Глава 7
BPOV
Я совершила глупость и прекрасно это осознавала.
Не знаю, какой бес подтолкнул меня согласиться на мероприятие, называемое «дружеской помощью» в покупке подарка для Роуз, но в этот момент, глядя на ожидавшего меня у машины Эдварда, я была очень близка к тому, чтобы драпануть куда подальше. Сейчас на нем было значительно больше одежды, чем утром, что ничуть не мешало моей слишком хорошей памяти весьма фривольно дорисовывать скрытые от глаз детали.
- Готова? – улыбнулся он, распахивая передо мной дверцу.
Кивнув, я быстро прошмыгнула в прохладный салон кроссовера и усилием воли заставила себя расслабиться.
Путь до большого торгового центра занял не больше двадцати минут, за время которых мы в лучшем случае перекинулись парой фраз. Настроив радио на музыкальный канал, Эдвард отвернулся и вроде как совсем перестал меня замечать.
Я что, чувствую себя… разочарованной? Вот еще!
Хотя нет, все-таки было немножко обидно ощущать себя неприметным элементом интерьера автомобиля, в то время как мой взгляд то и дело непроизвольно возвращался то к мускулистому бедру, обтянутому джинсовой тканью, то к легкой поросли, выглядывающей из ворота расстегнутой на верхние пуговицы рубашки, то к длинным пальцам, небрежно лежащим на руле. Поднять глаза на его лицо я так и не решилась.
Наверное, система мужских чувств серьезно отличается от женской. По крайней мере, я не находила иного объяснения тому, что мужчина, еще неделю назад целовавший меня на террасе с диким огнем в глазах, сейчас обращает на меня внимания не больше, чем на дождик за окном.
Вопрос выбора подарка для Розали отпал сам по себе, едва я прояснила, какую сумму Эдвард планировал потратить на него. Роуз уже давно положила глаз на босоножки известного итальянского дизайнера, и даже однажды заставила меня пойти с ней в магазин, чтобы я воочию убедилась «какое это чудо», однако отдать семьсот пятьдесят баксов за пару обуви было для нас чем-то совершенно нереальным. Эдвард же, не моргнув глазом, купил это расчудесное чудо, присовокупив к нему еще и сумочку из той же коллекции. Я была почти уверена, что вместе с радостью от того, что сбылась заветная мечта, Розали будет очень смущена тем, что брат потратил на ее подарок столько денег. Он же, напротив, пребывал в прекрасном расположении духа и, кажется, наслаждался возможностью спустить немалую сумму.
- Я бы не отказался от чашечки кофе, - весело произнес Эдвард, бодро вышагивая с объемными пакетами в руках, - тут недалеко есть неплохая кофейня.
Несмотря ни на что, трудно было не поддаться этому оптимизму.
- Я не против, - с улыбкой кивнула я, постаравшись вернуть легкость в наше общение.
Рисование ложечкой узоров на пышной шапке взбитых сливок в моей большой чашке эспрессо было отличным средством, позволяющим свести активное общение на нет, однако у Эдварда, судя по всему, на этот счет было свое мнение.
- Думаешь, Розали обрадуется такому подарку?
- Даже не сомневайся, - покачала я головой, - только он очень дорогой.
- Знаешь, у моей матери, даже по самым скромным моим подсчетам, было около двухсот пар обуви, - с усмешкой произнес Эдвард, с наслаждением отправляя в рот большой кусок шоколадного кекса, - и вся она брендовая.
- Сколько? – едва не поперхнулась я кофе.
- Сейчас ее, пожалуй, даже больше, - кивком подтвердил он свои слова. – Никогда не мог понять этой женской страсти к туфлям-сапожкам-босоножкам. И я не знаю ни одного мужчины, который по собственной воле провел бы в обувном магазине больше двадцати минут. Мой девиз: «зашел-попросил-примерил-купил».
- Девиз богатого пижона, - ухмыльнулась я.
- Это еще почему?
- Потому что только в дорогом магазине тебе принесут именно то, что ты просишь, притом хорошего качества. В магазине супер-эконом-класса тебе попытаются втюхать лыжные ботинки из крашеного картона, хотя тебе нужны кожаные ботинки для пешей поездки в горы, при этом будут утверждать, что ты ничего не понимаешь в правильной обуви и последних веяниях моды.
- Обязательно возьму тебя в качестве консультанта, если мне вдруг приспичит купить обмундирование для пеших походов.
- Договорились, - улыбнулась я.
- Белла! – смутно знакомый мужской голос прозвучал так громко, что вызвал нездоровое любопытство присутствующих в кафе посетителей и вынудил меня развернуться в сторону его обладателя.
Не очень изящно маневрируя между столиками, в нашу сторону стремительно пробирался Майк Ньютон. На нем не было привычного серого костюма, который я ежедневно наблюдала, работая в «Вольтурибилдинг», однако на волосах, по-прежнему, было столько геля, что голова казалась намазанной маслом. Несмотря на то, что мы всегда легко ладили с Майком, эта встреча совсем не казалась приятным сюрпризом. Возможно, виной тому был тот факт, что ничто, связанное с Вольтури теперь не казалось мне приятным.
С натянутой улыбкой я поднялась ему навстречу, но в отличие от нашего привычного приветствия, он вдруг крепко прижал меня к себе.
- Белла, как же я рад тебе! – взахлеб затараторил он, даже слегка брызгая слюной от восторга и желания скорее высказаться. – Я уже и забыл, какая ты красивая, несколько месяцев ведь не виделись. Когда ты ушла, я просил у Джессики твой телефон, а она не дала, объяснив это тем, что ты не разрешила, а потом я уволился, и спрашивать стало не у кого. Я даже не поверил своим глазам, когда тебя увидел…
- Постой, постой, Майк, ты что, уволился из «Вольтурибилдинг»?
- Ага, эта стерва Джейн окончательно допекла меня своими нелепыми придирками. Там и раньше было несладко, а с тех пор, как ты ушла, стало совсем кисло… Ой! – судя по этому совсем не мужественному «ой!», он, наконец, заметил Эдварда, сидящего как раз за моей спиной. – Ты не одна? Извини. Здравствуйте, - протянул он руку.– Ой, а я вас знаю, вы же мистер Каллен. Помните, я приходил к вам на прием с проектом Джейн Воль…
- Да-да, я прекрасно помню, - поднялся и пожал ему руку Эдвард. – Здравствуйте, мистер Ньютон.
- Я чего-то, наверное, не догоняю, - смущенно хихикнул он, - Белла, вы с мистером Калленом… друзья, да?
- Мы живем вместе, - спокойно произнес Эдвард, и я испытала непреодолимое желание вылить на его колени остатки своего кофе.
- Э-э-э…
- Всего лишь живем в одном доме, Майк, ничего такого.
- Поня-я-ятно, - недоверчиво протянул он, как-то сразу сникнув.
- Ты уже нашел работу или пока в поиске? – попыталась я сменить тему.
- Ты что? Какой поиск? – радостно воскликнул он. – Ах, да, я же тебе не сказал! У меня умер дедушка!
Я не совсем поняла, к чему мне сейчас эта информация, и почему эта новость преподносится таким счастливым голосом, поэтому решила, что просто ослышалась.
- Прости?
- Он оставил мне небольшое наследство, и я теперь – самостоятельный бизнесмен! – гордо раздул губы Ньютон, скрестив на груди руки.
- Поздравляю, очень рада за тебя!
- И какого рода бизнес, Майк? – вступил в разговор Эдвард вежливым тоном, однако я ни на йоту не поверила этим приторно-миролюбивым интонациям.
- Строительный, конечно! Я же на этом деле собаку съел!
- Куда там корейцам!
Я едва не прыснула, представив, как Ньютон гордо доедает собаку в корейском ресторане.
- Каким корейцам? Я работаю только с нашими поставщиками, - ни на секунду не смутился он, даже не уловив откровенные интонации стеба. – У нас нет никаких корейцев. А что, корейцы – ненадежные партнеры, или что?
- Да все хорошо у корейцев, - постарался успокоить не на шутку разволновавшегося Ньютона Эдвард, пытаясь сдержать улыбку, – кроме рациона питания, конечно.
Я выразительно стрельнула в него взглядом и попыталась отвлечь Майка.
- А я вот до сих пор без работы.
- Правда? Это же здорово!
Меня начинал утомлять этот кадр. И как раньше я с ним общалась, ума не приложу.
- Извини, я как-то не нахожу это таким замечательным.
- Да нет, здорово в том смысле, что я могу предложить тебе работу у себя.
- Правда?
- Конечно! Я, конечно, и сам хорошо справляюсь с бизнес-планами, но времени на остальное практически нет, поэтому я, пожалуй, взял-бы тебя своим заместителем…
В покровительственном тоне Майка было столько бахвальства, что я закашлялась, постаравшись скрыть смех.
- Белла, нам, наверное, пора, - выразительно повел бровью Эдвард, и в этот момент я была ему безумно благодарна.
- Ах, да, - засобиралась я. – Приятно было встретиться, Майк.
- Буду ждать твоего звонка, - зачем-то он сунул мне в руку сразу три визитки. – Обязательно позвони! Ты не пожалеешь!
Быстро вылетев за двери кофейни, мы с Эдвардом переглянулись и дружно расхохотались.
Обратный путь прошел намного веселее, и, въезжая в наш район, я даже начала верить, что наше общение может быть вполне сносным, если не будет касаться некоторых запретных тем.
- Может, хочешь пойти сегодня вечером куда-нибудь выпить? – взглянул на меня Эдвард, тут же добавив: - Конечно, позовем всех ребят.
- Нет, спасибо, я бы просто посидела с книжкой на заднем дворе.
- Ну, как хочешь, - легко согласился он, заворачивая на нашу улицу.
- Смотри, кто-то перегородил дорогу, - указала я на большой автомобиль, которому, судя по модели, было не менее пятидесяти лет, однако он сверкал на солнце своими черными полированными боками похлеще любого новехонького «Ягуара».
- Ну, все, - ухмыльнулся Эдвард, - можешь больше не надеяться на тихий вечер на заднем дворе.
- В смысле?
- У Трейси наверняка найдется свой сценарий, как всем провести время.
- Трейси? Твоя бабушка? А где она? – завертела я головой.
Мужчина, улыбаясь,указал длинным пальцем на стройную женщину в темных солнечных очках, выходящую из так неудачно припаркованной машины.
- Пойдем, - ободряюще подмигнул он мне, выбираясь из автомобиля. - Она не кусается. Почти.
А я что, должна была испугаться?
Учитывая наличие таких взрослых внуков, бабушке Эдварда, Джаспера и Розали сейчас должно было быть не меньше семидесяти, а то и больше, что совершенно не вязалось с образом очень красивой женщины, которая, увидев нас, радушно замахала рукой. Ничуть не смущаясь того, что ее машина перегородила весь проезд, она спокойно скинула свой светлый кардиган и очки и, небрежно бросив их на переднее сиденье, пружинистой походкой юной спортсменки двинулась в нашу сторону, тряхнув тщательно уложенными золотисто-пшеничными волосами.
- Привет, ба, - негромко произнес Эдвард и крепко прижал к себе женщину.
Рядом с ним она казалась просто крошкой, по росту едва достигая его подмышки. Через пару секунд она вывернулась из объятий и уперла руки в бока, высоко задрав голову, чтобы заглянуть в глаза внука.
- Надеюсь, у тебя есть оправдание своему поведению, Эдвард-рот-на-замке, - грозно взглянула она на него снизу вверх, - потому что я не вижу ни одной значимой причины, которая могла бы помешать тебе рассказать мне о моей внучке.
- Э-э-э… просто я хотел тебя подготовить, - неуверенно пробормотал Эдвард. – И рассказал бы в самое ближайшее время, если бы болтун Джаспер не опередил меня.
- Нечего теперь валить на брата, мальчик, - покачала она головой. – И кстати, я сто раз просила не называть меня «ба», тем более при посторонних людях.
Женщина, наконец, перевела на меня внимательный взгляд, отчего по моему позвоночнику поползли мурашки. Будто спохватившись, Эдвард обернулся ко мне.
- Трейси, познакомься, это Белла Свон – лучшая подруга Розали. Белла, это моя бабушка Трейси Каллен.
Трейси на несколько секунд застыла, оглядывая меня с головы до ног, а затем протянула руку и улыбнулась. Эта улыбка высвободила из уголков ее глаз лучики морщинок, что ни на йоту не испортило ее красивого лица, скорее придало теплоты и какого-то юношеского задора. Взгляд миссис Каллен светился умом и, кажется, обладал удивительной способностью – проникать насквозь, не оставляя собеседнику ни малейшего шанса скрыть что-либо. Похоже, я серьезно встряла.
- Очень приятно, миссис Каллен, - пожала я маленькую ручку с аккуратным маникюром на ногтях.
- Зови меня Трейси, договорились? – уловив в моей улыбке молчаливое согласие, она тут же перевела тему: - Значит, ты давно знаешь мою внучку, Белла?
- С детства, - кивнула я. – Мы воспитывались в одном приюте, пока нас не отдали опекунам.
- Черт, иди сюда, девочка, – внезапно сделала она шаг навстречу и резко прижала меня к себе. – От неожиданности, я чуть не потеряла равновесие и вопросительно взглянула на Эдварда, на что он лишь неопределенно пожал плечами.
Резкий автомобильный гудок вывел нас из состояния неожиданного единения. Грузный джентльмен в белом «Форде» раздраженно жал на клаксон, требуя освободить дорогу. Миссис Каллен даже бровью на это не повела.
- Кстати, Трейси, почему Брикс не завел твой мерседес за ворота? – поинтересовался Эдвард.
- Потому что этот старый дурень уже вторую неделю лечит дома свой радикулит.
- Вообще-то, этот старый дурень лет на двадцать моложе тебя.
- Тоже мне аргумент, - раздраженно фыркнула она.
- Постой, ты что, ПРИЕХАЛА СЮДА САМА?
- И нечего на меня кричать, Эдвард-самый-большой-умник-в-округе! Я же, в конце концов, доехала.
Гудок автомобиля прозвучал снова, на этот раз очень протяжно и противно.
- Одну минуточку, - вежливо извинилась Трейси перед нами и с милейшей улыбкой повернулась в сторону раздраженного водителя. – Послушайте, сэр!
- Что? – рявкнул он, высунув голову из приоткрытого окна.
- Вы разве не видите, что люди здесь заняты очень важным делом?
- Нет, не вижу! – возмущенно проорал мужчина, побагровев от корней волос до самой своей бычьей шеи.
Трейси медленно завела руку в волосы, и этот жест показался мне просто до боли знакомым.
- Та-а-ак, - шепнул рядом Эдвард, - а вот теперь спасайся, кто может – Трейси взъерошила боевой ирокез.
- Что? – не поняла я.
Женщина резко развернулась и, еще раз пройдясь пятерней по волосам, решительно направилась в сторону обидчика.
- Пора спасать этого камикадзе, вот что! – выдохнул Каллен и широким шагом двинулся вслед за бабушкой.
Жестами успокоив нетерпеливого водителя, он перехватил ее на полпути и, что-то прошептав на ухо, подтолкнул в сторону калитки, куда она, как ни странно, направилась безропотно.
- Белла, ты не проводишь Трейси к Розали? – нарочито громко произнес Эдвард. – А я пока загоню машины.
- Ты разве забыл, что Роуз уехала с Эмметом? – шепотом процедила я, проходя мимо него.
- Но Трейси-то об этом не знает, - хитро улыбнувшись, подмигнул он.
Когда я шагнула за ворота, стало понятно, что мне придется догонять женщину, которая бодрым шагом успела уйти вперед меня метров на десять и сейчас почти поравнялась с рабочими, обустраивающими газон. Их предводитель - Джон Кирк сейчас реально напоминал сову с выпученными глазами, неотрывно наблюдая за Трейси, внимательно рассматривающей изменения дизайна лужайки. Массивная мужская челюсть на пару сантиметров стала ближе к земле, когда женщина поравнялась с ним. Из-за расфокусировки внимания, длинный шланг в его руках, видимо, совсем перестал фиксироваться, так как сейчас активно выплевывал неровными струями порции воды совсем не в сторону газона. Надо было срочно спасать ситуацию.
- Привет, Джон, - помахала я ему рукой.
Встряхнув головой, будто избавляясь от наваждения, Кирк выключил воду, нажав кнопочку, и быстро пошел в нашу сторону, так и не выпустив из рук шланга.
- Привет, Белла, ты не представишь меня своей очаровательной гостье?
- Конечно, - с улыбкой кивнула я. - Трейси, это – Джон Кирк, известный ландшафтный дизайнер. Джон, это Трейси Каллен.
Памятуя ее реакцию на слово «ба», я не рискнула представить ее как бабушку Эдварда, тем более мужчина, кажется, лишился дара речи от вида этой самой «ба».
- Вы, наверное, даже спите с этой штуковиной, мистер Джони-супер-шланг?
- А?
- Понятно. «Супер» беру обратно, заменив его на «глухой».
Мистеру Кирку, по моим прикидкам, было лет сорок пять, но сейчас он с совершенным восторгом взирал на женщину значительно старше себя. Хотя, о чем это я? Трейси даже близко нельзя было дать ее возраст, а уж ее красота и прекрасная форма не подлежали никакому сомнению, поэтому такое мужское внимание было вполне объяснимо.
- Вы, наверное, какая-то родственница Эдварда и Джаспера, я угадал? – наконец отмер Джон.
- Ну, вроде того, - к моему удивлению в голосе миссис Каллен послышались нотки кокетства. – А вам, мистер Шланг, я выражаю огромную благодарность за то, что избавили газон от этих уродливых ангелочков.
- Спасибо, - мужчина расцвел так, как будто ему сказали лучший в мире комплимент. – Я бы еще хотел показать вам задний двор, миссис Каллен...
- Не сомневаюсь, что вы бы многое хотели показать, - усмехнулась Трейси и развернулась в сторону дома. – Как-нибудь в другой раз, ладно?
- Я буду ждать, - радостно замахал ей вслед Джон.
- Милый молодой человек, не находишь? - произнесла она, едва мы оказались вне зоны слышимости.
- Конечно, - согласилась я и нажала на дверной звонок.
Следующие десять сумбурных минут состояли из радостных слез Марии, шумных объятий Джаспера, сопровождающихся отрыванием родной бабушки от пола, смущения Элис, к имени которой тут же присовокупили приставку «глазки-Бемби», строгого выговора подошедшему Эдварду за то, что отпустил Розали кататься с «этим шалопаем Маккарти». И все это на фоне попытки Эдварда занести в дом свои пакеты и вещи Трейси, а также заверений в том, что «Эммет обещал хорошо себя вести».
- Кто тут поминает мое имя всуе? – послышался от двери довольный бас Эммета.
Роуз, слегка опешив, топталась за его спиной.
- Тоже мне апостол, - пробурчала Трейси.
- Миссис Каллен! - радостно подлетел Эммет, целуя ее в щеку, - Вы просто охеренно хорошо выглядите.
- А ну-ка перестань выражаться, мальчик, - наигранно нахмурилась Трейси, хотя было заметно, что ей приятен комплимент. - То, что объем твоего бицепса теперь больше объема моей талии, совсем не помешает мне вымыть твой грязный рот с мылом.
- Прошу прощения, мэм, - исправился Эммет, все еще улыбаясь во все тридцать два, - я больше не буду.
- Очень на это надеюсь, Эммет-безумный-гонщик, - с укоризной взглянула она на его кожаный костюм, - а теперь отойди и дай мне, наконец, поздороваться со своей внучкой, которую ты, к счастью, пока не успел угробить.
Эммета не надо было просить дважды, правда вместо того, чтобы просто шагнуть в сторону, он развернулся и довольно резко подтолкнул Розали за плечи. Ох, не стоило ему этого делать.
Роуз вообще терпеть не могла, когда ее к чему-либо подталкивали, а уж от мужчины она вообще не потерпит никакого давления. Резко передернув плечами, она вскинула подбородок и, окатив здоровяка ледяным взглядом, сухо кивнула стоящей напротив женщине:
- Здравствуйте.
- Дерзкая и красивая, - с теплой улыбкой произнесла Трейси, ничуть не смущенная столь холодным приемом. – Такая же, как Карлайл.
- Я… даже не знаю, что сказать, - смутилась Розали.
- И не надо. Я лучше сама скажу. Чуть больше года назад я потеряла сына – твоего отца. Я знаю, эта боль теперь навсегда останется со мной, - в ее глазах блеснули слезы, - но теперь я также знаю и то, что закрывая перед человеком одну дверь, Бог открывает следующую. Теперь у нас есть ты, девочка. Поэтому не стой, как истукан, и обними, наконец, свою бабушку, - Роуз нерешительно шагнула навстречу Трейси и тут же была притянута в крепкие объятия.
- Я и не думала, что это будет так… - через минуту вдруг всхлипнула Розали.
- Чувствительно, да?
Девушка быстро закивала.
- Почему-то у меня ощущение, что вы мне совсем-совсем родная.
- Так и есть, дуреха, я – твоя бабка! – широко улыбнулась Трейси, утирая слезы. – Но если ты хоть раз назовешь меня так при людях – останешься без сладкого, поняла?
Роуз фыркнула от смеха, одновременно стараясь незаметно смахнуть слезу, мы же с Элис, уже не стесняясь, вовсю шмыгали носами, стоя неподалеку. Пожалуй, никто так, как мы, не мог оценить того, что сейчас происходило. Мы всем сердцем радовались, что хоть у кого-то из нас появилось то, чего мы долгие годы были лишены – настоящая семья.
Джаспер тихонько подошел к Элис и встал почти вплотную за ее спиной, позволив ей просто почувствовать его поддержку. Почему-то именно этот нехитрый жест, а вовсе не сцена воссоединения семьи Калленов, вызвал во мне жгучее чувство зависти и заставил быстро ретироваться в свою комнату, чтобы выреветь в подушку с ненавистными херувимами все свои неправильные эмоции.
BPOV
Я совершила глупость и прекрасно это осознавала.
Не знаю, какой бес подтолкнул меня согласиться на мероприятие, называемое «дружеской помощью» в покупке подарка для Роуз, но в этот момент, глядя на ожидавшего меня у машины Эдварда, я была очень близка к тому, чтобы драпануть куда подальше. Сейчас на нем было значительно больше одежды, чем утром, что ничуть не мешало моей слишком хорошей памяти весьма фривольно дорисовывать скрытые от глаз детали.
- Готова? – улыбнулся он, распахивая передо мной дверцу.
Кивнув, я быстро прошмыгнула в прохладный салон кроссовера и усилием воли заставила себя расслабиться.
Путь до большого торгового центра занял не больше двадцати минут, за время которых мы в лучшем случае перекинулись парой фраз. Настроив радио на музыкальный канал, Эдвард отвернулся и вроде как совсем перестал меня замечать.
Я что, чувствую себя… разочарованной? Вот еще!
Хотя нет, все-таки было немножко обидно ощущать себя неприметным элементом интерьера автомобиля, в то время как мой взгляд то и дело непроизвольно возвращался то к мускулистому бедру, обтянутому джинсовой тканью, то к легкой поросли, выглядывающей из ворота расстегнутой на верхние пуговицы рубашки, то к длинным пальцам, небрежно лежащим на руле. Поднять глаза на его лицо я так и не решилась.
Наверное, система мужских чувств серьезно отличается от женской. По крайней мере, я не находила иного объяснения тому, что мужчина, еще неделю назад целовавший меня на террасе с диким огнем в глазах, сейчас обращает на меня внимания не больше, чем на дождик за окном.
Вопрос выбора подарка для Розали отпал сам по себе, едва я прояснила, какую сумму Эдвард планировал потратить на него. Роуз уже давно положила глаз на босоножки известного итальянского дизайнера, и даже однажды заставила меня пойти с ней в магазин, чтобы я воочию убедилась «какое это чудо», однако отдать семьсот пятьдесят баксов за пару обуви было для нас чем-то совершенно нереальным. Эдвард же, не моргнув глазом, купил это расчудесное чудо, присовокупив к нему еще и сумочку из той же коллекции. Я была почти уверена, что вместе с радостью от того, что сбылась заветная мечта, Розали будет очень смущена тем, что брат потратил на ее подарок столько денег. Он же, напротив, пребывал в прекрасном расположении духа и, кажется, наслаждался возможностью спустить немалую сумму.
- Я бы не отказался от чашечки кофе, - весело произнес Эдвард, бодро вышагивая с объемными пакетами в руках, - тут недалеко есть неплохая кофейня.
Несмотря ни на что, трудно было не поддаться этому оптимизму.
- Я не против, - с улыбкой кивнула я, постаравшись вернуть легкость в наше общение.
Рисование ложечкой узоров на пышной шапке взбитых сливок в моей большой чашке эспрессо было отличным средством, позволяющим свести активное общение на нет, однако у Эдварда, судя по всему, на этот счет было свое мнение.
- Думаешь, Розали обрадуется такому подарку?
- Даже не сомневайся, - покачала я головой, - только он очень дорогой.
- Знаешь, у моей матери, даже по самым скромным моим подсчетам, было около двухсот пар обуви, - с усмешкой произнес Эдвард, с наслаждением отправляя в рот большой кусок шоколадного кекса, - и вся она брендовая.
- Сколько? – едва не поперхнулась я кофе.
- Сейчас ее, пожалуй, даже больше, - кивком подтвердил он свои слова. – Никогда не мог понять этой женской страсти к туфлям-сапожкам-босоножкам. И я не знаю ни одного мужчины, который по собственной воле провел бы в обувном магазине больше двадцати минут. Мой девиз: «зашел-попросил-примерил-купил».
- Девиз богатого пижона, - ухмыльнулась я.
- Это еще почему?
- Потому что только в дорогом магазине тебе принесут именно то, что ты просишь, притом хорошего качества. В магазине супер-эконом-класса тебе попытаются втюхать лыжные ботинки из крашеного картона, хотя тебе нужны кожаные ботинки для пешей поездки в горы, при этом будут утверждать, что ты ничего не понимаешь в правильной обуви и последних веяниях моды.
- Обязательно возьму тебя в качестве консультанта, если мне вдруг приспичит купить обмундирование для пеших походов.
- Договорились, - улыбнулась я.
- Белла! – смутно знакомый мужской голос прозвучал так громко, что вызвал нездоровое любопытство присутствующих в кафе посетителей и вынудил меня развернуться в сторону его обладателя.
Не очень изящно маневрируя между столиками, в нашу сторону стремительно пробирался Майк Ньютон. На нем не было привычного серого костюма, который я ежедневно наблюдала, работая в «Вольтурибилдинг», однако на волосах, по-прежнему, было столько геля, что голова казалась намазанной маслом. Несмотря на то, что мы всегда легко ладили с Майком, эта встреча совсем не казалась приятным сюрпризом. Возможно, виной тому был тот факт, что ничто, связанное с Вольтури теперь не казалось мне приятным.
С натянутой улыбкой я поднялась ему навстречу, но в отличие от нашего привычного приветствия, он вдруг крепко прижал меня к себе.
- Белла, как же я рад тебе! – взахлеб затараторил он, даже слегка брызгая слюной от восторга и желания скорее высказаться. – Я уже и забыл, какая ты красивая, несколько месяцев ведь не виделись. Когда ты ушла, я просил у Джессики твой телефон, а она не дала, объяснив это тем, что ты не разрешила, а потом я уволился, и спрашивать стало не у кого. Я даже не поверил своим глазам, когда тебя увидел…
- Постой, постой, Майк, ты что, уволился из «Вольтурибилдинг»?
- Ага, эта стерва Джейн окончательно допекла меня своими нелепыми придирками. Там и раньше было несладко, а с тех пор, как ты ушла, стало совсем кисло… Ой! – судя по этому совсем не мужественному «ой!», он, наконец, заметил Эдварда, сидящего как раз за моей спиной. – Ты не одна? Извини. Здравствуйте, - протянул он руку.– Ой, а я вас знаю, вы же мистер Каллен. Помните, я приходил к вам на прием с проектом Джейн Воль…
- Да-да, я прекрасно помню, - поднялся и пожал ему руку Эдвард. – Здравствуйте, мистер Ньютон.
- Я чего-то, наверное, не догоняю, - смущенно хихикнул он, - Белла, вы с мистером Калленом… друзья, да?
- Мы живем вместе, - спокойно произнес Эдвард, и я испытала непреодолимое желание вылить на его колени остатки своего кофе.
- Э-э-э…
- Всего лишь живем в одном доме, Майк, ничего такого.
- Поня-я-ятно, - недоверчиво протянул он, как-то сразу сникнув.
- Ты уже нашел работу или пока в поиске? – попыталась я сменить тему.
- Ты что? Какой поиск? – радостно воскликнул он. – Ах, да, я же тебе не сказал! У меня умер дедушка!
Я не совсем поняла, к чему мне сейчас эта информация, и почему эта новость преподносится таким счастливым голосом, поэтому решила, что просто ослышалась.
- Прости?
- Он оставил мне небольшое наследство, и я теперь – самостоятельный бизнесмен! – гордо раздул губы Ньютон, скрестив на груди руки.
- Поздравляю, очень рада за тебя!
- И какого рода бизнес, Майк? – вступил в разговор Эдвард вежливым тоном, однако я ни на йоту не поверила этим приторно-миролюбивым интонациям.
- Строительный, конечно! Я же на этом деле собаку съел!
- Куда там корейцам!
Я едва не прыснула, представив, как Ньютон гордо доедает собаку в корейском ресторане.
- Каким корейцам? Я работаю только с нашими поставщиками, - ни на секунду не смутился он, даже не уловив откровенные интонации стеба. – У нас нет никаких корейцев. А что, корейцы – ненадежные партнеры, или что?
- Да все хорошо у корейцев, - постарался успокоить не на шутку разволновавшегося Ньютона Эдвард, пытаясь сдержать улыбку, – кроме рациона питания, конечно.
Я выразительно стрельнула в него взглядом и попыталась отвлечь Майка.
- А я вот до сих пор без работы.
- Правда? Это же здорово!
Меня начинал утомлять этот кадр. И как раньше я с ним общалась, ума не приложу.
- Извини, я как-то не нахожу это таким замечательным.
- Да нет, здорово в том смысле, что я могу предложить тебе работу у себя.
- Правда?
- Конечно! Я, конечно, и сам хорошо справляюсь с бизнес-планами, но времени на остальное практически нет, поэтому я, пожалуй, взял-бы тебя своим заместителем…
В покровительственном тоне Майка было столько бахвальства, что я закашлялась, постаравшись скрыть смех.
- Белла, нам, наверное, пора, - выразительно повел бровью Эдвард, и в этот момент я была ему безумно благодарна.
- Ах, да, - засобиралась я. – Приятно было встретиться, Майк.
- Буду ждать твоего звонка, - зачем-то он сунул мне в руку сразу три визитки. – Обязательно позвони! Ты не пожалеешь!
Быстро вылетев за двери кофейни, мы с Эдвардом переглянулись и дружно расхохотались.
Обратный путь прошел намного веселее, и, въезжая в наш район, я даже начала верить, что наше общение может быть вполне сносным, если не будет касаться некоторых запретных тем.
- Может, хочешь пойти сегодня вечером куда-нибудь выпить? – взглянул на меня Эдвард, тут же добавив: - Конечно, позовем всех ребят.
- Нет, спасибо, я бы просто посидела с книжкой на заднем дворе.
- Ну, как хочешь, - легко согласился он, заворачивая на нашу улицу.
- Смотри, кто-то перегородил дорогу, - указала я на большой автомобиль, которому, судя по модели, было не менее пятидесяти лет, однако он сверкал на солнце своими черными полированными боками похлеще любого новехонького «Ягуара».
- Ну, все, - ухмыльнулся Эдвард, - можешь больше не надеяться на тихий вечер на заднем дворе.
- В смысле?
- У Трейси наверняка найдется свой сценарий, как всем провести время.
- Трейси? Твоя бабушка? А где она? – завертела я головой.
Мужчина, улыбаясь,указал длинным пальцем на стройную женщину в темных солнечных очках, выходящую из так неудачно припаркованной машины.
- Пойдем, - ободряюще подмигнул он мне, выбираясь из автомобиля. - Она не кусается. Почти.
А я что, должна была испугаться?
Учитывая наличие таких взрослых внуков, бабушке Эдварда, Джаспера и Розали сейчас должно было быть не меньше семидесяти, а то и больше, что совершенно не вязалось с образом очень красивой женщины, которая, увидев нас, радушно замахала рукой. Ничуть не смущаясь того, что ее машина перегородила весь проезд, она спокойно скинула свой светлый кардиган и очки и, небрежно бросив их на переднее сиденье, пружинистой походкой юной спортсменки двинулась в нашу сторону, тряхнув тщательно уложенными золотисто-пшеничными волосами.
- Привет, ба, - негромко произнес Эдвард и крепко прижал к себе женщину.
Рядом с ним она казалась просто крошкой, по росту едва достигая его подмышки. Через пару секунд она вывернулась из объятий и уперла руки в бока, высоко задрав голову, чтобы заглянуть в глаза внука.
- Надеюсь, у тебя есть оправдание своему поведению, Эдвард-рот-на-замке, - грозно взглянула она на него снизу вверх, - потому что я не вижу ни одной значимой причины, которая могла бы помешать тебе рассказать мне о моей внучке.
- Э-э-э… просто я хотел тебя подготовить, - неуверенно пробормотал Эдвард. – И рассказал бы в самое ближайшее время, если бы болтун Джаспер не опередил меня.
- Нечего теперь валить на брата, мальчик, - покачала она головой. – И кстати, я сто раз просила не называть меня «ба», тем более при посторонних людях.
Женщина, наконец, перевела на меня внимательный взгляд, отчего по моему позвоночнику поползли мурашки. Будто спохватившись, Эдвард обернулся ко мне.
- Трейси, познакомься, это Белла Свон – лучшая подруга Розали. Белла, это моя бабушка Трейси Каллен.
Трейси на несколько секунд застыла, оглядывая меня с головы до ног, а затем протянула руку и улыбнулась. Эта улыбка высвободила из уголков ее глаз лучики морщинок, что ни на йоту не испортило ее красивого лица, скорее придало теплоты и какого-то юношеского задора. Взгляд миссис Каллен светился умом и, кажется, обладал удивительной способностью – проникать насквозь, не оставляя собеседнику ни малейшего шанса скрыть что-либо. Похоже, я серьезно встряла.
- Очень приятно, миссис Каллен, - пожала я маленькую ручку с аккуратным маникюром на ногтях.
- Зови меня Трейси, договорились? – уловив в моей улыбке молчаливое согласие, она тут же перевела тему: - Значит, ты давно знаешь мою внучку, Белла?
- С детства, - кивнула я. – Мы воспитывались в одном приюте, пока нас не отдали опекунам.
- Черт, иди сюда, девочка, – внезапно сделала она шаг навстречу и резко прижала меня к себе. – От неожиданности, я чуть не потеряла равновесие и вопросительно взглянула на Эдварда, на что он лишь неопределенно пожал плечами.
Резкий автомобильный гудок вывел нас из состояния неожиданного единения. Грузный джентльмен в белом «Форде» раздраженно жал на клаксон, требуя освободить дорогу. Миссис Каллен даже бровью на это не повела.
- Кстати, Трейси, почему Брикс не завел твой мерседес за ворота? – поинтересовался Эдвард.
- Потому что этот старый дурень уже вторую неделю лечит дома свой радикулит.
- Вообще-то, этот старый дурень лет на двадцать моложе тебя.
- Тоже мне аргумент, - раздраженно фыркнула она.
- Постой, ты что, ПРИЕХАЛА СЮДА САМА?
- И нечего на меня кричать, Эдвард-самый-большой-умник-в-округе! Я же, в конце концов, доехала.
Гудок автомобиля прозвучал снова, на этот раз очень протяжно и противно.
- Одну минуточку, - вежливо извинилась Трейси перед нами и с милейшей улыбкой повернулась в сторону раздраженного водителя. – Послушайте, сэр!
- Что? – рявкнул он, высунув голову из приоткрытого окна.
- Вы разве не видите, что люди здесь заняты очень важным делом?
- Нет, не вижу! – возмущенно проорал мужчина, побагровев от корней волос до самой своей бычьей шеи.
Трейси медленно завела руку в волосы, и этот жест показался мне просто до боли знакомым.
- Та-а-ак, - шепнул рядом Эдвард, - а вот теперь спасайся, кто может – Трейси взъерошила боевой ирокез.
- Что? – не поняла я.
Женщина резко развернулась и, еще раз пройдясь пятерней по волосам, решительно направилась в сторону обидчика.
- Пора спасать этого камикадзе, вот что! – выдохнул Каллен и широким шагом двинулся вслед за бабушкой.
Жестами успокоив нетерпеливого водителя, он перехватил ее на полпути и, что-то прошептав на ухо, подтолкнул в сторону калитки, куда она, как ни странно, направилась безропотно.
- Белла, ты не проводишь Трейси к Розали? – нарочито громко произнес Эдвард. – А я пока загоню машины.
- Ты разве забыл, что Роуз уехала с Эмметом? – шепотом процедила я, проходя мимо него.
- Но Трейси-то об этом не знает, - хитро улыбнувшись, подмигнул он.
Когда я шагнула за ворота, стало понятно, что мне придется догонять женщину, которая бодрым шагом успела уйти вперед меня метров на десять и сейчас почти поравнялась с рабочими, обустраивающими газон. Их предводитель - Джон Кирк сейчас реально напоминал сову с выпученными глазами, неотрывно наблюдая за Трейси, внимательно рассматривающей изменения дизайна лужайки. Массивная мужская челюсть на пару сантиметров стала ближе к земле, когда женщина поравнялась с ним. Из-за расфокусировки внимания, длинный шланг в его руках, видимо, совсем перестал фиксироваться, так как сейчас активно выплевывал неровными струями порции воды совсем не в сторону газона. Надо было срочно спасать ситуацию.
- Привет, Джон, - помахала я ему рукой.
Встряхнув головой, будто избавляясь от наваждения, Кирк выключил воду, нажав кнопочку, и быстро пошел в нашу сторону, так и не выпустив из рук шланга.
- Привет, Белла, ты не представишь меня своей очаровательной гостье?
- Конечно, - с улыбкой кивнула я. - Трейси, это – Джон Кирк, известный ландшафтный дизайнер. Джон, это Трейси Каллен.
Памятуя ее реакцию на слово «ба», я не рискнула представить ее как бабушку Эдварда, тем более мужчина, кажется, лишился дара речи от вида этой самой «ба».
- Вы, наверное, даже спите с этой штуковиной, мистер Джони-супер-шланг?
- А?
- Понятно. «Супер» беру обратно, заменив его на «глухой».
Мистеру Кирку, по моим прикидкам, было лет сорок пять, но сейчас он с совершенным восторгом взирал на женщину значительно старше себя. Хотя, о чем это я? Трейси даже близко нельзя было дать ее возраст, а уж ее красота и прекрасная форма не подлежали никакому сомнению, поэтому такое мужское внимание было вполне объяснимо.
- Вы, наверное, какая-то родственница Эдварда и Джаспера, я угадал? – наконец отмер Джон.
- Ну, вроде того, - к моему удивлению в голосе миссис Каллен послышались нотки кокетства. – А вам, мистер Шланг, я выражаю огромную благодарность за то, что избавили газон от этих уродливых ангелочков.
- Спасибо, - мужчина расцвел так, как будто ему сказали лучший в мире комплимент. – Я бы еще хотел показать вам задний двор, миссис Каллен...
- Не сомневаюсь, что вы бы многое хотели показать, - усмехнулась Трейси и развернулась в сторону дома. – Как-нибудь в другой раз, ладно?
- Я буду ждать, - радостно замахал ей вслед Джон.
- Милый молодой человек, не находишь? - произнесла она, едва мы оказались вне зоны слышимости.
- Конечно, - согласилась я и нажала на дверной звонок.
Следующие десять сумбурных минут состояли из радостных слез Марии, шумных объятий Джаспера, сопровождающихся отрыванием родной бабушки от пола, смущения Элис, к имени которой тут же присовокупили приставку «глазки-Бемби», строгого выговора подошедшему Эдварду за то, что отпустил Розали кататься с «этим шалопаем Маккарти». И все это на фоне попытки Эдварда занести в дом свои пакеты и вещи Трейси, а также заверений в том, что «Эммет обещал хорошо себя вести».
- Кто тут поминает мое имя всуе? – послышался от двери довольный бас Эммета.
Роуз, слегка опешив, топталась за его спиной.
- Тоже мне апостол, - пробурчала Трейси.
- Миссис Каллен! - радостно подлетел Эммет, целуя ее в щеку, - Вы просто охеренно хорошо выглядите.
- А ну-ка перестань выражаться, мальчик, - наигранно нахмурилась Трейси, хотя было заметно, что ей приятен комплимент. - То, что объем твоего бицепса теперь больше объема моей талии, совсем не помешает мне вымыть твой грязный рот с мылом.
- Прошу прощения, мэм, - исправился Эммет, все еще улыбаясь во все тридцать два, - я больше не буду.
- Очень на это надеюсь, Эммет-безумный-гонщик, - с укоризной взглянула она на его кожаный костюм, - а теперь отойди и дай мне, наконец, поздороваться со своей внучкой, которую ты, к счастью, пока не успел угробить.
Эммета не надо было просить дважды, правда вместо того, чтобы просто шагнуть в сторону, он развернулся и довольно резко подтолкнул Розали за плечи. Ох, не стоило ему этого делать.
Роуз вообще терпеть не могла, когда ее к чему-либо подталкивали, а уж от мужчины она вообще не потерпит никакого давления. Резко передернув плечами, она вскинула подбородок и, окатив здоровяка ледяным взглядом, сухо кивнула стоящей напротив женщине:
- Здравствуйте.
- Дерзкая и красивая, - с теплой улыбкой произнесла Трейси, ничуть не смущенная столь холодным приемом. – Такая же, как Карлайл.
- Я… даже не знаю, что сказать, - смутилась Розали.
- И не надо. Я лучше сама скажу. Чуть больше года назад я потеряла сына – твоего отца. Я знаю, эта боль теперь навсегда останется со мной, - в ее глазах блеснули слезы, - но теперь я также знаю и то, что закрывая перед человеком одну дверь, Бог открывает следующую. Теперь у нас есть ты, девочка. Поэтому не стой, как истукан, и обними, наконец, свою бабушку, - Роуз нерешительно шагнула навстречу Трейси и тут же была притянута в крепкие объятия.
- Я и не думала, что это будет так… - через минуту вдруг всхлипнула Розали.
- Чувствительно, да?
Девушка быстро закивала.
- Почему-то у меня ощущение, что вы мне совсем-совсем родная.
- Так и есть, дуреха, я – твоя бабка! – широко улыбнулась Трейси, утирая слезы. – Но если ты хоть раз назовешь меня так при людях – останешься без сладкого, поняла?
Роуз фыркнула от смеха, одновременно стараясь незаметно смахнуть слезу, мы же с Элис, уже не стесняясь, вовсю шмыгали носами, стоя неподалеку. Пожалуй, никто так, как мы, не мог оценить того, что сейчас происходило. Мы всем сердцем радовались, что хоть у кого-то из нас появилось то, чего мы долгие годы были лишены – настоящая семья.
Джаспер тихонько подошел к Элис и встал почти вплотную за ее спиной, позволив ей просто почувствовать его поддержку. Почему-то именно этот нехитрый жест, а вовсе не сцена воссоединения семьи Калленов, вызвал во мне жгучее чувство зависти и заставил быстро ретироваться в свою комнату, чтобы выреветь в подушку с ненавистными херувимами все свои неправильные эмоции.
Источник: http://robsten.ru/forum/35-1539-1