Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


AUDEAMUS. Глава 15
AUDEAMUS
Глава 15

Белла неподвижно сидела в своей спальне. Перед ней в такой же позе находилась Сара. Обе девушки последние полчаса напряженно молчали. Сара видела большую часть того, что происходило в саду. Она была рядом, когда услышала раздраженные возгласы молодой хозяйки и побежала к ней, думая, что Белла в опасности.
Она на самом деле была в опасности, только не той, о которой думала Сара. Образ этой… тени все еще заставлял Беллу дрожать. Но Сара заметила, что незнакомец не собирался причинять вред ее хозяйке.
- Надеюсь, что мои родители ни о чем не узнают. И никто не узнает, ты понимаешь, Сара? – прошептала Белла. Окна в ее спальне были закрыты. Пространство освещали восковые свечи. Их свет смешивался с серебряным лунным, проникающим через стекло. Жуткие тени танцевали на стенах.
- Мисс Свон, - сказала Сара, нервно облизывая губы. – Э-это был он, не так ли?
Белла сложила руки на коленях и посмотрела в сторону.
- Забудь про него.
- Но это был он! Это был Каллен!
- Тише! – глаза Беллы расширились. – Я знаю, кто там был. Я видела его.
- Что он хотел, мисс?
Белла затрясла головой.
- Пожалуйста, Сара. Пожалуйста, забудь про все и больше никогда не вспоминай. Мы больше никогда не увидим этого убл… этого мерз… этого мужчину.
У Сары имелось еще очень много вопросов. Она покраснела. Ей всегда было легко общаться с Беллой, и несмотря на свою застенчивость, с хозяйкой она всегда могла свободно высказываться.
- Но разве вы еще не видите? – спросила Сара. Белла заметила, как зарумянились щеки служанки.
- Что не вижу?
Служанка теребила юбку.
- Но ведь вы должны быть вместе. Изабелла Свон и Эдвард Каллен. Как в старой легенде. Простите меня, но думаю, что это… романтично.
Выговорив это, девушка подскочила и убежала. Ее слова вызвали раздражение у Беллы.
- Вздор, - пробормотала она, поморщившись. В их встречах не было ничего романтического. Белла встала и в расстройстве зашагала по комнате. Что могло быть романтического в мужчине, который хотел бросить ее в пруд? Ну, может, и не хотел. Однако угроза падения была.
Белла стиснула зубы. И он обокрал ее. Взял записку Лукаса Риджа. Хотя она ничего ему не даст, даже если Каллен умеет читать. Немногие знали Лукаса Риджа так же хорошо, как Белла. Для всех, кроме нее, это будет обычная предсмертная записка. Для него она не имеет никакой ценности.
Белла ухмыльнулась. Он вернется, чтобы узнать, что содержится в записке. И даже если он не придет, теперь Белла знает, где его искать. Это тот самый бродяга, оскорбивший ее лошадь. Его можно легко найти в лесу, возле озера или ручья. Еще до того, как закончится лето, Белла может отважиться съездить туда и проверить, увидит ли она его днем. Ночь – его время, но под ярким солнцем его можно победить. Тем более в Роще Ворона.
И возможно, если Белла отважится навестить Рощу Ворона, то она снова встретится с Джейкобом. У нее осталось много вопросов к старому другу.

***

Джейкоб передал другому мужчине кусок хлеба. Джона неловко взял его. Нога все еще беспокоила его. Темные глаза другого мужчины следили за каждым его движением.
Джона все еще не мог поверить в то, что ему повезло, и он смог сбежать. Он воспользовался шансом, пока Гарри бился с тем человеком в капюшоне, который ночью вошел в их камеру с большим ножом, поднятым над головой.
Джона убрал грязные рыжие волосы с глаз и посмотрел в сторону. Его глаза блестели от слез. Воспоминания были еще слишком свежи. Гарри и Себастьян мертвы, а он жив. Вся вина легла на его плечи. Если бы Каллен не нашел его раненым в лесу, Джона тоже сейчас был бы мертв.
Джейкоб знал прошлое Джоны и то, что ему пришлось перенести. Но ему все еще не нравилось, что Каллен привел в их лагерь преступника. Тем более, что его отец все еще не оправился от ран. Билли был более понимающим.
- Как часто он сюда приходит? – спросил Джона. Он удивился, узнав, что Каллен живет отдельно от своих людей. И еще более удивительно, что у него вообще есть свой отряд. Но потом он осознал, что в этом нет ничего странного. Чем больше народ уставал от Форстера, тем больше юношей сбегало в Рощу Ворона к Каллену.
- Три раза в неделю, - ответил Джейкоб, откусывая от своего хлеба и глядя в костер. – Он приносит нам еду и новости из Хейса.
Бандит, колеблясь, почесал подбородок.
- Ты знаешь, кто он?
Это был тяжелый вопрос. Казалось, деревья запротестовали. Ветер сотряс их кроны. Джона все еще боялся Рощи Ворона, несмотря на то, что долго прожил в ней.
- Нет, - покачал головой Джейкоб. – Понятия не имею.
Он бросил взгляд на Джону. Бандит отвернулся к Билли. Старик спал на земле, морщась от боли. Джейкоб не знал, сможет ли его отец когда-нибудь ходить. Прошло уже несколько недель после второго побега Билли, а он все еще не мог встать без посторонней помощи.
- Что ты будешь делать, когда заживет нога? – спросил он у Джоны.
Бандит перестал жевать и тяжело вздохнул. Ему вспомнились его кузены Гарри и Себастьян. Теперь они оба лежали в могиле. Если бы они не оказались в отчаянной ситуации из-за Форстера, то никогда бы не ушли в Рощу и не стали преступниками. Джона не мог вернуться к жене и детям. Официально он был вне закона. Джона не сомневался, что Форстер обвинил его в убийстве кузенов.
- Я не успокоюсь, пока Форстер не сгорит в аду, - прорычал он.
Губы Джейкоба сжались в тонкую линию. Его черные глаза смотрели на бандита. Вот она – причина, которая связывала их. Ненависть к капитану. Он разрушил их жизни, и они хотели отомстить. Джейкоб откусил еще раз, прислушиваясь к шороху листьев.
- Он сгорит, друг мой. Будь уверен.
Это было почти клятвой. Они оба знали, что Форстера нужно убить. Они оба хотели этого. Джейкоб надеялся, что Каллен не выгонит их, потому что хотел только одного – помочь человеку в маске во всем, что тот задумал.
Джона согласно кивнул. Его правая рука сжала комок грязи, и это действие успокоило его. Он поклялся перед небесами, что отомстит Форстеру за то, что он сделал с его кузенами. Пусть это даже будет последним поступком в его жизни.

***

Прошла неделя с момента встречи с Калленом. Наступил сентябрь. Настроение Беллы упало – она скорбела по смерти лета, ее любимого времени года.
За это время ничего не происходило. Коллинз продолжал собирать доказательства, зарывшись в бумагах. Он расспрашивал всех, кого мог, чтобы добыть нужную информацию. Капитан все больше и больше игнорировал приказы майора, и вскоре придет время, когда он совсем отобьется от рук. Что тогда делать? Майор понимал, что ему нужно принять меры до наступления этого момента.
Белла часто навещала Элис. Розали Маккарти обещала дать последний в этом сезоне бал. Конечно же, Беллу пригласили на него. Она все еще не понимала, почему Розали так относится к ней. Любому было понятно, что Розали недолюбливает мисс Свон. Белла терялась в догадках, когда и чем успела обидеть красавицу. Она даже спрашивала Элис, но и та не знала ответа.
Белла привычно постучала в дверь особняка Мейсенов. Ей открыл Джозеф. Это означало, что Эдвард Мейсен дома. Он никогда никуда не уходил без своего слуги. Белла подавила гримасу и улыбнулась. Джозеф кивнул ей, но не провел в дом.
- Мисс Хейл просила провести вас в сад. Ей показалось, что вам будет это интересно. Там проходит спарринг.
Белла приподняла бровь. Джозеф редко говорил с ней напрямую. Ее каблуки простучали по паркету в фойе и почти бесшумно прошли по персидскому ковру в гостиной. Белле нравилось здесь. Но зачастую, когда гостиная была занята – а это случалось часто – Элис приглашала ее в другую комнату. Однако сегодня, похоже, у нее были другие планы.
На большей части деревьев в саду листья еще оставались темно-зелеными, хотя утром и вечером уже стало прохладно. Осень занимала свое место, и Белла расстраивалась из-за этого. Может быть, Элис хотела побыть на природе в саду, пока не похолодало окончательно. Белла часто размышляла, будет ли ее подруга все время жить вместе с родителями. Похоже, она и Джаспер хотели купить собственный дом неподалеку. После этого можно было подумать о детях. Белла как-то раз завела об этом разговор с Элис, и та ответила, что пока они не торопятся. По крайней мере, нужно дождаться, когда утихнут волнения в Хейсе. Однако то, что они начали подыскивать себе дом, радовало Беллу. В таком случае она меньше встречалась бы с Розали и Эдвардом.
Джозеф провел Беллу по длинному коридору, уставленному портретами и вазами. Открыв высокие двери, он пропустил ее в сад Мейсенов. Его территория была намного меньше, чем в саду Свонов, и там не было ни пруда, ни плакучей ивы. По этой причине для Беллы он не шел ни в какое сравнение с ее садом, несмотря на изысканную зелень и аккуратно подстриженные кусты.
Посередине сада располагалась замощенная камнем площадка, с которой убирали мебель, когда Карлайл и Эммет выходили фехтовать.
Так было и сейчас.
Элис радостно встретила вышедшую в сад Беллу.
- Я так рада, что ты успела!
Рядом с Элис сидели ее муж и брат. Белла, заметив Эдварда, смущенно отвернулась и покраснела. Она все еще хорошо помнила его образ в промокшей рубашке и слишком часто задумывалась, что под расшитым камзолом и накрахмаленным галстуком скрывается такое тело. Ей понравились его взлохмаченные после тренировки волосы, так не похожие на его обычно прилизанные локоны.
Эдвард и Джаспер поклонились, приветствуя Беллу. Карлайл и Эсмеральда сидели немного ближе к замощенной площадке.
Белла, прищурившись от полуденного солнца, вдруг удивилась так, что ее брови поднялись до линии волос. Что здесь делает майор Коллинз? И почему он снял мундир?
Его левая рука сжимала меч, а правая застегивала защитный жилет.
- Что я пропустила?
В глазах мисс Свон вспыхнули искры. Коллинз явно собирался драться либо с Карлайлом, либо с Эмметом, либо с Джаспером.
Элис при виде лица Беллы усмехнулась.
- Эммет нашел себе нового спарринг-партнера. Карлайл на днях упал с лестницы и вывихнул лодыжку.
Белла уже собиралась прервать ее и спросить о здоровье барона, но Элис ее опередила.
- Ничего страшного, дорогая. Но доктор Блейк попросил не нагружать ногу ближайшие две недели.
Белла посмотрела на лорда и увидела, что он действительно сидит в кресле, а его левая нога приподнята на подушках. Он мило беседовал со своей женой, положив руку на серебряное навершие трости.
- Я никогда не считал себя излишне грациозным, - проговорил тонкий голос слева от Беллы. Девушка прикусила губу. – Я всегда знал, что несколько неуклюж. Теперь понятно, что это досталось мне от отца, - протянул Эдвард.
Элис не могла удержаться от смеха.
- Я первый раз в жизни видела, как он спотыкается, дорогой брат. В своей неуклюжести вини кого угодно, только не его, - игриво упрекнула она. Джаспер усмехнулся вместе с женой.
- Понимаете, Белла, моему зятю требовалось продолжать тренировки, а поскольку мой отец не умеет фехтовать, то Эммет три дня искал нового спарринг-партнера.
Белла с новым интересом посмотрела на Коллинза.
- И попросил майора?
- В точности мои слова, - с тревогой сказал Эдвард. – Зачем тащить в дом армию? У нас есть учитель фехтования, который раз в неделю приезжает из Колдвика. Я думаю, этого более чем достаточно.
- Коллинз учился у Ла Бессьера, - прервал его Джаспер. – Вы можете представить себе реакцию мистера Маккарти, который услышал такие новости?
Белла не могла не приподнять брови. Ее впечатляло то, что майору Коллинзу выпала честь учиться владеть шпагой у такого великого учителя.
- Тогда он, должно быть, хорошо владеет клинком, - заметила она.
- Если так, то он не хвастается этим, - ответил Джаспер.
Внезапно предстоящий поединок оказался еще интереснее. Единственным, кто не интересовался им, оказался Эдвард Мейсен. Все расселись. Эммет и Коллинз заняли свои места. Они не надели фехтовальных масок, чтобы лучше видеть движения противника.
«Тогда он, должно быть, очень хорошо владеет клинком», - прошептала она.
«Если да, то он не хвастается этим», - согласился Джаспер.
Внезапно дело оказалось намного интереснее. Единственным, кто, казалось, не интересовался этим, был Эдвард Мейсен. Все сели, когда Эммет и Коллинз заняли свои позиции. Они не надели фехтовальные маски, чтобы лучше видеть движения противника. Все было серьезно. Единственной защитой служили жилеты, прикрывающие торс.
Эммет и Коллинз ждали с обнаженными мечами, кончики которых были прикрыты, чтобы не допустить травм. Коллинз смущенно посмотрел на зрителей. Когда он соглашался на спарринг с Маккарти, то не ожидал, что за поединком будет смотреть вся семья, а тем более мисс Свон.
Дождавшись сигнала, они вступили в бой. Сначала легко, проверяя границы друг друга. Мечи звенели в воздухе, пока сражающиеся тестировали различные приемы. Эммет много двигался, Коллинз стоял на месте. Белла почти не разбиралась в фехтовании, но даже она напряженно следила за поединком. Ее нетренированный взгляд решил, что Эммет берет верх. Он активно давил на майора и широко размахивал оружием. Но Коллинз блокировал каждое его движение. Казалось, у них одинаковая степень владения оружием.
Никто не мог бы подумать, что еще одна пара глаз улавливала каждую деталь поединка. Тот, кому она принадлежала, никогда не проявлял хоть какой-то интерес к спорту и тщательно скрывал свое внимание к сталкивающимся мечам. Белла в какой-то момент взглянула на Эдварда. Казалось, он умирал от скуки и постоянно зевал. Ему было ужасно скучно.
С торжествующим возгласом Эммет разоружил майора. Его меч отлетел в сторону, приземлившись у ног Беллы.
Коллинз любезно поклонился.
- Кажется, вы превзошли меня, сэр.
Эммет долго и хмуро смотрел на майора.
- Вы вообще ничего не сделали, майор. Для вас это было детской игрой.
Белла и Элис ахнули. Они думали, что Эммет изумительно сражался. Почему это было детской забавой для майора? Почему Коллинз не стал драться в полную силу? Он хотел что-то скрыть?
- Это был приятный бой, мистер Маккарти, - ответил Коллинз. Белла подняла меч, чувствуя в руке его вес. Она даже подумать не могла, что когда-нибудь сможет овладеть оружием так же искусно, как Эммет или Коллинз. Белла не заметила, как пристально смотрит на нее Эдвард.
- Матч-реванш, майор. На этот раз я прошу, чтобы вы сражались по-настоящему. Я не хочу подачек и не хочу, чтобы вы сдерживались. Бейтесь со мной по-настоящему. Я не обижусь, - попросил Эммет. Он повернулся к Белле и кивком дал ей знак передать меч Коллинзу.
Белла, поколебавшись, поднялась на площадку. Она покраснела, протягивая меч майору. Коллинз наклонился, поднял ее руку и поцеловал тыльную сторону.
Элис прикрылась веером, скрывая улыбку. Карлайл хмуро посмотрел на сына, которого, казалось, совершенно не волнует тот факт, что Коллинз соревнуется с ним за внимание молодой леди. Хотя вряд ли Эдвард Мейсен мог вообще противостоять бравому майору. Но Карлайлу было бы приятнее, если бы юная мисс Свон стала его невесткой.
Белла кивнула спарринг-партнерам.
- Удачи, джентльмены, - пожелала она и отошла, приняв в качестве помощи руку Джаспера. Девушка села рядом с Элис, а мужчины на площадке вновь приняли боевую стойку.
Пронесся порыв ледяного ветра, сорвавшего с деревьев первые листья. Облака заслонили солнце. Напряжение нарастало. Наконец, раздался сигнал.
На этот раз бой шел более расчетливо. Коллинз продолжал защищаться, утомляя Эммета, однако в последние две минуты изменил свою тактику, найдя слабые места противника, и легко выиграл бой.
Белла ахнула. Коллинз действительно сдерживался. Она вздрагивала каждый раз, как сталкивались мечи. Эммет был прекрасным фехтовальщиком. Коллинз был настоящим мастером меча.
Все затаили дыхание, ожидая реакции Эммета. Он был гордым и самовлюбленным человеком, и все ждали, выкажет ли он раздражение. Но Эммет усмехнулся и пожал руку майору.
- Браво, майор Коллинз! – воскликнул он. Карлайл широко раскрыл глаза и усмехнулся. Было очевидно, что как только заживет его нога, он тоже встанет в поединок с майором.
- Мы должны еженедельно повторять это, - возбужденно сказал Эммет. – Я восхищаюсь вашей техникой.
Коллинз почти покраснел от смущения.
- Вы мне льстите, мистер Маккарти.
- Нисколько. Ваше мастерство владения оружием внушает благоговение.
Белла и Элис громко зааплодировали. В сад принесли стол и накрыли его закусками. Майор Коллинз сел рядом с мисс Свон, наслаждаясь красотой девушки, сада и весельем семьи Мейсен. Он ценил время, проведенное здесь, хотя бы потому, что забывал о проблемах и Форстере. Коллинз решил, что ждать больше нельзя. Он не будет ждать, пока Каллен найдет ему доказательства, и выкинет капитана из Королевской гвардии. У него уже есть более чем достаточно доказательств, и документы почти готовы. Если бы он только мог добавить в них доказательства убийства Лукаса Риджа, то это привело бы Форстера к казни и вывело из строя того, кто прикрывал его.
Пока Коллинз болтал с мисс Свон, миссис Хейл и мистером Хейлом, Эммет молча разглядывал его.
- Не стоит так сильно огорчаться проигрышу, - сказала Розали, поцеловав мужа в щеку, и протянула ему полотенце вытереть пот.
Эммет покачал головой.
- Он отлично сражается, Роуз, - шепотом проговорил он, боясь, что Коллинз услышит его. – Он абсолютно уверен в своих движениях. И даже второй раз он сдерживался.
Розали приподняла бровь и убрала золотую прядь с лица.
- На что ты намекаешь?
- Его рост и телосложение о чем-то говорят, тебе не кажется? – прошептал ее муж. – И у него есть доступ к гарнизону.
- Ты же несерьезно?! – прошипела ему на ухо жена. Эммет повернулся к ней.
- Это возможно.
- Поэтому ты хотел сразиться с ним? Ты думаешь, что он Каллен? – последнее предложение она произнесла почти неслышно. Но на них никто не обратил внимания.
- Розали, у него есть доступ в гарнизон, он знает их стандартную планировку и расписание дежурств солдат. Он вполне мог спасти мистера Блэка, а потом явиться в гарнизон как майор. Разве не странно, что кто-то отправит в наше захолустье бравого офицера в звании майора? Только если тот сам попросит.
- Но в поместье Уилсона он был одновременно с Калленом. Свидетели видели их обоих в одно и то же время.
Эммет покачал головой.
- Может быть, у него есть сообщник, например, Джейкоб Блэк. Тогда Коллинз рассказал бы Блэку, как проникнуть в дом и найти то, что ему нужно. А Коллинз в это время увел бы солдат за пределы поместья, чтобы мужчина в маске смог сбежать.
- Это притянуто за уши, любовь моя, - нахмурилась Розали. – А если он – Каллен, то что это значит?
Эммет пожал плечами.
- Не знаю. Каллен дважды спасал Билли Блэка из тюрьмы. Я слышал разговоры Джаспера и Элис. Они считают, что в Хейсе что-то идет не так. Я думаю, Каллен… Коллинз пытается это раскопать. И мне кажется, это связано с Форстером.
Губы Розали сжались.
- Эммет, только не влезай во все это.
Ее муж раздраженно фыркнул.
- Почему я не могу помочь? Он не зря придумал этот облик и подстрекает людей восстать против Форстера. Ты сама должна видеть, Розали, насколько хуже становится положение в Хейсе с каждым днем. Появились бандиты, они нападают на горожан, и я не думаю, что Коллинзу удастся долго держать Форстера в узде. По крайней мере, не в ипостаси майора.
Розали взяла его за руку. Она не знала, что сказать. По ее телу пробежала дрожь от предчувствия чего-то ужасного. В Хейсе что-то происходило, и они были не единственными жителями, которые замечали это. Ночные кошмары преследовали их. Всех испугала смерть Риджа. Если большинство горожан стараются держаться подальше от происходящего, то почему не могут они?
- Оставь это, Эммет. Обещай мне. – Он никогда еще не видел в глазах жены такого страха, такого отчаяния в ее глазах. Этого было достаточно, чтобы передумать.
Эммет взял руки Розали в свои и поцеловал.
- Хорошо, любовь моя. Ради тебя я готов на все. Но мне все еще кажется, что Коллинз связан с Калленом.

***

- Мистер Мейсен, только не говорите, что ухаживаете за мной.
Белла не смотрела на Эдварда из страха перед респектабельным высокомерием в его глазах. Его руки покоились на рукояти трости, пока экипаж вез их на набережную к подножию гор.
К удивлению ее родителей, Эдвард Мейсен явился в их дом на следующий день после спарринга Эммета и Коллинза. Они не стали спорить, когда сын барона пригласил их дочь на прогулку. Белла тоже не возражала. Вообще-то она даже стала ценить их прогулки, потому что видела там другую, прячущуюся за напыщенным фасадом, более гуманную сторону Эдварда Мейсена.
- Мисс, - сказал он, прикасаясь платком к верхней губе. – За женщинами ухаживают только простаки.
Девушка раздула ноздри и расширила глаза. По ее щекам разлился румянец. Она прилагала все силы, чтобы не рассмеяться.
- В самом деле? – сдавленным голосом, спросила Белла.
Эдвард повернулся к ней, высоко задрав нос.
- Ухаживание – это утомительное действие, не приносящее плодов. Вы, женский пол, принимаете решение задолго до того, как мужчина начинает осыпать вас подарками и комплиментами.
- Но, мистер Мейсен, а как бы вы ухаживали за женщиной? Гипотетически, разумеется.
- Дорогая мисс Свон, я не смог бы назвать себя настоящим джентльменом, если бы не овладел этим старинным искусством. Но оно вышло из моды. Нам, мужчинам, не следует стоять под балконами и петь серенады, или же читать стихи в благоухающем саду под звездным небом.
Белла невольно посмотрела на свою руку, которая так недавно была сцеплена с мужской рукой как раз в благоухающем саду под звездным небом. Но за ней никто не ухаживал. Это были мошеннические действия вора и бандита, а не любовника.
Они подъехали к набережной. Эдвард вышел их экипажа первым, не подав руки Белле. Впрочем, девушка этого и не ожидала. Скоро станет совсем холодно, и их прогулки вдоль реки прекратятся сами собой. Листья еще не опали, но ветер набирал силу, и ночью становилось холодно. Белла больше не открывала окна перед сном, чтобы не замерзнуть.
Девушка подозревала, что Эдвард Мейсен привез ее на прогулку, чтобы вновь подавить гнев своего отца. Она соглашалась на это, но во время поездки ясно дала понять, что дальше этих милых театральных постановок их отношения не зайдут. Эдвард ухмыльнулся и попросил ее не волноваться по этому поводу. Но все же Белла хотела посмотреть, насколько сильно влияет на него, и именно поэтому спросила про ухаживания.
Они шли по протоптанной тропинке мимо других пар, решивших выбраться на прогулку под ярким осенним солнцем.
- Мистер Мейсен, все же вы заинтриговали меня. Вы сказали, что являетесь мастером в искусстве ухаживания. Я очень хочу увидеть это сама, - попросила Белла, останавливаясь у высокого дуба.
Ветер взлохматил его прилизанные волосы и растрепал нелепый галстук. Желтый цвет камзола резал глаза, а пальцы с перстнями крепко сжимали трость.
- Любая юная леди будет поражена моими умениями в этой области.
Белла улыбнулась и приподняла бровь.
- Итак, мистер Мейсен? Вы сдаетесь?
Он проглотил наживку и оскорбился. Эдвард Мейсен не любил, когда его о чем-то спрашивали, и ему нравилось показывать людям, что они ошибаются. Конечно же, Белла Свон ошиблась.
Эдвард отвел ее в сторону и усадил на валун.
- А теперь смотрите, мадам, как я заставлю биться ваше сердце, как заблестят ваши глаза, а душа замрет от счастья, - воскликнул он с таким скучающим выражением, что Белле пришлось стиснуть зубы. Она уже жалела о своей просьбе, осознав, во что ввязалась.
- Ваши черты… - начал он, словно бы вспоминая давно выученный текст. – Ваши черты… - Казалось, он забыл слова дальше. – Хм, кажется, эта часть от меня ускользает.
К полному удивлению Беллы, он встал перед ней на колено и прокашлялся.
- О милая мисс Свон, ваши зубы сияют как рубины, а губки – как жемчуг…
Она поднесла веер к лицу и затряслась всем телом, не в силах удержать смех. Другие прохожие с удивлением смотрели на них, но быстро проходили мимо, услышав ужасные стихи с перепутанными словами, что совершенно не смущало «поклонника».
- Румянец на вашем лице красный как помидор, как… хм… - продолжал Эдвард.
- Достаточно, мистер Мейсен, достаточно! – умоляюще попросила Белла. На ее глазах выступили слезы. Белла была уверена, что в данный момент она намного краснее помидора. – Иначе я упаду в обморок!
Эдвард совершенно неправильно ее понял, потому что удовлетворенно усмехнулся и встал. Белле пришлось обмахиваться веером и контролировать дыхание. Ни ей, ни мистеру Мейсену не пойдет на пользу, если она расхохочется на весь лес.
- Я же говорил вам, мисс Свон, как влияют на женщин мои ухаживания, - гнусаво проговорил он и протянул Белле руку, помогая ей встать.
- Теперь я определенно могу поверить в это. – Белла обмахивала себя веером. Ее губы все еще подрагивали от напряжения. Она с трудом сдерживала в себе смех.
- Мне следует попросить вас в дальнейшем воздерживаться от таких действий. – Ее голос повысился, маска почти треснула, и Белле пришлось отвернуться и беззвучно рассмеяться себе в руку.
- Но вы, безусловно, отреагировали сильнее всех, - важно заметил Эдвард. – Видимо, я улучшил свои навыки, раз довел вас до слез восхищения.
Белла вновь не сдержала смех. Казалось, он нарочно говорит такие глупости. Белла оказалась в ловушке между монологом Мейсена о его искусстве ухаживания и прохожими на тропинке. Она не могла повернуться лицом ни к Мейсену, ни к ним.
В конце концов, Белла взяла себя в руки. У Мейсена, когда он разглядел лицо девушки, брови взлетели почти до волос.
- Мисс Свон, вы ужасно выглядите. Я никогда еще не видел такого сильного румянца.
Она кивнула и попросила его вернуться в экипаж.
- Ваши комплименты… они были слишком сильны. Умоляю, больше никогда не говорите их мне.
Белла уже предвкушала, как расскажет обо всем Элис. Ее подруга любила своего брата, напыщенного павлина, который разочаровал всю семью, но эта сценка развеселит и ее.
Джозеф привез их в город. Они миновали статую генерала Каллена, и Белла не смогла не посмотреть на нее. Ее тело пронизала нервная дрожь.
- Мисс Свон, вы побледнели. Надеюсь, вы не упадете в обморок, - протянул Эдвард, прикрывая зевок рукой. Судя по его виду, Мейсена совершенно не интересовало здоровье девушки. Но в его глазах Белла что-то заметила. И он слегка наклонился к девушке, словно бы проявляя внимание к ней.
- Нет, не волнуйтесь, мистер Мейсен. – Белла пристально смотрела на него. Ей показалось, что Эдвард Мейсен прячется за маской так же, как и Каллен.
- Мистер Мейсен, мисс Свон! – услышали они радостные возгласы, прервавшие размышления Беллы. К ним приближался сержант Томпсон.
- Прекрасная погода, не так ли, - подмигнул он. – Подходит для романтических прогулок.
Белла быстро вспомнила ужасную попытку Мейсена ухаживать за ней и вновь покраснела. Томпсон неправильно понял выражение ее лица и еще раз подмигнул Эдварду.
- Рада видеть вас, сержант, - пробормотала Белла. – Давно не виделись.
- Вы давно не заходили в таверну, - заметил Томпсон. – Заходите туда почаще, и мы будем видеться.
- И в самом деле, - согласилась девушка.
- Сержант! – прокатился по площади громкий крик. Этого было достаточно, чтобы Белла подпрыгнула на месте. Томпсон выглядел так, словно увидел привидение. Орал капитан Форстер, который шел в их сторону.
И Белла, и сержант явно испугались грозного офицера. Эдвард выглядел раздраженным из-за яркого солнца и прищурился, глядя на Форстера.
- Если будете тут болтать, окажетесь в камере! – рявкнул Форстер.
Сержант Томпсон вытянулся в струнку и отсалютовал.
- Да, сэр! – отозвался он. Но увы, не прочитал между строк и не бросился обратно в гарнизон со всей возможной для него скоростью.
Форстер рыкнул и обратил свое внимание на пару в экипаже. Однако сдержал свой гнев, заметив, что она принадлежала к высшему обществу.
- Мой добрый капитан, - начал Эдвард Мейсен, глядя на офицера с видимостью интереса. – Нас, кажется, еще не представляли. – Он повернулся к Белле, явно ожидая, что она познакомит их. Девушка посмотрела на Мейсена как на безумца, чувствуя, как взгляд капитана обшаривает ее фигуру.
- К-конечно, - тяжело сглотнула она. – Мистер Мейсен, это капитан Роджер Форстер. Капитан Форстер, это мистер Эдвард Мейсен, – пробормотала она самое короткое из возможных представлений.
- Я очарован, - протянул Эдвард, наклонив голову. – Я много слышал о вас.
Форстер оглядел его с ног до головы, заинтригованный этим павлином, оценивая все, включая прищуренные глаза и морщинку на носу.
- Как и я о вас, мистер Мейсен. – Он слышал все слухи о павлине Мейсене. Его отец, лорд Мейсен, как и его зятья, могли еще представлять проблему, но только не этот пижон. Эдвард Мейсен казался ему наиболее безобидным человеком во всем Хейсе. Форстер ухмыльнулся. Нет, наверное, во всей Кадерре.
Беллу била дрожь перед человеком, который причинил столько вреда за последние несколько месяцев. Нет, лет. Ведь с тех пор, как он появился в Хейсе, город согнулся под гнетом капитана и его солдат. Сержант Томпсон замер на месте, надеясь, что если он не будет шевелиться, то не привлечет к себе внимания.
- Мне говорили, мистер Мейсен, что ваш зять начал обучать вас искусству фехтования, - начал капитан. Белла не знала, почему, но атмосфера вокруг них стала напряженной. Между ее спутником и офицером возникла явная неприязнь. Но больше всего Беллу удивило то, что она исходила от Эдварда.
- Да, - протянул мистер Мейсен, задрав нос кверху. Он выглядел так, словно созерцал бесконечное в своей необъятности небо, и присутствующие рядом люди в замешательстве смотрели на него. В тусклых глазах внезапно вспыхнул огонек. – Но мне не нравится это утомительное дело. Мне и в Оксфорде не нравилось фехтование, – проворчал Эдвард, покачав головой. Он повернулся к капитану. – Представляете, среди студентов происходили дуэли!
Форстер ухмыльнулся, заложив руки за спину.
- В самом деле?
- О да. Это ужасно, джентльмены, - прогнусавил павлин капитану.
- Но тем не менее вы обучаетесь этому искусству.
Эдвард Мейсен неловко пошевелился, словно бы не желая обсуждать эту тему. Форстер торжествующе ухмыльнулся. Ему нравилось играть в такие кошки-мышки с горожанами, которые ничего не могли возразить ему.
Взгляд Мейсена переместился с капитана на сержанта, а потом на Беллу.
- Если быть откровенным, - начал он, - то я вынужден вам признаться. Надеюсь, вы не разгласите мое признание остальной части Хейса. Я делаю это только ради того, чтобы доставить удовольствие отцу, - выдавил Эдвард и махнул рукой, как будто ему все надоело. Он поморщился и вздохнул.
Белла замахала веером, чтобы скрыть свою улыбку. Форстера не удовлетворил ответ. Он наклонился ближе к экипажу.
- Почему же ваш отец хочет, чтобы вы научились защищать себя? Разве он не верит, что это сделает Королевская гвардия?
- Капитан, вы, несомненно, умны. Разрешите, я приведу ваш довод, когда отец опять отправит меня на тренировку? Он считает, что пока этот Каллен бродит по окрестностям, нельзя быть слишком осторожным. – Эдвард Мейсен перекрестился, и на его напудренном лице появился страх. – Небеса, избавьте нас от этого… монстра.
Сержант Томпсон энергично кивнул, соглашаясь с ним.
- Вам действительно не улыбнулась удача при поимке бандита? – спросил Эдвард. В устах любого другого это звучало бы как оскорбление. Белла затаила дыхание, ожидая реакции Форстера.
- Ему… удалось ускользнуть. Но ненадолго. Рано или поздно он поскользнется и упадет. Так всегда происходит, - пробурчал Форстер, не отвечая на вопрос впрямую.
Эдвард лениво кивнул.
- Беспокоиться о подобном входит в обязанности офицера. Но я уверен, что вы и сержант блестяще справитесь с поимкой преступника, - тонким голосом продолжил Эдвард. Белла не могла поверить в то, что слышит. С какой стати мистер Мейсен хвалит капитана Форстера?
Форстер оценивающе посмотрел на пижона. Эдвард приподнял бровь. Выглядело так, словно бы мистер Мейсен что-то беззвучно сказал капитану, потому что Форстер оскорбленно отшатнулся.
- Было приятно познакомиться, мистер Мейсен, - с жесткой улыбкой поклонился капитан. Белла не понимала, почему ее сердце так бешено бьется. Вряд ли одно только присутствие этого человека оказывало такое влияние на нее.
- Мы должны вновь встретиться, капитан, - настойчиво проговорил Эдвард, - и я помогу вам справиться с вашим галстуком! – Он показал на горло Форстера.
- А что с ним не так? – нахмурился Форстер.
- Мой капитан, я никогда еще не видел такого болтающегося во все стороны галстука! Я с трудом могу смотреть на него. Нет, нет, это совершенно не годится. – Нос на напудренном лице все выше поднимался в воздух. – Это никуда не годится. Я попрошу своего слугу Джозефа обучить вашего слугу крахмалить галстук. Невозможно даже допустить, что наша армия будет выглядеть настолько неприемлемо!
Белла замерла, стараясь не попасть под перекрестный огонь. Мейсен, не дожидаясь ответа капитана, повернулся к Томпсону и продолжил свою тираду.
- С вами то же самое, сержант. Мне придется намного усерднее работать с вами, - посетовал он. – Намного усерднее.
Форстер подавил слабое рычание, но прежнее напряжение улеглось. Капитан словно бы принял, что мистер Мейсен – полный дурак.
- В этом нет необходимости, мистер Мейсен, - сквозь зубы сказал Форстер. – Извините нас, но мы с сержантом должны идти.
Оба гвардейца двинулись в гарнизон. Плечи Томпсона были опущены, а спина Форстера напряжена.
- Какая жалость, - цокнул Эдвард, покачивая головой.
- Мистер Мейсен! – воскликнула Белла, когда экипаж вновь тронулся. – Нельзя так дразнить капитана! Это опасно!
Он повернулся к девушке. На мгновение Белла заметила, как что-то блеснуло в изумрудных глазах, и вновь исчезло в тумане. Она задумалась, не показалось ли ей.
- Капитан такой же мужчина, как и любой другой. Я не понимаю, почему вы злитесь на него, - морщась, возражал Эдвард. – Было бы преступлением не комментировать его манеру одеваться.
Белла опустила взгляд к рукам и позволила улыбке проявиться на ее губах.
- Не делайте больше так.
- Почему?
- Потому что он… опасен.
- Мисс Свон, только не говорите, что вы беспокоитесь за меня, - приподнял бровь Эдвард.
В его глазах что-то вновь блеснуло. Сердце Беллы дрогнуло, рот почти приоткрылся. Она никогда не думала, что такой мужчина, как мистер Эдвард Мейсен, может возбудить ее. Мягкий румянец появился на щеках, но на этот раз не из-за глупых ухаживаний или споров из-за моды или этикета. От взгляда Эдварда. Такого прямого. Такого бесстыдного.
Белла смутилась, покраснела и отвернулась. Она молчала всю дорогу до ее дома. Мистер Мейсен продолжал сетовать на неправильное следование моде у офицеров Королевской гвардии и утверждал, что еще обсудит это с майором Коллинзом. Белла кивала, не слушая его. Она все еще вспоминала тот ясный и прямой взгляд. Иногда девушка посматривала на своего спутника, но его глаза были привычно тусклы и равнодушны.
Может быть, тот взгляд просто почудился ей.

Ла Бессьер – Бенджамин Николас Ла Бессьер, признанный мастер меча, фейхтмейстер, изобрел маску для фехтования.

Источник: http://robsten.ru/forum/95-3265-1#1506365
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: amberit (08.01.2022) | Автор: перевод amberit
Просмотров: 572 | Комментарии: 8 | Рейтинг: 5.0/7
Всего комментариев: 8
0
8   [Материал]
  Мне кажется, Эдвард уже специально потешает Беллу. Ему просто нравится, когда она смеётся. Спасибо за главу)

2
6   [Материал]
  У Эдварда насколько хитроумный план, настолько и рискованный  dance4

2
5   [Материал]
  Ох, как мне нравиться этот образ Эдварда fund02002  С тех пор как приехал мистер Мейсон, не могу сдерживать смех от описания его манер, внешности и речи fund02002 он так забавен в своей нелепости fund02002 и при этом Белла что-то чувствует к нему. Читаешь и знаешь что напыщенный индюк это и есть призрак и ждешь с нетерпением когда Белла узнает fund02002 Спасибо за главу))!!

2
2   [Материал]
  Когда же все кусочки пазла сойдутся? Любопытство просто раздирает! JC_flirt

2
3   [Материал]
  Еще подождать придется :) В 22 главе :)

2
7   [Материал]
  12 12 12
Эх, ну что ж, буду с огромным нетерпением ждать 22 главы JC_flirt

1
1   [Материал]
  спасибо) 1_012

1
4   [Материал]
  Пожалуйста :)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]