Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Босс Мэн. Глава 24. Часть 1
Глава 24. Часть 1

Белла


«Щеки раскраснелись, прическа растрепалась, макияж потек… В общем выгляжу я абсолютно так, как себя и чувствую, – тщательно отраханной!»

Когда Эдвард пошел открывать дверь, я убежала в ванную комнату его кабинета и теперь, рассматривая свое отражение в зеркале, не сомневалась, что поступила верно. А уж когда услышала голос Элис, окончательно утвердилась в правильности своего решения.

«Отлично! Вице-президент по подбору персонала только что вошла в кабинет, в котором, вероятнее всего, до сих пор витает запах секса!»

Безмятежность, которую я ощущала еще три минуты назад, испарилась, уступив место ее злому другу – паранойе.

«Была ли я сильно громкой?»

«Были ли мы оба громкими?»

«Неужели нас слышал весь офис?»

«Что я творю? Сама же установила правила и сама же быстренько их нарушила, стоило Эдварду на меня посильнее надавить! Прошлые ошибки меня совсем ничему не научили?!»

Чувствуя себя чертовски уязвимой, я на цыпочках подошла к двери, прижалась к ней ухом и услышала вопрос Элис:

‒ Что ты здесь делал?

‒ Разговаривал по телефону.

В ее голосе отчетливо слышались подозрительные нотки, и я могла представить, как она прищурилась, когда спросила:

‒ С кем?

‒ С поставщиком. Но вообще-то это не твое дело. Что тебе нужно, Элис?

Голос Элис отдалился, - должно быть, она отошла к окну или к дивану в противоположном конце кабинета, - поэтому мне пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова.

‒ Сегодня утром мне звонила детектив Кармен. Сказала, что пыталась связаться с тобой, но не смогла.

‒ Я был занят.

‒ Вот поэтому-то я и интересуюсь. – Элис на пару секунд замолчала. – Раньше ты не забивал на то, что хоть как-то связано с Анжелой. Помню времена, когда тебя невозможно было вытащить из полицейского участка, так ты был вовлечен в расследование.

‒ В те времена я так же послал на хер свою работу и большую часть ночей проводил в пьяном угаре, - ответил Эдвард. - Не уверен, что хочу вернуться в те дни.

‒ Я понимаю. Правда, понимаю… Но хочу убедиться, что больше ничего не происходит. В последнее время ты… - Элис снова замолчала, как будто подбирала слово. – Другой.

‒ Другой? – переспросил Эдвард.

‒ Не знаю. – Я прямо видела, как Элис пожала плечами. – Стал более жизнерадостным что ли.

‒ Жизнерадостным? Я что толстяк с бородой, который раскатывает на санях с оленями?

‒ Что-то с тобой происходит, я это просто чувствую, ‒ задумчиво протянула Элис. ‒ Ты начал с кем-то встречаться?

В комнате стало тихо, и я тоже затаила дыхание, ожидая, что скажет Эдвард.

С одной стороны, мне хотелось, чтобы он ответил утвердительно, только для того, чтобы услышать, как он признается в этом одному из своих ближайших друзей. Но с другой стороны, Элис ‒ вице-президент компании, где я работала, и, возможно, она была не лучшей персоной для подобного признания.

‒ Повторюсь, это не твое дело. Но, да, я кое с кем встречаюсь.

‒ И с этой «кое с кем» ты встречался больше, чем один раз?

‒ Я не собираюсь с тобой это обсуждать.

‒ Могу я с ней познакомиться?

‒ Когда я буду к этому готов.

‒ То есть, ты ожидаешь, что к тому времени она все еще будет рядом?

‒ Элис! ‒ рассерженно рявкнул Эдвард. ‒ Ты по делу сюда пришла или просто так? Между прочим, я был занят важным делом, когда ты меня прервала.

‒ Ладно-ладно. Но, признайся, ты любишь, когда я тебя прерываю, ‒ хихикнула Элис.

Я услышала, как зацокали ее каблуки по паркету, а затем раздался щелчок дверного замка. Далее снова наступила тишина, которую прервал более серьезный голос Элис. Почему-то мне представилось, что она стоит у открытой двери, обернувшись через плечо.

‒ Я очень рада, что ты двинулся вперед, Эдвард. Надеюсь, все получится, и я с ней познакомлюсь. ‒ Она сделала паузу. ‒ И, возможно, настало время и для того, чтобы удалить «святыню».

Смысл последней фразы я не поняла, но выяснить, что она имела в виду, не представлялось возможным. Не могла же я признаться Эдварду в том, что подслушивала?

Подождав несколько секунд, после того как за Элис закрылась дверь, я нерешительно вышла из ванной комнаты.

Открыв окно, Эдвард смотрел на рекламный баннер, расположенный на фасаде здания напротив.

‒ Извини за это, ‒ не оборачиваясь, произнес он.

‒ Сегодня все зашло слишком далеко. Мы не должны были… ‒ Я неловко замолчала.

Эдвард никак не отреагировал, поэтому я предположила, что его настроение изменилось после разговора с Элис. Хоть я и не была в подобной ситуации, но понимала, что разговор с близкой подругой о погибшей невесте как ничто может «убить» кайф.

Однако Эдвард удивил меня, когда резко повернувшись, выпалил:

‒ Я хочу этого!

‒ Офисного секса? ‒ уточнила я.

Уголки губ Эдварда чуть дернулись вверх.

‒ И его тоже, но все же я говорил о другом.

‒ Правда?

Он кивнул.

‒ Я хочу тебя и меня. Хочу нас. Элис пришла сказать, что ей звонила детектив, ведущая дело Анжелы. Пришло время для нашей ежегодной встречи, где она скажет, что расследование продолжается, но ничего нового не появилось.

‒ Да, ты говорил, что она звонила тебе на прошлой неделе, - напомнила я. - Как же тебе должно быть тяжело.

Эдвард снова кивнул.

‒ Это всегда было тяжело. Обычно после упоминания о гибели Анжелы я становился подавленным. Вот и сейчас, после того как Элис ушла, я ждал, когда боль вернется и окутает меня темным облаком. Я готовил себя к этому, делая глубокие вздохи, и знаешь, что случилось?

‒ Что? – Напряглась я.

‒ Я ощутил на себе твой запах.

Я несколько раз моргнула от неожиданности.

‒ Не поняла…

‒ Я тоже. ‒ Эдвард пожал плечами. ‒ Но я, черт возьми, люблю ощущать твой запах на себе!

Заявление выглядело, по меньшей мере, странным, но Эдвард выглядел таким искренним, произнося его.

‒ То есть, ощутив мой запах, ты почувствовал себя лучше? ‒ уточнила я.

‒ Ага, ‒ подтвердил Эдвард, криво усмехаясь.

‒ Э-э… ну, тогда ладно. – Я покраснела. ‒ Знаешь, мне, правда, пора вернуться на свое рабочее место.

‒ О’кей, ‒ согласился Эдвард и предложил: ‒ Поужинаем сегодня вечером?

‒ С удовольствием, – откликнулась я. – Как ты отнесешься, если я приготовлю что-нибудь у себя дома?

‒ Прекрасно! – обрадовался Эдвард. – Не придется ждать, чтобы отвезти тебя к себе, я сразу смогу уложить тебя в кровать… обнаженную.

*** *** ***

За последние годы привычка заглядывать под кровать, за шторы и в ванную комнату, когда я возвращалась в квартиру, стала повседневностью моей жизни. Я не пыталась это изменить, а просто приняла, как часть себя. Ведь многие одинокие женщины, особенно живущие в таком мегаполисе, как Нью-Йорк, с преувеличенной осторожностью относятся к своей безопасности. Но, черт побери, сейчас, когда я собиралась войти в свою квартиру вместе с Эдвардом, мне очень хотелось, чтобы моя навязчивая привычка взяла выходной.

Я открыла первый замок, и моя рука с ключом зависла над вторым, когда я решила просто покончить с этим и признаться Эдварду прямо здесь, в общем коридоре.

‒ У меня есть определенный ритуал, когда я прихожу домой, ‒ повернувшись к Эдварду лицом, заявила я.

‒О’к-е-ей… ‒ протянул он, нахмурившись.

‒ Это связано с моим пунктиком насчет собственной безопасности, - быстро пояснила я, пока Эдвард не надумал непонятно чего. – Зайдя в квартиру, я первым делом обхожу ее, заглядывая за занавески в ванной, под кровать и диван, а так же открываю все двери шкафов. ‒ Замолчав, я нервно прикусила ноготь большого пальца. ‒ Все это я делаю в определенном порядке… дважды. Иногда больше, но в основном мне хватает двух раз, чтобы почувствовать себя дома в безопасности.

Несколько секунд Эдвард молчал, вопросительно глядя на меня, а когда понял, что я не шучу, кивнул.

‒ Покажи мне каков порядок и после того, как ты закончишь первый обход, я сделаю второй.

Я понятия не имела, чего ожидать, когда расскажу Эдварду о своей привычке, и уж точно представить не могла, насколько счастливой сделает меня его ответ. Эдвард не посмеялся над моими страхами и не отмахнулся от них, как от чего-то несущественного. Вместо этого он предложил свою помощь.

Встав на цыпочки, я нежно поцеловала его и прошептала:

‒ Спасибо!

Конечно же, Таллула ждала меня, как обычно сверкая в темноте зелеными глазами. Если б у меня был собственный дом, я бы посадила ее на окно, чтобы пугать детей в Хэллоуин.

Когда я включила свет, Уродливая киска уставилась на Эдварда, а затем облизнулась.

«Знаю, киска, знаю. Он и, правда, очень аппетитный!»

‒ Черт, ‒ задохнулся Эдвард, ‒ вживую она еще страшнее, чем на фото.

Взяв Таллулу на руки, я встала на колени и заглянула под диван, начиная свою рутинную проверку. Эдвард внимательно следил за мной. После последнего контрольного пункта я повернулась к нему и сказала:

‒ Готово!

Поставив бутылку вина, которую держал, на кухонный стол, Эдвард шагнул ко мне, взял из моих рук кошку и улыбнулся.

‒ Скоро вернусь.

Наблюдать за тем, как он повторял мой маршрут, обходя квартиру, было немного комично. Наверное, Эдвард посчитал, что держать кошку на руках было частью ритуала, и я не стала его переубеждать. Как бы странно это ни звучало, мне понравилось смотреть на то, как высокий мускулистый мужчина заглядывает в мои шкафы, ища злоумышленников, с лысой кошкой в руках.

«Такое не каждый день увидишь!»

Закончив проверку, Эдвард опустил Таллулу на пол и прошел в кухню, где принялся выдвигать ящики, явно что-то ища. Найдя штопор, он взял бутылку и удалил с ее горлышка обертку.

‒ Как я справился? ‒ поинтересовался он, ввинчивая штопор в пробку и вытаскивая ее из бутылки с громким хлопком.

‒ Отлично! – похвалила я. – Ты, безусловно, нанят. Если хочешь, можешь каждый вечер зачищать мою квартиру.

‒ Осторожнее, - Эдвард указал на меня штопором, на который все еще была надета пробка, - ведь я могу поймать тебя на слове.

Поскольку мой холодильник оказался более пустым, чем я думала, мы заказали китайскую еду: я ‒ курицу Кунг Пао, а Эдвард ‒ креветки Ло Мэйн. Мы устроились на полу гостиной, поглощая еду из контейнеров палочками и время от времени обмениваясь блюдами.

‒ Думаешь, Элис знает? ‒ спросила я.

‒ О нас с тобой? ‒ уточнил Эдвард, и я кивнула. ‒ Нет. Она прямолинейный человек, и, если б знала, то обязательно сказала бы.

‒ А как бы она отреагировала, если б знала? – снова спросила я. – Ну, учитывая, что я работаю в компании и тому подобное…

‒ Это неважно. Наверное, ей бы не понравилось, но я бы заставил ее изменить правила компании.

‒ Вместо того чтобы запрещать, будешь настоятельно рекомендовать сотрудниками крутить романы в офисе? ‒ усмехнулась я.

‒ Точно! – фыркнул Эдвард.

Мы продолжили ужин, перебрасываясь шуточками, но у меня из ума никак не шел разговор Эдварда и Элис. Он не предназначался для моих ушей, но все же я слышала его и теперь мучилась вопросами, которые подняли на поверхность прежние сомнения. Одной из причин, почему я не позволяла себе окунуться с головой в отношения с Эдвардом, – не говоря уже о том, что он – мой босс, - была неуверенность в том, каковы сейчас его чувства к Анжеле. Готов ли он действительно оставить их позади и двигаться вперед? И о какой святыне говорила Элис? Я ведь была в квартире Эдварда и не видела там ничего похожего.

Наконец, не в силах больше сдерживаться, я посмотрела Эдварду в глаза и сказала:

‒ Я подслушала часть твоего разговора с Элис.

‒ И?.. ‒ Он кивнул, предлагая мне продолжить.

‒ Могу я спросить тебя о том, что, вероятно, не мое дело?

Эдвард поставил контейнер с едой на журнальный столик и внимательно посмотрел на меня.

‒ Тебя что-то беспокоит?

‒ Э-э, да… – Кивнула я. – Честно говоря, меня немного беспокоит, готов ли ты на самом деле двигаться дальше?

Когда мы были в Канзасе, Эдвард говорил, что хочет попробовать. Но пытаться и на самом деле оставить прошлое позади – это разные вещи.

И сейчас я просто должна была знать, что он думает.

‒ Знаешь, ‒ немного помолчав, начал Эдвард, ‒ до недавнего времени я и не подозревал, что последние семь лет стоял на месте. Я верил, что двигался вперед, продолжал жить.

‒ Ты имеешь в виду свои краткосрочные романы с женщинами? ‒ уточнила я.

‒ Да, - подтвердил он и продолжил: - На самом деле, я просто топтался на одном месте, застряв в прошлом.

‒ А сейчас?

‒ Мне понадобилось очень много времени, – семь лет, если точно, ‒ чтобы понять, что значит «двинуться дальше». Это не значит, что я должен полностью забыть о прошлом, об Анжеле. Я могу помнить о ней, но в то же время могу строить планы на будущее, в котором ее нет.

‒ Ох! Это одновременно и грустно, и красиво…

‒ И ощущается правильным решением, ‒ как будто закончил мою фразу Эдвард и взял меня за руку. ‒ Отвечая на твой вопрос: «Действительно ли я готов двигаться дальше?», могу сказать, что уже это делаю.

Отставив свой контейнер, я подползла к Эдварду, который сидел, прислонившись спиной к дивану, оседлала его бедра и нежно поцеловала.

‒ Очень хороший ответ.

‒ Да? А я получу приз за правильный ответ? ‒ поинтересовался он, лаская пальцами мою скулу.

‒ Получишь, и я даже позволю тебе выбрать свой приз. Скажи, чего хочешь, и твое желание станет для меня командой к исполнению.

Я почувствовала, как член Эдварда ожил и дернулся подо мной.

‒ Все, что я захочу? – прошептал он.

‒ Все, ‒ подтвердила я, теснее прижавшись к его бедрам.

Зажав мои волосы в кулаке, Эдвард дернул их вниз, открывая для себя мою шею. Его язык проследил путь от верха моего горла до ключицы, а, когда добрался до чувствительного местечка на стыке плеча и шеи, к нему присоединились зубы, которые прикусили кожу достаточно сильно, чтобы оставить след.

Я простонала, и Эдвард отзеркалил мой стон, когда, приподняв бедра, толкнулся в меня своей эрекцией.

‒ А, если я захочу привязать тебя к постели на несколько дней? ‒ хрипло спросил он и напал на мой рот страстным поцелуем.

К сожалению, в тот же самый момент послышался звонок мобильного.

‒ Это твой, ‒ выдохнула я в наши соединенные губы.

‒ Не обращай внимания.

Когда рука Эдварда скользнула под мою блузку и принялась ласкать сосок, я без труда последовала его совету.

iPhone замолчал, но только чтобы через полминуты снова зазвонить.

Очевидно, кто-то очень сильно желал поговорить с Эдвардом.

‒ Ты не хочешь узнать, кто звонит?

‒ Мне все равно, ‒ пробормотал Эдвард, ловко расстегивая замочек на моем бюстгальтере.

Но когда мобильный зазвонил в третий раз, даже Эдвард не смог его больше игнорировать.

Досадно вздохнув, он залез в карман и вытащил iPhone.

‒ Дерьмо! Это мой шурин, ‒ сказал Эдвард, взглянув на экран. ‒ Он редко мне звонит. Я должен ответить.

Я слезла его колен Эдварда, предоставляя ему пространство.

‒ Что случилось? ‒ произнес он в трубку.

Я услышала, как ему ответил мужской голос, но не смогла разобрать слов.

‒ Разве это не рано? ‒ спросил Эдвард и, выслушав ответ, добавил: ‒ Да. Хорошо. Уже еду.

Закончив разговор, он посмотрел на меня.

‒ Что-то случилось? ‒ забеспокоилась я.

‒ У моей сестры начались роды. Это на месяц раньше срока, но у нее отошли воды, и врачи говорят, что ребенок достаточно созрел, чтобы появиться на свет. И, похоже, он сделает это в ближайшее время.

‒ Ничего себе! Это так волнующе!

Хотя было очевидно, что Эдварду нужно спешить, он не сделал ни одной попытки встать, поэтому я его легонько подтолкнула.

‒ Давай, иди. Перенесем все на другой раз. К тому же, ‒ я усмехнулась, ‒ у меня в квартире нет ни одной веревки.

‒ А поехали со мной? ‒ вдруг предложил Эдвард. ‒ Составишь мне компанию, пока будем ждать, а потом познакомишься с моим новорожденным племянником?

‒ Конечно, с радостью, - не раздумывая ни секунды, согласилась я. ‒ Только уберу остатки еды, чтобы до них не добралась Уродливая киска, и едем.

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.

Источник: http://robsten.ru/forum/96-2924-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (23.05.2017) | Автор: перевод skov
Просмотров: 4431 | Комментарии: 53 | Рейтинг: 5.0/48
Всего комментариев: 531 2 3 4 »
0
53   [Материал]
  Эдвард действительно отличный парень  apple

1
52   [Материал]
  Скоро вернусь.

Наблюдать за тем, как он повторял мой маршрут, обходя квартиру, было немного комично. Наверное, Эдвард посчитал, что держать кошку на руках было частью ритуала, и я не стала его переубеждать. Как бы странно это ни звучало, мне понравилось смотреть на то, как высокий мускулистый мужчина заглядывает в мои шкафы, ища злоумышленников, с лысой кошкой в руках.

«Такое не каждый день увидишь!»

Я умерла от смеха

0
51   [Материал]
  Вот так он введет и познакомит Беллу со своей семьей  fund02002

0
50   [Материал]
  Он действительно движется вперёд, раз решился на знакомство Беллы с семьёй!

1
49   [Материал]
  Ну теперь все точно поймут, кто девушка Эдварда. Кого попало на такие мероприятия не зовут.

1
48   [Материал]
  Семь лет . Очень много . Спасибо за перевод . good  good  good

1
47   [Материал]
  Воистину, итак Элис жестко ворвалась в мгновенья близости брата с Беллой и по делу, хотя чересчур утомительна ................................   
Ух ты, а Эдвард осознанно и беззаветно ее одну, избрал как спутницу по жизни чем, унял тревогу да наготове......................................
Надо же, ОН и чутко внял откровенности да, насколько совместимы они аж гармоничны взаимно оу, уже с собой к семье...................

1
46   [Материал]
  Он готов, семь лет - серьезный срок.

1
45   [Материал]
  Эдвард действительно двигается дальше. Думаю, Белле не нужно переживать по этому поводу.

1
44   [Материал]
  Вице-президент по подбору персонала и ближайший из друзей Эдварда, Элис , наверное , догадалась  - чем он занимался в закрытом кабинете; тайной осталось - с кем...,ей очень интересна  причина, по которой так изменился ее друг - Эдвард стал более жизнерадостным и расслабленным, и , конечно , ее не подвела женская интуиция -
Цитата
‒ Я очень рада, что ты двинулся вперед, Эдвард. Надеюсь, все получится, и я с ней познакомлюсь. ‒ Она сделала паузу. ‒ И, возможно, настало время
и для того, чтобы удалить «святыню».
Закрытое в кавычки слово - святыня..., и что бы оно обозначало?
Эдвард хочет быть с Бэллой вместе, он готов двигаться по жизни дальше,именно, с ней; впервые после гибели Анжелы он  не впадает в отчаяние...
И впервые он готов ввести Бэллу - как свою подругу, в круг семьи -
Цитата
‒ А поехали со мной? ‒ вдруг предложил Эдвард. ‒ Составишь мне компанию, пока будем ждать, а потом познакомишься с моим новорожденным
племянником?
Это признак самого большого доверия...
Большое спасибо за прекрасные перевод и редактуру новой главы.

1-10 11-20 21-30 31-35
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]