Глава 76. Власть
Ночь в двух соседних домах на окраине Форкса выдалась почти бессонной. Наутро Эдвард пришёл извиняться и попросил разрешения остаться, как будто Изабелла могла лишить его возможности присутствовать на Дне рождения сына. Изабелла не хотела ничего такого: их личные отношения не должны были сказываться на ребёнке не смотря на то, что между ними всё было уже не так, как раньше. Эдвард остался помогать.
Самой первой приехала Сью. Эдвард ревниво наблюдал, с какой охотой его сын идёт к ней на руки, как близко и по свойски индианка воркует с ним, совсем как настоящая бабушка. Позже подтянулись и другие гости: Беллины друзья Чейни с дочкой, ещё какие-то подруги с мужьями и маленькими детьми, которые составили компанию имениннику. Появился Джейкоб Блэк с дочерью-подростком, кажется, Эмили, и Эдварда неприятно поразило, что и они достаточно близко знакомы с его сыном. Эдвард присматривался к индейцу, который держался в этом месте спокойно и уверенно. Понаблюдав, он понял, что тот пришёл сюда явно из-за Беллы. Эти двое прекрасно поладили в том, что касалось устройства гриля и разведения огня. Белла улыбалась, хлопоча; «крылья» рукавов её бледно-розовой блузки мелькали то на заднем дворе, то на террасе. А Эдвард чувствовал себя чужим. И, пожалуй, сегодня с утра он уже сомневался в своём праве вторгаться в эту по-своему отлаженную жизнь. Однако, чем дольше он наблюдал за происходящим, тем сильнее росло в нём желание вмешаться. Последней каплей стала короткая беседа со Сью. Проходя мимо занявшего наблюдательную позицию Эдварда, она обронила:
- Привет, мальчик.
Эдвард ответил на приветствие, пропустив это «мальчик» мимо ушей: списал на эксцентричность характера.
- Как дела, мальчик? - поинтересовалась Сьюзен.
- Спасибо, отлично! А как у Вас?
- Сосны пока не падают, мальчик!
- Три раза «мальчик»? Что бы это значило, Сью? - улыбнулся Эдвард.
В ответ она только пожала плечами.
«Так значит, - разозлился Эдвард, - время поздравлений окончено. Пора сыночку на ручки к папочке».
«Это прекрасно, они выглядят так прекрасно»! - закудахтали наперебой дамочки, когда он подхватил на руки уже начавшего порядком уставать затисканного ребёнка. Он поймал на себе осторожный взгляд Беллы, когда они с Дугласом устроились чуть поодаль от гостей на солнечном пятачке. Ему нравилось прижиматься щекой к тёплой детской голове, гладить пальцами мягкие, тёмные волосы на макушке, вдыхать детский запах, пока малыш вертелся на руках и тянулся к игрушкам. Он чувствовал в груди тепло, идущее из области солнечного сплетения, нежность и начинающую проявляться привязанность. Этот маленький, непривычный человечек становился кем-то очень важным для него. Эдвард ловил на себе украдкой брошенные заинтересованные взгляды подруг Беллы и грустные и задумчивые её самой. В карих глазах светилось что-то, определение чему давалось Эдварду с трудом.
Через некоторое время Изабелла отправилась внутрь дома: пора было подавать именинный торт. Эдвард поднялся, передал Дугласа под опеку Сью (она показалась ему единственной, заслуживающей доверия) и пошёл вслед за Беллой. Она была в кухне, доставала десертные тарелки и вилки из шкафа и обернулась на звук его шагов.
- Нужна помощь? - спросил Эдвард.
- Не помешает. Надо поставить торт на тележку.
Когда операция по перемещению большущего торта была завершена, Эдвард положил руки на плечи Изабеллы и сказал мягко, как только мог:
- Спасибо тебе, Беллз, за него.
Она подняла внимательные глаза, задержавшись не надолго на треугольном вырезе его футболки.
- И тебе. Мы ведь вместе... ну, ты знаешь... тогда решили.
- Мы теперь ма и па, - сказал Эдвард, мягко притягивая её к себе. - Я хотел бы быть с ним как можно чаще и как можно больше, и я буду стремиться к этому, Белла.
- Да, конечно, - отозвалась она, - только, Эдвард, - Белла глядела прямо в глаза, - это не отменяет того факта, что мы оба должны двигаться дальше.
- Если ты этого хочешь, Беллз..., - проговорил Эдвард, отпуская её из объятий.
Она замолчала и отвернулась к столу, чтобы продолжить свои занятия. На самом деле, Эдвард видел, что она прячет от него своё лицо, и хотел надавить на неё, сломить это упрямство. Но что потом?
Этому было так легко поддаться. Разве не за этим он приехал?
Он посмотрел на её спину, чуть опущенные плечи, и, когда его взгляд прошёлся по шее, её залило румянцем, как будто опалило. Блестящие, тёмные пряди, разметавшиеся по плечам, издавали тонкий запах. Это была смесь парфюмерии и аромата его Беллы. Эдвард подумал об этом именно так и подошёл вплотную, не касаясь, остановившись за какие-то миллиметры, чтобы она почувствовала его тепло и запах, как он чувствовал её. Он подошёл так близко, нарушая выстроенные границы личного пространства, и Изабелла застыла. Исчезли цвета и звуки. Та власть над ней, которую он использовал, никуда не исчезала. Она была дана ему раз и навсегда, и Эдвард решил ею воспользоваться прямо сейчас, когда весь двор полон людей, жадных до эмоций, предвкушающих шоу, которого Изабелла так хотела избежать... Она почувствовала кожей его тепло, и если он пришёл, чтобы дать его ей — она примет без раздумий. Изабелла чуть подалась назад, и губы Эдварда прижались к макушке, руки охватили грудь и живот, сминая тонкий шёлк. Он без стеснения притёрся пахом к пояснице как раз тогда, когда ей этого захотелось. Эдвард всегда умел дать её телу всё, чего оно хотело, и в нужный момент.
- Пожалуйста, не сейчас, - пролепетала Белла, чувствуя, что готова сделать всё, что он скажет.
Его ладонь прикрыла ей рот и погладила по лицу, и Изабелла послушно прижалась к ней губами. Эдвард втянул воздух и развернул её лицом к себе. Поцеловал долго и настойчиво, так, как давно уже не целовал, и она отвечала, сама тянулась навстречу.
- Стой, стой, Белла, - Эдвард водил губами по её шее, - ещё немного, и я уже не смогу остановиться. А я не хочу останавливаться, потому что, чтобы ты ни говорила, я всё ещё могу делать это, - он коротко поцеловал её губы, - и это, - замер на шее.
Изабелла отпрянула. Её взгляд был растерянным и расфокусированным.
- Что ты делаешь, Эдвард? - спросила она, натолкнувшись на довольное выражение его лица.
Эдвард посмотрел на её подпухшие губы:
- Я вместе с тобой готовлюсь вынести именинный торт нашего сына.
Изабелла всё ещё была далеко, и Эдвард милостиво позволил ей успокоиться:
- Хотел спросить, Филиция не достаёт тебя?
Белла прочистила горло перед тем, как отозваться:
- Она... по электронной почте руководит мной. Завтра у нас сеанс связи по Скайпу. Она хочет увидеть Дугласа.
- И что ты? - усмехнулся Эдвард.
- А что я? Дуглас — её правнук, а она — его прабабушка. Этого никто не отменял.
- Скажешь мне, если что.
- Да нет. Всё нормально, - пожала плечами Изабелла.
- Отец грозится сюда нагрянуть. Между прочим, навестить внука.
- Предупреди только. Я уберу завалы с подъездной дороги, - Белла злилась.
- Пожалуйста, Белла, у тебя ведь есть деньги на все такие дела. Ты не должна ничего делать сама, - настаивал Эдвард.
Она промолчала. Ей казалось, что произошло что-то другое, нежели двое людей поцеловали друг друга. Эдвард проигнорировал всё то, что она говорила раньше, проверил и убедился... что она всё ещё принадлежит ему... И на это потребовалась не больше пяти минут. Хотя, вряд ли это какая-то новость.
- ...и ты ничего не говоришь о своём здоровье. Как ты? Помнится, напугала всех год назад, - донёсся до неё голос Эдварда, и он приподнял её лицо за подбородок, привлекая внимание.
- Я в порядке, - она отстранилась, - ничего такого, чего не было бы раньше.
- Это поверхностный ответ, - заметил Эдвард.
- Другого дать не могу, - сказала Белла. - Поехали, - указала она на торт, - пора.
И Эдвард оглядел её, и остался доволен тем, какими растрёпанными выглядели теперь её идеально гладкие волосы, а губы — припухшими, когда они вместе появились во дворе.
Гости разошлись, напоследок одаривая понимающими взглядами. Анжела при прощании почему-то радостно запрыгала и сжала Беллу в объятиях. Они почти не разговаривали друг с другом. Эдвард помог собрать мебель и посуду, убрать со двора мусор, пока не стемнело. Дальше нужно было купать уже проревевшегося от усталости и переизбытка эмоций, держащегося еле-еле Дугласа. Обязанности разделили: пока Белла убиралась на кухне и загружала тарелки в посудомоечную машину, Эдвард пытался уложить мальчика спать, и тот капризничал до тех пор, пока не пришла мать. Эдвард отправился в душ, затем лёг в кровать и чуть не уснул, пока не пришла Белла.
Было тихо и сонно, и совсем не было настроения говорить, хотелось заняться сексом медленно и лениво. Эдвард не думал, он брал своё от женщины, с которой был связан, которая родила ему сына, и это было естественно. Её тело стало чуть мягче, грудь — чуть больше, и сама она стала задумчивой и тягучей, как карамель.
Изабелла всё замечала: как привычно он достал из бумажника презерватив, каким точным стало каждое его действие. Она помнила, что всегда он был слишком рьяным, делал много лишних движений, выплёскивая свою страсть, и из-за этого она теряла голову. Теперь, занявшись с ним сексом, она замечала, как ей казалось, чему он научился с другими. Чтобы прогнать сон, он попросил сделать ему оральную стимуляцию и намеревался оказать ответную услугу, и это напрягло Изабеллу. Потом он двигался размеренно, играл с темпами и предсказуемо добился разрядки. Эдвард приобрёл опыт, и осознание этого чёрным ядом отравляло её душу. Сегодня он пришёл и вернул её назад, и она позволила ему, но это не значило, что между ними всё решено.
Автор: Иринет
Источник: http://robsten.ru/forum/67-1631-42