Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Грубое начало. Глава 32.
Глава 32 - Раз за разом

Эдвард наблюдал, как Элис и Розали пытались незаметно присматривать за ним с Беллой после того, как они вернулись в дом из гаража. Он улыбнулся про себя, поняв, что они старались узнать, изменилось ли что-нибудь между ним и Беллой.

Ладно, может быть, их разговор был немного эмоциональным, но никто не ожидал, что они, в конечном итоге, решат все вопросы вместе. Белла была лучшим, что когда-либо случилось с ним, помимо Энтони, и Эдвард был почти уверен, что он не был единственным, кто это понимал.
- Белла, я собираюсь поставить на стол еду. Хочешь помочь? – спросила Элис.
Ему не требовались объяснения. Элис могла бы так же попросить Беллу пойти с ней на кухню, чтобы задать ей двадцать вопросов о том, что произошло в гараже. Было очевидно, что пытливые умы хотели знать.

- Э-э... Я собираюсь проверить Энтони, а затем заскочить в ванную на минутку. Если ты все еще будешь нуждаться в помощи, когда я закончу, то я к твоим услугам, ладно? - Белла быстро вышла из комнаты, не дожидаясь ответа Элис.

Вот почему и Розали, и Элис переключились на Эдварда, как только Белла ушла.
- Все в порядке? – спросила Элис с широко раскрытыми глазами. - Она в порядке? – указала она в сторону только что вышедшей девушки.

- Да, все здорово, - смутно ответил Эдвард, выходя из кухни в гостиную, где Белла стояла рядом с Энтони и другим мальчиком, с которым он играл в шашки.

- Так, - сказала Белла, когда Эдвард подошел к ней и обнял ее за талию. - Думаю, мы должны поговорить, - сказала она ему. – Без присутствия полного дома наших друзей.

- Хочешь уехать? – предложил Эдвард.
Белла на минуту задумалась, а затем кивнула.

- Да. Потому что, если мы останемся здесь, то нам придется отвечать на кучу вопросов, и я даже не уверена, что знаю ответы на все из них.
Эдвард сухо кивнул, не совсем уверенный, что Белла имела в виду под своим комментарием, еще не зная, что достаточно скоро он получит ответ, когда они останутся одни.

- Ладно, Энтони. Забери свое пальто. Мы уезжаем, - сказал ему Эдвард.
Энтони посмотрел на Беллу в поисках объяснения.
- Но я еще не обедал, - пожаловался он.

- Мы возьмем что-нибудь домой для тебя, хорошо? – предложила Белла. Энтони выразил согласие с этим планом, и Белла вернулась на кухню, а Эдвард помог сыну надеть пальто, прежде чем последовать за ней.

- Что ты имеешь в виду, говоря, что ты уезжаешь? – с озабоченностью смотрела Элис на Беллу, когда Эдвард подошел и встал рядом с ней. Взгляд Элис метнулся к Эдварду, прежде чем снова остановиться на Белле.

- Нам просто... нужно идти, - тихо и невнятно ответила Белла.
- Почему? Что случилось? - спросила Элис, помахивая ложкой в воздухе.
- Ничего. Ничего не случилось, - Белла оглянулась на Эдварда. - Я позвоню тебе завтра. Но все в порядке.

Элис не выглядела убежденной и не переставала смотреть на нее, пока не подошла Розали, чтобы узнать, почему задерживается ужин.
- Что происходит? Куда вы, ребята, собрались? - спросила Розали. Эдвард заметил, что она пыталась что-то сказать Белле своим взглядом.

- Мы просто должны кое-что сделать, вот и все, - пожала плечами Белла.
- Гм, Эдвард? Ты забрал пальто Энтони? - спросила Элис.
Мальчик засмеялся от слов Элис.

- Я уже одел свое пальто!
Эдвард ухмыльнулся на очевидную попытку Элис остаться с Беллой наедине, чтобы расспросить ее обо всем.

- О, - сказала Элис, заметив, что так и есть. – Тогда это тебе, - сдавшись, она протянула маленькую тарелку еды Энтони.
- Спасибо. Счастливого Рождества, - повторил он слова, которые ранее слышал от взрослых, когда они вошли в дом.

Розали улыбнулась ему.
- Надеюсь, что это будет счастливое Рождество. Как ты думаешь, что Санта подарит тебе?
- Думаю, что поезд, потому что мой папа сделал для него стол, - ответил Энтони.

Розали кивнула.
- А как ты думаешь, что Санта подарит Белле? – ее слова были адресованы мальчику, но смотрела она на Беллу.

Эдвард закатил глаза на то, как нелепы были Розали и Элис в своих попытках что-то узнать. Розали определенно пыталась понять, останется ли Белла здесь на Рождество. Они серьезно не понимали, насколько это было прозрачно?

- О, я не знаю, - усмехнулась Белла Эдварду, прежде чем лукаво добавить, - может быть, кольцо.
Внезапно комната погрузилась в молчание, пока Розали и Элис силились понять, в чем именно только что призналась Белла.

А потом пронзительный крик Элис раздался на весь дом.
Энтони, испугавшись, подпрыгнул и потащил за собой Эдварда, чтобы убежать от этого поражающего звука, а Белла пыталась утихомирить подругу. Тем не менее, она была не в состоянии сделать это достаточно быстро, чтобы удержать Эммета и Джаспера, прибежавших на кухню для выяснения произошедшего.

- Они решили пожениться! Они женятся! – Элис прыгал вверх и вниз, указывая на Эдварда и Беллу.
- В самом деле? - Эммет выглядел искренне удивленным, скорее всего, потому, что был свидетелем бурной дискуссии между Эдвардом и Беллой всего несколько минут назад.

- Мы просто... - Белла замолчала и посмотрела на Эдварда в замешательстве. Но если она ждала, что он скажет ей, что делать, то кто-то должен был для начала сказать об этом ему.

По правде говоря, Эдвард думал о предложении, но только как люди обычно мечтают и фантазируют о выигрыше в лотерею и тех вещах, которые когда-нибудь смогут купить. Никогда за миллион лет он не ожидал, что Белла захочет выйти за него замуж после нескольких месяцев, что они были вместе. И когда слова сорвались с его губ, он был так же потрясен ими, как и она, когда их услышала.

Последние несколько минут в гараже пролетели так быстро...
В течение очень долгих и очень пугающих тридцати секунд, Белла стояла и смотрела на него глазами, полными путаницы, беспокойства и шока.

- Ты... Ты... – у нее были проблемы с построением законченного предложения. - Эдвард... – наконец выдохнула она. - Ты хочешь сказать то, о чем, я думаю, ты хочешь сказать?

Он боялся сказать о том, о чем конкретно он думал, потому что, говорить это или нет, в значительной степени зависело от того, как она может ответить. Но прежде, чем у него появилась возможность признать свой страх из-за ее ответа, Джаспер просунул голову в гараж и сказал единственное, что в тот момент могло заставить двигаться как Эдварда, так и Беллу.

- Кажется, у малыша проблемы. Он зовет вас.
Сразу же Белла и Эдвард вернулись внутрь и после краткого разговора с Элис оказались рядом с Энтони, чтобы удовлетворить его потребности. К счастью, у него вообще не было проблем – он только немного проголодался и разволновался, что нигде не видел Беллу или Эдварда.

После этого водоворота событий Эдвард оказался на обратном пути к себе домой, без большего подтверждения ответа Беллы, чем то, что она сказала своим друзьям:
Может быть.

В автомобиле была полнейшая тишина, пока он ехал по дороге, а затем свернул к своему дому.
Белла, казалось, думала о том же, о чем и он. Она молчала, пока они шли к входной двери и, как только они вошли, занялась разогревом еды для Энтони, в то время как Эдвард занялся своим сыном.

Только поле того, как мальчик пошел наверх спать, они уселись рядом друг с другом на диване и по-настоящему столкнулись с тем, что начали в доме Элис и Джаспера.

- Ты сказала «может быть», - выпалил Эдвард. Он сдерживался слишком долго.
- О чем именно я это сказала? - спросила Белла.

- Когда Розали спросила тебя, что ты получишь на Рождество. Ты ответила – «может быть, кольцо», - пояснил Эдвард.
- Ты хочешь сказать, что точно подаришь мне кольцо? - Белла выгнула бровь, глядя на Эдварда.

Минуточку...
- Значит, ты не имела в виду, что, может быть, выйдешь за меня замуж? – спросил Эдвард.
Белла улыбнулась и покачала головой.

- Так нечестно, - ответила она ему. – Ты не можешь спрашивать меня, соглашусь ли я на твое предложение. Это так не работает. Ты делаешь предложение, а затем получаешь ответ.

Эдвард улыбнулся. У Беллы было игривое настроение. Это было, безусловно, хорошо.
- Итак, ты хочешь, чтобы я сделал предложение? - спросил он.

- Если ты хочешь получить ответ, то я хочу предложение, - ответила ему Белла. - Не думаю, что это слишком большая просьба, Эдвард.
- Нет, не большая, - улыбнулся он. - Хорошо, - он пожал плечами. Положив ноги на кофейный столик, он потянулся за пультом и начал листать каналы на телевизоре. Он усмехнулся, когда посмотрел и увидел шокированное лицо Беллы.

- Что?
- Что значит, «что»? Мы еще не закончили с этим, - сказала она.

- Конечно, закончили, - сказал Эдвард. – Ты хочешь предложение, не так ли?
- Правильно.

- И предложение, как правило, делают неожиданно, не так ли?
Белла согласилась, понимая, к чему он ведет.
- Правильно.

- Хорошо, поэтому я сам выберу время и место для своего предложения.
- И я отвечу, - сказала она.

- Ладно, - кивнул Эдвард, делая вид, что заинтересован в телепередаче. В действительности, в душе у него все трепетало от мыслей о том, как и когда он собирался сделать предложение Белле.

- Эдвард? - она мягко сжала его руку, чтобы привлечь его внимание. - Шутки в сторону. Я хочу поговорить с тобой о деликатном вопросе.
- Дом, - Эдвард сразу понял, о чем она говорит.
- Да.

- Если он тебе нравится, Белла, пойди и купи его, - сказал Эдвард.
- Эдвард, две секунды назад мы говорили о предложении руки и сердца. Ты не можешь ожидать, что я приму такое решение без тебя, если мы серьезно рассматриваем брак, - сказал ему Белла.

Эдвард выключил телевизор, который включал только, чтобы подразнить Беллу, и сел, посмотрев ей в глаза.
- Я не могу принять это решение за тебя, детка. Я не знаю, с чего начать, - честно ответил он ей.

- Хорошо, - заявила Белла. - Ну, давай начнем с того, с чего начинала я - с моей квартиры. До конца моей аренды осталось два месяца. Мне либо нужно продлить аренду, либо найти какое-то другое жилье.
- Так переезжай сюда ко мне, - предложил Эдвард.

Белла кивнула.
- Хорошо, но если я перееду сюда к тебе, нас задушат счета, хотя ты можешь оформить Энтони в качестве иждивенца.

- Ну... - Эдвард задумался на мгновение. - Покупка дома просто кажется такой дорогой. Разве ты не потратишь кучу денег?
- Вроде того, но я получу скидку за счет профсоюза учителей, которая входит также в первоначальный взнос, плюс я имею право на федеральную программу, финансирующую до ста процентов от стоимости покупки. Все, что мне нужно, это найти тысячу долларов, чтобы снять дом с продажи.

- А как насчет выплаты по ипотеке? - спросил Эдвард.
- Это немного больше, - нерешительно сказала она, - но выгода в том, что он не облагается налогом... - она остановилась и посмотрела на Эдварда. - И он бы не увеличился, если бы мы разделили его.

- Но я обязан платить здесь аренду до июня. Я не могу платить ипотеку и аренду.
- Ну, а что, если мы подождем до июня?
- Не думаю, что дом будет по-прежнему доступен, не так ли?

Белла рассмеялась.
- Я хочу, чтобы мы переехали вместе, глупый. Энтони закончит мой класс, и у него будет новый учитель. Это будет менее запутанно для него.
- Это правда, - медленно проговорил Эдвард.

- И ты планируешь продолжить работу на заводе, верно? Я не собираюсь менять свою работу в ближайшее время. И мне действительно нравится этот дом, Эдвард.
Эдвард уставился на ковер под ногами.

- Я очень не хочу принимать скоропалительных решений, Белла. Могу я подумать немного?
Белла кивнула.

- Конечно. Но у меня на самом деле не так уж много времени. Продавец в ближайшее время начнет принимать другие предложения.
- Два дня, - ответил Эдвард. - Дай мне два дня, чтобы обдумать все это.

- Ты, по крайней мере, посмотришь дом за это время? - спросила Белла.
Эдвард быстро согласился. Он не был намерен отказывать Белле в том, чего она так явно хотела. Просто это была очень страшная затея, потому что дом стоил очень дорого. Прошло не так много времени, как Эдвард перестал жить от зарплаты до зарплаты, и ему очень не хотелось попасть в какую-нибудь ситуацию, которая вернет его к этой точке.

- А теперь ты сделаешь мне одолжение? - спросил Эдвард.
- Конечно, - то, что Белла слепо согласилась помочь ему, даже не зная, о чем он собирался ее попросить, закрепило в нем уверенность, что она будет его последней девушкой.

- Я должен... забрать поезд... у Эсме..., - Эдвард замолчал.
- О, - тихо сказала Белла. – Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?
- Не в этот раз, - Эдвард застенчиво посмотрел на нее. - Я не хочу, чтобы ты снова проходила через это... и Энтони тоже.

- Хорошо. Я останусь с Энтони. Когда ты собираешься ехать к ней?
- Послезавтра.
Белла без пререканий согласилась присмотреть за Энтони, и на следующий день Эдвард с легкостью выполнил свою часть сделки с Беллой и съездил с ней еще раз посмотреть дом, который она хотела купить.

- Здесь странно пахнет, - заявил Энтони, когда они переступили порог дома.
- Это называется попурри, - быстро сказала Розали. - Это рождественский аромат.

Эдвард не мог не согласиться со своим сыном. Это вообще не пахло, как Рождество, но он оставил свои комментарии при себе и начал ходить вокруг, слушая, как Белла говорила о вещах, которые ей там нравились. Она упомянула об арочных проходах так много раз, что Эдвард начал замечать их каждый раз, как проходил через один из них.

Досыта наслушавшись о плитке на подъездной дорожке и новых шкафах на кухне, Эдвард и Энтони пошли побродить самостоятельно. Они направились к спальням в задней части дома. Эдвард сразу же понял, что это главная спальня. Заглянув внутрь главной ванной комнаты, он отметил размер душа. Быстро осмотрел двойную раковину, прежде чем понял, что остался один.

- Энтони? – позвал он, выходя из спальни и идя по коридору. Он заглянул в две другие спальни, прежде чем, наконец, нашел Энтони стоящим в середине комнаты, похожей на четвертую спальню.

Чувство дежа-вю поразило Эдварда, как только он оказался окруженным стенами, выкрашенными в светло-голубой цвет и отделанными дубовыми молдингами. Его взгляд остановился на встроенных дубовых книжных шкафах, которые выстроились вдоль дальней стены.

Внезапно ему снова стало семь лет, и он стоял в своей спальне, глядя на трофей, которые только принес домой после окончания бейсбольного сезона. В основном это были медали, которые получали все мальчики в команде за участие, но Эдвард очень дорожил ими.

А потом были книги. Название которых он не мог вспомнить, но красочные обложки, украшенные автомобилями, самолетами и различным спортивным оборудованием, были живы в его воображении.

Пара клетчатых сине-белых занавесок, кровать и высокий стол с железной дорогой и реалистичным пейзажем в дальнем углу.
- Это наш новый дом, пап?
Голос Энтони вырвал Эдварда из его воспоминаний, а его детская спальня исчезла.

Эдвард посмотрел на сына и увидел неопределенность в его глазах. Страх от возможности снова остаться одному или очередных перемен, переворачивающих его мир с ног на голову.

Были и другие страхи. В любое время хозяин может решить повысить аренду, или откажется сделать необходимый ремонт, или к ним переедет невыносимый сосед, который станет катализатором для поиска нового места жительства.

- Сколько спален у тебя было, Энтони? - спросил Эдвард.
Энтони начал считать их на своих маленьких пальчиках, а потом ответил:
- Много.

Эдвард снова оглядел комнату, но на этот раз вместо голубых стен и отделки из дуба он увидел основу. Он увидел спальню, которая обладает потенциалом запомниться, как безопасное место с ощущением собственности; знак счастливого детства вместо множества устаревших, безличных пространств, осевших в памяти Энтони.

- Вот вы где, - вздохнула Белла, когда нашла Эдварда и Энтони. – Увидели то, что вам понравилось?
Эдвард указал на сына.

– Ему понравилась эта комната.
- А как насчет тебя? Тебе понравился дом? - спросила она.
- Здесь красиво, - сказал Эдвард. Он никогда не был эстетом. - Я просто не хочу откусить больше, чем могу прожевать - в финансовом плане.

- И я тоже, - ответила ему Белла. - Но я все посчитала, Эдвард. Я самостоятельно могу купить этот дом. А если мы будем вдвоем, то все будет просто прекрасно.
- Думаю, мне просто нужно увидеть цифры, - сказал он.

Белла кивнула.
- Конечно.
- Но если это действительно хороший вариант, - Эдвард посмотрел на Энтони, - то да. Давай сделаем это.

- Серьезно? - глаза Беллы сверкали от возбуждения.
- Да.
- О, Эдвард!

Он едва успел поймать ее, когда она прыгнула в его объятия.
- Спасибо, милый, - сказала она в ворот его куртки.

Розали вошла в комнату и, молча понаблюдав за ними несколько мгновений, взяла Энтони за руку и повела его показать задний двор. Даже там, где они стояли, Эдвард и Белла слышали восторг мальчика от огромного пространства на заднем дворе.

- Ну, ты обходишься мне не очень дешево, - улыбнулся Эдвард Белле. – Мне пришлось согласиться купить с тобой дом, чтобы ты запрыгнула на меня.
- Да, но ты еще должен надеть мне кольцо на палец, - подмигнула Белла.

- Это что, намек на ваш ответ, мисс Свон?
- Может быть, - улыбнулась она, прежде чем поцеловать его.

И позже в ту ночь, после того, как она показала ему внушительный лист с расчетами на приобретение дома, она продолжила демонстрировать ему, насколько счастливой он сделал ее в тот день.

Тем не менее, как бы он ни старался насладиться присутствием рядом Беллы, даже занятие любовью с нею в ту ночь не было достаточным, чтобы отвлечь его от того, что он должен был сделать на следующий день.

- Звонила Элис, - сказала Белла на следующее утро, когда Эдвард проснулся, найдя ее на кухне с полной чашкой кофе. - Она умоляла меня пойти с ней, чтобы зарегистрировать ребенка.

- Зная Элис, это займет весь день, - сказал Эдвард, все еще борющийся со сном.
- Знаю. Но надеюсь, она помилует Энтони и задержит нас только на пару часов. Я хочу быть дома, когда ты вернешься.

Эдвард кивнул. Он знал, что Белла не забыла о его поездке к матери. И хотя это было замаскировано в виде подарка для Энтони, Эдвард знал, что Эсме чего-то ждала от его визита. И даже не подозревая, что это были за ожидания, он знал, что разочарует ее.

Поэтому он был лишь немного удивлен три часа спустя, когда она встретила его на пороге своего дома с разочарованием в глазах.
- Энтони не с тобой? - спросила она.
- Нет, он проводит день с Беллой, - ответил Эдвард.

- Ох... но я думала... неважно, - Эсме натянула улыбку и отступила в сторону, чтобы Эдвард смог войти в дом.
Он на мгновение замялся, и Эсме сделала вид, что не знает, почему.

- Мне очень жаль, что в доме настолько холодно, - между прочим сказала она. – Теплый воздух беспокоит пазухи Карлайла. Поскольку его здесь нет, я включила отопление, но боюсь, что потребуется некоторое время, чтобы почувствовать это.

- Значит, его нет? – уточнил Эдвард. Последнее, чего он хотел, так это повторение предыдущей встречи.
- Да. Он... на приеме. И не вернется, по крайней мере, пару часов, - пояснила Эсме.

Эдвард кивнул, а затем медленно вошел в дом. Его взгляд метался по обстановке, ища небольшие штрихи, которые он мог бы вспомнить из своей молодости.
Там было много всего.

Очень старая картина его бабушки висела в холле. Подставка для зонтов в виде слона с трещиной на спине от того, что четырехлетний Эдвард пытался «ездить» на нем. Китайский фарфор в антикварных шкафчиках.
А еще был запах.

Это была комбинация хозяйственного мыла с лавандой, корицы, лимонного моющего средства, дождя и солнца. Если бы когда-либо это можно было продать, то Эдвард был уверен, что на этикетке, прикрепленной к бутылочке, было бы написано «Дом».

- Могу ли я предложить тебе что-нибудь выпить? Ты голоден? - Эсме подошла к небольшому кухонному столу и выдвинула стул.
Эдвард заметил небольшую коробку сока на столе в дополнение к тарелке с печеньем.

- Извини, - сказала Эсме, когда увидела, на что смотрит Эдвард. - Я думала, что Энтони придет с тобой.
- Да... Я... это рождественский подарок... ну... я подумал, что, вероятно, было бы лучше, если бы он не видел его раньше времени, - пробормотал Эдвард.

Внезапно Эсме приложила руку к груди и звонко рассмеялась.
- О, Боже мой! Я так отвыкла от праздников, что совершенно забыла об этом!

Жесткость ее позиции и резкое выражение на лице смягчились, когда она продолжила смеяться. Все ее лицо просветлело после того, как она поняла, что дело было не в том, что Эдвард не хотел, чтобы она видела Энтони.

- Знаешь, что еще я сделала довольно глупое? - Эсме закатила глаза на свою собственную глупость. - Я собрала поезд в гараже, в случае, если Энтони захочет поиграть с ним. Придется разобрать его.

Но, как только Эдвард увидел модель поезда, расставленного на столе в середине гаража, он уже не был уверен, что его мать забыла о цели визита Эдварда. Разборка и упаковка поезда заняла бы у него совсем немного времени – времени, которое он должен был провести в ее присутствии.

- Похоже, что это займет некоторое время. Может быть, я должен вернуться, когда у меня будет его побольше, - намекнул Эдвард. Он не хотел находиться в гараже, когда Карлайл вернется со своего приема у врача.

- Я собрала его менее чем за час. Не потребуется много времени, чтобы разобрать его, - сказала Эсме.
- Но эти вагоны нужно завернуть. И все эти деревья и здания..., - он замолчал, когда заметил, что Эсме указывает на стопку коробок и пенопласта у стены гаража.

- Все поместится туда, - она взяла одну из коробок и принесла ее к столу. - Видишь? Вот так.
Эдвард последовал ее примеру и начал размещать вагоны в соответствующих углублениях в пенопласте.

- Я не могу поверить, что ты сохранила все это, - Эдвард говорил так тихо, словно хотел произнести эти слова, но не желал, чтобы Эсме их услышала.

- Конечно, я сохранила его, Эдвард. Он принадлежал тебе. Я думала, что ты вернешься, - Эсме держала руки и глаза занятыми, пока говорила. - Каждый день я надеялась, что ты снова войдешь в дверь этого дома.

Эдвард не знал, что сказать на это, поэтому не сказал ничего. Тишина в холодном пространстве гаража была почти удушающей, и на мгновение Эдварду захотелось выйти на улицу на холодный воздух, чтобы избежать ее.

Эсме больше ничего не говорила и не давила на Эдварда. Она просто продолжила делать то, что делала, заполняя коробки и укладывая их в передней части гаража.
Чтобы не наблюдать за ней, Эдвард оглядел аккуратно уложенные коробки на полках гаража. Большинство из них были отмечены годами; несколько комнатами, которым принадлежало содержимое.

Три из них были отмечены его именем.
Он быстро отвернулся от них, ускорив темп упаковки поезда. Он должен был выбраться оттуда – подальше от преследующих воспоминаний о его прошлом и тех коробок, которые способствовали этому.

- Помнишь, как ты играл с этим поездом? - спросила Эсме. Судя по ее тону, она понятия не имела, что Эдвард был близок к панической атаке.
- Нет, - солгал Эдвард. Он помнил поезд. Он вспомнил день, когда получил его - на Рождество - и как он и его отец часами настраивали и меняли расположение дороги.

- Ты был примерно такого же возраста, что и Энтони, когда мы подарили его тебе, - вспоминала Эсме. - И все время продолжал спрашивать, как Санта просунул его в дымоход, не разбирая. Думаю, ты догадался обо всем задолго до того, как потребовал, чтобы мы сообщили тебе о тайне Санты, - Эсме покосилась на Эдварда. - Энтони все еще верит в Санту?

- Да, - улыбнулся Эдвард, вспомнив, как сын сидел на коленях у Санта-Клауса.
- Ты уже возил его, чтобы увидеть Санту? – с надеждой спросила Эсме.
- Да.

- О, держу пари, что это было то еще зрелище! Ему понравилось? Тебе очень нравилось. Ну, за исключением первого раза, когда ты расплакался, но это только из-за того, что…

- Прекрати, - громко сказал Эдвард. Когда он увидел, что его бестактность стала причиной выражения боли на лице Эсме, он добавил, - пожалуйста.
- Мне очень жаль, - Эсме отвела глаза. - Я не хотела тебя расстраивать.

- Я не расстроен, - быстро сказал Эдвард. – Мне просто не нужно это притворство, вот и все.
- Какое притворство?

- Слушай, я знаю, что моя жизнь не была сладкой, ладно? Мне не нужно, чтобы ты пыталась вести себя, словно это не так.
- Эдвард, - Эсме обогнула стол и подошла ближе к Эдварду. - Я не знаю точно, через что ты прошел, но в один прекрасный день, когда ты будешь готов сказать мне, я буду слушать. Но эти плохие воспоминания не могут стереть хорошие. А хороших воспоминаний было много, Эдвард.

Эдвард не ответил ей, из-за ее близости он чувствовал себя неудобно, поэтому он подошел к стопке коробок, где располагался поезд, делая вид, что рассматривает их.
- Я пойду подгоню автомобиль и начну грузить коробки, - сказал он.

- Хорошо. Я открою дверь гаража, - предложила Эсме. Она осталась стоять неподвижно, пока он не подошел к выходу, будто позволяя ему увеличить дистанцию между ними.
Ноги Эдварда на автомате привели его к внутренней двери гаража, но вместо того, чтобы выйти через нее, он остановился спиной к Эсме и уставился на стену.

- Это правда? - спросил он сквозь стиснутые зубы. - То, что ты сказала Белле. Это все правда?
- Конечно, - быстро ответила Эсме.

- Значит, тебя посадили в тюрьму? – скептически поинтересовался Эдвард. Он повернул голову в сторону, но не поднял глаз на Эсме.
- В изолятор, - сообщила Эсме.

- Как долго?
- Почти на два года.
- Так мне было четырнадцать, когда вы вышли.
- Да.

- И они не позволяют писать письма в этом изоляторе? – выплюнул Эдвард последнее слово. Он по-прежнему отказывался смотреть на Эсме.

- Я писала, - быстро заверила его Эсме. - Каждый день. Но мне некуда было посылать их, Эдвард. Ты должен понять, что они думали, что я представляю угрозу для тебя. Они не сказали бы мне, где ты был.

Эдвард повернулся лицом к своей матери с нечитаемым выражением.
- Они сказали мне, что я могу изменить свое имя. На мое восемнадцатилетие какая-то женщина из службы опеки сказала, что я могу изменить свое имя, но я этого не сделал. Я оставил его таким же, чтобы вы с отцом смогли найти меня. Я думал, что вы будете искать меня. Но вы не стали.

- Я искала тебя, Эдвард. Я искала тебя в Интернете и телефонной книге, но там ничего не было. И мне запрещено было видеться с тобой, пока тебе не исполнится восемнадцать. Я знала, что отправлюсь в тюрьму, если найду тебя, потому что не было ни одного шанса на то, что я бы осталась в стороне. Но каждый год, в июне, я изо всех сил старалась не скупать школьные ежегодники во всех средних школах штата, чтобы найти тебя. Мысль, что они снова бы забрали тебя у меня, была единственной вещью, которая препятствовала мне это делать. Я не могла снова попрощаться с тобой. Я не могла сделать это с тобой.

- Ты вообще никогда не прощалась со мной, - настаивал Эдвард. - Все, что ты сказала, это что вернешься, что приедешь за мной.

Эдвард старался сдерживать муки и боль, которые начинали давить на грудь. Гнев был его первой реакцией, и он позволил своему голосу повыситься, а лицу ужесточиться против попыток Эсме объяснить.

Но она не обращала внимания на его гнев. Его резкие слова были встречены мягкостью, а ядовитые гримасы пониманием.
Для любого, кому выпала бы возможность присутствовать при их разговоре, Эсме была бы похожа на терпеливую мать, старающуюся успокоить своего сварливого, раздраженного и возмущенного сына.

- Эдвард, - примирительно сказала Эсме, попытавшись пригладить его волосы. Он отпрянул от ее прикосновения, но не отошел. - Я хотела приехать за тобой. Ты должен знать, что я хотела быть с тобой.

- Откуда мне было это знать? - его слова требовали уверенности. - Как бы я понял это, когда день за днем, ночь за ночью тебя там не было?
- Ты сейчас тоже родитель. Что бы ты сделал, если бы кто-то забрал у тебя Энтони и сказал, что ему будет намного лучше без тебя? Как бы ты поступил, зная, что все, связанное с твоим именем, говорит о том, что ты был плохим родителем и не способен позаботиться о своем ребенке?

- Эдвард, я знала, насколько ты был ярким, как любил учиться, знала, что ты хочешь заниматься спортом и поступить в колледж в один прекрасный день, и если бы я приехала и забрала тебя, а точнее, выкрала посреди ночи - ты никогда бы не смог сделать ничего из этого.

- Но я и не сделал ничего из этого! – выкрикнул Эдвард. - Ты думаешь, кого-то волновало, хочу ли я играть в бейсбол или баскетбол? А чтобы попасть в колледж, нужны деньги и хорошие оценки – то, чего у меня не было. Я проводил вечера, учась драться, чтобы из меня не выбивали дерьмо каждый день. Домашние задания не были на вершине списка моих приоритетов.

Впервые с начала их разговора Эсме потеряла контроль над своими эмоциями, и ее глаза наполнились слезами. Эдвард повернулся к ней спиной, потому как с его глазами случилось то же самое.

- Эдвард, произошедшее с нашей семьей было трагедией, но это никогда не меняло то, что я чувствовала к тебе... что я чувствую к тебе, - Эсме протянула руку и коснулась его спины.
- Не надо, - Эдвард передернул плечами.

Но Эсме была неумолима, продолжая гладить его по спине.
- Я так сильно скучала по тебе, Эдвард.

- Я не могу, - выдавил Эдвард. - Я не могу сделать это прямо сейчас, - он подошел к двери гаража и жестом указал Эсме открыть ворота, чтобы он смог начать грузить коробки в машину.
С нажатием кнопки ворота начали скрипеть и стонать, поднимаясь вверх.

Эдвард взял коробку, готовясь к побегу к своей машине, как можно скорее направляясь к двери, но две пары обуви предупредили его о том, что на его пути было препятствие.

- Все в порядке? – спросил человек, одетый в нечто похожее на больничную форму, когда увидел расстроенное выражение лица Эсме. За ним стоял большой заведенный автобус, на котором было написано: «Городской транспорт округа Кэллам».

- У нас все хорошо, Юджин. Спасибо, - Эсме обеспокоено взглянула на Эдварда, но было уже слишком поздно.
От этого не было спасения.
Эдвард стоял лицом к лицу со своим отцом.

- Карлайл, дорогой, ты голоден? – спросила Эсме, посмотрев на часы. - Я не думала, что уже пришло время для вашего возвращения.
- Уже почти два, - ответил Юджин, повернувшись от Карлайла к Эсме. – Все как всегда.

- Да, кажется, так и есть, - нервно сказала Эсме. - Карлайл, давай войдем в дом.
Но Карлайл не двигался с места. Он просто невыразительно смотрел на Эдварда; словно что-то было не к месту, и он пытался понять, что именно.

Эдвард почувствовал, как его грудь сжалась от страха в ожидании, что человек, который напоминал всего лишь тень его отца, начнет кричать и унижать его.

Но этого не произошло. Вместо этого, после нескольких злых взглядов, Карлайл перевел свой пристальный взгляд от Эдварда к Эсме и поплелся к ней.
- Не уезжай без меня. Пожалуйста, Эдвард, - умоляла Эсме, ведя Карлайла в дом.

Потребовалось несколько минут, чтобы избавиться от шока, но как только Эдвард пришел в себя, то начал быстро бросать коробки в багажник, не заботясь, что что-то может сломаться. Он просто хотел убраться оттуда.

- Эдвард! Эдвард, погоди! - Эсме выбежала из дома в тот момент, когда Эдвард засунул последнюю коробку в свою машину и направился к водительскому месту. Но когда он поднял голову, встретившись с глазами матери, он знал, что отчаяние на ее лице будет преследовать его вечно, если он сбежит от нее сейчас.

Он немного отошел от двери автомобиля, чтобы дать ей понять, что он подождет ее, чтобы услышать ее прощальные слова, но то, как он сжимал свои ключи, говорило о том, что он не планировал оставаться надолго.

- Мне очень жаль. Я потеряла счет времени. Я не думала, что он вернется, пока ты все еще будешь здесь. Мне очень жаль, - щедро приносила извинения Эсме.
- Я знаю. Ничего страшного, - сказал Эдвард. Он нервно мялся на месте, прежде чем спросить. - Он... он ничего не сказал о том, что я был здесь?

- Он не говорит, Эдвард. Я думала, ты знаешь об этом.
- Он говорил в прошлый раз.
- Да, ну... это было необычно. И он не сказал ни слова с тех пор. Не было даже намека на звук.

- Хм, - пробормотал Эдвард в ответ. - Должно быть, это довольно тяжело для тебя.
- Очень, - кивнула Эсме. - Именно поэтому я надеюсь, что это будет не последний раз, когда мы говорим.

Эдвард вздохнул, посмотрев на свои ботинки, и прислонился к машине.
- Дело не в тебе, - начал он. - Я просто... это чувство... когда я вижу тебя, или говорю с тобой... словно я не знаю, кто я такой. Понимаешь?

- Конечно, - Эсме слегка улыбнулась. – Мы с тобой – результат упущенного времени.
Упущенное время. Эти два слова были прекрасным описанием всех важных отношений в жизни Эдварда вплоть до того момента, пока в его жизни не появились Энтони и Белла; только два человека, которые заставили его желать жить каждую секунду, а не просто существовать.

- Я должен идти, - сказал Эдвард. - Но я буду... мы еще поговорим.
- После Рождества? - нетерпеливо спросила Эсме. – Ты сообщишь мне, понравился ли Энтони поезд?

Сердце Эдварда екнуло от мысли, что Эсме будет встречать Рождество в одиночестве в тихом аду. Но обещание «семейного» праздника было больше того, с чем он мог справиться, и поэтому он знал, что лучше не предлагать такой вариант. Вместо этого он достал бумажник и вытащил единственную фотографию, которая когда-либо была там - Энтони на концерте в детском саду.

Он протянул ее Эсме, и она вцепилась в нее, словно это было чистое золото.
- О, Эдвард, - ее голос снова надломился. - Он очень похож на тебя.

Эдвард кивнул. Хотя это и не было таким уж большим жестом, но фотография представляла собой небольшой мост между настоящим и прошлым, которое было украдено у них. Мало-помалу, кадр за кадром, Эсме смогла бы увидеть в Энтони мальчика, которого она потеряла в Эдварде.
После этого он оставил ее на краю тротуара наблюдающей за его задними фонарями, когда он уехал. На сердце у него стало легче, чем он когда-либо надеялся, заворачивая за угол и теряя из виду надежду, освещающую ее глаза. Но даже притом, что больше не мог видеть ее, он знал, что она была там, потому что тоже чувствовал ее, направляясь к своему лучшему будущему - к его сыну и женщине, которую он очень скоро назовет своей женой.

Источник: http://robsten.ru/forum/19-1601-143
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Анка72 (05.04.2014) | Автор: Анка72
Просмотров: 3350 | Комментарии: 36 | Рейтинг: 4.9/71
Всего комментариев: 361 2 3 4 »
1
36   [Материал]
  так хочется, чтоб Эдвард сумел преодолеть всех своих демонов и жить без оглядки

0
35   [Материал]
  СПАСИБО lovi06032 lovi06032

1
34   [Материал]
  Эдвард взрослый мужчина с раненной душой ребенка.
Спасибо за отличный перевод!

0
33   [Материал]
  Поскорее бы у них все наладилось JC_flirt

0
32   [Материал]
  Спасибо за главу.

31   [Материал]
  Похоже у них всё налаживается и Эдвард , возможно, готов впустить обратно Эсме в свою жизнь, но не сразу.

30   [Материал]
  Так жалко и Эдварда,и Эсми...Надеюсь,что в будущем они смогут стать вновь одной семьей.Спасибо!

29   [Материал]
  Спасибо'

28   [Материал]
  Спасибо за главу , очень эмоционально.

27   [Материал]
  Очень интересная, полная событий глава! Я так рада, что Эдвард и Белла расставили все точки в своих отношениях. И что Эдвард нашел в себе силы встретиться с Эсме. Я думаю, он начинает оттаивать и, хотя, обида и боль от пережитого в детстве еще его не отпускает, но он уже на пути к прощению и пониманию.

1-10 11-20 21-30 31-36
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]