Фанфики
Главная » Статьи » Народный перевод

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Истина торжествует. Глава четвёртая

POV Маккензи 

Смотря на весь тарарам, что творился вокруг, мне захотелось улизнуть вместе с Дрю в какую-нибудь каморку или темный уголок, как сексуально-озабоченным подросткам. Да уж, все это казалось какой-то глупой шуткой. Всякий раз, когда мы с Дрю придумывали какой-нибудь план, либо Оливия, либо Джонатан или оба сразу появлялись, как черти из табакерки с какой-нибудь задачей, загружая нас бессмысленными поручениями к предстоящей свадьбе. 
К среде я почувствовала себя вымотанной и одинокой. Используя всевозможные уловки, Оливия старалась напомнить мне, что это она была беременна, а не я. Как будто я могла об этом забыть. Морган и Гэвин были поглощены обменом сладкими фразочками о своем предстоящем бракосочетании. Джаред поставил себе цель смешить меня как можно больше, особенно за счет Оливии. Дрю стал более замкнутым и закрытым. Джонатан, казалось, превратился в контрабандиста и, было такое чувство, что он был готов остаться им навсегда. Что касается Кэт, то теперь я знала, от кого кое-кто унаследовал склонность к алкоголю. Я еще ни разу не видела эту женщину без выпивки в руке. 
Свернувшись клубочком, я закуталась в теплое одеяло, лежавшее поверх ортопедического матраса. Маки, сидевшая рядом, умывалась перед сном. Перед приездом сюда мне казалось хорошей идеей взять ее с собой. Дрю упоминал, что отправил своих кошек в Бостон, а у меня было всего несколько недель до того, как он нарисовался в Амарилло. Мне показалось неправильным оставлять Маки родителям. Теперь я в этом не была так уверена. Она не покидала нашу комнату с тех пор, как мы приехали. Я не могла с уверенностью сказать, что она боялась, но ее черный мех был постоянно взъерошен. Она была спокойна только тогда, когда находилась у меня на руках или спала. Бедная крошка. Солнце заглянуло за занавеску, напоминая, что уже все-таки утро. Здесь я чувствовала себя Золушкой, потому что с наступлением утра работы только прибавлялось. Не то чтобы я принимала такое уж активное участие в подготовке свадьбы Морган и Гэвина. Для меня уже стало настоящим подарком то, что они приняли меня в свой круг. 
Я вздохнула и пошевелила пальцами. Полежу еще несколько минут. Мне так хотелось остаться в этой комнате, где только мои мечты и были моими спутниками. Закрывая глаза, я мечтала об исчезновении всех проблем. Как неподражаемая ухмылка появится у Дрю в уголках губ, а голубые глаза посмотрят на меня из-под очков. Как его скульптурно вылепленная грудь дожидается прикосновения моих чутких пальцев, когда я пробегусь ими вдоль его живота и ниже. Еще несколько дней и все станет правильным, по крайней мере, между нами. Правда Оливия навсегда перестанет разговаривать со мной. Эта мысль разбивала мне сердце, но я уже сделала свой выбор. 
Дверь моей спальни медленно открылась. Была только одна вещь, которую я сразу же невзлюбила в этом доме – это паркетный пол и скрипучие двери. Как же старательно я пыталась уснуть в первую ночь пребывания здесь. Ко всему прочему у Дрю не было ни малейшей возможности проникнуть ко мне комнату и притянуть меня в свои объятия. Они осторожничали и поселили меня рядом с комнатой Оливии, здесь даже малейший шаг поднимал такой звук! По крайней мере, я так думала. Легкие шаги приблизились к кровати. Наконец-то Дрю пришел забрать мою боль. 
− Маккензи, - голос вышел какой-то неправильный. − Ты проснулась? 
Я зашевелилась, поднимаясь. Маки зашипела и в мгновение ока, соскочив с кровати, исчезла за занавеской. Джаред остановился, его нога зависла в воздухе. 
− Какого черта, Джаред? - зашипела я рассерженно. Он поднял руки в защитном жесте: 
− Не убивайте посланника. 
− Посланника? Джаред быстро кивнул и ответил: 
− Да. Дрю разбудил меня и попросил передать тебе сообщение. 
− И? 
Джаред нахмурил брови, закатив глаза к потолку: 
− Дай-ка подумать. 
− Черт возьми, Джаред! Он засмеялся и взмахнул руками: 
− Черт возьми, женщина! Так ты перебудишь весь дом, а тебе еще нужно вытащить свою тощую задницу из постели и покинуть его. Слушай. Дрю сказал, что ты должна сесть в машину, которая дожидается тебя на улице. Уайат знает, куда тебя отвести. 
− Но что... 
− Все продумано. Наташа, Оливия, Морган и Кэт соберутся внизу для последней примерки свадебного платья Морган. 
Ах да, Наташа Кареро - служанка Морган. На Джареда эта женщина произвела сильное впечатление, и это было хорошо видно. Правда мне это показалось довольно забавным. Несмотря на то, что Оливия во всеуслышание объявила нас с Джаредом парой, Наташе было все равно. Но кто мог ее винить? Джаред действительно был знатным уловом. 
− Да. Я знаю. Я должна поспешить. 
− Уже нет. Теперь ты по уши в дерьме и не можешь встать с кровати. 
Я в смущении зажмурилась и закрыла лицо руками: 
− Ты серьезно? Не мог придумать ничего получше? 
− Я-то мог, но гораздо веселее, когда твои щеки окрашены румянцем, пока я тебя прикрываю. 
Схватив подушку, я швырнула ее в Джареда. Он торопливо выскочил за дверь. Подушка едва не попала ему в спину. 
− Одевайся и получай удовольствие! - он выскользнул из комнаты, послав мне воздушный поцелуй, прежде чем закрыть дверь. Я плюхнулась обратно на кровать, азартно подергивая ногами и всплескивая руками. Целый день наедине с Дрю. Вот что мне действительно было нужно. Времени в обрез, мне нужно было выбраться из дома прежде, чем меня обнаружат. Через двадцать минут я была полностью готова и сидела в назначенной мне машине. Она везла меня на встречу с человеком, которого я любила. 
Через тридцать минут Уайат остановил машину перед странной маленькой кофейней. Поблагодарив водителя, я выскользнула из машины, с удивлением оглядывая старый, отремонтированный дом из красного кирпича и яркими белыми окнами. Я взлетела вверх по ступеням и открыла белоснежную дверь. Когда я вошла внутрь, звякнул колокольчик. Запах свежесваренного кофе наполнил мой рот слюной, а примешивающийся к нему аромат свежей выпечки заставил меня почувствовать себя как в раю. Зайдя за угол, я увидела Дрю с чашкой кофе и газетой в руках. Это был Дрю, которого я любила больше всего. Его темно-зеленая футболка изображала Дарта Вэйдера и надпись толстыми белыми буквами «Счастливый Ситх». Его любимый ярко-желтый козырек и солнцезащитные очки лежали на столе рядом с его сотовым телефоном. Когда он взглянул в мою сторону, улыбка с едва заметными ямочками озарила его лицо. 
Дрю встал и жестом пригласил меня присоединиться к нему. Мои глаза были сосредоточены только на нем, так что ничего удивительного, что я споткнулась о собственные ноги. Он подхватил меня под руку, спасая от унизительного падения, прежде чем я смогла бы вновь обрести равновесие и осознать себя распростершейся на полу у его ног. 
− Ты в порядке? 
Я встала на ноги, отряхнулась и, борясь с желанием заплакать, произнесла: 
− Ты это видел? Пол буквально исчез из-под моих ног! 
Мои щеки были красными от смущения. Дрю усмехнулся и сжал меня в объятиях. Я спрятала лицо на его груди, желая исчезнуть из этого кошмара. 
− Может быть, нам стоит подать в суд на этот пол и сбежать? - я подняла голову, чтобы увидеть его лицо. В его объятиях я чувствовала себя единственной и защищенной. − Ты адвокат, как думаешь, у меня есть шансы? 
Энди обхватил мое лицо руками и запечатлел на губах сладчайший поцелуй. Его губы сохранили привлекательный запах перечной мяты и эспрессо. Наш поцелуй углубился, и весь мир исчез на мгновение. Мужские руки запутались в моих волосах и я тихо застонала. О, как же я в этом нуждалась! Я и не догадывалась до этого момента, как сильно по нему соскучилась. Задыхаясь, он отступил от меня. 
− Привет, красавица! - воскликнул он. Держась за руки, мы подошли к столику и сели напротив друг друга. 
− Привет. 
− О, Боже! С вами все в порядке? Вы не упали? - Молодая официантка, не взрослее выпускницы старших классов колледжа, стояла возле стола и пялилась на меня округлившимися глазами, словно у меня на лбу внезапно вырос рог. 
− Да. Все нормально. 
Она сузила глаза, а затем взглянула на Дрю. 
− Да, все в порядке, - подтвердил он и официантка усмехнулась. − Можно нам кофе и маффин? 
− Кофе, пожалуйста. 
− И две оранжево-клюквенные булочки, пожалуйста, - подхватил Дрю. 
Официантка сорвалась с места. 
− Итак, - начала я, - что у нас сегодня на повестке дня? Тебе все-таки удалось вытащить меня из дома. Черт, я думаю, что совершила подвиг, выбираясь оттуда. Каждый раз, когда половицы скрипели, мне хотелось кричать. 
− И все же ты покинула дом незамеченной. 
− Едва ли. Наташа сидела в зале для завтраков, вероятно, поджидая Джареда. 
− Ну, он мог бы и принять ее предложение. Наташа довольно симпатичная. 
− Она очаровательна. Кроме того, откуда ты знаешь, что Джаред уже не дал ей чего-нибудь, и она не просит добавки?! 
Дрю глотнул кофе и чуть не подавился: 
− Что? И когда это произошло? 
Официантка принесла мне кофе и булочки. Я добавила в кофе столько сливок, чтобы он получился светло-коричневым, а затем добавила сахар. Мне очень нравился такой кофе. 
− Прекрати тормозить, Мик. - предупредил Дрю. − Джаред и Наташа схлестнулись? Бог мой! Идея Джареда... – он содрогнулся в отвращении. 
− Все занимаются сексом, Энди. Даже твои родители. 
− Мои родители! - скривился он. 
− Да. И, как говорит твоя мать, даже такая холодная рыба, как твой отец, становится жарким в... 
− О, нет! Боже, нет! Только не говори мне, что ты разговаривала о сексе с моей матерью! Поверить не могу, что ты вообще обсуждала это с ней! 
− Конечно, мы говорили об этом. 
Дрю прикусил нижнюю губу и смерил меня взглядом. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не расхохотаться в голос. 
− Что ты сказала ей про меня? 
Вытянув губы, я поднесла чашку кофе к губам, собираясь сделать глоток. Теплая, чуть горьковатая жидкость, скользнув по горлу, придала ощущение теплоты и мягкости. 
− Кажется, я сказала твоей матери, что у тебя самый большой член из всех парней, которых я трахала, и что тебе нравится, когда я кричу… 
-------Глаза Дрю расширились до размера серебряного доллара. Его рот открылся до такой степени, что подбородком почти задевал стол. 
− Да ладно! Ты не могла заявить такое моей матери! 
В животе возникла боль от едва сдерживаемого смеха, но это того стоило. 
− Энди, она спросила и только, поэтому я сказала ей. Она была впечатлена, узнав, что у ее сына оказался член-монстр. Я бы сказала, что теперь она очень тобой гордится. И тот факт, что ты трахал меня все воскресенье, только добавил тебе плюсов в глазах твоей матери. Не говоря уже об Оливии, которая добавила, что у тебя очень аппетитные яйца. 
Дрю схватил булочку и откусил большой кусок: 
− Так ты трахаешься со мной, верно? 
− Я, зайка. Но мы, правда, говорили о сексе. К тому же надо было видеть, как Морган наезжала на Оливию, когда та пыталась завести разговор на тему ее секса с тобой. 
Яркая улыбка, которую я так любила у Дрю, исчезла. Кажется, я ляпнула что-то не то. Я тогда не верила Оливии, поскольку знала, что Энди с ней не спит, да меня это и не беспокоило, но, кажется, это беспокоило его. 
− Ты шутишь? Эта сука имела наглость... 
Я протянула руку и прижала палец к его губам. 
− Остановись. Я не зацикливаюсь на этом, да и тебе не стоит. Оливия пытается удержать того, чего у нее нет. Она живет фантазией и это грустно. Пожалей ее, Энди, а не сердись. 
Выражение гнева исчезло с его лица. Я отняла палец от его губ, но не раньше, чем он его поцеловал. 
− У тебя самая добрая душа, которую я когда-либо видел. Я не знаю, как ты это делаешь. 
− Я ничего не делаю. 
− Ты и понятия не имеешь, насколько особенно твое сердце, не так ли? 
Я провела пальцем по ободку кружки: 
− Я вовсе не особенная. 
− Ты - все. 
Мы не произнесли больше ни звука. Стояла только тишина. Потом Дрю позволил себе маленькую ухмылочку: 
− Итак, что там говорила Оливия обо мне? Каков я в постели? 
Я подняла голову, чтобы встретиться с его лукавыми глазами. Румянец затопил лицо и шею. Я попыталась избежать его взгляда, схватив оставшуюся булочку и жадно запихнув ее в рот. 
− О, это должно быть было потрясающе, - он наклонился вперед, положив локти на стол. − Так скажи же мне. Что сказала Оливия? 
Я с трудом проглотила булочку. Сухая выпечка застряла в горле. 
− Эм, она что-то бормотала насчет твоей выносливости. 
Это было сказано таким шепотом, что я не была уверена, услышал ли Дрю хоть слово или нет. Он накрыл ладонью мою руку: 
− Согласись, все же я и правда вынослив. 
Я глубоко задышала. В его голосе проскальзывали шелковистые, бархатные нотки, наполняя меня похотью и желанием. Картинки о том, как мы с Дрю занимаемся любовью в разных местах и в самых разнообразных позах, вспыхивали в моей голове. Мой мужчина действительно был королем выносливости. 
− Микки? 
Я провела языком по губам и кивнула, не произнеся ни слова. 
− Хмм. И ведь тебе это нравится? - не отставал он от меня. 
Вот кобель! Он потешался надо мной! 
− Очень, - вернула я. 
− Я сильно соскучился по тебе за эту неделю и надеялся провести больше времени голышом в постельке с тобой, - признался он. Его глаза горели страстью: − Может быть, позже? 
Я согласно кивнула, заглядывая в его глаза. Когда он оторвал взгляд от моего лица, я откинулась на спинку стула и выдохнула. Он улыбнулся и прикончил остатки кофе вместе с моей булочкой. 
− Так куда мы направимся? - мой вопрос больше походил на писк. 
− Я подумал, ты захочешь увидеть пару моих любимых мест. Может быть, даже захочешь посетить мою любимую альма-матер? 
− Хочешь свозить меня в Гарвард? - я допила остывший кофе. 
− Я подумал, возможно тебе будет интересно увидеть со мной старые места? Столько лет прошло с тех пор. 
− Для меня будет большой честью, если ты захочешь поделиться этим со мной. 
Официантка принесла нам счет и, не глядя, положила в карман пятьдесят долларов. Он встал и протянул мне руку: 
− Не желаешь присоединиться ко мне? 
− Если только ты пообещаешь мне рассказать о себе казусные истории. После всего, что я пережила из-за твоей семьи на прошлой неделе - это кажется очень заманчивым. 
− Да не такие уж они и плохие, - поддразнил он. 
Я засмеялась, когда Энди взял меня за руку и прижал к своей груди. Он наклонил голову и запечатлел на моих губах сладкий и нежный поцелуй. Публичный поцелуй подтвердил для всего мира, что он мой. Больше никаких секретов и никакой жалости. Только он и я, вместе и в любви. 

Переводчик: Люба А. 
 

Материал предоставлен исключительно в целях ознакомления и не преследует коммерческой выгоды.



Источник: http://robsten.ru/forum/90-2021-1
Категория: Народный перевод | Добавил: Ianomania (21.04.2019) | Автор: Переводчик: Люба А.
Просмотров: 100 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 3
1
3  
  Спасибо! good

1
2  
  Спасибо за главу!  good  lovi06015

1
1  
  Спасибо большое за перевод!  lovi06032  good

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]