* * *
Наутро я сползла с кровати в пять утра – мой мочевой пузырь был переполнен. Не в силах дальше терпеть, я вперевалочку поспешила в туалет. К счастью, Эдвард, истощённый ночными безумствами, не проснулся, а вот я, увы, больше уснуть так и не смогла. Следующие пять часов я тупо пялилась в потолок и почёсывала Фрэнсиса за ушами.
– Белла, ты как там? – спросил Эдвард, потягиваясь в постели и распрямляя ноги.
– Выспаться не получилось. – Я поцеловала его в плечо. – А ты там как?
– Мой организм не позволяет мне спать дольше трёх часов за ночь.
Я не стала сообщать ему, что он проспал добрых восемь.
– А тебе надо бы отдохнуть, – начал было он.
– Я слишком голодная, чтобы отдыхать.
Эдвард перекатился ближе ко мне и провёл рукой по моему животу.
– Дети, кончайте столько жрать. В маму уже больше не лезет.
Впервые Эдвард обратился к нашим детям. Я затаила дыхание.
– Я хочу, чтобы вы двое послушали меня. Я ваш отец, и вы должны делать то, что я вам говорю, – продолжал Эдвард. – Это обжорство надо прекращать. Её бедный животик скоро лопнет.
– Всё не так плохо.
– Non più. Хватит, дети. Больше так не делайте. – Он взглянул на меня. – Интересно, могут ли они нас слышать.
– В книгах пишут, что могут.
– Bambini, calcio per me, – прошептал он. – Дети, покажите мне, как вы пинаетесь.
Он приложил ухо к моему животу. Я молилась, чтобы они исполнили его просьбу. Он до сих пор так и не смог почувствовать их толчков, и мне казалось, что на самом деле он так и не ощущал своей связи с этими детьми. Хотя он очень старался.
Ничего не произошло.
Эдвард нахмурился.
– Bambini, per favore.
[Дети, пожалуйста.]
Ничего.
Он вздохнул.
– Может, в следующий раз.
Я согласно кивнула и зарылась пальцами в его волосы.
– Они слышат тебя.
На моей прикроватной тумбочке зазвонил телефон. Эдвард протянул руку и снял трубку.
– Ciao... Нет, Эмметт... Потому что я так сказал... А мы не хотим, чтобы вы... Сказал же, нет!
Я услышала длинный гудок.
– Чего он звонил? – спросила я.
– Эмметт тащит всех сюда завтракать. – Эдвард повесил трубку.
– Хорошо. Это я пригласила их вчера вечером. – Я сбросила с себя одеяла.
– Белла, – простонал он, – они тут и так каждый день ошиваются.
– Они наша семья, и мы не так уж часто видимся.
– Famiglia... (Та ещё семейка… (итал.)) – Эдвард закатил глаза. – Супер.
– Только сходи разбуди Джейн и Алека.
– Всё-таки мне не нравится, что она провела здесь ночь. – Он встал с кровати.
– Ты бы предпочёл, чтобы он переночевал в её городской квартире?
Он на секунду задумался.
– Это ещё хуже.
– Именно.
Полчаса спустя я открывала дверь Эмметту, Розали, Джасперу и Элис. На всех были одеты пижамы; идеальный вариант, потому что мы с Эдвардом тоже не потрудились прилично одеться.
– Как тебе вчерашний приём? – Элис, пританцовывая, вошла в дом.
– Великолепно, – сказала я.
– Твоя детская вечеринка будет в десять раз лучше. Поверь мне. – Роуз обняла меня.
– Мы туда приглашены? – спросил Эмметт.
– На детскую вечеринку? Боже упаси. Вы всё испортите. – Элис отрицательно покачала головой.
– Мы же их дяди. Думаю, мы должны быть там, – вмешался Джаспер.
– Ну, если нам туда нельзя, то и Эдварду тоже.
– Я там буду. – Эдвард появился в прихожей. – Не могу позволить кучке чокнутых баб устроить в моём доме тусовку без моего присмотра.
– Да тебе же там скучно будет, – сказала Элис. – Никакого удовольствия.
– Могу побыть в кухне, но никто не посмеет выставлять меня из моего же дома.
– Он уйдёт, – уверила я Элис.
Несколько минут все спорили о правилах проведения детских вечеринок. Роуз заявила, что ходила на вечеринку, где мужчины тоже присутствовали, значит, это не запрещено. Я не хотела, чтоб Эдвард там был. Он бы нервничал и злился на всех и каждого. Было бы лучше, если бы он просто ушёл. Кроме того, ни одна из приглашённых женщин не относилась к числу тех, чьё присутствие он легко выносил.
– Где же еда? – застонал Алек, когда все собрались в кухне.
– По субботам завтрак доставляют попозже, – сказала я.
– Мы могли бы просто сами всё приготовить, – предложила Элис.
– Ну уж нет, – покачал головой Эдвард, – после того, как вы тут в последний раз готовили, Кэйти Нана два дня отчищала плиту от соуса.
– Это Белла была виновата. – Роуз указала на меня. – Она не закрыла крышку.
– Я устала с тобой спорить. – Я глотнула апельсинового сока.
– Неважно, кто был виноват. Вы, дамы, потеряли все кухонные привилегии. – В кухню вошла Кэйти Нана. – Еда скоро будет.
Именно тогда в дверь и позвонили.
– Я сама. – Соскочив с табурета, я понеслась к двери, опережая всех. Ну ладно, не понеслась. Быстро заковыляла.
Я открыла двери, на крыльце стоял доставщик, высокий крепкий мужчина, но вместо еды в руках у него была красивая хрустальная ваза, а в ней – букет розово-жёлтых цветов на длинных стеблях. Парень обладал мощным торсом и выглядел как телохранитель. Рядом с такими нежными и изысканными цветами он смотрелся немного забавно.
– Миссис Каллен? – спросил он.
– Да. А это что?
– Цветы. – Он протянул мне планшет с квитанцией, чтобы я расписалась. – Спецзаказ.
– От кого? – спросила я, расписываясь.
– Точно не знаю, мэм. Я всего лишь доставщик.
– О, ну спасибо. – Я взяла у него цветы.
– Хорошего дня. – Он надел на голову кепку и сбежал вниз по ступенькам крыльца.
Держа в обеих руках вазу, я движением попы захлопнула дверь и медленно пошла обратно в кухню, нюхая свои цветы.
– Какие хорошенькие. – Элис выдернула себе один цветок из букета. – Кто их прислал?
– Эдвард, наверное. Большое тебе спасибо.
– Я не заказывал цветов, – озадаченно сказал он. – Там есть карточка?
Я осмотрела букет.
– Нет, не думаю.
В кухню вошёл Алек.
– Кэйти Нана, нам нужно подкупить туалетной бумаги. Я как раз собирался сегодня в магазин... – Взглянув на меня, он остановился как вкопанный. – Твою ж мать, Господи!
– Что? – спросила я.
– Никому не двигаться! – крикнул он. – Белла, не шевелись вообще.
– В чём дело? – Я послушно замерла на месте.
– Это не цветы. Где ты их взяла? – Он осторожно приблизился.
– Их на дом доставили.
– Алек, какого хрена ты так всполошился? – фыркнул Эмметт.
– Это бомба, – уверенно произнёс он. – С датчиком движения. Я раньше делал такие, в России. Мы рассылали их по всему городу. Кто-нибудь брал из вазы цветок?
Все посмотрели на Элис. Она спрятала свой цветок за спину.
– Она активирована.
– О Боже... – ахнула Кэйти Нана.
– Окей, Белла, слушай меня очень внимательно. Чтобы эта штуковина взорвалась, достаточно глубоко вдохнуть. Она среагирует на колебание воды в вазе.
– Не знаю, о какой хуйне ты говоришь, но то, что я там вижу, мне точно не нравится. – Эдвард не отрываясь, смотрел на прозрачную вазу в моих руках. Под водой к стеблям была прикреплена маленькая чёрная коробочка, на которой нервно мигал красный огонёк.
– Кто-нибудь, пожалуйста, просто возьмите у меня эту штуку и унесите подальше, – сквозь зубы проговорила я.
– Белла, я её сейчас заберу. – Эдвард протянул руки.
– Нет! – оттолкнул его Алек. – Не прикасайся к вазе. Ты даже не представляешь, насколько эти штуки чувствительные.
– А что мне, по-твоему, делать, оставить это у неё в руках? – заорал Эдвард.
– Она взорвёт нас всех нахер, если ты до неё дотронешься.
– Хорошо, давайте-ка все успокоимся, – предложил Джаспер, как всегда, выступая на стороне рассудка и здравого смысла. – Будем рассуждать логически.
– Я знаю, кто это сделал. – Алек обошёл вокруг меня. – Это работа Виктора. Или его людей. Такую бомбу не всякий сможет собрать.
– Грёбаный ублюдок. – Эмметт сел на стул.
– Выйдите все из дома, – прошептала я. – Просто выйдите.
– Мы не оставим тебя здесь, Белла, – ответила Джейн.
Эдвард выглядел так, словно у него вот-вот случится сердечный приступ. Его лицо приобрело странный, редкий для него, багровый оттенок. Он часто и неглубоко дышал, с трудом заставляя себя молчать.
– Что нам делать, Алек? – спросил Джаспер.
Алек явно находился в замешательстве. Его рот несколько раз открылся и закрылся.
– Я… я не знаю.
Я не могла позволить себе закричать. Я и говорить-то боялась, чтобы не потревожить эту штуку. Мои руки постепенно уставали, но я продолжала стоять не шевелясь.
– Ну вот почему мы вечно во что-то влипаем? – вздохнул Эмметт.
– Если бы эту хрень можно было просто передать кому-то другому, я бы чувствовал себя охуенно лучше. – Эдвард закусил губу.
– И как это, по-твоему, сделать, не поколебав воду? – Роуз выглядела так, словно собиралась заплакать.
– Если бы эта штука не была такой чувствительной, я бы мог её обезвредить. А так – нет. – Алек провёл рукой по волосам. – Прости, Белла.
– Никто не виноват. Надо как-то зафиксировать её в неподвижном состоянии, – задумчиво произнёс Джаспер.
– Ну, конечно же, – Кэйти Нана просияла улыбкой и поспешно засеменила к шкафчикам в другом конце кухни, – я ведь его уже купила.
– Что купила? В чём дело? – спросила я. Она была у меня за спиной, поэтому я не могла видеть, что она делает, но хлопанье дверок и стук задвигаемых ящиков действовали мне на нервы.
Она медленно приблизилась ко мне с пакетом загустителя для теста.
– Это должно сработать.
– Не время думать о еде, Кэйти Нана, – зарычал Эдвард.
– Конечно же, нет. – Она надорвала пакет. – Помните, мальчики, как вы любили в детстве мои шоколадные батончики?
– С леденцом внутри? Боже, это была такая вкуснятинка. – Эмметт плотоядно облизнулся. – Но Эдвард прав. Сейчас не до еды.
– Нет, нет. Я всегда ломала голову, как сделать так, чтобы леденец оставался неподвижным, пока жидкая смесь вокруг него не загустеет. Оказалось, что если всыпать загуститель, то он не сдвинется с места.
Затаив дыхание, все мы смотрели, как порошок сыплется в прозрачную вазу. Я испытывала такой ужас, что, кажется, немного описалась.
– Потребуется минут десять, чтобы смесь загустела. Полностью датчик движения этим не отключить, но теперь вам должно хватить времени, чтобы убежать. – Кэйти Нана выглядела такой грустной. – Надеюсь, это сработает.
– А теперь я хочу, что все вышли вон! – крикнул Эдвард.
– Но… – начал было Алек, но его остановило злое и категоричное:
– Вон!
Вокруг меня произошла краткая суматоха, зашуршали шаги; тщательно обходя меня стороной, все спешно покидали дом. Краем глаза я заметила, как Алек схватил в охапку Фрэнсиса; затем кухня опустела.
Эдвард шагнул ко мне.
– Белла, мне так жаль. Я не… я просто выразить не могу.
– Ты боишься?
– Да, – признался он.
– Что нам делать, Эдвард? – Я почувствовала, как по моей щеке скатилась одна-единственная слеза.
– Жидкость уже густеет. Я возьму эту штуку у тебя, и ты отсюда убежишь. Не спорь со мной. Слышать не хочу никаких теорий, или предложений, или любых грёбаных мыслей по этому поводу. Я хочу, чтобы ты бежала. Это понятно?
Я кивнула.
– А ты что будешь делать?
– Я избавлюсь от этой штуковины. Ты должна выбраться на улицу и бежать к дому Эмметта. Не останавливайся. Не оборачивайся. Не вздумай возвращаться сюда, пока здесь не будет безопасно.
– Как я узнаю, что здесь безопасно?
– Скорее всего, взрыв будет видно из его дома.
– Эдвард, нет. – Я сглотнула. – Ты же не собираешься взрывать эту штуку?
– Мы не можем её обезвредить. Это наш единственный шанс, Белла.
– Эдвард…
– Хватит болтать, – с нажимом сказал он. – Просто сделай, как я сказал.
Пока мы ждали, когда загустеет порошок, ещё пара слезинок тихо скатилась по моим щекам. Я видела, что идея Кэйти Наны работает, но этого было недостаточно, чтобы заставить меня чувствовать себя лучше.
– Порядок, Белла. – Эдвард двинул шеей, щёлкая позвонками. – Отдай её мне.
Я хотела возразить. Я хотела и дальше держать её, чтобы он мог убежать. Если бы внутри меня сейчас не было двоих наших детей, я, наверное, так бы и попыталась поступить. Я убеждала бы его бежать отсюда. Он никогда бы на это не согласился, но я бы с ним поборолась. Но сейчас я этого сделать не могла. Я должна была позволить ему забрать у меня эту бомбу. Это был единственный шанс.
Эдвард протянул руки, но тут же их опустил. Он нервничал. Он хрустнул суставами и предпринял вторую попытку.
На этот раз у него получилось. Его большие руки мягко обхватили вазу. Он почти не касался её.
– Белла, отпускай.
– Я не хочу, – заплакала я.
– Белла, отпусти её, – скомандовал он.
Я медленно разжала онемевшие пальцы и наконец выпустила вазу из рук.
Согнувшись над столом, я разрыдалась. Ноющие от напряжения руки, вид мужа, держащего в руках бомбу – это было больше того, с чем я в данный момент могла справиться.
– Просто уходи отсюда. – Голос Эдварда сорвался.
Я попыталась заставить ноги двигаться, но они меня не слушались. Я хотела понять, могу ли сделать хоть что-нибудь для его спасения.
– Что будет с тобой? – Я вытерла с лица слёзы.
– Я подожду пять минут. Тебе должно хватить этого времени, чтобы уйти.
– А тебе?
– Я… брошу эту штуку в одну сторону, а сам побегу, ко всем чертям, в противоположную. Так быстро, как только смогу. И буду молиться.
– Я не могу бросить тебя здесь.
– Белла, это не обсуждается. Просто уходи.
– Взрыв будет сильный?
Эдвард осмотрел бомбу.
– Не слабый. Судя по виду, она довольно мощная. Думаю, рухнет полдома. Может, больше.
Я всеми силами тянула время, не желая покидать его.
– Иди. – Эдвард закрыл глаза.
Я так отчаянно хотела его поцеловать.
– Я не могу.
– Белла, беги… и пожалуйста, ради всего святого, не споткнись.
– Это, что, шутка такая?
– Я подумал, что это вроде как смешно. – Он невесело усмехнулся.
– Я люблю тебя, Эдвард.
– Я тоже люблю тебя, Белла. Со мной всё будет хорошо, я тебе обещаю.
– Как ты можешь обещать? Ты сам сказал, что бомба мощная. Тебе не успеть.
Он промолчал.
Я не знала, что мне делать. Я понимала, что в конце концов уйти всё равно придётся – но вся эта сцена слишком уж напоминала прощание навек.
– Белла, тебе пора уходить, – сказал Эдвард спокойно и с нежностью.
– Я так хочу тебя поцеловать.
– Я знаю. – Он улыбнулся и слегка качнул головой в направлении двери. – Скоро увидимся.
Я кивнула.
– Ciао, Белла.
Я повернулась к нему спиной и пошла прочь так быстро, как только могла. Я вышла из дома, прошла подъездной дорожкой, перешла улицу. На той стороне меня ждали Эмметт и Амун. Я упала прямо в протянутые руки Эмметта.
– С ним всё будет в порядке, Белла.
– Иди к нему, – умоляла я.
– Не могу. Мне надо увезти отсюда тебя.
Я не смогла возразить. Меня практически втолкнули на заднее сидение, и мы рванули с места. Я плакала так сильно, что мало что смогла бы рассмотреть, но отчётливо услышала взрыв. Я обернулась. Он был чудовищным. Облако огня и дыма взметнулось над верхушками деревьев.
Я была слишком потрясена, чтобы плакать; слишком потрясена, чтобы двигаться; слишком потрясена, чтобы дышать.
Автомобиль продолжал двигаться вперёд. Мне нужно было в противоположную сторону, узнать, как там Эдвард.
– Поворачивай! – Я принялась колотить Эмметта по спине. – Поворачивай обратно! Мы должны посмотреть, в порядке ли он.
– Не могу, Белла, – отозвался он, не снижая скорости. – Я вернусь туда, как только высажу тебя. Не волнуйся. Это вредно для малышей.
– Мой дом только что взорвали нахрен, и мой муж был внутри него! Это, знаешь ли, вовсе не успокаивает.
С переднего пассажирского сиденья ко мне быстро обернулся Амун.
– Мне очень жаль, миссис Каллен, но я не могу позволить вам оставаться в таком состоянии.
Он вытащил что-то похожее на авторучку и, схватив мою руку, щёлкнул этой штукой. Острое жало пронзило кожу, и спустя секунду я уже глубоко спала.
Автор: johnnyboy7
Желаю всем приятного прочтения, ждём ваши комментарии под главой, а так же на форуме.
Огромное спасибо Кате, (leverina)за перевод очередной главы))
Большое спасибо Дашке (Leonarda_Ria) за редактуру главы.
Ждём всех на форуме!
Не забываем благодарить!
Источник: http://robsten.ru/forum/73-2058-1