Не успевает Майк заглушить двигатель, как я уже выскакиваю из машины и бегу в магазин. Белла на каждом экране. К счастью, в магазине нет покупателей. Я подбегаю к одному из телевизоров. Черт, у всех выключен звук. В следующую секунду она исчезает, и новостная передача продолжается. Я в панике осматриваю магазин. Молодой паренек со светлыми волосами и в футболке с «Металликой» читает за прилавком журнал. Он удивленно смотрит на меня, когда я бегу к нему.
- TiVo (п.п. система цифровой записи телевизионных программ) записывала программу, которая сейчас идет? – спрашиваю я. Он смотрит на меня и… его лицо озаряется, поскольку он узнает меня.
- Ты тот парень, тот самый британский актер, который был в том фильме…
- Нет, я просто чертовски похож на него. У вас есть запись этого новостного выпуска?
Я делаю шаг назад, чтобы не сорваться и не врезать этому парню.
- Конечно, - он хмурится, не поверив, что я не актер, и продолжает смотреть на меня. Черт.
- Где она? Я хочу посмотреть этот выпуск… Пожалуйста, - произношу я медленно и четко, как только могу, чтобы не взорваться. Пошевеливайся, чертов идиот.
- Да… да, конечно.
Он встает и не спеша подходит к одному из телевизоров. Под ним заветная коробочка. Он нажимает несколько кнопок, перематывая трансляцию.
- На сколько минут отмотать назад?
- Минут пять или около того.
Он останавливает перемотку и включает запись. Темнокожая ведущая новостей сидит за глянцево-блестящим столом. Слева от нее на экране фото трех мужчин и название новости «Братья Вольтури на скамье подсудимых». Она что-то говорит, но я ничего не слышу.
- Можно включить звук? – спокойно спрашиваю я, хотя внутри меня все разрывается.
- Да, конечно.
Продавец прибавляет звук и продолжает пялиться на меня.
«…сегодня ключевой свидетель обвинения начала давать показания в судебном заседании, которое обнажит гнилую сущность центра Нью-Йорка. Трое мужчин обвиняются в убийстве Бет Мейсен, полицейского, работающего под прикрытием. Детектив Мейсен занималась расследованием причастности братьев к торговле людьми с целью сексуальной эксплуатации. Её тело было обнаружено на одной из улиц Нью-Йорка, за церковью и Джульярдской школой, где училась Изабелла Свон. Она стала свидетельницей преступления и в течение семи месяцев, пока шло расследование, находилась под защитой полиции».
Черт, Изабелла Свон. Я даже имени её не знал. Она в Нью-Йорке…
«Ожидается, что суд, который проходит в Нью-Йорке, продлится две недели. А теперь к другим новостям…
Начался другой репортаж. Она в чертовом Нью-Йорке. Я не отрываю глаз от телевизора. Чувак в футболке с «Металликой» не сводит с меня глаз. Черт, в Нью-Йорке.
- Ты тот самый актер.
- Э, да, - подтверждаю я, не обращая на него никакого внимания. Мне нужно в Нью-Йорк… сейчас.
Завтра у меня выходной… и мне нужно кое-что сделать. Я собираюсь посмотреть в глаза одной маленькой лгунье.
- Спасибо, - бормочу я мистеру Футболке, и под его удивленный взгляд возвращаюсь к машине.
- Майк, отвези меня в аэропорт.
- Мистер Каллен?
- Да, мне нужно в Нью-Йорк… сейчас же.
Майк хмурится.
- Вы в порядке, мистер Каллен? – впервые за несколько недель Майк спросил меня, в порядке ли я.
- Все отлично, - говорю я, хотя я удивлен, сбит с толку. – Пожалуйста, отвези меня в аэропорт.
- Не вопрос, мистер Каллен.
***
Не помню, когда последний раз путешествовал самостоятельно. Майк очень нервничает из-за того, что ему придется отпустить меня одного в такое многолюдное место как аэропорт. Он паркует машину и решает проводить меня. Иногда мне кажется, что мне два года… Я натягиваю на себя капюшон толстовки, чтобы казаться не таким высоким. Но я слышу шепот со всех сторон.
- Это Эдвард Каллен.
- Это он, точно он.
- Такой высокий…
- Он классный.
Я не поднимаю голову и иду за Майком, который пробивается к билетным кассам.
- Вот здесь есть билеты на следующий рейс, мистер Каллен, - тихо говорит он, не спуская глаз с тех, кто нас окружает. Это так невыносимо и так страшно, когда все смотрят на тебя.
Я боюсь, что какой-нибудь псих из программы «Реабилитация в обществе» (п.п. политика консервативной партии Великобритании в 1990-х гг., направленная на реабилитацию части людей с нарушениями психики путем их возвращения из клиники в общество) застрелит меня, потому что ему не понравилась моя рубашка в одном их фильмов. В аэропорт невозможно пронести оружие, но я словно мантру повторяю про себя «Все будет хорошо. Все будет хорошо». Но мы в стране свободы, на родине НСА (прим. пер. Национальная стрелковая ассоциация США – ассоциация, объединяющая сторонников права граждан на хранение и ношение огнестрельного оружия). Моя паранойя не знает границ.
- Эдвард, Эдвард, - девочка с рыжими волосами и брекетами на зубах подскакивает ко мне. – Я очень вас люблю. Можно фото?
Наверное, ей нет и тринадцати. Я улыбаюсь и быстро фотографируюсь с ней.
- Боюсь, я тороплюсь, - негромко говорю ей я.
Она краснеет, и это напоминает мне о маленькой лгунье, которая сейчас находится в чертовом Нью-Йорке. Я стараюсь не вспоминать бледное лицо Беллы в зале суда. К счастью, мисс Рыжик единственная, кто решается подойти ко мне, поэтому до билетной кассы я добираюсь довольно быстро, не отвлекаясь на фото с фанатами.
Девушка за стойкой удивлена. Конечно, она сразу узнала меня.
- Это вы, - говорит она и краснеет до корней волос. Вот черт. Почему все внезапно краснеют как Белла Мэлло… Свон?
- Да, это я, - подтверждаю я и думаю, что если улыбнусь ей, то точно получу билет на нужный мне рейс, что я и делаю.
Ее рот приоткрылся… все, она моя.
- Мне нужен билет в Нью-Йорк на ближайший рейс, желательно в бизнес-классе. Вы можете мне помочь?
- Да, мистер Каллен, - выдыхает она. На мгновение мне кажется, что она вот-вот упадет в обморок. Она делает глубокий вдох, берет себя в руки и сосредотачивается на работе.
- Есть билет на девять вечера. Самолет приземлится в полночь… он направляется в Ла-Гурдию (п.п. аэропорт в северной части Куинса в Нью-Йорке).
- Отлично, - снова улыбаюсь я.
-Вы полетите первым классом, это комплимент от авиакомпании, - говорит она и смотрит на меня.
- Спасибо, - вежливо отвечаю я, продолжая улыбаться.
Протягиваю ей свою кредитку. Боже, она вся дрожит.
- Пожалуйста, распишитесь здесь, мистер Каллен, - хрипловато говорит она. – У вас есть багаж?
- Нет.
Она дает мне посадочный талон.
- Двенадцатый выход на посадку, мистер Каллен… поспешите.
- Спасибо… - я смотрю на её бейджик. – Эсме.
Её зовут так же, как мою мать.
- Всегда пожалуйста, мистер Каллен, - сейчас она точно упадет в обморок.
Мы с Майком отправляемся к выходу на посадку.
- Майк, со мной все будет в порядке. Возвращайся домой к жене и дочерям… ты должен привести девочек на съемки в какой-нибудь день.
Майк смущается.
- Это я могу сделать, мистер Каллен. Удачного полета, - говорит он. Мы жмем друг другу руки, и я иду к двенадцатому выходу.
***
Передо мной водка и апельсиновый сок, любезно предложенные в первом классе. Я откидываюсь на спинку огромного кресла и звоню Эрику.
- Эдвард? – отвечает он после второго гудка.
- Эрик, мне нужна машина к аэропорту «Ла Гурдия». Я лечу из «Мак-Каррана» четыреста пятнадцатым рейсом. Мне нужен номер в отеле рядом с Верховным Судом Нью-Йорка. И чистая одежда.
- Хорошо, Эдвард. Охрана нужна?
- Нет, только машина и номер. Напиши мне сообщение, когда все будет готово.
- Хорошо, Эдвард. Это все?
- Да, Эрик. Спасибо.
- Пожалуйста, Эдвард.
Я скидываю звонок. Что бы я делал без Эрика?
Стюардесса дает мне номер «Las Vegas Sun». Я пролистываю его в надежде, что в нем может быть статья о суде, но не нахожу ничего, кроме местных новостей. Я прошу стюардессу принести мне «New York Times», и там на первой полосе фото Изабеллы Свон. Я читаю статью. Это действительно сенсация. Братья Вольтури чертовы убийцы. Они из Албании и занимались тем, что заманивали женщин в Америку, обещая им работу и вид на жительство в США, а затем продавали их в сексуальное рабство по всему Нью-Йорку. Проклятье. И Белла Свон проходит свидетелем по их делу.
Я чувствую знакомый гнев. Почему она не сказала мне? С ней все было в порядке? Я ничего не значу для нее. Тогда почему я собираюсь увидеть её? Ладно, я собираюсь спросить у нее, узнать правду.
Я откидываюсь на спинку кресла, потягивая водку. Впереди долгий перелет.
***
Такси тормозит у роскошного отеля в Трайбеке. Эрик постарался. Конечно, мне приходится пройти через папарацци и девочек-пиарщиц, которые все как одна с огромными грудями и в обтягивающих юбках. В номере меня ждет удобная современная кровать размером с Небраску – всё, как обычно. Я чертовски устал и хочу спать. Девочка из PR-отдела не задерживается в моем номере, за что я ей благодарен.
Я лежу в огромной кровати, вспоминаю печальное бледное личико Беллы… черт, я увижу её завтра. Что я скажу ей?
Источник: http://robsten.ru/forum/96-2992-6