На весь оставшийся день к моему лицу приклеилась улыбка. Я чувствовала себя так, словно выиграла в лотерею. Было трудно сосредоточиться на работе. Когда с ней было покончено, часы показали половину шестого. К шести я приехала домой, убедилась, что у мистера Кота достаточно еды и воды, и собрала сумку со всем необходимым, чтобы хорошо выглядеть утром. Потом я решила, что принять душ и еще раз побрить ноги тоже не помешает.
Белье, выбранное мной, оказалось вызывающим: я внезапно застеснялась, как девочка-подросток. Но, в конце концов, задвинула свою ненужную скромность подальше и надела красный комплект из атласа, который ни разу не носила. Если и существовало такое понятие, как подходящий случай, то сейчас был именно он. Мой выбор пал на простое черное платье – пускай удивится.
Пятничные пробки снова меня подвели. Когда я вышла из такси у дома Эдварда на Лексингтон Авеню, пробила половина восьмого.
- Добрый вечер, - поприветствовала я швейцара – того самого, которого видела неделю назад. Я вспомнила, что его зовут Питер.
- Добрый вечер, мисс Свон, - вежливо кивнул он. Значит, Эдвард сообщил ему мое имя. Я не знала, что и думать по этому поводу.
Чем выше поднимался лифт, тем сильнее я нервничала. Я запоздало поняла, что совсем не знала Эдварда. В одну секунду он обжигал, а в другую был холоден, поэтому было сложно предугадать, какой прием мне сегодня окажут. Палец замер на кнопке звонка, и я набрала в легкие побольше воздуха.
Дверь распахнулась, и не успела я поздороваться, как очутилась в квартире и его объятиях. Определенно, холодными назвать их было нельзя.
- Почему ты вечно опаздываешь? Тебе нравится сводить меня с ума? – Он чуть ли не рычал, обрушивая на меня свои губы.
- Да, - задохнулась я. Учитывая то, как он относился к дисциплине, он сам, пожалуй, никогда не опаздывал. Могу себе представить, как сильно мое поведение выбивало его из колеи. Я наслаждалась этим.
Он простонал, покусывая мою нижнюю губу, не достаточно сильно, чтобы прокусить, но как раз настолько, чтобы заставить меня трепетать. Я почувствовала слабость во всем теле, когда он стал покрывать поцелуями мою шею и просунул между нами руку, чтобы расстегнуть ремень и пуговицы моего пальто. Я выпуталась из дурацкой тряпки, позволяя ей упасть на пол, но он поймал ее.
- Умираю с голоду, - озорно улыбнулся он. – Пойдем, поедим.
Повесив мое пальто на вешалку, Эдвард жестом пригласил следовать за ним на кухню. Длинный стеклянный стол был сервирован двумя большими белыми тарелками и столовыми приборами из сверкающего серебра. Они располагались на противоположных концах стола, а в центре стоял подсвечник с длинной белой свечой.
- Что сегодня на ужин? – спросила я, восстановив дыхание.
- Филе миньон с картофельным пюре и спаржей. Нравится? – Он выдвинул для меня стул.
- Звучит здорово, - согласно кивнула я. – Ты сам готовил?
Запах, от которого у меня потекли слюнки, наполнил воздух, когда он открыл духовку.
- Я не готовлю. Доверяю это дело профессионалам. И мне не пришлось бы все подогревать, если бы ты пришла вовремя.
- Прости, - прошептала я.
- Тебе не жаль, так ведь?
Я изобразила невинный взгляд, чем рассмешила его. Он положил нам еды, откупорил бутылку Шато Марго и удовлетворенно хмыкнул, сделав глоток.
- Хочешь попробовать?
- С удовольствием.
Он налил немного вина в хрустальный бокал и поднес к моим губам. Вино было превосходным – густым, с богатым вкусом, но мягким послевкусием. Я на миг прикрыла глаза, наслаждаясь букетом.
- М-м-м.
- Я рад, что ты знаешь толк в вине. - Он наполнил наши бокалы и сел. – Я хотел отпраздновать наше соглашение чем-нибудь особенным. За нас.
- За нас. – Я улыбнулась, неотрывно смотря ему в глаза, и отпила вина, смакуя каждую каплю. Затем принялась за еду. Разумеется, она была восхитительной, но отвлечь меня не смогла.
– Ты обещал ответить на мои вопросы, - напомнила я ему.
Он слегка нахмурил брови.
- Да.
Я решила начать с самого легкого.
- Ты упоминал, что учился в военно-морском училище. Где это было?
Его взгляд мгновенно стал настороженным, как будто я застала его врасплох.
- Почему ты спрашиваешь?
Я пожала плечами.
- Просто поддерживаю разговор. Мне хочется узнать тебя. Или тебе предпочтительней говорить о погоде? Сегодня очень тепло.
- Разве тебя не устраивает все, как есть? – тихо спросил он. - Я не знаю тебя, ты не знаешь меня. В этом есть свое очарование.
Я медленно покачала головой.
- Не для меня.
Он глубоко вздохнул, отведя взгляд в сторону. Его лицо не выражало ничего, кроме задумчивости. Было такое чувство, словно посреди стола выросла стеклянная стена и разделила нас. Любопытство сгубило кошку. Вероятность того, что он вот-вот попросит меня уйти, все возрастала. Что плохого было в таком безобидном вопросе? Я же не спрашивала его годовой доход или что-нибудь в этом духе.
- Чикаго, - произнес он ровным голосом, но в глазах виднелась прежняя настороженность. – Я родился в Чикаго и закончил там военно-морское училище имени Риковера (прим. пер. - Хайман Джордж Риковер - четырёхзвёздный адмирал флота США, известен как «отец атомного флота»). Изучал архитектуру в Принстоне. Получил по ней степень магистра.
- Я изучала итальянский и лингвистику в Нью-Йорке, - сказала я. – Ну, это довольно очевидно.
Он выдавил из себя улыбку, кивнул и продолжил есть. Я испытала облегчение, и во мне блеснула надежда. Как бы сильно я не хотела узнать его поближе, это могло подождать. Возможно, он откроется, если будет больше мне доверять. Время покажет.
Он поднялся, чтобы подлить вина в наши бокалы.
- Сколько тебе было, когда твоя мама вышла замуж во второй раз? – неожиданно спросил он.
- Десять.
- Как тебе жилось с дедушкой и бабушкой? – Его голос выдавал неподдельный интерес.
Я прожевала, прежде чем ответить, и положила вилку.
- Честно говоря, здорово. Они любили меня и излишне баловали. – Я не удержалась от улыбки, делая глоток вина.
- Мне ты избалованной не кажешься, - заметил он.
- Ну, когда мне было четырнадцать, бабушка умерла. Дедушка был так к ней привязан, что пережил ее совсем ненамного.
- Мне жаль.
- Спасибо. - Я рассеянно водила пальцем по бокалу. – А потом я переехала к отцу в Нью-Джерси. К тому времени он уже обзавелся семьей, женившись на вдове своего лучшего друга – Сью, и у них было двое детей. Моя сводная сестра Лея, дочь Сью от первого брака, на год старше меня, и брат Сет, на три года младше. Знаешь, было неплохо... Но, просто… по-другому.
Он внимательно смотрел на меня, не прерывая, поэтому я продолжила.
- Мы с Леей часто ссорились. Ей было не по душе делить со мной комнату. Папа и Сью очень обо мне заботились, но мне недоставало внимания, к которому я привыкла. Еще в городе остались мои друзья, и мы больше не могли видеться. Чтобы привыкнуть к новой жизни, мне понадобилось некоторое время. Однако с Джерси я так и не свыклась.
- Думаю, я понимаю, о чем ты. Я провел в Принстоне семь долгих лет.
- Ты был старше, - возразила я. – Ты мог сесть на поезд и уехать в любое время. Отец не отпускал меня одну из города, пока мне не исполнилось шестнадцать.
- Бьюсь об заклад, ты все равно сбегала. – Он улыбнулся. Черты его лица наконец смягчились. – Что-то мне подсказывает, что ты всегда была бунтаркой.
- Верно. Однажды я прогуляла школу и встретила моего лучшего друга Джейкоба. Мы сходили в Музей Естественной Истории, а остаток дня гуляли и веселились в Центральном парке. Я опущу то, с чем мне пришлось столкнуться по возвращении домой. – Я потрясла головой. – Достаточно сказать, что я попрощалась с разрешением покидать город.
Он расхохотался.
- Бедняжка.
- Однако каникулы я проводила с мамой в Италии. Было весело. Когда мне было пятнадцать, мой отчим Сэл научил меня купажировать вино. Нам всегда было хорошо вместе. И когда пришло письмо о моем зачислении в университет Нью-Йорка, я стала счастливейшим человеком на земле. Я снова поселилась в квартиру бабушки и дедушки в центре, где сейчас и живу. – Я замолчала. – Почему я рассказала тебе это?
Он легонько склонил голову.
- Потому что я спросил?
- Точно. Ох, кстати. – Я сощурила глаза. – Откуда у тебя мой адрес?
Он простонал, закрыв лицо руками, но его губы кривились в полуулыбке.
- Пусть это останется моим маленьким секретом.
- Ты обещал быть честным со мной, - тихо напомнила я. – Обещал.
- Ладно. – Он провел рукой по волосам, зачесав их назад. – Я следил за тобой.
Я вытаращила глаза.
- Что?
- В прошлую субботу, я вызвал еще одно такси, чтобы проследить за тобой до дома. Опережая твой следующий вопрос, отвечу – твое имя написано рядом с номером твоей квартиры.
Я уставилась на него, потеряв дар речи. Это было так жутко и так… романтично.
Он поднялся из-за стола и поставил тарелку в раковину.
- Думаю, на сегодня довольно разговоров. – От того, как он произнес это, внутри меня начало скапливаться приятное напряжение. Открыв холодильник, он вынул хрустальную вазочку с клубникой и поставил ее на стол. – Твой десерт.
Когда наши взгляды пересеклись, я снова увидела человека, внутри которого горел огонь, прямо как тогда, в Милане.
- Иди сюда.
Я встала и медленной, нетвердой походкой подошла к нему. Его руки с осторожностью отыскали мою талию, без малейших усилий подняли меня в воздух и усадили на край стола.
- Сейчас я тебя покормлю.
- Хорошо, - выдохнула я.
Он взял клубнику и поднес ее к моим губам, ожидая, когда я откушу. Очень осторожно, волнуясь безо всякой на то причины, я вонзила зубы в сочную мякоть. Его вторая рука легла на мое колено, большой палец принялся ласкать кожу, вмиг ставшую сверхчувствительной. С удовлетворенной улыбкой он продолжил кормить меня клубникой, наблюдая за моей реакцией потемневшими от желания глазами, а я дрожала от нетерпения.
- Что ты хочешь на десерт? – спросила я, уже зная ответ на этот вопрос.
Он взял меня за руку и лизнул запястье.
- Тебя, - просто ответил он.
Я еще пребывала в полусне, когда до меня донесся запах корицы. Я лениво приоткрыла глаза и увидела Эдварда. Он опирался на дверной косяк и наблюдал за мной. На нем была одежда для пробежки.
- Доброе утро, солнышко.
- Доброе. - Я потянулась, одаривая его улыбкой.
Он подошел к кровати и поставил на тумбочку бумажный пакет.
- У нас на завтрак булочки с корицей. На пути в парк есть булочная, я проходил мимо нее каждый день, но ни разу не заходил внутрь. Из-за тебя я меняю субботний распорядок.
- Ты жалуешься?
Он захихикал, наклоняясь к пакету и вдыхая аромат.
- Вовсе нет. Пахнет вкусно.
С этими мокрыми и торчащими во все стороны волосами, черной футболкой, липнущей к груди – аппетитным был он. Я бросила взгляд на часы - пять минут десятого.
- Во сколько мне уйти?
- У меня не назначено встреч до двух часов.
- Отлично. - Я схватила его футболку в кулак и рванула на себя.
- Ты ненасытная, не правда ли? – рассмеялся он, упираясь рукой в изголовье кровати, сопротивляясь мне.
- Правда. Поэтому я тебе и нравлюсь.
- Я весь потный. Дай мне сперва принять душ.
- Хочу, чтобы твой пот впитался мне в кожу.- Я стянула с него футболку через голову и отбросила в сторону. Он громко простонал, зубами сжимая мою нижнюю губу, и потянулся к тумбочке.
Позже, когда он принял душ и исчез в недрах кухни, чтобы приготовить нам апельсинового сока и кофе, я решила, что мне все же не повредит помыться у него. Я вымыла голову его шампунем – абсурдно дорогостоящим, исходя из бренда, и выдавила немного геля для душа на ладонь. При этом я улыбалась от мысли, что его запах будет всегда со мной. Легкий стук вырвал меня из счастливых грез.
Не перекрывая воду, я открыла дверь душевой кабинки.
- Что случилось?
Его зрачки мгновенно расширились, стоило ему меня увидеть.
- Ничего. Ты – богиня. Просто великолепна. – Звук льющейся воды смягчил его голос. – И сейчас ты в моем душе. – На его губах заиграла улыбка, когда он вытянул руку и на мгновение взял меня за подбородок. – Я хочу видеть тебя.
К моим щекам прилила краска. Мне было неудобно в своем собственном теле, как всегда. Но то, как он на меня смотрел – с чем-то сродни восхищению, с огромным желанием, как будто мы не упивались друг другом пятнадцать минут назад, – раскрепостило меня.
- Ты совершенно изумительна. Мне хочется закрыть глаза и представлять тебя здесь каждое утро. Просто притворись, что меня здесь нет, и продолжай. Прошу, не отказывай мне, - попросил меня он.
Я тяжело сглотнула и ступила обратно под струи. Я не смотрела на него, пока мои руки блуждали по телу, но знала, что он наблюдает, и каким-то образом мои движения становились более плавными и уверенными. Я пальцами водила к каждому изгибу и выпуклости своего тела, как совсем недавно делал он, изучая реакцию моей кожи на его прикосновения.
Закончив, я повернулась к нему. Он кусал губу, а его рука сжимала ручку душевой кабины.
- Спасибо. Это было впечатляюще. – Он подал мне полотенце и покинул ванную.
Я вышла из душа, обернулась полотенцем и взяла фен, заметив, что его модель обладала эффектом ионизации и функцией переключения на сушку холодным воздухом. Знай я его хуже, подумала бы, что он гей – какой парень с нормальной ориентацией станет заморачиваться на эту тему?
Высушив волосы и одевшись, я пришла к Эдварду на кухню. На столе меня уже ждали два стакана сока и булочки с корицей. Он стоял возле навороченной кофемашины эспрессо, заполняя ее кофейными зернами. Из стереосистемы раздавались четкие и громкие звуки. Это было не что иное, как Хабанера*.
- Какой кофе предпочитаешь? – спросил он, заметив мое присутствие.
- Капучино, пожалуйста. – Я придвинула стул поближе и села. – Интересный выбор музыки для субботнего утра.
- Опера всегда вовремя. Этим утром я склонен к Кармен. Тебе разве не нравится?
- Нравится. Бабушка и дедушка владели огромной коллекцией пластинок. Там было много потрясающих композиций, и я с детства их полюбила. Кармен – одна из моих любимых.
Он широко улыбнулся.
- Еще одно, в чем наши мнения совпадают. Я думаю, она божественна.
После завтрака я засобиралась домой. Прощание было долгим. Мы неторопливо целовались в прихожей, пока я не отстранилась.
- Верни мне кое-что.
- Я не понимаю, о чем ты. - Его глаза искрились озорством.
- Я могу тебя обыскать.
- Вперед.
Я обвела пальцами V-образный вырез его кашемирового свитера, прежде чем залезть в его задний карман, в котором вчера исчезли мои трусики.
- Ты ведь не думал, что я забуду, верно?
Он рассмеялся.
- Нет. Ты не из таких девушек. Я просто ждал, когда ты сама спросишь.
Он проводил меня до лифта и поцеловал тыльную сторону ладони – такой старомодный и трогательный жест.
- Увидимся на следующей неделе, Изабелла. Береги себя.
- Ты тоже. - Последним, что я увидела, когда створки лифта закрылись, была его очаровательная улыбка.
Я планировала сегодня навестить семью Леи, поэтому выбралась из такси возле ВТЦ (прим. пер. -всемирный торговый центр) и села на поезд до Джерси. Она жила в отдельном двухэтажном доме в нескольких кварталах от дома отца, в тихом районе Гринвилль.
Мы сидели на кухне. Лея делала кексы, а Сэм, ее муж, повез их четырехлетних близнецов Рейчел и Ребекку на занятия балетом.
- От тебя разит сексом, - невозмутимо произнесла она ни с того ни с сего.
Я подавилась чаем с ромашкой.
- Чего?
- Ой, да ладно тебе. – Она ухмыльнулась, и ее голубые глаза пристально посмотрели в мои. – Посмотри на себя. Припухшие губы. Отрешенный взгляд. Запах, конечно. К тому же, давненько я не видела тебя такой расслабленной.
- Да, я кое-с-кем встречаюсь, - призналась я, надеясь, что она отстанет, как только получит ответ.
- Новый парень?
- Вроде того.
- Ты должна была привезти его и представить нам. Кто он? Не какой-нибудь неудачник, я надеюсь?
- Он архитектор. Работает восемьдесят часов в неделю и живет в Верхнем Ист-Сайде. – Я на самом деле не знала, что еще прибавить. Что ему нравилось слушать оперу и наблюдать, как я принимаю душ? Что он партнер моей компании, и мы коллеги, поэтому я вынуждена держать все в секрете? – Он мне нравится. Очень, – добавила я.
Она кивнула, прежде чем переключить свое внимание обратно на тесто.
- Ну еще бы. Один из самых завидных женихов Нью-Йорка – чему тут не нравиться?
- Точно, - с сарказмом сказала я, - охотница за деньгами – мое второе имя.
Леа фыркнула.
- Было бы неплохо, если бы парень тратился на тебя, а не наоборот. Ради разнообразия, понимаешь?
Она имела в виду мои прошлые отношения – когда я жила с Джаредом в его крохотной квартирке в Ист Виллидж. Он платил ипотеку, а я расплачивалась за все остальное. На тот момент это казалось мне справедливым, но оглядываясь назад, я понимаю, что это не так. На мне была готовка, уборка и покупка продуктов, в то время как все, чем занимался он, было распивание пива и жалобы по поводу маленькой зарплаты.
- Просто будь осторожна, Белла, - продолжила она, сузив глаза. – Такие мужчины опасны. Не позволяй им погубить себя.
- Черт тебя побери, Леа! – выкрикнула я. – Ты всегда так предвзято относишься к моим парням! Вот поэтому я и не хочу тебя с ними знакомить, и с кем бы то ни было, если уж на то пошло!
- Но я никогда не ошибалась на их счет, не так ли? – вздохнула она, качая головой.
Я обиделась. Мне хотелось сказать ей, что она его не знает, но я проглотила эти слова. Горькая правда жгла глаза – я и сама его не знала, и, вероятно, не узнаю никогда.
Парадная дверь заскрипела, и звонкие голоса моих племянниц наполнили прихожую.
- Кстати, Чарли спрашивал меня про твою личную жизнь, - тихо произнесла Леа. Она до сих пор не приучилась звать его папой. – Он беспокоится. Тебе следует привести своего нового парня на вечеринку по случаю его дня рождения.
- Тетя Белла! – в унисон вскричали близнецы. Они практически вприпрыжку бросились ко мне, хихикая, и одновременно расцеловали в щеки.
- Привет, маленькие ангелочки. - Я обняла их, взъерошив им волосы. – Как прошел урок? Уже начали репетировать Лебединое озеро? – Я не смогла удержаться от смеха, глядя на то, как они соперничали друг с другом, пытаясь рассказать мне об отработке второй позиции. В их присутствии я всегда чувствовала себя счастливой.
Когда я приехала на работу в понедельник утром, то увидела на своем столе дюжину красных роз.
- Доброе утро, - ответил он после первого гудка. У меня было такое чувство, словно его горячее дыхание дошло до меня через трубку.
- Доброе, - протянула я. – Спасибо за розы. Они прекрасны.
- Их красота меркнет в сравнении с твоей, - прошептал он, и я задержала дыхание. Я представила, как он проводит пальцем по губе, пока говорит. – Я просто хотел показать, что думаю о тебе. И хочу, чтобы глядя на них, ты думала обо мне.
Я бросила взгляд на коллег: все поблизости, казалось, были заняты собственными телефонными разговорами, поэтому я осмелилась на дерзость.
- Ты представлял меня, принимая душ этим утром? - прошептала я, стараясь придать голосу соблазнительность.
Он мягко рассмеялся.
- Определенно. И, чтоб ты знала, я сейчас на планерке, и мои коллеги начинают интересоваться нашим разговором.
- Прости, - пробормотала я.
- Мы оба знаем, что тебе не жаль. - Его низкий тихий голос прозвучал интимно, обволакивая меня. – До встречи в пятницу.
В этот же день после работы я отправилась покупать нижнее белье.
*Хабанера – известная ария из оперы Кармен Джорджа Бизе. Иногда ее называют "L'amour est un oiseau rebelle" («Love is a rebellious bird», «Любовь – мятежная птица»).
Источник: http://robsten.ru/forum/73-1798-6