Майор Сангар и старейшина Абдулла Халиль появились тут же, как только открылись двери. Их даже не пришлось звать — видимо, всё время, пока длился допрос Джамили, они провели под дверью. Вид у обоих афганцев был оскорблённый и разъярённый.
— Что это значит, бридман-саиб? — воскликнул майор Сангар, увидев связанного Мусу и рыдающую Джамилю. — Что вы сделали с внуком и дочерью этого почтенного человека?
Сангар говорил по-английски, и это в очередной раз напомнило Белле, как лживы и хитры бывают местные жители. Прежде майор разговаривал с американцами исключительно через переводчика, ссылаясь на незнание английского. И сейчас Свон не могла понять — врал он из каких-то стратегических соображений или просто пытался хотя бы чем-то осложнить жизнь американцам, которые вели себя как хозяева на его земле.
Старейшина что-то сказал, мрачно взирая на Джейкобса.
— Вас приняли в этом доме как гостей, открыли вам все двери и пригласили к праздничному столу, — сказал Сангар. — А вы нарушили закон гостеприимства и причинили зло невинной женщине и невинному ребёнку.
— Невинный ребёнок пырнул меня ножом, — произнёс лейтенант Джейкобс со злобой, демонстрируя кровавый след на камуфляжных штанах. — А невинная женщина кое-что интересное рассказала нам о том, ради чего ваш зять явился в Хазар-Джофт, господин Халиль.
Старейшина, услышав свою фамилию, взглянул на Сангара, и тот перевел ему слова американского лейтенанта.
— Что бы ни сказала вам эта женщина, не верьте ей. Устами женщины говорит шайтан, — заявил Сангар.
— Да мне похрен, шайтан или не шайтан. Главное, что она рассказала мне про джиргу, которая состоялась вчера. И про решения, которые были на ней приняты, — сказал Джейкобс. — Только не говори мне, Сангар, что ты не в курсе.
— Я не знаю ни про какую джиргу. Если бы что-то подобное было запланировано, я бы об этом узнал. Это ложь, бридман-саиб. И я не понимаю, почему вы верите словам женщины. Слово женщины ничего не стоит, — заявил афганский майор, сверкая глазами.
— Вот это ты и скажешь нашему капитану, — хмыкнул Джейкобс. — Он уже в пути.
Сангар явно напрягся, услышав, что Кинг скоро будет здесь. Конечно, капитан был туп как пробка, и прежде Сангару легко удавалось заговорить ему зубы. Но сейчас все было сложнее — с таким свидетелем, как Джамиля, даже Кинг засомневается в том, на чьей стороне находится майор Сангар.
— Пойдем-ка побеседуем, мой афганский друг, — плотоядно улыбнулся Джейкобс, увлекая Сангара из комнаты. — У вас там столько жратвы на столах стынет. А я как раз пообедать сегодня не успел… — взглянув на своих морпехов, он сказал: — Следите за девчонкой и пацаном. Маленький ублюдок пусть лежит связанный. Я с ним еще разберусь.
Вслед за Сангаром и Джейкобсом комнату покинул и Абдулла Халиль, но перед этим взглянул на Джамилю так, что если бы на ее месте была Белла, она, наверное, упала бы замертво. Но афганка лишь покорно склонила голову и прижала к груди сведенные судорогой руки.
Как только дверь закрылась, Белла взглянула на Джамилю и задала вопрос, который почему-то так и не прозвучал, хотя напрашивался в первую очередь:
— Так что в итоге решила джирга, Джамиля-ханум?
Девушка подняла на Беллу мутные от слез, ничего не видящие глаза и тихо проговорила:
— Я не знаю. Когда они принимали решение, женщин там не было. Но когда муж вернулся оттуда, он был очень зол… — в голосе афганки послышался отголосок пережитого кошмара — судя по всему, русский моджахед всю свою злость тут же выместил на безропотной послушной жене, которая никак не могла от него защититься. — Он назвал старейшин трусами, недостойными Джанната (1).
Белла облегченно вздохнула. Если Али был так зол после джирги, значит, старейшины не откликнулись на призыв Сейфуллаха или как минимум потребовали больше времени для принятия решения. Это дает им возможность подготовиться к столкновению. Если, конечно, Кинг воспримет все всерьез и передаст полученные сведения в штаб, а там войдут в их положение и пошлют сюда подкрепление. Но в любом случае произойдет это очень нескоро…
— Белла-ханум, — подала снова голос Джамиля. — Прошу, скажите мне правду, они убьют Мусу?
— Нет, конечно, нет, — заверила ее Белла, хотя уже ни в чем не была уверена. — Но тебе придется сказать нашему капитану все, что ты сказала мне и лейтенанту.
— Я скажу. Мне все равно уже не жить, — сказала Джамиля. И сказала она это так спокойно, что Белле стало не по себе.
— Вряд ли Али вернется сюда, чтобы наказать тебя, — проговорила Свон.
— Меня накажут отец и братья, — с пугающим безразличием пояснила Джамиля. — Сколько ваших солдат убил Али и его моджахеды?
— Двух солдат и офицера, — ответила Свон и, вспомнив про смерть лейтенанта Каллена, почувствовала, как слезы подступили к глазам. Это он должен был вести допрос Джамили вместо Джейкобса, и это он должен был доложить Кингу о том, что талибы готовят в уезде мятеж. Это был бы его триумф — триумф его ума и интуиции. Но вместо этого его изуродованный труп лежит в подземелье, заваленный камнями, и быть может, даже останется там навсегда, если окажется, что проникнуть во взорванное подземелье возможности нет.
— За это вы сожжете наш дом. Отец говорит, вы всегда мстите за своих, — проговорила Джамиля.
Белла задумалась. Пожалуй, Джейкобс действительно мог бы устроить что-то подобное, но раз сюда едет Кинг, Абдулла Халиль может не волноваться о сохранности своего родового поместья. Капитан Ройс Кинг мстил врагу исключительно на словах.
— Мы отомстим иначе, — сказала Белла.
— Убьете Али и его людей? — спросила афганка.
— Сделаем для этого все возможное, — заявила Свон и осеклась: все-таки она говорила с женой об убийстве ее мужа, но Джамиля лишь убежденно проговорила:
— Вы его не найдете.
Больше она не сказала ни слова, лишь глядела на воющего от бешенства Мусу и шептала пересохшими губами слова молитвы.
Белла также молча стояла возле нее и прислушивалась к трепу двух охранявших Джамилю морпехов. Разумеется, они обсуждали, в какой позе и как долго они развлекались бы с этой красивой дикаркой. Что бы ни происходило вокруг, парни всегда могли поднять себе боевой дух сексуальными фантазиями. Белле было намного тяжелее. Мысли о надвигающейся катастрофе отогнать ей было нечем.
Минут через десять дверь отворилась, и вошел Джейкобс со свежими, вкусно пахнущими лепешками, одну из которых он увлеченно кусал.
Подойдя к Белле, он протянул ей лепешку и произнес:
— Вот тебе награда за твои труды, рядовой Свон. Капитан уже на подходе. Так что возвращайся в «Хамви» и чтобы носа больше оттуда не высовывала. Поняла?
— Да, сэр, — ответила Белла, глядя на окаменевшую Джамилю. — Что с ней будет?
— Что бы с ней ни было, это не твоя проблема, — отрезал Джейкобс. — Давай, Свон. Двигай. Проводите ее и проследите, чтобы она никуда больше не смылась, — бросил он двум морпехам, которые с завистью смотрели на лепешки в руках у командира.
Парни послушно направились к Белле, и та поняла, что судьба ее решена — остаться в доме ей не позволят. Вот она, благодарность за то, что именно она, Белла Свон, разговорила Джамилю и узнала о подготовке мятежа в уезде.
Выходя из комнаты под конвоем, Свон обернулась и встретилась взглядом с Джамилей. Афганка печально улыбнулась. Ей, как никому другому, было понятно, что чувствует женщина, не смеющая нарушить приказ мужчины.
Проходя через холл, Белла увидела майора Сангара и хозяина дома Абдуллу Халиля, которые о чем-то оживленно переговаривались, видимо, сверяли показания перед приездом капитана Кинга.
— Пошевеливайся, — поторопил ее один из двух сопровождающих, глаза которого алчно пожирали все еще уставленный роскошными закусками стол.
— Возьмите, — Белла протянула парням лепешку.
После всего, что она услышала, аппетит к ней вернется нескоро. Если вернется вообще.
— Что, фигуру бережешь? — фыркнул морпех, по-братски разделив подарок с таким же голодным товарищем.
Белла ничего ему не ответила и со слезами на глазах покинула особняк старейшины, оставив в нем двух приговоренных к смерти женщин.
***
К счастью, сопровождающие её морпехи ушли футов на двадцать вперёд и лишь иногда оглядывались, проверяя, идёт ли она за ними, поэтому Белла могла побыть наедине со своей неудачей. Возвращаться в «Хамви» ей ужасно не хотелось. Она уже во всех красках представляла, как будет ржать над ней её будущий партнер по свиданию, когда узнает, что она зря продала ему душу. Впрочем, Беллу мало волновал собственный позор.
Она не спасла Аишу. Оставила девочку в её доме её проклятой семейки, которая теперь избавится от неё, и никто никогда не найдёт даже её останков: ведь предателей здесь не хоронят, а отдают на съедение шакалам. Такая же судьба ждет и Джамилю после того, как из нее вытянут все, что она знает. Никому здесь нет дела до женщин.
Белле очень хотелось плакать — и из-за Аиши, и из-за Джамили, и из-за Каллена, но слёзы почему-то не шли, и Свон только яростно сопела носом.
Даже если сейчас Кинг поверит всему, что сказала Джамиля, и передаст эту информацию наверх, пока в Пентагоне сориентируются и вышлют для них подкрепление, Сейфуллах успеет отлично подготовиться к атаке. Начинать операцию против него нужно было прямо сейчас. Но Белла прекрасно понимала, что рота «Браво» к этому не готова. Они не обладали ни компетенцией, ни снаряжением для полномасштабной наступательной операции.
— Дерьмо! — воскликнула Белла, уже не в силах злиться молча.
И в этот момент посреди дороги впереди что-то звякнуло и покатилось по земле. Два морпеха, шедшие впереди, тут же укрылись за ближайшим строением. Белла тоже метнулась за угол, но вместо взрыва из брошенного кем-то предмета повалили клубы грязно-желтого дыма.
Дым быстро заполнил всю улицу. Со всех сторон послышались испуганные крики. Белла пыталась хоть что-то разглядеть в желтом вонючем тумане, и в этот момент кто-то схватил её сзади за шею и притянул к себе. Белла вскрикнула, но тут же услышала свистящий шёпот:
— Не ори. Я не враг.
Голос показался знакомым — хриплый, с сильным акцентом.
В дыму Белла не видела, кто её схватил, но чувствовала, как царапала щёку его щетина, и обоняла терпкий запах мужского пота и местной, щедро сдобренной карри, еды.
— Что вам нужно? — спросила Белла, стараясь не паниковать.
— Поговорить, — ответил незнакомец. — Идем, пока дым не развеялся. И не пытайся сбежать. Я сам отпущу тебя, и ты вернешься к своим целой и невредимой. Обещаю.
— Вы Афтон. Знакомый капитана Феодоракиса, — догадалась Белла.
— Он самый, — подтвердил голос, сдернув у нее с головы шлем: — Надевай, — мужчина сунул ей в руки какую-то чёрную тряпку, которая при ближайшем рассмотрении оказалась буркой.
Белла послушно нацепила её поверх формы, и балахон закрыл её с головы до пят. Из-за бронежилета она выглядела толстой, но зато теперь её было не отличить от местных женщин. Бурка закрыла даже её армейские ботинки и волочилась по земле — видимо, была рассчитана на женщину выше ростом.
Схватив её за локоть, Афтон куда-то потащил Беллу. Из-за сетки на лице Свон плохо видела, куда именно он её вел, но уже не так сильно его боялась. Если Феодоракис доверял албанцу, вряд ли он способен сделать что-то дурное с его помощницей. Скорее всего, сегодня капитан должен был каким-то образом выйти с ним на связь, и теперь наёмник просто хотел узнать у неё, что произошло.
Люди вокруг периодически посматривали на них, но без удивления — наверное, принимали за приезжих из другого кишлака. Теперь, когда они вышли из зоны поражения дымовой шашки, Белла увидела, что Афтон одет в точности как простой афганский декханин: в запыленную накидку, белый пирухан и шерстяную шапку, защищающую от ветра. В руках у него была веревочная сумка для покупок, а за плечами мешок, в который он засунул шлем Беллы.
— Сейчас мы зайдем в лавку, — сказал он негромко. — Молчи и следуй за мной.
Лавка оказалась грязноватой и заваленной всяческим дешевым скарбом. Среди прочего барахла Белла с удивлением увидела потрепанного Микки Мауса, который весело улыбался вопреки мрачной афганской действительности.
Хозяин лавки рассыпался в любезности перед Афтоном и лично проводил его на второй этаж. Из их разговора Белла поняла, что Афтон намерен купить у него какие-то товары, и к сделке всё уже готово. Уладив дела с продавцом, который даже не смотрел на Беллу, словно ее там не было, Афтон зашёл в небольшую комнатку, где лежали матрацы и стоял большой кальян.
— Садись и рассказывай, где твой командир, — произнес, присаживаясь, албанец.
Белла устроилась напротив него, не снимая бурки, хотя та страшно ей мешала. И как только местные женщины каждый день таскают на себе такую неудобную штуку?
— Он в госпитале, — сообщила Белла.
— В госпитале? — изумился Афтон. — Что он там забыл?
Похоже, и ему не приходило в голову, что Феодоракис может заболеть или получить ранение, как обычный человек.
— У нас на базе ночью кое-что произошло, — произнесла со вздохом Белла и рассказала албанцу, как Феодоракис пострадал от взрыва гранаты, спасая Амуна.
Когда Белла закончила рассказ, лицо Афтона было чернее тучи.
— Он должен был умереть как воин, — произнес он зло. — А не от рук сумасшедшей девки.
— Может быть, он и не умрёт… — проговорила тихо Белла, хотя сама не особенно в это верила. Когда Феодоракиса грузили в вертолёт, капитан уже выглядел, как мертвец.
— Для джихада он умер, — сказал Афтон и увидев, как вздрогнула при этих его словах Белла, добавил с усмешкой. — Для его личного джихада против террористов. Вот так всегда и бывает. Зайцы исподтишка убивают волков, и скоро весь мир будут населять зайцы.
Белла молча смотрела на него. Наемник шутил, но глаза его были полны горечи и злобы. Похоже, он высоко ценил Феодоракиса и не только как хорошего снайпера.
— Надеюсь, этот ваш Амун заслуживает такой жертвы, — хмыкнул албанец.
— Заслуживает, — твердо произнесла Белла, вспомнив скромного, но яростного в защите своих убеждений переводчика.
— Ну что же, на все воля Аллаха, — проговорил, поднимаясь, Афтон. — Идем, рядовой. Тебя уже начали искать. У тебя всего пять минут на то, чтобы вернуться, не вызвав подозрений.
Белла не сдвинулась с места. Наемник вопросительно посмотрел на неё.
— Вы ведь должны были встретиться здесь сегодня с капитаном Феодоракисом, верно? — спросила Свон.
— Да, я должен был встретиться с твоим капитаном Фео-как его там-ракисом, — хмыкнул Афтон, и глаза его заискрились смехом. — Никак не могу запомнить его дурацкое имя.
— А вы знали его под другим именем? — спросила, не удержавшись, Белла.
— Я знал его под именем Дардан Исмайли, и таковым он для меня останется, как бы его на самом деле ни звали, — сказал наемник. — А теперь давай, пошевеливайся, девочка. У меня нет времени с тобой болтать. Пора сваливать из этой сраной дыры.
— Сваливать? — растерялась Белла. — Но как же… как же ваш план?
— Это был не мой план. Это был план Дардана, и без него ничего уже не будет, — бросил албанец. — Умерь свое любопытство, девочка. Не гневи Аллаха. Если Он не позволил Дардану завершить начатое, значит, такова Его воля.
— Я не мусульманка, — ответила Белла. — На меня Аллах не рассердится. Мне нужно знать, что именно вы планировали сделать.
Афтон рассмеялся.
— Языкастая чертовка. Ну, хорошо, узнаешь ты его план. И что?
— Мы постараемся его выполнить, — произнесла Белла.
Албанец расхохотался.
— Мы? Кто мы? Ты что ли?
— Нет. Наши снайперы, — произнесла Белла. — К нашей роте прикомандировали снайпера для охоты на «Джубу».
— Ваши снайперы — зеленые мальчишки. Такая цель им не по зубам, — отрезал наемник. — Всё. Хватит языком чесать. Идём.
Белла послушно поднялась с матраца и вместе с Афтоном покинула комнату. Хозяин лавки снова осыпал гостя любезностями и одарил его на дорогу мешком сладостей. На Беллу он даже не взглянул. Женщина в бурке была для него невидимкой.
Когда они вышли на улицу и направились туда, откуда Афтон ее похитил, Свон решила предпринять еще одну попытку повлиять на несговорчивого албанца.
— Капитан Феодоракис… Дардан, — специально назвала она то имя, под которым знал Деметрия Афтон. — Он ведь ваш друг…
— Два года в одной камере подружат кого угодно, — хмыкнул албанец. — Да, он мой друг. И что?
— Неужели вы не хотели бы закончить его дело? — заглянула ему в глаза Белла, но не увидела в них понимания.
— Давай начистоту, малышка. Мне не нравился его план и вообще не нравилось то, что он затеял. Ясно? Я даже рад, что мне не придется лезть в это дерьмо. И вообще — Дардану я помогал по старой дружбе, а тебе и твоему командованию я ничего не должен. Знаешь главное правило наемника? «Будь верен тому, кто платит». Заплати мне сто штук баксов, и я твой. Я наемник, а не супергерой, — улыбнулся Афтон. — Есть у тебя такие деньги?
— Нет. Но… Али ведь и дальше будет убивать наших ребят! — воскликнула в отчаянье Белла.
— Ваши ребята пришли сюда с оружием, а тот, кто пришел убивать, должен быть готов умереть, — ничуть не расчувствовался албанец. — Я даже не американец, крошка. Меня не волнует, сколько ваших перестреляет этот трахнутый на всю голову русский засранец. Даже если он застрелит тебя, я долго переживать не буду. Ты сюда тоже не на бабочек охотиться приехала.
Его логика была непрошибаема. Но Белла решила биться до последнего.
— Ладно. Мне вы можете ничего не рассказывать. Просто отдайте мне то, что вы должны были передать Дардану.
Афтон уставился на нее с насмешливым удивлением.
— А с чего ты взяла, что я должен был ему что-то передать?
— Он мне говорил, — солгала Белла. На самом деле это был примитивный логический вывод: если сегодня они не собирались убивать Али, а Феодоракис, собирая винтовку, говорил, что у него еще много времени, чтобы довести ее до ума, значит, Афтон должен был что-то сообщить или передать ему при встрече.
— Врёшь, — засмеялся Афтон. — Но хрен с тобой. Мне все равно это теперь без надобности. Бери, — он достал что-то из кармана и протянул Белле.
Свон взяла у него вещь и разочарованно вздохнула. Это была всего лишь книга. Коран — в кожаном переплете с золотой арабской вязью на обложке.
— И что я должна с этим сделать? — спросила Белла.
— В Коране есть ответы на все вопросы, — ухмыльнулся Афтон. — И да, обо мне ни слова. Никому. Ты меня никогда не видела и знать меня не знаешь. Ясно?
— Конечно. Я же и правда вас не знаю, — ответила Белла. — Ведь Афтон — это не ваше настоящее имя. Шрама на лбу и татуировки на шее у вас теперь тоже нет. Наверняка вы и сейчас в гриме.
— Внимательная. Даже слишком, — хмыкнул албанец и шикнул ей: — Шевелись. Твои уже рядом.
Сунув Коран в карман под буркой, Белла засеменила вслед за наемником, спотыкаясь о полы своего неудобного одеяния. Когда они вернулись в тот переулок, откуда Афтон ее забрал, албанец лукаво взглянул на нее и произнес:
— На самом деле, крошка, тебе повезло, что Дардан не смог реализовать свой план.
— Это еще почему? — не поняла Белла.
— А ты подумай. Ты же умная. Какова твоя роль в этой охоте? Дардан — снайпер. Я наблюдатель-корректировщик. А вот кто ты?
Белла растерянно посмотрела на него.
— Снимай бурку и дуй к своим, — приказал ей Афтон.
Белла, пыхтя, стала стягивать через голову надоевший балахон, и когда закончила, ничуть не удивилась, обнаружив, что Афтон исчез без следа, а у ног ее лежит шлем.
Вздохнув, Свон бросила бурку на землю, нацепила на голову шлем и направилась к той улице, где стояли их «Хамви».
Вытащив из кармана Коран, Белла повертела его в руках. Что это — злая шутка или в этой книге действительно скрыт какой-то смысл, кроме ее божественного содержания? Свон перелистала Коран и увидела вложенную между страниц фотографию.
Это был слегка помятый, отпечатанный на матовой фотобумаге снимок, на котором были изображены пятеро мужчин, сидящие на матрацах вокруг низенького стола.
Одного из них Белла узнала сразу. Это был Мохаммед Башардост, глава местной полиции, одетый в традиционный пуштунский костюм. Фотография явно была не очень свежей, потому что седой полковник на ней был ещё черноволос и намного более строен, чем сейчас.
Слева рядом с ним сидел бородатый афганец с изуродованным шрамами лицом, который что-то говорил Башардосту. Справа от полковника расположился мужчина европейской наружности, но в паколе и пирухане, который, совершенно по-пуштунски подогнув ноги, пил чай из большой пиалы.
Белла сразу решила, что это и есть Али. Мужчина действительно напоминал внешне сержанта Дэнниса Орлова — видимо, это и была типичная русская внешность — русые волосы, загорелая, но все равно светлая кожа, слегка плоское лицо и простые, не запоминающиеся черты.
Вместе с ними за столом сидели еще двое — бородатые крепкие мужчины в одежде цвета хаки, похожей на армейскую, но без знаков различия. Они не были афганцами и, видимо, присутствовали на чаепитии в качестве гостей.
За спинами у них висели на стене два флага — белый флаг «Талибана» (2) с шахадой (3) и зеленый флаг с двумя белыми полосками и одной красной (4). На этом флаге был ещё какой-то рисунок, но разглядеть его без лупы Белла не смогла.
Интересно, зачем должен был передать Афтон Феодоракису этот снимок? Только лишь для того, чтобы он узнал Али при встрече? Или эта фотография несет более глубокий смысл? Например, из неё очевидно, что Мохаммед Башардост знаком с Али. И не просто знаком, а был его соратником. Впрочем, Башардост этого не отрицал, и то что при талибах был здесь судьей, не скрывал…
Подумав, что позже с этим нужно непременно разобраться, Свон вложила снимок обратно в Коран и продолжила листать книгу. Она была почему-то уверена, что найдет что-то еще, и не ошиблась: прощупав толстую кожаную закладку, Свон ощутила внутри нее кусок металла и обнаружила, что закладка на самом деле является флешкой.
Отлично. Значит, Афтон действительно передал ей какую-то информацию. Но извлечь ее сейчас не представлялось возможным. Белла вложила закладку в книгу и убрала Коран в карман разгрузки.
Боже, ну почему лейтенант Каллен погиб! Зачем он полез в это чертово подземелье! Он был единственным человеком, которому Белла могла показать эту флешку. Конечно, есть еще Уитлок и Орлов, которые присутствовали при обыске каюты Феодоракиса и видели его «винторез». Но Джаспер и Дэннис не офицеры. Они не сунутся к Кингу, а даже если и сунутся, он их и слушать не станет.
И кроме того, ее грызло кое-что еще. Она никак не могла забыть слова Афтона. «Какова твоя роль в этой охоте? Дардан — снайпер. Я наблюдатель-корректировщик. А кто ты?»
А действительно, зачем она была нужна Феодоракису? Да, она пару раз помогала ему с допросами, но он наверняка справился бы и без нее. Зачем снайперской паре может понадобиться еще один стрелок — причем очень и очень неопытный?
— Свон! — услышала она крик одного из тех парней, которые должны были сопроводить её к «Хамви». — Где тебя черти носят? Мы тебя уже полчаса ищем!
— Повалил дым, я растерялась, — солгала Белла. — Стала вас искать и заблудилась.
— Ты должна была укрыться сразу, как кинули дымовую шашку, и ждать до выяснения обстановки, а не шляться, где попало, — воскликнул один из парней. — Идиотка. Если бы это не ребенок пошутил, а талибы нас атаковали, тебя бы сразу шлепнули. А с нас потом три шкуры бы спустили!
— А это был ребенок? — сделала невинные глаза Белла.
— Да. Пацан какой-то. Нашёл дымовую шашку и решил американцев пугануть, — сообщил второй морпех. — Идем быстрее, пока нас не хватились. Капитан едет. Скоро будут здесь.
Белла ухмыльнулась. Жаль, что она не увидит лицо Кинга, когда сынок конгрессмена, услышав откровения Джамили, поймет наконец, в какой глубокой заднице они оказались из-за его нежелания видеть очевидное.
Свон понуро шла за своими сопровождающими, которые продолжали распекать её за самовольное исчезновение, как вдруг услышала справа гул людских голосов и какой-то стук. Белла повернула голову и увидела, что целая толпа местных жителей собралась в проулке между домами, а несколько мужчин подбирают с земли камни и швыряют их куда-то один за другим. Каждый бросок толпа встречала возбужденными криками и хлопками.
— Смотрите. Что это они делают? — обратила Белла внимание своих конвоиров на странное поведение местных.
— А хрен их знает. Оружия при них нет. Агрессии к нам не проявляют, — пожал плечами морпех. — Играют, наверное. Когда нет видеоигр, люди и не такой херней развлекаются. Идем. Хватит по сторонам глазеть.
Они уже отдалились от толпы, когда в ту сторону мимо них пробежали двое аскаров. Вид у них был озабоченный.
— Стоять! — задержал их капрал, и аскары встали как вкопанные. — Куда несетесь?
— Нам сообщили, что здесь в колодце шайтан, — сообщил на ломаном английском аскар.
— Шайтан? Какой шайтан? Талиб что ли? — не понял капрал.
— Не талиб. Шайтан! — ответил афганец. — Он зовет на помощь, заманивает к себе. А кого заманит, у того душу украдет, и в ад утащит!
Морпехи переглянулись и заржали.
— Так это значит, шайтана там камнями закидывают? — с трудом сквозь смех проговорил капрал. — А из пулемета вы по нему стрелять не пробовали?
— Попробуем, — на полном серьезе ответил аскар, и морпехи заржали еще громче.
— Мулла уже едет сюда, — добавил афганец. — Будет прогонять шайтана.
— Пошли, посмотрим на этого шайтана, — предложил капрал. — Наверняка у них там в колодце кот застрял, а они уже обосрались и экзорциста вызвали.
— Рик, но сейчас же капитан подвалит, — попытался возразить младший капрал, но его командира уже разобрало любопытство. И он тут же напрочь забыл, что сам только что поторапливал Беллу и не давал ей смотреть по сторонам.
Вместе с аскарами они приблизились к вопящей толпе. Увидев вооруженных американских солдат, афганцы поутихли и перестали швыряться камнями.
— Ну, и где ваш шайтан? — ухмыльнулся капрал, и тут откуда-то из-под земли послышался приглушенный, но вполне отчетливый человеческий голос. Белла даже различила слова «кумак» и «вукрэй» (прим. — «на помощь» и «пожалуйста»). И этот кто-то наверняка не был шайтаном.
Более того, судя по тому, что на помощь он звал, как заведенный повторяя одни и те же слова, других он просто-напросто не знал.
В душе у Беллы тут же возродилась надежда.
В этот момент подъехал автомобиль местных военных, и из него вышел вместе с афганским офицером мужчина средних лет в расшитом золотыми узорами кафтане и белоснежной чалме. Белла догадалась, что это тот самый мулла, который должен изгнать из колодца шайтана.
Свон повернулась к капралу и шепнула ему:
— Мне кажется, там кто-то из тех, кто был в подземелье во время взрыва.
Капрал хмыкнул:
— Ты с чего это взяла?
— Он языка не знает, — ответила Белла. — Все время кричит одно и то же.
Капрал в раздумьях пожевал губами и, подойдя ближе к колодцу, прокричал:
— Эй, там, внизу! Браун, Лопес, это вы там застряли, парни?
Все вокруг притихли, и голос из-под земли проорал в ответ:
— Морпех! Спускайся сюда! Немедленно!
Белла замерла, по спине у нее побежали мурашки. Она была уверена, что никто, кроме одного-единственного человека, не стал бы орать со дна колодца таким хорошо поставленным командирским голосом.
— Это Каллен! Там в колодце лейтенант Каллен! — воскликнула она.
— Дракула? Но его же взорвали в подвале дома Халиля, — изумленно проговорил капрал.
— Значит, не взорвали! — Белла подпрыгивала от возбуждения. — Я могу спуститься туда и проверить!
— Лезь. Мы тебя сверху прикроем, — с готовностью согласился капрал.
Самому ему было лень лезть в старый грязный колодец. Да и на что в конце концов нужны рядовые первого класса, если не на то, чтобы делать за всех старших по званию самую отстойную работу?
Белла собралась с духом и, подойдя к краю колодца, присмотрелась — вниз уходили ржавые железные скобы. Приноровившись, она стала медленно и осторожно спускаться, пока не нащупала подошвами берцев твердое каменистое дно. Осмотревшись, она никого вокруг не увидела, и дикая мысль закралась ей в голову: что, если она спятила, и голос Каллена ей просто послышался.
Но тут голос раздался снова, за ее спиной:
— Эй, кто здесь? Ты из второго взвода?
Белла повернулась и застыла в изумлении. Из дыры в стене колодца торчала грязная пыльная человеческая голова.
— Ой! — воскликнула Белла.
Голова уставилась на нее знакомыми зелеными глазами, покрасневшими от беспощадного афганского песка.
— Свон? Какого хрена ты тут делаешь? — осведомилась голова, и Белла рассмеялась от облегчения.
Это действительно был он, лейтенант Эдвард Каллен, которого все уже считали мертвым.
— Свон, может, ты перестанешь ржать, и обратишь внимание на старшего по званию? — осведомился Каллен.
— Простите, сэр, — проговорила Белла. — Местные услышали ваши крики и решили, что в колодце шайтан…
— За шайтана меня ещё не принимали, — мрачно хмыкнул Каллен. — Чего уставилась? За помощью беги. Передай Джейкобсу, что нас завалило в тоннеле. И пусть сапёров вызывает. В этом тоннеле до хрена взрывчатки.
— Взрывчатки? — удивилась Белла.
— Ты будешь всё за мной повторять, как попугай, или наконец выполнишь приказ? — разозлилась голова Каллена.
— Простите, сэр, — пробормотала в растерянности Белла. — Вы в порядке?
— Я застрял, как грёбаный Винни-Пух, — прошипел Каллен. — Конечно же, я в порядке. Ещё вопросы, рядовой Свон?
Белла покраснела до корней волос и как можно быстрее полезла наверх, боясь снова посмотреть на Каллена.
Еще никогда она не испытывала настолько сложных чувств. Одновременно она ненавидела Каллена до зубовного скрежета и была безумно счастлива, что он все-таки жив.
Но чёрт побери! Как жалко, что застрял он головой вперёд.
Если бы из дыры сейчас торчала его пятая точка, Белла с удовольствием пнула бы его и убежала, а потом сказала бы, что сюда пробрался местный мальчишка, чтобы вступить в противоборство с шайтаном и поразил его священным пинком.
Выбравшись из колодца, Белла торжествующе посмотрела на собравшихся и произнесла:
— Мулла может отправляться домой. В колодце действительно шайтан, но это наш шайтан. Лейтенант Каллен жив и просит срочно позвать сюда лейтенанта Джейкобса!
___________________________________________________
(1) Джаннат - рай (райские сады) в исламе.
(2) Флаг движения «Талибан»:
https://upload.wikimedia.org/wikiped....svg.png
(3) Шахада - свидетельство о вере в Аллаха и посланническую миссию пророка Мухаммеда.
В упрощенном переводе звучит, как: «Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед — пророк Его».
(4) Тот самый флаг. Думаю, многие знают, чей он:
https://wiki2.org/wikiped....lem.png
Источник: http://robsten.ru/forum/67-2059-1