Фанфики
Главная » Статьи » Народный перевод

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Истина торжествует. Глава четырнадцатая

Маккензи

На следующее утро я проснулась от мягкого храпа Дрю. Раскинувшись на всю кровать, он лежал на животе, одна его рука свисала с кровати, а другая обнимала меня. Яркие лучи солнца светили через окно прямо в глаза. Повернув голову, я залюбовалась спящим рядом со мной человеком.
Темно-бордовая простынь закрывала нижнюю часть живота и мужские ноги. Мурлыча от удовольствия, потянулась всем телом. То, что вечера грозило обернуться самым страшным кошмаром, превратилось в сон, из которого я не хотела выныривать. Жаль, что сны имеют обыкновение заканчиваться. Сегодня утром начался второй раунд свадебных мероприятий, где будут только девочки. По крайней мере, мне не придется терпеть Джонатана до завтрашней встречи на свадьбе.
Я взглянула на будильник поверх спящего Дрю и округлила глаза, поняв, который час и сжала руку Дрю:
 – Дрю, проснись! Мы опоздали!
Мой мужчина пробормотал что-то и притянул меня к себе поближе. Я зашевелилась и стала отодвигаться, отталкивая его руку от себя:
 – Нет! Вставай! Я должна помочь организовать дамский бранч! – я потрясла его. – Просыпайся! Оливия убьет меня!
Дрю перевернулся на спину, вытянув руки и ноги. Он напомнил мне большого кота, которого внезапно разбудили и он от этого не слишком счастлив.
 – Пошла на хер эта Оливия. Там и без тебя достаточно помощников.
 – Это, конечно, так, но мне все равно нужно там быть.
Дрю протер глаза и откинул простыни, обнажая свое великолепное тело. Я поймала себя на том, что не могу отвести от него глаз и немного смутилась. Независимо от того, сколько раз мы соединялись с ним в жарких любовных схватках во всех позах, известных человечеству, я все еще удивлялась, как такой человек, как Дрю вообще существовал, не говоря уже о том, чтобы любить меня. Его живот в кубиках пресса слегка подрагивал при движениях, бицепсы слегка изгибались под поцелованной солнцем кожей. Он потер руками голову и простонал:
 –Ну, хорошо. Ты победила!
Удовольствие от наблюдения за ним пробудило во мне желание. Наклонившись, легко коснулась его поцелуем:
 – Спасибо тебе.
Дрю отвел волосы с моего лица, продолжая целоваться со мной. Я приоткрыла рот, посылая безмолвное приглашение, которым он тут же воспользовался. Его язык скользнул внутрь, и меня омыла волна желания.
 – Для тебя все что угодно, – прошептал Дрю.
Я прикусила нижнюю губу, путешествуя горячим взглядом по его телу.
 – Это все, что ты скажешь? – и запустила пальцы в волосы на его груди, чтобы точнее выразить свои намерения.
Одним быстрым движением Дрю обхватил меня руками, крепче прижимая к себе. От удивления мои глаза расширились, дыхание перехватило. Я облизнула губы, предвкушая его следующие действия.
 – Абсолютно все, – ответил он с мягким низким стоном.
Я захныкала, чувствуя, как пожар сильнее разгорается меж моих бедер. Один лишь звук его голоса заставлял меня дрожать. Воздух сгустился от едва уловимого напряжения. Он захватил мою нижнюю губу зубами, втягивая ее себе в рот. Между нами взорвался фейерверк страсти.
Слегка царапая ногтями его кожу, просунула руку между нашими телами. Он поморщился, когда от моих прикосновений его соски стали как горошины, но этим только подстегнул меня. Дюйм за дюймом я спускалась вниз, пока не достигла его толстого твердого члена. Обхватив его ладонью, стала ласкать. Его пристальный взгляд схлестнулся с моим, и наши губы слились в диком нетерпении, языки сплелись, исполняя причудливый танец, пока я гладила его длину, постепенно ускоряя темп. Звук его стонов музыкой отдавался в моих ушах.
Дрю положил руку мне на грудь, осторожно играя напряженным соском. Продолжая ласкать его, я почувствовала в руке толчки его тела. Он отодвинулся, уходя из плена моих объятий.
 – Я хочу быть внутри тебя, – прошептал он. Я кивнула, потому что сочла эту мысль единственно правильной. Он потянулся за презервативом к тумбочке, разорвал пакетик и надел его. Обхватив ногами его за талию, приподнялась, чтобы быть ближе к нему. Потерявшись в его прикосновениях, поняла, что теперь, как никогда, принадлежу этому мгновению.
Пару часов спустя мы с Дрю вернулись в дом его родителей, пытаясь проникнуть в дом по отдельности. Наши попытки провалились, когда мы открыли дверь и увидели Джареда, который хмуро взглянул на нас и произнес:
 – Побыстрее, чувак, мы уже давно должны быть на поле для гольфа. Поторапливайся! – потом взглянул на меня и продолжил: – Привет, Маккензи!
 – Вот черт, я совсем забыл об этом, – ответил Дрю, посмеиваясь и пытаясь пересчитать мои ребра.
 – Ну что же ты, поторапливайся! – подтолкнула я его, притворно ругая.
Дрю засмеялся, наклоняясь для последнего поцелуя. Когда я проходила мимо, направляясь в свою комнату, он игриво шлепнул меня по заднице, заставив пискнуть и подпрыгнуть.
 – О, Господи! – простонал Джаред, хватая Дрю за руку и пытаясь оттащить его от меня.
Весь путь по лестнице я постоянно озиралась, не желая, чтобы меня увидели на пути в мою комнату. Мысль, что Оливия может поймать меня, тайком пробирающуюся в дом, приводила меня в ужас. Представив, что предстоит вытерпеть от нее, моя улыбка сама собой сползла с лица. В моей комнате меня встретила лишь возмущенная Маки, отчаянно мяукая. Бедная кошечка вцепилась когтями в мои лодыжки и жалась ко мне до тех пор, пока я не взяла ее на руки. Немного самодовольная от того, что получила желаемое, Маки терлась о мою шею и мурлыкала. Я усмехнулась и потрепала ее за ушами, направляясь с ней на руках в гардеробную.
 – Обещаю тебе, маленькая леди, что весь этот кошмар скоро закончится. Тебе понравится место, в которое мы поедем после свадьбы. Флорида – любимое местом моей мамы.
Опустив Макки на пол, быстро начала рыться в своем гардеробе. Вначале висело платье, которое купил мне Дрю. Провела рукой по мягкому материалу и улыбнулась. Он действительно меня побаловал. Выбрала я себе черные брюки с белой блузкой на пуговицах. Разумно и элегантно.
Раздевшись до трусов и лифчика, я отбросила в сторону грязную одежду и стала натягивать брюки. Дверь в спальню внезапно распахнулась и я настолько растерялась, что едва не улетела головой вперед, поспешно натягивая брюки на талию.
 – Стучать же надо! – объявила менторским тоном улыбающаяся Энди. Она оглядела меня и вошла в комнату, закрыв за собой дверь.
– Взгляните-ка, кому-то не зазорно являться домой лишь утром.
Она была абсолютно потрясающа в узких джинсах, сидевших на ней, как вторая кожа и красном топе, свисающем с одного плеча. Любая женщина почувствовала бы себя неуместно рядом с ней, и я не стала исключением. Ее светло-каштановые волосы были собраны в конский хвост, а идеальному макияжу могла бы позавидовать американская супер-звезда. Энди подошла к моей кровати и опустилась на нее, закинув ногу на ногу, как делала это всегда.
 – Я... эм, – черт, я начала заикаться, потирая затылок и пытаясь прикрыть грудь рукой. Если ей было известно, что я не ночевала дома, то может знать кто-то еще. Мне не стоило соглашаться на утренний секс с Дрю, но он был чертовски соблазнителен!
Энди опустила голову и залилась звонким смехом:
 – Не волнуйся! От меня никто не узнает, где ты была. Сука-Ливия об этом и понятия не имеет, насколько я могу судить.
 – Сука-Ливия?
Одним взмахом руки она отмахнулась от меня:
 – Джаред! – сказала она просто. – На самом деле я видела, как вы тайком пробирались в дом, поэтому захотела прийти сюда и поближе пообщаться с женщиной, которая украла сердце моего брата. Прошлая ночь была отвратительной, как часто случается с нашей семьей.
Я накинула рубашку на плечи и принялась застегивать пуговицы.
 – На самом деле все не так уж и плохо, – говорила, засовывая низ рубашки в брюки и застегивая ширинку.
Маки вскочила на кровать к Энди, подталкивая голову к ней под руку. Меня это несколько озадачило, ведь она всегда настороженно относилась к незнакомцам, а тут вдруг такое. Она свернулась в маленький шарик и позволила Энди гладить ее. Я уселась рядом с ними, поскользнувшись на своих носках.
 – Не будь такой милой. Прошлая ночь выдалась кошмаром. Гэвин разозлился на отца за то, что вы трое покинули зал. Ну а мы все остались! Ну, за исключением Оливии. Вот же зануда!
 – Не будь так жестока с Лив. На самом деле это ее работа, убедиться, что на этой неделе все идет хорошо, – защищала я Лив.
Энди покачала головой:
 – Она здесь не ради работы. Она здесь ради того, чтобы украсть твоего мужчину, используя против него его же отца.
 – Вы все выставляете ее какой-то злодейкой! Да ради Бога! Оливия имеет право получить благосклонность семьи хотя бы потому, что носит ребенка Дрю!
 – Милая, твоя подруга хочет не только этого. В ее голове большие планы и они действуют заодно с моим отцом, да так, что нельзя даже сказать, где заканчивается он и начинается она.
Этот образ вызвал у меня смех:
 – Но это не правильно!
 – Но это факт.
 – Ты не очень-то расположена к ней, не так ли?
 – Оливия ничего для меня не значит. На самом деле меня волнует только один человек во всей этой истории – Дрю! Он через многое прошел, и в его прошлом случилась большая трагедия...
 – Я знаю, – прошептала я.
 – Ты в курсе? – моргнула Энди в замешательстве.
Я подняла голову, чтобы встретиться взглядом с такими же голубыми глазами, как и у человека, которого полюбила больше жизни. Она мгновение смотрела на меня, затем улыбнулась:
 – Это печально. Мой отец – дурак, раз не видит, что ты идеально подходишь Дрю. Человек, которого я встретила внизу, был счастлив и улыбался, – Энди похлопала меня по колену, – и очень влюблен.
Одно дело – слышать эти слова от Джареда и совсем другое – от кого-то незнакомого. Видимо в словах Джареда имелся смысл. Может, Оливия и правда просто выжидала время, чтобы нанести коварный удар. От этой мысли мне стало совсем тошно. Я отодвинула все эти мысли в сторону. Нет смысла беспокоиться об этом сейчас. Правда выйдет наружу совсем скоро.
 – Я очень люблю твоего брата.
 – Нет нужды повторять мне очевидные вещи.
Мы сидели с ней в тишине, глядя на очень довольную Маки. Энди была выдающейся персоной, даже больше, чем Дрю, но она точно так же любила просто наслаждалась тишиной. Теперь можно с уверенностью сказать, что Андреа Вайз мне понравилась и постепенно становится моим хорошим другом.
 – Наверное, нам стоит спуститься вниз. Уверена, что завтрак уже подают и, судя по звукам, которые издает твой желудок, ты сильно проголодалась. Странно, разве мой брат не накормил тебя, прежде чем похищать. Кто-то явно облажался, – пропела она.
Мои щеки полыхнули ярким румянцем. Энди поднялась, рассмеявшись:
 – Пойдем! Настало время сыграть наши сольные партии!
Еще раз погладив Маки, положила ей свежей еды и воды и направилась вслед за Энди.
Вечеринка была в полном разгаре, когда мы спустились на террасу у бассейна. Оливия порхала от стола к столу, улыбаясь и смеясь. Она была в платье цвета слоновой кости, завязанное над ее животом большим бантом и в золотистых сандалиях. Оливия посмотрела на меня в ярости:
 – Наконец-то кое-кто решил присоединиться к нам, как я вижу?! – она подошла ко мне, схватила меня за руку и потащила прочь от толпы. – Где ты была этим утром? Я пыталась дозвониться до тебя! Ты должна была мне помочь!
 – Я очень сожалею! – будь проклят мой сотовый. Всегда забываю зарядить его. – Я проспала!
Оливия внимательно на меня посмотрела, и ее гнев растаял в притворной улыбке:
 – Да. Я вижу. Держу пари, ты всю ночь трахалась.
– Что? – потрясенно выдохнула я. – Нет!
Она усмехнулась и положила руки на живот:
 – Ты вся светишься. Ты так же и вчера выглядела. Ну и кто это?
Боже! Вот оно! Она собиралась разоблачить меня перед всеми гостями Морган. Я неистово затрясла головой:
 – Как кто? – мой голос повысился на несколько октав.
 – Джаред? Вы оба исчезли в одно и то же время, и никто из вас не вернулся на вечеринку. Не нужно быть ученым-ракетостроителем, чтобы понять, что вы вместе сбежали.
Я хлопнула рукой по лбу:
 – Ты ошибаешься! Все совсем не так!
 – Нет! Это так и есть. Расскажи мне все. Мне нужны все пикантные подробности.
 – Маккензи! – окликнули меня с задних рядов. Обернувшись, увидела, как мне машет Энди, предлагая занять место рядом с ними: Наташей, Кэт и Морган.
 – Нечего рассказывать, – сказала я. – Потому что ничего не произошло между мной и Джаредом. Я обернулась и проскользнула мимо нее к единственным людям, с которыми была здесь знакома. Оливия проводила меня взглядом и захныкала:
– Ты должна все мне рассказать. Ведь мы лучшие подруги. Ты не можешь долго скрывать это от меня. Мы должны делиться такими вещами.
Конечно, она была моей лучшей подругой, но если бы она только знала о том, какие секреты я храню.
За столом, сидя между Наташей и Энди, я размышляла, удалось ли Джареду заполучить их обеих в свою постель. Когда разговоры за столом разделились на отдельные островки, Наташа подвинулась ближе ко мне и произнесла:
 – Итак, вы с Джаредом очень близки, да?
Я проглотила кусочек дыни, благодарная, что хоть что-то успело упасть в мой желудок. Последнее, что я ела – это ролл суши, который мы заказали вчера вечером.
 – Мы – хорошие друзья.
 – И только лишь? – уточнила она.
Медленно прожевала сладостную мякоть, плавно скользнувшую вниз по моему горлу. Я не могла дождаться, когда подадут пирог с заварным кремом. Куска дыни явно недостаточно чтобы утолить мой голод.
 – Да, мы друзья уже много лет.– С привилегиями?
Я неправильно глотнула и поперхнулась дыней. Разговоры за столом прекратились и все уставились на женщину, которая не смогла съесть кусок фрукта. Энди потянулась и похлопала меня пару раз по спине.
 – С тобой все в порядке, дорогая? – спросила Кэтрин, попивая свой третий, а может и четвертый бокал с того времени, как я села за стол.
 – Я в порядке, – заверила я, пытаясь глотнуть воздуха. – Кусок попал не в то горло.
Все подождали несколько минут, чтобы убедиться, что со мной действительно порядок, затем вернулись к своим разговорам.
 – Черт, это больно, – я похлопала себя ладонью по груди, пытаясь восстановить дыхание.
 – Мне очень жаль, – лепетала Наташа. – Я не хотела тебя душить. Мне просто любопытно. Джаред – хороший парень, а ты – хорошая девушка и мне не хотелось посягать на твою территорию, как все говорят.
Я потерла пальцем бровь и рассмеялась:
 – Наташа, ты ему более чем интересна, поэтому не упусти его.
 – Упусти кого? – вклинилась Оливия.
 – Джареда, – ответила Наташа.
 – Значит, в конце концов, он оказался не так уж и хорош? – закричала Оливия. – Пожизненная дружба дала течь всего за одну ночь. Я думала, ты выше этого.
 – Я уже сказала тебе, что не была с Джаредом прошлой ночью! – воскликнула я. Любой другой бы промолчал, увидев мое лицо, но только не Оливия.
 – Тебе не нужно скрывать этого от нас, мы же девочки, – хихикнула она, протягивая руку через стол. – Мы все были раз или два в такой ситуации.
 – Она ничего не скрывает, – вступилась Энди.
 – И откуда ты знаешь? – забросила крючок Оливия, сарказм так и звенел в ее голосе.
 – Потому что сегодня утром Джаред покинул мою постель очень довольным, – Энди взглянула на меня, подмигивая. Мне понадобилась салфетка, чтобы скрыть широкую улыбку. Итак, Джаред переспал с Энди. Ну что ж, как раз вовремя.
 – Вот это моя девочка! – Кэтрин подняла бокал. – Он и вправду милашка.
 – И очень чувственный любовник! – Энди скрестила взгляды с Оливией. – Он заставил меня выкрикивать его имя прошлой ночью.
 – О, Боже! – прошептала Наташа.
 – Мне придется написать об этом Гэвину, – рассмеялась Морган.
 – Дрю надерет ему задницу! – рассмеялась следом и Оливия. – Он ненавидит Джареда.
 – Вот тут я с тобой не соглашусь, – вставила я, отправляя в рот виноградину. – Из того, что я видела этим утром, у Джареда и Дрю сложились неплохие отношения, завязанные на взаимном уважении друг к другу.
– Согласна! – ввернула Морган. – И Гэвин тоже хорошо к нему относится. Он никогда не позволит Дрю причинить ему вред.
 – Я бы и сама надрала задницу Дрю, если бы он только попытался, – добавила Энди.
Кэт рассмеялась, похлопывая дочь по руке.
 – Никто не собирается причинять ему вред, – невнятно произнесла она. – Я воспитывала своих мальчиков джентльменами. Морган, Энди и я выразительно хмыкнули. Мы видели их совсем не джентльменские стороны.
На протяжении всего разговора я наблюдала за Оливией. Она ни разу не позволила себе потерять самообладание, но ее темные глаза превратились в бездонные кратеры. Она скручивала салфетку в руках, пока не обмотала ее вокруг пальцев так плотно, что дальше было просто некуда крутить.
Наши взгляды встретились и она откинула салфетку.
 – Где же официанты? – прервала наш дружеский диалог Оливия. – Они давно уже были должны подать первое блюдо, – она встала. – Вы меня извините, пойду посмотрю, что вызвало такую задержку.
 – Я пойду с тобой, мне все равно нужно заглянуть в уборную, – заявила Морган, вскакивая из-за стола и поспешно запихивая телефон в карман.
 – Я с вами, – заявила Наташа, вставая из-за стола и направляясь за Оливией и Морган. По пути им пришлось несколько раз остановиться, чтобы поприветствовать других гостей.
За столом воцарилась тишина. Я перебирала фрукты, чувствуя себя немного неловко. Немного времени спустя удалилась и Энди, сказав, что ей необходимо пообщаться с несколькими старыми друзьями, которых она узнала за соседними столиками.
Внезапно кто-то потрепал меня по голове. Кэт допила свою выпивку и водрузила пустой стакан на стол.
 – Оливия очень настойчивая, – заметила она, нарушая тишину.
 – Так и есть, – катала я виноград по своей тарелке. Это стало напоминать мне встречу с Джонатаном. Я все время ждала, что она начнет расписывать достоинства Оливии и что не может представить себе никого другого рядом с ее сыном.
– Она большая перфекционистка.
Я усмехнулась, покусывая нижнюю губу:
 – Да, мадам.
 – Именно это и ценит в ней мой муж, как мне кажется. Ее упорство.
Я воткнула вилку в виноградину, причиняя ей ту же боль, что испытывала сама. Мою грудь сдавило, когда я смотрела на вытекающий из виноградины темный сок. Мне не было известно, что Кэтрин ожидает от меня услышать. Наконец, я сказала первое, что пришло на ум:
 – Джонатан имеет право восхищаться этим. Она удивительная женщина и из нее выйдет замечательная мать.
Кэт пересела на место Энди и забрала вилку из моей руки, положив ее на тарелку.
 – Это, может и правда, но это не значит, что она подходит Дрю.
Я ошеломленно повернулась в ее сторону, встречаясь с ее яростным взглядом. Кэт пристально изучала меня какое-то время, ее идеально вылепленные брови чуть двигались в глубокой задумчивости. Она ведь не могла предлагать мне то, что, как я поняла, она мне предлагала.
Улыбнувшись, Кэт взяла меня за руку:
 – Я хотела сказать тебе о том, как сожалею, что Джонатан повел себя так прошлым вечером. Он не имел права говорить такие вещи о Дрю и Оливии.
 – Оливия носит ребенка Дрю, – возразила я.
 – Да. Но она не тот человек, которого любит Дрю.
Она намекала, что знает обо мне и Дрю. Если знала она, то и все остальные должны были знать. И Оливия в том числе. Или... Тогда почему же она обвиняла меня в том, что я спала с Джаредом? Моя голова взрывалась от количества вопросов и смешанных чувств. Ничего из этого не имело смысла.
 – Видишь ли, Маккензи, Дрю нужна женщина с амбициями и упорством, но так же и с сердцем. Та, что понимает реальный мир и готова бороться вместе с ним против него, когда этот мир ополчается против Дрю. Ему нужна женщина, способная уравновешивать чашу невзгод и проявлять самообладание, но и такая, что умеет получать удовольствие в конце дня. И я вижу, что он нашел такую женщину.
 – Думаете?
Кэт кивнула, ее ослепительная улыбка сияла ярче, чем солнышко.
 – Дрю никогда не был встревожен. Он – свободная душа, слишком обремененная миром. Жизнь была несправедлива к нему, и долгое время в его глазах не было заметно мерцание, но не более того. Мой мальчик вернулся ко мне на этой неделе, и я считаю, что это – твоя заслуга, – несмотря на выпитое, голос Кэт прозвучал довольно твердо.
У меня пропал дар речи. Каждый секрет, который я скрывала в этой поездке, был разоблачен двумя самыми разными людьми.
 – Спасибо, – пробормотала я.
 – Ты – замечательная женщина. Я знала это с тех пор, как только ты вошла в мой дом. Он смотрит на тебя именно так, как каждая женщина хочет, чтобы на нее смотрел мужчина. У тебя есть кое-что особенное с моим сыном. Не позволяй его отцу или женщине, носящей его ребенка, разрушить это!
Я усмехнулась, мои глаза устремились на наши переплетенные руки.
 – Вы – второй человек, говорящий мне это на протяжении последних двенадцати часов.
 – И мы оба правы, дорогая. Не беспокойся о Джонатане, я с ним разберусь. Сосредоточься на том, чтобы сделать Дрю счастливым.
 – Да, мадам.
Кэт сжала мне руку, и ее улыбка напомнила мне улыбку Дрю. Он перенял ее мягкость, ее сердце и очарование. Это заставило меня задуматься над тем, почему она осталась с таким человеком, как Джонатан, холодным и бессердечным. Любовь бывает очень странной.
 – Вот она идет! – воскликнула Наташа, выбегая из дома со счастливой улыбкой. Ее платье запуталось вокруг лодыжек, отчего она споткнулась, стукнувшись носом о лепнину. Все повскакали со своих мест, спеша ей на помощь. Из дома выбежали Оливия и Морган, посмотреть что случилось.
Кровь хлынула из носа Наташи, но видимо этого ей было недостаточно. Она вскрикнула и схватилась за лодыжку.
– Отойдите, – прикрикнула Морган, опускаясь возле нее на колени. – Доктор Картер приехала. Нэт, скажи мне, где болит.
 – Моя лодыжка, – прорыдала Наташа.
 – Кто-нибудь, принесите ей салфетки и холодную воду, чтобы остановить кровотечение, – приказала Морган. Энди схватила требуемое с соседнего стола и упала на колени, чтобы помочь Наташе. Оливия со стороны наблюдала за беспорядком. – Могу я помочь тебе? – спросила Морган. Слезы стекали по лицу Наташи вместе с кровью. Она кивнула головой, и Морган подняла платье. Ее лодыжка уже опухла до размера грейпфрута.
 – Нэт, мы должны отвезти тебя в больницу. На взгляд я не могу сказать, сломана лодыжка или нет, а в больнице мы все выясним.
 – Прости меня. Я испортила тебе такой день, – запричитала Наташа.
Морган убрала волосы с ее лица. Я почувствовала зависть от того, как Морган заботилась о своей подруге. Их отношения не были похожи на нашу дружбу с Оливией. Между этими женщинами было столько любви, внимания и доброты.
 – Нисколько, – заверила ее Морган. – А теперь помогите мне поднять ее.
Я подошла с другой стороны, чтобы помочь Наташе подняться.
 – Давай отведем ее к моей машине! – проинструктировала Морган.
Мы потихоньку стали пробираться к двери. Кэт подошла и ободряюще сжала плечо дочери, улыбнувшись мне. Она кивнула и велела нам идти, взяв ситуацию под свой контроль.
 – Оливия, Энди и я остаемся здесь с другими гостями. Морган и Маккензи отвезут Наташу в больницу, – она повернулась к толпе женщин, таращащихся на нас. – Все в порядке, дамы. Давайте вернемся на наши места за столом.
Мы провели много времени в больнице вместе с Наташей. Рентген показал, что у нее нет перелома, только сильное растяжение. Девушке наложили гипс на шесть недель, а она ведь должна была быть на ногах последующие несколько дней. Морган отменила все планы на вечер, отказавшись покинуть Наташу. К моему большому удивлению, она попросила меня заменить Наташу в качестве подружки невесты. Эндрю и Наташе понравилась эта идея, но Оливия попыталась ее оспорить, говоря, что ей нужна моя помощь. Морган отказалась принять «нет» за ответ, поэтому вместо того, чтобы наблюдать за кучей горячих раздевающихся мужчин этим вечером, я оказалась в платье подружки невесты вместо Наташи. О, Боже, как меняются планы!

Переводчик: Люба А. 

Материал предоставлен исключительно в целях ознакомления и не преследует коммерческой выгоды.



Источник: http://robsten.ru/forum/90-2021-1
Категория: Народный перевод | Добавил: Ianomania (26.10.2019) | Автор: Переводчик: Люба А.
Просмотров: 107 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 2
1
2  
  Спасибо за главу!  good  lovi06015

1
1  
  Огромное спасибо за перевод и продолжение .

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]