дело в том, что Идеальная Жена очень скандальный фик не только в русской интерпритации, и браться за него... думаю, мало кто захочет. Потому что нужно и знание языка на высоком уровне, и терпение, и, как минимум, моральная устойчивость к таким сценам, который там описываются. Я смогла прочесть только первую главу и меня всю вывернуло на изнанку. Слишком много насилия, инцест - не красиво.
А сравнивать такой рассказ с Мастером Вселенной, это уже перебор. Две совершенно разные истории, и в Мастере все довольно красиво и просто, без инцеста с насилием.

Quote (Luina)
Я сравнивала не жестокость , а количество, да и развратность постельных сцен.


Развратность в Мастере? 12 Такая же как в Идеальной жене? 12 Следует вам перечитать, правда, не надо такое говорить. Позорите перевод.

Quote (Luina)
И желания пользователей здесь не учитываются?


Учитываются, конечно! Просто здесь очень много эксклюзивных и действительно стоящих историй со смыслом. И многие пользователи также против сей истории на этом сайте. Такие фики только для закрытой публики. На этом сайте, как и на многих других ресурсах, основная аудитория - дети в возрасте от 16 и старше, поэтому нужно не забывать об этом. И никто не запретит им читать сей перевод, как бы не грозились переводчики в своих оффтопах.

На иностранных ресурсах есть огромное количество прекрасных рассказов, с высоким рейтингом и с прекрасным слогом fund02016


 
delfinchik_anna
delfinchik_anna Дата: Четверг, 24.05.2012, 14:27 | Сообщение # 63
в ожидании чуда
Группа: Проверенные
Сообщений: 455
Статус: Offline
Quote (Belchonok)
знание языка на высоком уровне, и терпение, и, как минимум, моральная устойчивость к таким сценам, который там описываются

согласна! это читать-то сложно, а уж проводить работу с переводом, дабы сделать его читаемым в литературном плане - это уж перебор..."ковыряться" с определениями и подыскивать литературную лексику....и врагу не пожелаешь!
Quote (Belchonok)
дети в возрасте от 16 и старше

я начала читать этот фик и хватило меня не надолго, больно мерзко и гадко, да и о каком хеппи энде может идти речь, когда все настолько запущенно, а мне уже далеко не шестнадцать girl_blush2
Quote (Belchonok)
На иностранных ресурсах есть огромное количество прекрасных рассказов, с высоким рейтингом и с прекрасным слогом

с этим тоже согласна! можно найти и другие истории, где будут игривые Беллы и шаловливые Эдварды JC_flirt
 
Нотик
Нотик Дата: Четверг, 24.05.2012, 14:47 | Сообщение # 64
Beautiful Bastard
Группа: Заблокированные
Сообщений: 11004
Статус: Offline
Quote (Luina)
Я сравнивала не жестокость , а количество, да и развратность постельных сцен.

видимо мы с вами разные версии читали (я в том числе еще и переводила). girl_wacko Развратность постельных сцен - о чем вообще речь? 4

Quote (Luina)
И желания пользователей здесь не учитываются?

на то и существуют модераторы, чтобы решать, что у нас допустимо, а что нет.

Quote (Belchonok)
Я смогла прочесть только первую главу и меня всю вывернуло на изнанку.

Quote (delfinchik_anna)
больно мерзко и гадко, да и о каком хеппи энде может идти речь, когда все настолько запущенно

аналогично! at
 
DashaZh
DashaZh Дата: Четверг, 24.05.2012, 14:53 | Сообщение # 65
keep calm and whatever)
Группа: Модераторы
Сообщений: 8145
Статус: Offline
Скажу, как человек, который постоянно читает фф, в большом количестве и с различными рейтингами в оригинале и переводах. Здесь встал вопрос про Perfect Wife и The Training School Saga... так вот мое мнение, что данные фф Робстен.ру, да и большинству сайтов, не нужны. Что вы хотите этими фф рассказать?Их переводом?
Нет никакой "супер" истории не там и не там. Есть много детально описанного...скажем так "секса" (во все места, всем чем можно и всем кому не лень). Сравнивать эти фф с другими я не вижу смысла. А уж тем более с MOTU, который по сравнению с описанной, можно сказать, классической секс-начинкой просто детский лепет против этих фф. Если вы желаете их прочесть, а это личное дело каждого, как например мое, вы всегда можете найти их, но переводить их? Зачем? - повторюсь я снова.
Уверена, что подробности будут интересны не всем или совсем не долго, а после всех, включая переводчика, начнет тошнит и не одна благодарность за труд не удержит не читателей, не разум переводящего, поскольку это и дочитать-то трудно, а уж работать над этим текстом...упаси, Боже.



 
@ева@
@ева@ Дата: Четверг, 24.05.2012, 15:09 | Сообщение # 66
Я ПОМНЮ Я ГОРЖУСЬ!
Группа: Проверенные
Сообщений: 310
Статус: Offline
Quote (Luina)
на этом сайте есть истории еще похлеще и развратнее, чего только Хозяин Вселенной стоит.

Дева Вы безумны!!! Или просто не читали фифти Как вообще можно сравнивать фифти и эту мерзость!!!!!!?? Жена отвратительная история о мразях , он опасен для психики большинства людей ,там клиника и мне даже думать не хочется, что где то могут жить подобные твари...и уж простите ,но автор не совсем здоровая как вообще можно такое написать и при этом назвать Эда положительным героем и закончить все хепи эндом?! Не знаю,но по мне нет отвратительней истории чем жена! И не только модераторам не нравится жена ,я вот тоже против ,этой мерзости нет места на сайте!
Quote (Luina)
Я сравнивала не жестокость , а количество, да и развратность постельных сцен.

4 в жене нет развратных сцен,там ужасающие подробности уничтожения личности и физические пытки! Там вообще нет не секса и любви только унижение и насилие!
Quote (DashaZh)
Если вы желаете их прочесть, а это личное дело каждого, как например мое, вы всегда можете найти их, но переводить их? Зачем?

вот и я не пойму ,еси есть возможность прочитать на английском то какой кайфот перевода эту мерзость один то раз не прочесть без тошнотворных позывав ,а уж два раза это только под прицелом!

Добавлено (24.05.2012, 15:09)
---------------------------------------------

Quote (Luina)
И желания пользователей здесь не учитываются?

к моей безумной радости адекватных пользователей здесь намного больше,которые даже не хотят слышать об этой гадости!




если бы мы с Робом были кроликами,то с лева это я =)))))
 
Нотик
Нотик Дата: Четверг, 24.05.2012, 15:13 | Сообщение # 67
Beautiful Bastard
Группа: Заблокированные
Сообщений: 11004
Статус: Offline
DashaZh, точнее не скажешь!

На этом тема закрыта!
 
slyly
slyly Дата: Воскресенье, 27.05.2012, 23:17 | Сообщение # 68
♫ hakuna matata ♫
Группа: Проверенные
Сообщений: 190
Статус: Offline
дорогая AlinaStewart, почитайте сообщения на там где фф переводится. Так что уточняйте у переводчиков. Вы нас просто оскорбляете.



 
Sunny_smile
Sunny_smile Дата: Среда, 06.06.2012, 14:18 | Сообщение # 69
с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 95
Статус: Offline
http://www.fanfiction.net/s/7502401/1/Written_in_the_Stars

Безумно интересный фф. Захватывающий сюжет. Он закончен.

Переводится на других ресурсах


30 дней из жизни Изабеллы Свон
Кафе "Три улицы"
 
Rınıka
Rınıka Дата: Среда, 06.06.2012, 20:13 | Сообщение # 70
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 443
Статус: Offline
Sunny_smile, этот фф переводят на другом сайте... так что здесь его никто и не будет переводить скорее всего.


 
Doll
Doll Дата: Четверг, 07.06.2012, 11:10 | Сообщение # 71
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
Я бы взялась за перевод The Naked Guy Upstairs (Голый парень сверху), можно?
 
LeaPles
LeaPles Дата: Четверг, 07.06.2012, 12:00 | Сообщение # 72
Сумеречная
Группа: Модераторы
Сообщений: 10569
Статус: Offline
Doll, его уже забрали JC_flirt


 
Doll
Doll Дата: Четверг, 07.06.2012, 12:47 | Сообщение # 73
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
жаль(((
 
scream
scream Дата: Суббота, 09.06.2012, 17:16 | Сообщение # 74
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Статус: Offline
Ребят, как-то читала фик The Nightingale Journals

http://www.fanfiction.net/s/5731421/1/The_Nightingale_Journals

он пошловатый(но в хорошем смысле )))) про медсестру Беллу и доктора Эдварда, смешной, с довольно интересным сюжетом. В общем, мне очень понравился этот рассказ, было бы здорово почитать его на русском!

Переводит Belchonok
 
снежка
снежка Дата: Суббота, 09.06.2012, 18:04 | Сообщение # 75
Маньячный понь
Группа: Заблокированные
Сообщений: 557
Статус: Offline
Quote (scream)
он пошловатый(но в хорошем смысле )))) про медсестру Беллу и доктора Эдварда, смешной, с довольно интересным сюжетом. В общем, мне очень понравился этот рассказ, было бы здорово почитать его на русском!

о да я бы тоже почитала качественный перевод,история обалденная JC_flirt


 
mia047
mia047 Дата: Понедельник, 11.06.2012, 11:41 | Сообщение # 76
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Статус: Offline
хочу предложить на перевод еще немного фанфикшена, сразу хочу сказать, что не в курсе переводят ли их на других ресурсах

Surviving Bella от замечательного автора Savage7289я видела что здесь уже переводили/переводят ее "Unexpected Circumstances" и "Offside",так что думаю многие уже знакомы с ее творчеством))
о сюжете: Эдвард владелец парусного судна, на котором он возит туристов, он отправляется в море в течении дня, а ночью снимает шлюх и напивается до беспамятства чтобы не видеть кошмары и лица своих жертв...
в очередной отправке в море, судно терпит крушение, он чудом успевает спасти одного из пассажиров - симпатичную,миниатюрную брюнетку. Так они оказываются одни. В шлюпке. Посреди океана. Спасут ли их? или они умрут от голода и обезвоживания?

The Cullen Campaign Эсми Каллен и Чарли Свон являются политическими врагами. Чем закончится поездка, когда демократ Эдвард и республиканка Белла столкнуться в поезде, и в воздухе будет летать сексуальное напряжение?
ПЕРЕВОДЯТ!

Serendipity Эдвард и Белла вместе сколько себя помнят. За месяц до свадьбы Белла уезжает по работе в Чикаго...и не возвращается, она просто пропадает и никто не может ее найти. Не теряя надежды, Эдвард переезжает в Чикаго и продолжает поиски, но все тщетно. Однако через три года он наконец ее находит, но она не помнит его и говорит что ее зовут Джейн Паркс, более того она помолвлена и собирается выйти замуж за известного врача Джейкоба Блека...
если кому-то нравится фильм "Клятва" советую прочесть))
 
Sunny_smile
Sunny_smile Дата: Понедельник, 11.06.2012, 16:24 | Сообщение # 77
с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 95
Статус: Offline
http://www.fanfiction.net/s/4803932/1/Snowed_In
интересная история, ее брались переводить но потом забросили.

ПЕРЕВОДИТСЯ НА ДРУГОМ САЙТЕ


30 дней из жизни Изабеллы Свон
Кафе "Три улицы"
 
DashaZh
DashaZh Дата: Среда, 13.06.2012, 10:43 | Сообщение # 78
keep calm and whatever)
Группа: Модераторы
Сообщений: 8145
Статус: Offline
girl_blush2 хочу тоже предложить фф на перевод. Было бы время, с радостью перевела его сама.
Легкий текст, отличный легкий юмор, интересная сюжетная линия в таком "типичном" вопросе, когда главные герои, являясь лучшими друзьями, проводят ночь вместе. Называется The Best I Ever Had.
Взят на перевод.





Сообщение отредактировал DashaZh - Четверг, 21.06.2012, 16:16
 
Belchonok
Belchonok Дата: Среда, 13.06.2012, 13:20 | Сообщение # 79
Босс Похотляндии
Группа: Проверенные
Сообщений: 719
Статус: Offline
scream, снежка, http://www.fanfiction.net/s/5731421/1/The_Nightingale_Journals - получила разрешение, скоро появится тут. Я уже давно на него смотрела, автор просто долго отвечала. Как раз мини закончила переводить fund02016


 
aura
aura Дата: Среда, 13.06.2012, 19:16 | Сообщение # 80
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 14
Статус: Offline
Может кто нибудь возьмется
A Hole in the Attic
Author: TheShortVampire
Он небольшой,но интересный.И Каллены здесь другие,настоящие вампиры.
 
Форум » Фанфикшн » RRU приглашает к сотрудничеству » Советуем фики на перевод
Поиск: