Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 12+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Читая Новолуние. Глава 18. Часть 1
Глава 18. Похороны

- Похороны, - прочитала Элис.
- Но она не собиралась на похороны, - сказал Эммет в замешательстве. – При чем здесь это?
- Не знаю, - ответила Элис. – Но звучит не хорошо.

Я сбежала вниз по лестнице и распахнула дверь.
Конечно, это был Джейкоб. Даже лишенная возможности видеть его, Элис не ошиблась.

- Спасибо, - Элис почти зарычала при упоминании о своих ограниченных возможностях.
- Теперь ты знаешь, как я себя чувствую, - засмеялся Эдвард.
- По крайней мере, это не человек, которого я люблю, - съязвила Элис, и это почти остановило смех Эдварда, зато заставило Эммета засмеяться еще сильнее.

Он стоял примерно в двух метрах от двери, сморщив нос от отвращения, в остальном лицо его было непроницаемым – как маска. Но обмануть меня ему не удалось; я заметила, что его руки немного дрожат.
Злость накатывала на него волнами. Это вернуло мне ощущения, пережитые в тот ужасный день, когда он предпочел быть с Сэмом, а не со мной, и я почувствовала, что, как и тогда, мой подбородок в ответ вздернулся вверх.
Фольксваген Джейкоба стоял с не заглушенным двигателем у самой обочины. На заднем сидении был Джаред, а впереди Эмбри. Я поняла, что это значит: они побоялись отпускать его одного.

- Выглядит так, будто волки боятся нас, - ухмыльнулся Эммет.

Эта мысль расстроила меня и даже немного разозлила. Каллены бы так не поступили.
- Эй, – наконец-то сказала я, нарушив молчание.
Джейк сжал губы и отошел подальше от двери. Его взгляд пронесся по всем уголкам прихожей.
Я заскрипела зубами: – Ее здесь нет. Тебе что-то нужно?
Он колебался в нерешительности: – Ты одна?
- Да, – вздохнула я.
Я могу с тобой поговорить хоть минутку?
- Конечно, можешь, Джейкоб. Входи.
Джейкоб оглянулся на своих друзей, сидящих в машине. Я заметила, как Эмбри слегка покачал головой. Что-то подсказывало мне, что это еще не конец.
Я опять стиснула зубы: – Трус, – процедила я.

- Что ж, уверена, это заставит его войти, - промолвила Розали, закатывая глаза.

Глаза Джейкоба вспыхнули, его густые, черные брови в бешенстве изогнулись над глубоко посаженными глазами. Сжав челюсти, он обиженно шагнул внутрь – по-другому не скажешь – демонстративно, будто пытаясь заслонить меня своим телом.
Перед тем, как захлопнуть за ним дверь, я глянула на Джареда и Эмбри – мне никогда не нравилось то, с каким недоверием они смотрят на меня; неужели они на самом деле думают, что я позволю кому-либо причинить вред Джейкобу?

- Должно быть, они думают, что, если Белла могла довериться вампиру, они не могут доверять ей, - зашипел Эдвард.

Джейкоб стоял в прихожей позади меня, разглядывая бесформенную кучу одеял и пледов посреди гостиной.
- Вечеринка в пижамах? – язвительно спросил он.
- Угу, – ответила я с той же долей сарказма в голосе. Мне не нравилось, когда Джейкоб так себя вел. – А тебе-то что?

- Это значит, что тебе придется быть острожным в общении со щенком, когда ты вернешься, - сказал Джаспер. – Она не хочет, чтобы ты был враждебно настроен к нему.
- Я быстро учусь … Уверен, так и будет, - ответил Эдвард.
- Что ж, по крайней мере, до тех пор, пока это сделает щенок, - ухмыльнулась Элис. – Ты все тот же упорный, чрезмерно защищающий идиот, и это займет тебя на какое-то время.

Он опять сморщил нос, будто почуял что-то неприятное: – А где же твой «друг»? – я уловила скрытый смысл в его тоне.
- Она побежала по делам. Слушай, Джейкоб, чего ты хочешь?
Определенно, что-то в этой комнате приводило его в бешенство – его длинные руки дрожали. Он не ответил на мой вопрос. Вместо этого он направился в кухню, не переставая пристально рассматривать все вокруг.
Я поплелась за ним. Он шагал взад вперед около небольшого стола.
- Эй, – сказала я, кинувшись по его следам. Он остановился и глянул на меня сверху вниз, – в чем проблема?
- Мне неприятно здесь находиться.
Слышать это было больно. Я поморщилась, и его глаза сузились.
- Тогда мне жаль, что тебе пришлось прийти сюда, – пробормотала я. – Почему бы тебе не сказать, что тебе нужно? Тогда ты сможешь уйти!
- Я лишь хочу задать тебе пару вопросов. Это не займет много времени. Мы должны вернуться на похороны.
- Окей. Тогда давай покончим с этим, – наверно, я переборщила с агрессией в голосе, но мне не хотелось, чтобы он видел, насколько это тяжело для меня.

- Что ж, Джейкоб тоже старается из всех сил не показать, как сильно это ранит его, - вздохнула Эсми.

Я знала, что это нечестно. После всего, что он сделал для меня, я променяла его на кровососа прошлой ночью. Я первая обидела его.
Он сделал глубокий вдох, и его пальцы перестали дрожать. Лицо превратилось в невозмутимую маску.
- Один из Калленов был с тобой здесь, – заявил он.
- Да. Элис Каллен.
Он задумчиво кивнул: – Как долго она пробудет здесь?
- Столько, сколько пожелает, – в моем голосе все еще слышалась агрессия. – Срок не ограничен.
- Думаешь, ты сможешь… пожалуйста… объясни ей о той, другой... О Виктории.

- Неужели он действительно считает, что она скрыла бы это от меня? – издевалась Элис.

Я побледнела: – Я уже рассказала ей об этом.
Он кивнул головой: – Ты должна знать, что, если Каллены вернулись, мы можем наблюдать только за нашей землей. Ты можешь быть в безопасности только в Ла-Пуш. Здесь мы больше не сможем тебя защищать.

- Она будет в большей безопасности в моих руках, - продиктовала Элис, и Джаспер посмотрел на нее взволновано. – Не беспокойся.
- Знаю, - вздохнул Джаспер, - но ты же знаешь, я не могу ничего с собой поделать.
- Знаю, - Элис улыбнулась ему.

- Окей, – тихо произнесла я.
Он отвел глаза и посмотрел в окно. Он сказал не все, что хотел.
- Это все?
Его взгляд еще блуждал по лужайке перед домом: – Еще одна вещь…
Я замерла, но он молчал: – Да? – прошептала я, в конце концов.
- А остальные теперь тоже вернутся? – спросил он холодным, тихим голосом. Это напомнило мне о спокойных манерах Сэма. Джейкоб все больше становился похож на него… Я задалась вопросом, почему это так сильно меня беспокоит.

- Действительно не стоит – это значит, что он теперь лучше контролирует себя, - отметил Эдвард.
- Но это также значит, что он отдаляется от того, кем был раньше … что это больше не ее старый друг, - вздохнула Эсми.

Теперь молчала я. Он обернулся, смерив меня своим изучающим взглядом.
- Ну? – спросил он. Он из всех сил пытался скрыть напряжение под маской спокойствия.
- Нет, – неохотно выдавила я. – Они не вернутся.
Выражение его лица не изменилось: – Хорошо. Это все.
Я взглянула на него, и раздражение вновь закипело внутри: – Хорошо, теперь беги. Иди, скажи Сэму, что страшные монстры не придут за тобой.

Эммет наклонился, выглядя так, будто собирается взорваться и прошептал: «Буу», - в ухо Розали прежде, чем засмеялся.
- Дурак, - Розали закатила глаза, но кончики ее губ дернулись вверх.

- Хорошо, – повторил он, все еще оставаясь спокойным.
Казалось, он действительно побежит. Джейкоб быстро вышел из кухни. Я ждала, что сейчас услышу, как открывается входная дверь, но не услышала ни звука. Было слышно лишь тиканье часов над плитой, и я вновь восхитилась тем, как бесшумно он стал передвигаться.

- Или в действительности он не ушел, - предположил Джаспер.

Ну что за несчастье. Как я могла так быстро отречься от него?
Простит ли он меня, когда Элис уедет? А если нет?

- Он простит тебя, - успокаивал Эдвард, а потом нахмурился. – Не похоже, что у него есть выбор в этом вопросе.

Я оперлась на стол и закрыла лицо руками. Как я могла так все испортить? Но что я сделала не так? Даже сейчас, оглядываясь в прошлое, я не смогла бы найти другого пути, более подходящего решения.
- Белла…? – с волнением спросил Джейкоб.

- Я знал, что он не ушел, - вздохнул Джаспер.

Я убрала руки от лица и увидела Джейкоба, застывшего в нерешительности в дверном проеме кухни. Он не ушел, как я думала. Только теперь, увидев сверкающие капли слез на ладонях, я поняла, что плачу.
Спокойное выражение лица Джейкоба сменилось тревогой и неуверенностью. Он быстро вошел и встал передо мной, наклоняя голову так, чтобы его глаза были на одном уровне с моими.
- Я опять это сделал, да?
- Что сделал? – спросила я надтреснутым голосом.
- Нарушил мое обещание. Извини.
- Все нормально, – пробормотала я. – В этот раз я первая начала.
Его лицо скривилось: – Я знал, как ты переживаешь из-за них. Это не должно было стать для меня таким сюрпризом.

- Трудно менять такие предрассудки, - оповестил Эдвард. – У меня тоже будет трудное время … особенно после того, как узнаю о том, что он сделал для нее.

Я видела отвращение в его глазах. Я хотела объяснить ему, какая на самом деле Элис, защитить ее от его предубеждения, но что-то подсказывало мне, что сейчас не время говорить об этом.
Поэтому я просто сказала ему: – Извини.
- Давай не будем волноваться из-за этого, ладно? Она просто навестила тебя, ведь так? Она уедет, и все опять вернется на круги своя.

- За исключением того, что это не то, чего она хочет, - усмехнулся Эммет. – Она хочет, чтобы вампиры вернулись.

- А я не могу дружить с вами обоими одновременно? – спросила я, и в голосе послышалась вся боль, которую я испытывала.
Он медленно покачал головой: – Нет, не думаю.

- Это будет трудно, - простонал Эдвард. – Но уверен, она попытается.
- И, зная Беллу … у нее это как-то получится, - улыбнулась Элис.

Я шмыгнула носом и уставилась на его большие ноги: – Но ты же подождешь, да? Ты же останешься моим другом, даже если я люблю Элис?

- Она любит меня! – протянула Элис певучим голосом.
- Тебя невозможно не любить, - улыбнулся Джаспер, взяв ее за руку.

Я не решилась поднять глаза, боясь увидеть его реакцию на мои последние слова. Чтобы ответить, ему потребовалась целая минута, поэтому может и лучше, что я не смотрела на него.
- Угу, я всегда буду твоим другом, – угрюмо ответил он. – И не важно, кого ты любишь.
- Обещаешь?
- Обещаю.
Я почувствовала, как его руки обняли меня, и прислонилась к его груди, все еще хлюпая носом: – Вот черт.
- Угу, – он уткнулся носом в мои волосы, вдохнул их запах и произнес: – Фу.

- Думаю, он почувствовал мой запах на ней, - ухмыльнулась Элис.
- Ага, и, похоже, он отплатит тебе тем же, - добавил Эммет, смеясь.
- Аргх, - простонала Элис.

- Что? – резко спросила я. Подняв голову, я увидела, что его нос опять сморщился: – Почему вы все так делаете? Я не пахну!
Он улыбнулся: – Нет, ты пахнешь – ты пахнешь, как они. Фу. Слишком сладко – даже приторно. А еще от тебя веет холодом… От твоего запаха в носу все горит.
- Правда? – это было странно. Элис всегда пахла невероятно чудесно. Для человека, конечно. – Тогда почему Элис тоже считает, что я пахну?
Eго улыбку тут же как будто смыло: – Хм, видимо, я для нее тоже не очень хорошо пахну. Хм.

- В этом ты прав! – ухмыльнулся Эммет и, кажется, все остальные согласились с этим.

- Ну, зато для меня вы оба пахнете хорошо, – я опять положила голову ему на грудь. Я начинала ужасно скучать по нему, стоило ему только выйти за дверь. Это была ловушка, в которую я сама себя загнала. С одной стороны, я хотела, чтобы Элис осталась навсегда. Я собиралась умереть – образно говоря – когда она уедет. С другой стороны, как же я смогу так долго не видеть Джейкоба? Полная неразбериха, подумала я.

- Кажется, с ней все хорошо, только пока Элис здесь, - произнес Джаспер.

- Я буду тосковать по тебе, – прошептал Джейкоб, эхом повторяя мои собственные мысли, - каждую минуту. Надеюсь, она скоро уедет.

- Вот здесь их мысли не совпадают, - ухмыльнулся Эммет.

- Так не должно быть, Джейк.
Он вздохнул: – Нет, так будет. Белла. Ты… любишь ее. Будет лучше, если я не буду крутиться рядом с ней. Не уверен, что смогу спокойно справится с этим. Сэм сойдет с ума, если я нарушу договор, – его голос стал язвительным, – и вряд ли тебе понравится, если я убью твою подругу.

- Хмф, - довольно молвила Элис. – Если щенок сможет поймать меня.

Услышав эти слова, я отшатнулась от него, но он только крепче сжал свои объятия, не давая мне вырваться. – Зачем отрицать очевидное. Таков уж порядок вещей, Беллс.
- А мне не нравится такой порядок.

- Ох, Белла… – ухмыльнулся Эдвард.

Он освободил одну руку, чтобы взять меня за подбородок и заставить посмотреть ему в глаза: - Да. Если бы мы были людьми, все было бы намного проще, правда?
Я вздохнула.
Мы долго смотрели друг на друга. Его рука обжигала мою кожу. На моем лице не было ничего кроме тоски и грусти – я не хотела сейчас прощаться с ним, даже ненадолго. Сначала на его лице отразилась та же тоска, но затем выражение изменилось.
Он отпустил меня, и протянул руку, чтоб погладить меня по щеке и подбородку. Я чувствовала, как дрожат его пальцы – только на этот раз не от злости. Он прижал свои горячие ладони к моим щекам.

Эдвард застыл, выглядя сердито и в ужасе одновременно.

- Белла, – прошептал он.
Я застыла.
Нет! Я же еще не решила, что мне делать. Я не думала, делать мне это или нет, но сейчас уже поздно об этом думать. Но я знаю, что буду последней дурой, если решу, что все обойдется, оттолкни я его сейчас.

- Не думай так! – зашипел Эдвард. – Делай то, что ты хочешь … не позволяй своему чувству вины перед дворнягой руководить твоими решениями.

Я ответила на его взгляд. Это был не мой Джейкоб, но он мог бы стать моим. Его лицо было таким привычным и любимым. Как бы то ни было, я ведь действительно люблю его. Мне так уютно с ним, он - моя тихая гавань. Прямо сейчас я могу сделать его своим.
Элис должна уже вот-вот появиться, но это ничего не изменит. Моя истинная любовь безвозвратно потеряна. Мой принц больше никогда не придет, чтобы поцелуем пробудить меня ото сна. Да я и не принцесса. Так что там в сказках говорится об остальных поцелуях? А обычные поцелуи случайно не разрушают проклятий?

- Не позволяй этому случиться, - зашипел Эдвард. Не имеет значения, что он считал положительным, если она будет с дворнягой, в действительности он не хотел видеть … или слышать … это.

Может, это будет так же легко, как держать его за руку или чувствовать его объятия. Может, это будет приятно. Может, это не будет изменой. К тому же, кому я сейчас могу изменить? Только самой себе.
Все еще не отрывая свой взгляд от меня, Джейкоб начал приближать свое лицо к моему. А я все еще ничего не решила для себя.
Пронзительный телефонный звонок

- Спасена звонком! – ухмыльнулся Эммет.

заставил нас обоих подскочить, но он не сводил с меня глаз. Убрав руку с моего подбородка, он наклонился, чтобы взять трубку, все еще поглаживая одной ладонью мою щеку. Его черные глаза не отпускали меня. Я была слишком сбита с толку, чтобы хоть как-то отреагировать, а тем более понять, что нас прервали.
- Дом Свонов, – напряженно сказал Джейкоб низким и охрипшим голосом.
На другом конце что-то ответили, и Джейкоб изменился в ту же секунду. Он выпрямился и опустил руку. Его глаза потускнели, и побледнело лицо. Я могла поспорить на все что угодно, что это была Элис.

- Почему бы это я звонила? – пробормотала Элис прежде, чем опять начала читать.

Наконец придя в себя, я протянула руку, чтобы взять трубку. Джейкоб не обратил на это внимания.
- Его нет дома, – ответил Джейкоб, его слова прозвучали угрожающе.
Послышался короткий ответ, а затем еще один вопрос, потому что он нехотя добавил: – Он на похоронах.
Потом Джейкоб положил трубку: – Грязный кровосос, - прошипел он. Его лицо опять превратилось в мученическую маску.
- Почему ты бросил трубку? – в бешенстве прошептала я. - Это мой дом и мой телефон!
- Полегче! Он первый бросил трубку!

- Он? – спросил Эммет. – Кто тогда звонил?
Но Эдвард, Элис и Карлайл застыли.
- Что? – опять спросил Эммет.
- Ты думаешь, это был ты? – спросил Джаспер Эдварда, выглядя встревоженно.
- Я думала, она покончила с собой, - простонала Элис. – Я видела это!
- Но ты бы не сказала Эдварду, - уверяла ее Эсми.
- Нет, - сказала Элис. – Но если он думает, что она умерла …
- Я поеду к Волтури, - закончил Эдвард.
Все застыли после этого объявления.

- Он? Кто это звонил?
Он презрительно фыркнул: – Доктор Карлайл Каллен.

- Возможно … - начала Эсми с надеждой.
- Я бы не использовал свое имя, - напомнил ей Эдвард.

- Почему ты не дал мне с ним поговорить?
- Он не тебя просил к телефону, – холодно произнес Джейкоб. Внешне он был спокоен, и лицо его ничего не выражало, но руки у него затряслись. – Он спросил, где Чарли, и я ответил ему. Не думаю, что я нарушил хоть одно правило этикета.

- Почему ты позвал Чарли? – спросил Эммет. – Почему ты вообще позвонил?
- Чтобы убедиться, - сказал Эдвард без эмоций. – Только с моей удачей кто-то еще мог умереть …

- Послушай меня, Джейкоб Блек…
Но, по всей видимости, он меня не слушал. Он быстро посмотрел через мое плечо, будто кто-то звал его из другой комнаты. Его глаза расширились, тело напряглось, и он начал дрожать. Я автоматически тоже прислушалась, но ничего не услышала.

- Я здесь, - прошептала Элис. – Позвонил действительно ты … и ты собираешься убить себя … - зашипела она на последней части.

- Пока, Белла, – со злостью выпалил он и понесся к входной двери.
Я побежала за ним: – Что случилось?
И тут же я столкнулась с Джейкобом, потому что он резко остановился, ворча проклятия себе под нос. Обернувшись, он оттолкнул меня в сторону. Я оступилась и полетела на пол, зацепившись за его ноги.
- Ай, черт! – закричала я, когда он тут же рывком высвободил свои ноги.
Я попыталась встать, в то время как он метнулся к задней двери; вдруг он опять застыл.
Элис неподвижно стояла у подножья лестницы.

- У меня, должно быть, есть вопросы к нему, – пробормотала Элис.

- Белла, – задыхаясь, сказала она.

Эсми прижалась к груди Карлайла, беззвучно рыдая.

Я с трудом встала на ноги и, шатаясь, поплелась к ней. В ее глазах читалось удивление, и появилась какая-то отстраненность на лице, оно вытянулось и побелело. Ее изящное тело дрожало от внутреннего волнения.
- Элис, что случилось? – закричала я. Приложив ладони к ее лицу, я попыталась ее успокоить.
С расширившимися от боли глазами она резко посмотрела на меня.
- Эдвард, – все, что она прошептала.

Элис остановилась, она знала, что приближается, и ей не нужно было видение, чтобы увидеть, но подтверждение этого причиняло невыносимую боль.

Мое тело отреагировало быстрее, чем мой разум смог уловить смысл ее слов. Сначала я даже не поняла, почему комната поплыла и закружилась, и откуда послышался замогильный рев в ушах. Мой мозг слишком напрягся, пытаясь понять причину мрачности лица Элис, и как это все относится к Эдварду, но мое тело пошатнулось, ища успокоение в обмороке, чтобы жестокая реальность не настигла меня.
Лестничный пролет согнулся под странным углом.
Разъяренный голос Джейкоба вдруг зазвенел у меня в ушах, с шипением выкрикивая ругательства. Его новые друзья явно плохо на него влияют. Я лежала на софе, не понимая, где я, и почему Джейкоб все еще ругается. Это было похоже на землетрясение – софа подо мной тряслась.

- Расслабься! – зашипел Эдвард. – Элис, заставь его уйти … он не может контролировать себя.

- Что ты с ней сделала? – орал он.
Элис не ответила ему: – Белла? Белла, очнись. Нам надо спешить.
- Стой, где стоишь… – предупредил ее Джейкоб.
- Успокойся, Джейкоб Блек, – приказала Элис. – Ты же не хочешь сделать это прямо на ее глазах.

- Не провоцируй его! – зашипел Эдвард.
- Я только напоминаю ему! – зашипела в ответ Элис.

- Не думаю, что у меня возникнут проблемы с самообладанием, – отрезал он, и его голос прозвучал более спокойно.

- Видишь, - сказала Элис.

- Элис? – слабым голосом произнесла я. – Что случилось? – я все-таки спросила, хотя мне и не хотелось этого слышать.
- Я не знаю, – вдруг простонала она. – О чем он только думает?!
Я попыталась приподняться, несмотря на головокружение. Я поняла, что ухватилась за руку Джейкоба, помогая себе встать. Это не софа тряслась, это он трясся.
Элис достала маленький серебристый телефон из сумочки, когда я посмотрела на нее. Она настолько быстро набрала номер, что ее пальцы превратились в одно размытое пятно.
- Роуз, мне надо поговорить с Карлайлом, прямо сейчас, – она четко произнесла каждое слово. – Прекрасно, как только он вернется. Нет, я буду на самолете. Слушай, ты что-нибудь слышала об Эдварде?
Элис смолкла, и ужас в ее глазах нарастал с каждой секундой.

Розали застонала и все посмотрели на нее: – Должно быть, я сказала ему, - пробормотала она глухим голосом.
- Почему ты сделала это? – зарычала Элис. – Ты знала, как он отреагирует!
- Нет, очевидно, не знала! – зарычала в ответ Розали. – Думаешь, я бы хотела, чтобы что-то случилось с ним? Ты знаешь, что я сделаю все, что понадобится для моей семьи!
- Ссссшш, - зашипела Элис, она знала это. Розали быть очень самовлюбленной, но она заботилась о своей семье больше, чем о чем-то другом. – Как ты могла не заметить, насколько он беспокоится?
- Ты говоришь мне, что ожидала, что он сделает это …я имею в виду, если бы ты не знала о первой главе в этой книге, ты бы думала, что он сделает это? – спросила Розали.
- Нет, но знала бы, что это не то, что он должен был услышать по телефону! – зарычала Элис. – Как ты можешь быть такой бессердечной?
- Я … - пробормотала Розали и опустила лицо. – Я никогда не пыталась понять его одержимость Беллой … я не знала, как сильно он любит ее.
- Все хорошо, малыш, - нежно сказал Эммет, (да, он может быть нежным, если захочет) обнимая ее. – Мы найдем Эдди прежде, чем он сделает какую-нибудь глупость.
- Ага, и снова сведем вместе Эдварда и Беллу, - произнесла Эсми, все еще рыдая на груди Карлайла, но кажется, у нее в глазах была маленькая надежда.
- Верно, - согласилась Элис, выглядя задумчиво, ее злость немного улеглась. – Если это сработает … все может быть не так плохо…
- Не хочу, чтобы она и близко подходила к Волтури! – зашипел Эдвард, зная, куда это все вело.
- Тогда ты должен был подумать об этом прежде, чем ехать убивать себя! – зашипела Элис на него.

От страха ее рот округлился, и телефон затрясся в ее руках.
- Зачем? – сдавленно прошептала она. – Зачем ты сделала это, Розали?
Каким бы ни был ответ, но он заставил челюсти Элис сжаться от злости. Ее глаза вспыхнули и сузились.
- Что ж, ты была неправа, Розали, теперь это станет проблемой, ты так не считаешь? – раздраженно ответила она. – Да, правильно. С ней абсолютно все в порядке – я ошиблась… Это длинная история… Но ты тоже ошибаешься на этот счет, поэтому я и звоню… да, я это видела собственными глазами.

- Ты только что сказала, что мне будет лучше без Беллы? – Эдвард резко повернул голову к Розали.
- Не знаю, - осторожно ответила Розали. – Но сейчас я так не думаю.
Эдвард зашипел, стараясь сдержать свой темперамент.

Голос Элис стал очень жестким, ее губы искривились, обнажая зубы: – Уже поздно, Роуз. Оставь свои сожаления для тех, кто в них еще верит, – резким движением руки Элис захлопнула телефон.
В глазах ее застыла мука, когда она повернулась ко мне.
- Элис, – выпалила я быстро. Я не могла позволить ей произнести хоть слово. Мне нужна была еще пара секунд перед тем, как она окончательно разрушит всю мою оставшуюся жизнь. - Элис, Карлайл вернулся. Он только что звонил…
Она безучастно уставилась на меня: – Давно? – глухо спросила она.
- За полминуты до твоего появления.
- И что он сказал? – теперь она взяла себя в руки, ожидая моего ответа.
- Я с ним не разговаривала, – мои глаза метнулись в сторону Джейкоба.
Элис подняла свой пронизывающий взгляд на него. Он вскочил, но тут же снова устроился рядом со мной. Он неуклюже присел, будто хотел накрыть меня своим телом.

- Как мило. Должно быть, это его инстинкт – защитить ее - с тех пор, как он увидел в Элис угрозу, - пробормотал Джаспер.

- Он спросил Чарли и я сказал ему, что Чарли нет дома, – обиженно пробормотал Джейкоб.
- И это все? – отрывисто спросила Элис, совершенно ледяным голосом.
- Потом он бросил трубку, – фыркнул Джейкоб. По спине и загривку у него пробежала дрожь, сотрясая и меня вместе с ним.
- Ты же сказал ему, что Чарли на похоронах, – напомнила я ему.

Эти слова, казалось, вызвали дрожь страха в комнате, так как все напряглись.

Элис резко повернулась ко мне: – Как он точно сказал?
- Он сказал «Его нет дома», а потом Карлайл спросил, где Чарли, а Джейкоб ответил, что он «на похоронах».
Элис застонала и упала на колени.
- Расскажи мне, Элис, – прошептала я.
- Это не Карлайл звонил, – безнадежно сказала она.
- Ты хочешь сказать, что я соврал? – зарычал Джейкоб.
Элис пропустила это мимо ушей, сосредоточившись на моем недоуменном лице.
- Это был Эдвард, – слова были произнесены сдавленным шепотом. – Он думает, что ты умерла.
Мой мозг опять начал работать. Я боялась не этих слов, и облегчение прояснило мой разум.

- Она не понимает, - простонал Эдвард. – Я же говорил ей, что сделаю, если это случится!
- Очень многое произошло между вами с тех пор! – зарычала Элис. – По некоторым причинам, она под впечатлением, что ты не заботишься о ней! - добавила она с горечью.

Категория: Переводы фанфиков 12+ | Добавил: Lovely (20.01.2011)
Просмотров: 2117 | Рейтинг: 5.0/7
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]