Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 12+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


58 ночей. Глава 21. Двадцать две.

Глава 21.

Двадцать две.

BPOV

Телефон зазвонил, когда я промывала чечевицу и рис для салата. Это было простое блюдо, от лимона с базиликом просто слюнки текли. Чарли не был большим поклонником чечевицы, но он был не против пробовать некоторые из моих экзотических блюд до тех пор, пока я сервирую их с обычной едой вроде братвурста*.

Я потянулась и взяла трубку после четвёртого звонка, затем вернулась к перемешиванию шумовкой.
– Алло?

– Белла.

Невыразительный женский голос стал сюрпризом,
– Миссис Клирвотер.

– Сет получил вчера по почте ваше приглашение. – враждебность в её голосе только что не выползала из телефона, тыча кулаком в моё лицо.

Какое приглашение? Я специально приказала Элис убрать всех вервольфов из списка гостей, пока я немного не приведу всё в порядок. Я до сих пор ничего не слышала от Джейка и хотела дать ему немного времени. Не то чтобы он еще не знал, что я собиралась скоро выйти замуж.

– Я позвонила, чтобы сказать тебе, что мы придём.

О, черт, о, черт, о, черт. Это было как в «Спящей красавице» , вот только не отмеченными галочкой, упущенными из виду гостями оказались вервольфы. Последними, с кем я хотела бы пересечься, были женщины Клирвотер. Хорошо, возможно, это преувеличение. Вольтури были хуже. Немного.

– Но Джейкоба Блэка не будет.

У меня душа ушла в пятки.

– Его больше здесь нет. Он сбежал.

Я, наконец, снова смогла заговорить.
– ЧТО?

– Он вышел из себя при своем отце, наорал на мою дочь, а затем удрал. Его братья не последовали за ним. Он ушёл.

Я оцепенела от обвинения, звучавшего в её голосе. Джейк ушёл. Малая часть моего сердца сморщилась, напоминая мне по интенсивности о боли, мучавшей меня, когда ушёл Эдвард.

Чарли просеменил на кухню; беспокойство вызвано моим предыдущим возгласом. Увидев выражение моего лица, он успокаивающим жестом подхватил меня под локоть и посадил на кухонный стул.

– Когда? – спросила я Сью.

– Что? – потребовал Чарли.

– Вчера днём.

– Джейкоб сбежал, – сказала я своему отцу. – Его не было весь день.

Он вырвал телефон у меня из рук и мгновенно начал вытаскивать из Сью Клирвотер всю информацию. Я просто сидела на стуле оцепеневшая, пока не поняла, что кран всё еще открыт, я пошла закрыть его.

«Это не так уж плохо», – я уже думала так раньше, целую жизнь назад, когда Джейк «порвал» со мной. В этот раз было не хуже, чем тогда, даже для сморщенной части моего сердца. Я знаю его секрет, и я знала, почему он сбежал сейчас. Это не конец мира. Определенно нет.

Это просто разрушало весь мой мир. Тишина между Джейкобом и мной затянулась, но я заставила себя уважать его потребность в дистанции. Раз он не звонит и не говорит мне идти к черту, то оставался шанс, что он может простить меня. «Ему просто нужно время, день или другой», - говорила я себе.

А теперь эта новость.

Почему именно Сью должна была быть тем, кто позвонил? Сет мог бы помочь вообще-то. Я могла бы задать ему вопросы, самым важным из которых было то, был Джейк человеком или волком, когда сбежал. Если он был волком, тогда я, по крайней мере, могла узнать о нём посредством стаи, если он был… Я почти подумала, что он в порядке, но поняла, что он не будет в порядке, несмотря ни на что. В безопасности. Это было всё, что мне нужно узнать - что он был в безопасности.

– Я сейчас буду, – объявил Чарли.

– Пообедаешь? – нерешительно подсказала я.

Он повесил трубку.
– Мы перехватим чего-нибудь по пути.

Мы?
– Я не уверена, что сейчас меня рады будут видеть в резервации.

– Ты что совсем за него не беспокоишься, Белла?

Последнее, что мне было нужно - это быть окруженной вервольфами и родителями, которые хотели бы откусить мне голову, но я беспокоилась о Джейке, и была часть меня, которая отчаянно нуждалась узнать всё, что можно было узнать.
– Да. Просто позволь мне позвонить и объяснить всё Эдварду.

Чарли бурчал что-то, выходя в прихожую.

Я позвонила Эдварду на сотовый, и он взял трубку ещё до того, как закончился гудок.
– Привет, Белла. – его голос был приятно удивленным.

– Привет. Эмм… После получения приглашения на свадьбу Джейк сбежал, и теперь мне придётся поехать с Чарли в дом к Билли, и, кажется, там будет и Сью тоже, – слишком тихо для слуха Чарли я добавила, – будет ли это нарушением договора, если какой-нибудь вервольф убьет меня?

Своим лучшим вампирским угрожающим голосом, он прорычал,
– Договор или нет, это будет катастрофическим шагом для них. Я поеду с тобой.

Я и так, кажется, не буду встречена радушно; могу только представить, какая начнётся бойня, если Эдвард покажется сегодня вечером в резервации.
– Не будет ли это нарушением договора?

В ответ мне была тишина.
– Чарли будет с тобой?

– Да.

Он вздохнул.
– Я действительно думаю, что ты не будешь в опасности, Белла. Мне просто не нравится сама мысль о том, что ты в одиночку встретишься с их гневом.

– Поехали! – Чарли позвал, стоя у двери.

– Всё будет хорошо. Я не знаю, когда мы вернемся.

– Не беспокойся об этом. Я буду ждать тебя дома. Возьми свой сотовый, – и как запоздалую мысль, он добавил, – передай Билли мои извинения.

– Сотовый уже у меня в сумке. Пока.

Он отключился. Я повесила трубку и побежала, чтобы присоединиться к Чарли в его полицейской машине.

Была уже ночь, когда мы вернулись домой. Путешествие обратно не было приятным; молчание Чарли казалось зловещим. Он высадил меня на подъездной дорожке и строгим тоном выдал: «Скоро увидимся», – а затем отправился в полицейский участок, чтобы открыть дело об исчезновении.

Эдвард ждал меня в гостиной, тёплое стёганое одеяло из моей спальни лежало у него на коленях. Он потянулся ко мне. Я упала в его объятия со вздохом облегчения, он закутал меня в одеяло. Не то чтобы мне действительно нравилось не чувствовать его холодные руки, но я не собиралась протестовать сегодня.

– Как прошло?

Я опустила голову к Эдварду на плечо, позволяя его близости успокоить меня.
– Лучше чем я думала в некотором смысле. Хуже в другом. Билли… философски подошел к этому, я думаю. Ты был прав, что остался здесь. Он странно на меня посмотрел, когда я передала ему твои извинения. Я думаю, Сэм зарычал. Билли сказал, что Джейкоб достаточно взрослый, чтобы принимать свои собственные решения, и вернётся домой, если захочет. – у меня было отдаленное впечатление, что Джейкоб хотя бы часть времени провел как волк, поэтому Билли был так спокоен. Он знал, что с Джейкобом всё в порядке, и что ему просто нужно немного больше пространства, что напомнило мне. – Прежде всего, я собираюсь задушить Элис за то, что она послала ему приглашение.

– Элис не посылала ему приглашения. Я послал.

– Что? – я подпрыгнула и в изумлении уставилась на него, не веря.

– Он и мой друг, Белла. Он и Сет, они оба.

Я сходила с ума.
– Но… он… я… тьфу!

– Я не мог представить, что он отреагирует подобным образом.

Я взмахнула руками.
- Я могла! Эдвард, подумай! Как бы ты чувствовал себя, если бы я выбрала Джейкоба?

Выражение его лица внезапно разгладилось, но в его словах была боль.
– Я бы захотел провести с тобой каждую секунду, которую возможно.

Я вздохнула и вернулась на его колено. Я думаю, в этом было еще одно отличие между ним и Джейкобом. Эдвард действительно был мазохистом. Он охотно причиняет себе боль.

– Почему, ты думаешь, я не ездила туда больше?

Эдвард изучал меня несколько секунд.
– Почему?

Он правда не понял?
– Потому что ему нужно немного пространства. Я надеюсь, что что-то в наших отношениях еще можно спасти, если он сможет сохранять дистанцию. – я сгримасничала. – Сейчас он поддерживает серьезную дистанцию между нами.

Я тайно интересовалось, если бы Эдвард знал, что Джейкоб отреагирует таким образом, и пытался забить последний гвоздь в гроб нашей с Джейкобом дружбы. Но Эдвард этого бы не сделал, правда ведь? Я имею в виду, уверена, он мог бы раньше, но не сейчас. Правильно? Он сказал, что он сделал это из дружбы.

Тоже мне друг.

Но это было нечестно по отношению к Эдварду. Я имею в виду, что он постоянно делает вещи, которые понятны только ему. Даже если бы он знал мысли Джейкоба, также как и свои, еще не значит, что Эдвард будет действовать отлично от того, что он считает правильным.

Глупый, самонадеянный, ослепляющий, благородный вампир.
– Тебе следовало бы спросить меня.

Его челюсть сжалась, но он не ответил.

Я снова положила голову к нему на плечо, вспоминая происходящее в маленькой гостиной дома Блэков.
– Чарли только что на стену не лез. Он и Билли всегда были друзьями, и он провел с Джейком больше времени, чем со мной. Я не могу сказать, что это было так, словно Чарли потерял сына, но я думаю, это близко к тому. Он сказал, если Билли ничего не предпримет, тогда он это сделает. Он отказался уезжать, пока, по крайней мере, не заведет дело об исчезновении Джейка. Он действительно разрывается на части.

Когда Эдвард не прокомментировал, я продолжила.
– Сэм только пожал плечами, когда Чарли сказал это, но тут как раз Билли сказал, что Джейк будет принимать свои собственные решения. Лея метала в меня кинжалы взглядом, но Сет, подойдя, сел рядом со мной. Прежде чем я уехала, он попросил передать тебе благодарность за приглашение.

Я посмотрела на него, и один уголок рта Эдварда приподнялся в красивой, грустной улыбке.
– Сет… добрая душа.

– Да, – согласилась я.

Мы погрузились в тишину.

Все впечатления этой ночи выжжены в моей голове: то, что особенно меня мучило - это выражение лица Сэма. Я имею в виду, конечно, он был Альфа, но Билли был отцом Джейкоба, а Чарли практически дядей. Это было так, будто Сэм думал, что эти связи не имели смысла, как будто у него есть какое-то глупое волчье требование, которое было важнее всего. Гораздо больше, чем всё остальное вместе взятое. Мы не имели значения. Это было так, словно Джейкоб был его собственностью. Он был тем, кто отвечает за Джейка, и все остальные из нас могли бы выкручивать руки и спорить до посинения, но он знал, что будет лучше, и как всё обернется. В этом смысле он неопределенно напоминал мне Эдварда.

И Сэм обвинял меня. Его глаза никогда не оставляли моих. Выражение его лица было жестким - гладкая маска - но его глаза пылали гневом.

Я уверена, что у него было полно обвинений для Эдварда тоже, но Эдвард не сможет причинить боль Джейкобу, если только не ради меня. Я была причиной того, что Джейк бежал от всех, кто был ему дорог. Я и мои эгоистичные, глупые ошибки виноваты в этом. Я была такой же неуклюжей с сердцами, как и со всем остальным; я ломаю их. И самое плохое - это знание того, что он был прав. Чарли согласился бы с Сэмом всем сердцем, если бы он высказал свои обвинения в слух.

«Нет», - я поправила себя. Самое плохое было знать, что нет ничего, что я смогла бы сделать, чтобы исправить это.

Я вздохнула.
– Мне нужно приготовиться ко сну.

Эдвард убаюкал меня в своих объятиях и отнёс в ванную. Это заставило меня почувствовать себя маленьким ребенком, но в хорошем смысле. Защищённой. Как он узнал, что мне требуется именно это сегодня?

– Я буду ждать тебя прямо здесь. И буду целовать тебя пока ты не заснёшь, когда вернёшься. – он поставил меня на ноги, и его губы нежно прижались к моему лбу. – Я люблю тебя.

Я благодарно улыбнулась ему. Я рада, что хоть кто-то меня любит.
– Я тоже люблю тебя.

Когда я вернулась из душа, Эдвард лежал на боку на моем стёганом одеяле, уже откинутом для меня. Со вздохом я проскользнула между простыней, и Эдвард укутал меня. В его непреодолимом голосе. Его мягкое пение было моей колыбельной. Даже это не было достаточным, чтобы позволить мне заснуть – под закрытыми веками я всё время видела беспокойное выражение лица Сэта и не могла удержаться от слёз, вызванных чувством вины.

Это было неправильно и вызывало только боль во мне и во всех тех, кто был вовлечен, но я любила Джейкоба. Недостаточно, чтобы сделать разницу, но достаточно, чтобы я хотела видеть его улыбку. Я хотела, чтобы он был счастлив. В его отсутствие я представляла, что он излечился. Я начала представлять, как он покажется на своем мотоцикле или в стандартном одеянии волка в обрезанных шортах, и мы снова сможем поговорить как лучшие друзья, что на определённом уровне так всегда и будет. Я почти могу слышать его покровительственное: «Конечно, конечно». Звонок Сью изменил это всё.

Печаль на лице Сета – Сета, который всегда напоминал мне юного Джейкоба – это всё, что было мне нужно, чтобы моё воображение побежало в неправильном направлении. Я ясно могла представить, как от боли кривится его лицо, то, как он ненавидит слёзы. Ненавидит их так сильно, что скорее предпочтёт быть диким животным, чем встретит боль.

Слеза проскользнула сквозь мои крепко сжатые веки, и я знаю, Эдвард почувствует это – по запаху или как-то иначе. Я ненавижу свои слёзы тоже, но по другой причине, чем Джейкоб.

Довольно уверенно Эдвард остановил свое пение. Его тело замерло в напряжении, в ожидании нового приступа моей истерики.

Извиваясь под стёганым одеялом, я перевернулась так, что смогла уткнуться лицом в его грудь, смогла забыться в его небесном аромате. Когда я была уверена, что мой голос будет спокойным, я сказала,
– Я обещала, что этого больше не повторится.

Эдвард оттаял, его тело расслабилось, он притянул меня ближе.
– Да, – пробормотал он. – Ты обещала.

Мои руки обвились вокруг его шеи.
– Мне жаль, – это вышло приглушенно, но я знаю, он расслышал.

Он не ответил, просто погладил меня по голове.

– Простишь меня? – настаивала я.

– Мне нечего прощать, Белла.

Если бы его голос был спокойным, я бы решила, что это ложь, но нежность и прощение в его словах успокоили меня. Он действительно имел это в виду.

Я зарылась глубже, мои губы проскользнули по его холодной ключице. Острое ощущение от прикосновения послало волну страстного желания сквозь меня. Я люблю его, и он любит меня – безоговорочно. Он простил мне мою глупость, боль, которую я умудряюсь причинять направо и налево. Когда каждый, включая моего отца и меня, не может выносить меня, Эдвард любит меня. Любил меня достаточно, чтобы рисковать любой болью, которую я могу причинить ему, только бы быть со мной рядом. Знание нахлынуло на меня и вызвало новые слёзы в моих глазах – другие слёзы. Я хотела, чтобы он обнял меня крепче. Я нуждалась в нём. Я проложила дорожку поцелуев вверх по его шее и от его челюсти к губам. Зарываясь пальцами в его волосы, я прижалась к нему. Я забыла про осторожность, забыла, что я не собиралась нарушать границ. По своей собственной воле мои пальцы скользнули вниз по его шее и начали возиться с пуговицами его рубашки. Новые слёзы потекли по моим щекам, понимание его любви нахлынуло на меня.

Его руки оторвались от меня. Я прервала наш поцелуй и с непониманием уставилась в его полные боли глаза. Он увернулся от моего взгляда, прижимаясь губами к яремной впадине на моей шее, но он был не достаточно быстр. Я уже увидела боль.

– Что случилось?

Он дважды вздохнул у моей шеи, прежде чем тихо сказал,
– Пожалуйста, Белла. Не как реакция на Джейкоба Блэка.

Так он подумал, что это какой-то рикошет? Я извернулась, пока не смогла взглянуть ему в глаза, и затем я подняла его руку к щеке так, чтобы он мог почувствовать солёную воду.
– Это слёзы счастья, Эдвард. Ты делаешь меня такой счастливой, что я расплакалась. И я счастлива, потому что ты действительно, правда, любишь меня, даже несмотря на то, что я - монстр.

Он скептически поднял брови.
– Ты в любовном треугольнике с вервольфом и вампиром и думаешь, что монстр ты?

– О, брось это, – заворчала я. – Прежде чем ты заставишь меня перестать плакать. Просто прими моё слово, хорошо? – я поцеловала его снова, и он осторожно вернул мне его. – Ты нужен мне, – прошептала я, – и у меня есть ты, даже когда всё другое разваливается. И это делает меня счастливой.

Я знаю, что он понял, когда его губы сложились к кривоватой улыбке.
– То, как ты на меня смотришь, смехотворно.

– Это шаг назад, ты знаешь.

– Это так?

Я открыла рот, чтобы сказать «да», но Эдвард поцеловал меня, и на некоторое время всё потеряло значение. Я ничего не имела против его слов; я также была слишком переполнена, для того чтобы спорить.

_________________
братвурст* -- сарделька из свинины и телятины.

Спасибо всем, кто читает. Как всегда очень интересуюсь Вашим мнением.



Источник: http://robsten.ru/forum/19-482-1
Категория: Переводы фанфиков 12+ | Добавил: Primerose (25.02.2012) | Автор: перевели Primerose & Wunder
Просмотров: 802 | Комментарии: 3 | Теги: Эдвард, вампир, 58 ночей | Рейтинг: 4.8/4
Всего комментариев: 3
0
3   [Материал]
  Интересно  good

2   [Материал]
  Замечательно... good good good good good good good

1   [Материал]
  good lovi06015 lovi06015 lovi06032 lovi06032 lovi06032 lovi06032

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]