Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Beautiful Savage/Красивый дикарь. Глава 12

Библиотека являлась одной из самых старых зданий в городе: она была достопримечательностью, с огромными книжными полками, украшенными вырезанными львиными статуями по краям. Самые большие полки требовали подвижных лестниц, которые перемещались по всей библиотеке на металлической стойке. В целом здание практически имело мистическую или, точнее, магическую атмосферу, и  Эдвард, со своим переменчивым и животным способом передвижения, странным образом  вписывался в атмосферу этого места.

 Они направились в заднюю часть библиотеки, чтобы занять место в научном отделе. Здесь были компьютеры, а также микрокарты, доступные для завсегдатаев библиотеки и их исследований. Белла позволила своим рукам пройтись по некоторым книгам по пути, наслаждаясь  ощущением книжных корешков на кончиках своих пальцев. Проходя возле отдела природы, она остановилась и достала книгу, протянув ее Эдварду, в то время как он сел за стол.

 Эдвард с интересом открыл книгу, вовсе не стараясь перелистывать страницу за страницей, а вместо этого просто открывая ее где-то на середине. Четыре пары волчьих глаз уставились на него со страницы, и он с удивлением посмотрел на Беллу, а затем опять на книгу. Он был очарован знакомыми созданиями в книге, и Белла использовала это как шанс, чтобы провести свое исследование.

 Начав сеанс на компьютере, Белла открыла поисковик и приступила к работе. Ее первой задачей было искать потерявшихся детей. Было много случаев, которые нашлись в поисковике, но, ни одно из описаний, которые она увидела, не соответствовали Эдварду.  Она не имела понятия, как долго он был без вести пропавшим, и это делало проверку базы данных практически невозможной, так что она решила зацепиться за другое: автокатастрофы. Она считала, что  Эдварду приблизительно 19-25 лет, и это привело к списку сотни происшествий, случившиеся в данной местности. Опять-таки было почти невозможно точно указать дату исчезновения, но Белла посчитала, что он был маленьким. Приписка «пропавший ребенок» сократила результаты, но, казалось, ничего соответствующего не  нашлось.

 Изменив запрос, она поменяла «автокатастрофа» на «поход»,  и начала с трудом пробираться через новый список ссылок. Увидев число потерявшихся туристов и атак животных, которые произошли за те шесть лет, в которых она искала, Белла задумалась: Действительно ли походы были безопасным времяпровождением, как она всегда считала. Белла прокручивала страницу вниз, пока кое-что не зацепило ее внимание.

 Мать и сын погибли во время нападения  медведя.

 Кликнув по ссылке, Белла бегло просмотрела первую часть статьи, остановившись, когда  одно слово проскочило перед ее глазами.

 Эдвард.

 Белла почувствовала комок в горле, когда читала все подробности статьи.  Мистер и Миссис Каллен и их сын были в походе, когда жена оказалась между медведицей и ее детенышем. Медведица напала на них, сбивая мистера Каллена с ног и покалечив его жену. Грудная клетка миссис Каллен была разорвана огромными лапами медведицы, но она все еще была жива, когда зверь ушел. Белла тяжело сглотнула, продолжив чтение.

 Миссис Каллен была перемещена в больницу, где она и скончалась следующим утром от своих ранений. Мистер Каллен был фактически целым и невредимым, у него было всего лишь небольшое сотрясение, но трехлетний сын пары, Эдвард, исчез и считается погибшим. Обширный поиск мальчика был неудачным и, судя по количеству крови, оставленным около палаточного лагеря, было заключено, что он также стал жертвой медведицы.

 Белла прокрутила страницу вниз и перед ней возникла фотография этой семьи. Любые сомнения, которые она могла иметь, стерлись, когда она увидела зеленые глаза, смотревшие на нее с экрана. Растрепанные медные волосы этого маленького мальчугана рассмешили бы ее, если она не была бы в курсе трагедии, которая произошла с ним.

 Белла оглянулась и посмотрела на Эдварда. Казалось, ее мир раскололся, а он все так же сидел, пробегая пальцами по картинкам волков, как будто ничего не изменилось. Но, все изменилось. У Эдварда была фамилия – Каллен, и у него была семья.

 Белла снова посмотрела на компьютер. Она не хотела потерять Эдварда, но  должна была знать, надеется ли кто-нибудь, что он вернется. Скопировав имя со страницы, Белла  вбила в поиск «Карлайл Каллен» в этой местности.

 Она нажала на первую появившуюся  ссылку, и ее сердце остановилось.

  Доктор Карлайл Каллен умер от обширного сердечного приступа 8 ноября 2008 года. Он был последним выжившим членом своей семьи. Он будет похоронен на кладбище Лэйк Вью, где похоронены его жена, Эсме Каллен, и сын, Эдвард Каллен.

 Белла почувствовала слезу на своей руке, осознав, что  плачет, но ее слезы больше всего являлись следствием разочарования и гнева. Как жизнь могла быть такой несправедливой? Эдвард был чудом: тот факт, что он выживал с трех лет в лесу, с помощью волков, было доказательством этого, но разве кто-то может оценить это? Она не могла поверить, что его семья умерла. То, что подбросил ему мир, казалось слишком суровым. Она сделала распечатку каждой открытой вкладки, получив статью о несчастном случае и некролог.

 Когда Белла оглянулась на Эдварда, она почувствовала, как разрывается ее сердце за потерянного мальчика. Она не знала, что делать с новой информацией: было бы слишком жестоко попробовать и объяснить ему это? Она наблюдала, как Эдвард прижал книгу к лицу, пробуя потереться об волка своей щекой.

 Белла выключила компьютер и подошла к нему, положив руку на его плечо. Эдвард посмотрел на нее, и она грустно улыбнулась ему.

 - Пора уходить, - сказала она, схватив его за руку и помогая подняться.

 Они остановились у справочной, заплатив за распечатку, прежде чем направиться к машине. Белла чувствовала  себя чрезвычайно подавленно, и ее настроение передалось Эдварду, заставив его держаться сдержанным в машине.

 Когда они вернулись в квартиру, Белла ощутила потерянность. Она уселась на диван, бросив распечатки из библиотеки на кофейный столик перед собой, и глубоко вздохнула. Эдвард немедленно оказался перед ней, прижав свою щеку к ее лицу. Эдвард терся своим лицом, переходя  с одной щеки на другую, прикасаясь к ее подбородку при каждом переходе.  Белла начала плакать, осознав, что он утешал ее. Эдвард мог не понимать ее язык, но он всегда понимал  ее чувства.

 Эдвард почувствовал влагу на своей щеке и отстранился, нахмурившись. Он дотянулся и прикоснулся к ее щеке, вытирая ее слезы. Отстранившись, Эдвард заметил бумаги на столе: слова ничего не значили для него, но он был поражен картиной. Он провел пальцами по лицу маленького мальчика, и остановился, когда добрался до шеи. Эдвард казался озадаченным, и Белла наконец-то увидела, на что он смотрел: на шее мальчика был плетеное ожерелье, и на нем было написано его имя. Белла опять начала плакать, и Эдвард быстро забыл про  фотографию, вместо этого прижимаясь к ней и утешая ее.

 Этой ночью Белла нашла успокоение в руках Эдварда, пока она вела внутреннюю борьбу о том, что  должна рассказать Эдварду о его прошлом, и как ей начать объяснять это. Было поздно, и Эдвард практически уснул, когда ее голова отключились, и Белла смогла погрузиться в сон.

 Стук в дверь разбудил Беллу от сна без сновидений. Эдвард проснулся вместе с ней, но не шевелился, а смотрел на Беллу, чтобы увидеть, что она сделает: он больше привык к ежедневным звукам, с которыми сталкивался в цивилизованном мире. Белла сместилась из-под руки Эдварда и направилась к двери. Она схватила халат по пути и затем дважды проверила, был ли Эдвард все еще в тех боксерах, которые она натянула на него прошлой ночью. Оставшись довольной их пристойным видом, она открыла дверь.

                    

 Белла, какого черта ты делаешь? - выпалила Элис, едва  шагнув за порог, но, когда она увидела Эдварда, стоявшего там,  ее глаза стали дикими и испуганными. Белла поняла, что Элис знает.

- Успокойся, – с достоинством ответила Белла, - Просто  дай мне минутку… иди сюда, Эдвард.

 Она повела Эдварда в спальню и попросила его остаться там, затем закрыла дверь и вернулась к Элис.

 - Сумасшедший дикий мужчина, Белла? Я была полностью за то, чтобы ты проводила отличное время и трахалась, чтобы прийти в себя после расставания с Беном, но серьезно? Что за черт? Он извращенец, Белла! –  воскликнула Элис, произнеся последние слова громким театральным шепотом.

 - Это не совсем так, как выглядит со стороны – ответила Белла. Тем не менее, когда она думала об этом, это выглядело именно так.

 - Так ты хочешь сказать мне что …  Этот мужчина не был в новостях, показанных во время моей записи  «Анатомии Грея» с прошлой недели?

 - Элис, просто успокойся, пожалуйста. Он не опасен и он не извращенец - Белла не могла не покраснеть.

 - Не опасен? – завизжала Элис – Он нападал на некоторых женщин в лесу. Схватил одну сзади. Кто знает, что могло произойти, если бы ее муж не спас ее.

 Белла только закатила глаза на это, что еще больше воодушевило Элис:

 - Ты должна вернуть его полиции… и если ты этого не сделаешь, то это сделаю я.

 Белла невесело усмехнулась:

 - Думаешь, откуда я взяла его?

 - И сколько тебе пришлось соврать, чтобы освободить его? Белла, ты должна передать его в руки профессионалов – холодно ответила она, сметая все терпение Беллы.

 С нее было довольно. С раздражением она возвысилась перед своей малюсенькой подружкой.

 - Слушай сюда. Это моя жизнь и мне смертельно надоело, что мое так называемые «друзья»  все время пытаются сказать мне, что я делаю не так. Этот мужчина, как ты его называешь, стал мне гораздо лучшим другом за короткое время, чем все мои  друзья вместе взятые.

 Элис начала прерывать Беллу, но она  заткнула ее, прикрыв ее рот рукой. 

 - Если бы ты потратила пару минут и увидела, насколько я счастлива, как этот мужчина безвозвратно изменил меня, то тогда ты даже не попыталась бы разделить нас. И если тебе когда-нибудь вздумается вызвать в мой дом полицию, то ты, Элис Брендон, можешь просто идти ебать себя и всю нашу дружбу.

  уставилась на Беллу с широко открытым ртом. Белла никогда не стояла за себя и обе девушки дрожали от шока.  Бесчисленное количество раз, когда Элис упивалась ее драмой, пробежались в голове Беллы. Она знала, что ее друзья не всегда были самыми поддерживающими людьми,  но Белла не могла поверить, что Элис будет угрожать отобрать у нее единственный источник счастья, который у нее был за последнее время, даже не спрашивая о подробностях.

 Лицо Элис стало жестким:

 - Я вижу что это. Первым делом члены, да? Ладно, не звони мне, когда он начнет атаковать случайных женщин, Белла. Потому что он сумасшедший, и он это сделает.

 Боевой дух покинул Беллу и она вздохнула:

 - Просто уходи, Элис.

 Ее голос был усталым и грустным, но Элис от этого не смягчилась, а просто повернулась на своих каблуках и зашагала прочь, хлопнув за собой дверью.

 Низкий вой донесся за дверью спальни. Белла поспешила к двери и открыла ее, увидев Эдварда, сидящего по ту сторону с грустным  выражением лица. Он, очевидно, слышал крики и был обеспокоен.

 - Все в порядке – сказала Белла, сев на колени перед ним и  обняв его.

 Настроение Эдварда продолжало падать, когда Элис ушла. Белла попробовала множество занятий – от обучения новых слов до бритья и объятий, но, казалось, он все так же оставался не в духе. Эдвард стал апатичным, точнее, раздраженным.  Белла даже попробовала отвести его в парк, и когда он оживился при виде огромной собаки, она поняла, что беспокоило его. Эдвард соскучился по своей семье.  Волки были единственными, кого он знал, и она лишила его этого.

 Эта мысль бросила Беллу в хаос и замешательство. Эдвард, казалось, был вполне счастлив с ней в эти пару дней, но он, наверное, менял свое мнение. Белла научила Эдварда многим словам и  таким простым вещам, как поедание при помощи вилки и пользование туалетом, но было столько вещей,  которые он должен был знать, если остался бы в ее мире. Может игра уже не стоила свеч для него.

 Она знала, что в некоторой степени было бы  эгоистично держать Эдварда в ее мире, и как бы она не хотела оставить его,  Белла осознавала, что  ему необходимо дать возможность выбора еще раз. Белла упаковала свои вещи в чемодан  и бросила палатку в машину.  Она взяла мини-холодильник из чулана и заполнила его льдом, прежде  чем положить  некоторые продукты в него,  внимательно подбирая их, чтобы Эдвард не отравился.

 - Пойдем Эдвард – произнесла она, заставив его  посмотреть на нее из-за дивана, – Мы идем в поход.

 

 



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1131-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: inessa (29.06.2013)
Просмотров: 3038 | Комментарии: 31 | Рейтинг: 4.8/39
Всего комментариев: 311 2 3 4 »
0
31   [Материал]
  ужасно жаль, что у Эдварда никого из родни не осталось...

1
30   [Материал]
  boast boast boast Вот и узнали праву и что с ней делать ? А Элис сволочь мелкая , разве можно вести себя подобным образом ? И это подруга ? С такими друзьями и враги не нужны . А поход это правильно , отвлекутся . Спасибо большое .

29   [Материал]
  сиротка cray как же ему непросто в нашем мире

28   [Материал]
  Спасибо большое

27   [Материал]
  Спасибо за перевод!!! lovi06032 lovi06032 lovi06032

26   [Материал]
  Спасибо за главу! Может у Эдварда ещё остались какие-нибудь родственники?

25   [Материал]
  Кошмар..... вот теперь мы узнали, что случилось с семьёй Эдди....
интересно, что же Белочка решила предпринять....
Спасибо большое за главу... lovi06032 lovi06032 lovi06032

24   [Материал]
  Спасибо большое за главу! Так жалко Эдварда и его семью:'( Надеюсь, что красивый дикарь останется с Беллой. Не ожидала такого от Элис. С нетерпением жду продолжения! Вдохновения вам, Автор!;-)

23   [Материал]
  Спасибо большое за долгожданную главу!

22   [Материал]
  Спасибо за главу!
Очень жаль, что все члены семьи Эдварда умерли. cray Теперь действительно, он никому не нужен, кроме Беллы.

1-10 11-20 21-30 31-31
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]