Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Дворцовые тайны. Глава 21. Часть 2

Внезапно к им навстречу кто-то побежал. Леди Виктория,  растрепанная, в одной ночной рубашке и халате, с распущенными волосами, растерянная и испуганная. В руке она держала тяжелый подсвечник.

- Кузен, что тут происходит? – воскликнула она, увидев Джаспера и его спутников. Джаспер раскрыл объятия для женщины.

- Дорогая кузина, слава богу, с тобой ничего не случилось, - пробормотал он, обнимая Викторию.

- Я слышала ужасные звуки отовсюду, вокруг убитые и у ворот стоит армия. Нас осаждают? – с испугом спросила она.

- Мы были в осаде, ваше высочество. Но, скорее всего, все предатели убиты, - объяснил Фоукс. Джаспер отпустил свою двоюродную сестру и оглядел ее, чтобы убедиться, что она не пострадала. Взгляд Виктории устремился на Эдварда. Она нахмурилась, увидев, что генерал ранен.

- Мы выйдем наружу. Вам лучше остаться здесь, ваше высочество, на случай если армия на улице не принадлежит к нашим союзникам, - сказал Эдвард, не желая присутствия принцессы рядом с собой. По ее выражению было ясно, что ее волнует его здоровье. Казалось, внимание Виктории к Эдварду все больше и больше росло.

Она повернулась к Джасперу, собираясь поспорить. Но все ее попытки провалились. С ней осталось двое лордов, которые отвели Викторию в ее покои и остались с ней для охраны.

Группа двинулась дальше по коридорам, обходя лежащие на полу окровавленные тела. Дойдя до выхода, они решили, что Джасперу на всякий случай стоит обождать внутри.

Эдвард, Джейкоб, Саймон, Фоукс и горстка остальных лордов вышли на солнечный свет и раскрыли рты от удивления. Светлый камень, которым был вымощен двор, стал красным от крови. На нем вповалку лежали тела убитых с обеих сторон. Их холодные тела согревало солнце, тепла которого они больше никогда не почувствуют.

Вокруг стояли отряды вооруженных людей, готовые в любую минуту вступить в бой. Они обнажили оружие, завидев вышедших из дворца. Их остановил приказ подъехавшего верхом начальника. Эдвард с радостью узнал широко улыбающегося Карлайла.

- Милорды! – воскликнул он и спешился, направляясь к Каллену и другим. К нему присоединились еще люди.

Карлайл посмотрел на Эдварда и поднял бровь.

- Ты ужасно выглядишь, - сказал он. Эдвард не удержался от улыбки. Эти самые слова он сказал Карлайлу много месяцев назад в Кастелле.

За ним подошли другие. Этих лордов Эдвард не встречал раньше. Казалось, они не появлялись при дворе.

- Отец? – удивился Джейкоб и шагнул вперед. Его встретил Биллиард Билли Блэк, виконт Банрийский.

- Кажется, в мое отсутствие двор не стал скучнее, - недовольно пробормотал он. Джейкоб опустил взгляд, сжав челюсти.

- Энтони, почему тебе всегда достается все веселье? – спросил другой мужчина, обнимающий сбитого с толку Фоукса.

- Потому что ты сидел сиднем в своем замке, Эдгар, - ответил он, обнимая того в ответ. – Но я рад тебя видеть, друг, - улыбнулся он.

Джаспер, убедившись, что пришли преданные ему люди, тоже вышел во двор. Король с удовольствием смотрел на армию перед собой. Все лорды, пришедшие с Карлайлом, давно уже миновали свою осень и вошли в зимние годы. Джаспер повернулся к Карлайлу.

- Кажется, я должен поблагодарить вас за то, что вы так быстро отреагировали на вызов лорда Каллена, - выразил он свои чувства. Эдгар Ралейн похлопал Карлайла по плечу.

- Вы правы, ваше величество. Этот парень явился из ниоткуда с безумной историей о перевороте и том, что вам срочно требуется помощь. Хотя это все, что нам требовалось, - улыбнулся он, обнажая зубы. Эдгар Ралейн был южным лордом, который никогда не интересовался политикой и короной. Он сидел на юге и редко выбирался из своих земель. Как Карлайлу удалось заставить его присоединиться, осталось загадкой. Он был немного моложе Фоукса, но оставался дьявольски красив и почти не поседел.

- Где Браун? Я хочу немедленно его видеть, - приказал Джаспер, помрачнев, когда нигде не увидел предателя. Все нахмурились.

- Он сумел проскользнуть через наши пальцы, пока его люди отвлекали наших. Ему удалось выскочить в город. Но не беспокойтесь, ваше величество, мы отправили за ним наших лучших людей. Еще до конца дня его задержат, - сказал Билли.

- Нам многое нужно выяснить. Этот заговор имеет глубокие корни. Следует разобраться во многом, а это займет время. Пусть позаботятся о телах убитых, прежде чем они начнут разлагаться. И немедленно доставьте ко мне Атара. Я хочу сам услышать от него, какую роль он сыграл во всем этом, - сказал Джаспер, принимая на себя бразды правления и пытаясь контролировать ситуацию.

- В качестве меры предосторожности солдаты останутся охранять дворец и начнут патрулировать улицы, - добавил Билли.

- Ваше величество, - позвал Эдвард, когда группа разошлась, а король направился во дворец.

- А, да, Каллен.  Я должен вам не просто благодарность. Знайте, что вы получите все, что захотите. – Джаспер, казалось, вернулся к своему обычному поведению. Депрессия от предательства Атара, напряженность после заговора практически исчезли. Эдвард покачал головой и шагнул вперед, лишаясь поддержки Саймона.

- Все, что я хочу – это вернуться к своей невесте и сесть на первый корабль в Кадерру, - сказал он напрямую. Джаспер нахмурился.

- Я хочу, чтобы вы остались в Уэсспорте, лорд Каллен. Вы можете сделать здесь еще много хорошего.

- Увы, но это идет в противоречие с моим желанием, - отказался Эдвард. Джаспер сжал губы в тонкую линию.

- Как хочешь. Но я провожу тебя домой, для твоей же собственной защиты, - после минутной паузы сказал Джаспер. Эдвард хорошо понимал, что это означает. Солдаты, которые будут сопровождать их, проследят, чтобы они с Изабеллой не сбежали и не сели бы на первый же попавшийся корабль. Как тогда, когда он вернулся в Уэсспорт после войны. Король позаботится о том, чтобы он остался в столице.

- Я поеду с тобой,  - предупредил Джейкоб.

Раджак хотел вернуться во дворец, чтобы найти жену и убедиться, что с ней ничего не произошло.

- Я тоже еду, - раздался баритон Карлайла. – Мне нужно сменить компанию. После стольких дней в обществе Эдгара Ралейна у меня болят уши. Этот человек не прекращает болтать, - усмехнулся Карлайл. Эдвард улыбнулся.

- Джейкоб, ты не хочешь остаться с отцом?

- Нет, - коротко ответил он. – Мой отец может обойтись и без меня. – Эдвард не стал развивать тему, понимая сложность отношения Джейкоба и Билли.

- Тогда приведите кто-нибудь лошадей, и мы уедем, - сказал он. Карлайл отправил в конюшни солдата, им привели оседланных лошадей, и вся компания двинулась к особняку Эдварда. Каллен всю дорогу мог думать только про Изабеллу, ее губы, улыбку и нежный голос. Они прошли через тяжелые испытания, но казалось, что наконец, впереди забрезжил свет.

Все еще оставался открытым вопрос о неизвестной принцессе – дочери Филиппа Фелла и Леоноры Валуа. Но у нее больше не было лордов, которые возвели бы ее на престол. Они убили всех.

Эдвард отбросил все мысли вместе с болью и усталостью. Лошади неторопливо шли по пустым улицам Уэсспорта. Каллен наслаждался солнечным теплом, ласкающим его тело.

Теперь он женился бы на Изабелле. Она дала свое согласие. Никогда в жизни он не думал, что возвращение в Англоа так хорошо закончится для него.

Вскоре они прибыли в особняк. Его ворота и двери все еще были открыты, точно так же, как оставались после их отъезда. Эдвард с трудом слез с лошади. Он ждал, что Изабелла вот-вот выбежит ему навстречу.

Но она так и не вышла. Он подумал, что девушка ушла к себе и ждет его там. Эдвард вошел в коридор, где они расстались несколько часов назад. Теперь солнце спускалось с небосвода, перейдя за полдень.

- Эй! – громко позвал Эдвард. Но в доме царила тишина.

За ним следом вошли Джейкоб и Карлайл. Именно они заметили кровь на пыльном полу. Кровавые пятна то здесь, то там. Они увидели и следы чьих-то сапог.

Затем Эдвард увидел миссис Рочестер, неподвижно лежащую у подножия лестницы. Он уже понимал, что что-то не так. Тем не менее он все еще отказывался верить в это. Мужчины бросились к телу домоправительницы и перевернули его. Тело все еще было теплым. Ее убили не больше часа назад. Ее пустые глаза безжизненно смотрели на них Эдвард встал.

Он, собрав все силы, превозмогая боль и тошноту, бросился вверх по лестнице. Он проверял каждую комнату, убеждаясь, что в них пусто. Карлайл догнал его.

- Эдвард, - тихо позвал он.

- Пусть кто-нибудь обыщет окрестности дома, Карлайл. – Его друг никогда раньше не видел такое отчаяние на лице Эдварда. Он всегда был стойким, держал удар и не опускал голову. Но теперь… теперь он боялся.

- Мы нашли слуг на кухне. Они все… все… - У Карлайла не хватило сил сказать, что они убиты. У него не нашлось столько смелости, чтобы рассказать, сколько крови пролилось на кухне. Взгляд Эдварда заставил его замолчать.

- Но мы не нашли ее. Еще есть надежда, - медленно произнес Карлайл, прекрасно понимая, насколько она мала. В этот момент они услышали тихий плач из комнаты Каллена. Они оба бросились туда, снеся дверь с петель.

Шторы были опущены, и в комнате было темно. Карлайл обнажил меч.  Крики, исходившие с кровати, стали громче. Эдвард раздвинул шторы.

Его сердце громко стучало в двери. Он чувствовал, как кровь кипит в его венах. Он был готов найти Изабеллу, посчитав, что ей удалось спрятаться в его комнате. Но сердце остановилось в его груди. На его кровати плакала избитая служанка в разорванном платье. Она обнимала себя руками и тихо плакала.

Мужчины смотрели на нее, понимая, что произошло. Кажется, она даже не заметила их, поглощенная тем, что случилось с ней совсем недавно.

- Мисс, - тихо произнес Карлайл, не желая пугать ее. служанка, кажется, вышла из шока и пустым взглядом уставилась на них. Ее рассеченные губы дрожали, на лице остались следы сильных ударов. Синяки портили симпатичную внешность, один глаз не открывался, на шее остались следы от веревки – ее пытались задушить.

- Мисс, все будет в порядке, - заверил Карлайл, сняв плащ и накинув его на обнаженные плечи девушки. Она заплакала сильнее, испуганно дернувшись в сторону. Эдвард не находил слов. Он приходил в ужас, представив Изабеллу в таком же состоянии.

- Кто это был? – спросил он после того, как девушка слегка успокоилась. Она вздрогнула. Но, казалось, она наконец-то почувствовала себя в безопасности, потому что никто не собирался притрагиваться к ней.

- Они убили миссис Рочестер,  - прошептала она хриплым голосом. – И пожилых служанок. Но не молодых, - прорыдала она.

- Кто это был? – резко спросил Эдвард, подходя к ней ближе. Лицо девушки искривилось от боли. Она вспоминала все то, что случилось с ней.

- Их было несколько. Сначала на кухне, потом здесь. Они торопились, потому что боялись погони, - прошептала она, словно бы опасаясь, что ее подслушают насильники.

Эдвард в сердцах ударил кулаком по стене, игнорируя боль. У него не было сил, чтобы обыскивать дом и найти Изабеллу в таком же состоянии.

- Они забрали мисс Свон, когда тащили меня сюда с кухни, - прошептала девушка. – Один из них злился, потому что сказал, что они теряют время.

- Кто это был? – спросил Карлайл, потому что Эдвард потерял дар речи. Девушка безучастно посмотрела на красивого мужчину и вновь передернулась от боли.

- У него были редеющие каштановые волосы и бородка. Он был одет лучше, чем остальные, а на одежде были следы крови.

- Браун! – прорычал Эдвард. Он вспомнил слова, сказанные предателем напоследок: [i] «Ты заплатишь за все! За все, Каллен! Мое поражение сегодня – это твоя вина, и ты расплатишься за нее!» [/i]

Его сердце забилось сильнее. Предатель, видимо, сразу отправился к нему домой и похитил Изабеллу, прежде чем бежать из Уэсспорта. Это был его способ задеть Эдварда, и он сработал.

- Он сказал, куда отправляется?

- Не знаю. Я только мельком видела его, пока меня тащили по лестнице сюда, - служанка зарыдала от боли и воспоминаний. – Я видела, как миссис Рочестер защищала мисс Свон от этого человека. Когда домохозяйка отказалась отпустить мисс, тот человек достал пистолет и просто застрелил ее! Там было столько крови! – рыдала девушка. Она еще никогда не видела кремневого оружия и не знала о его возможностях. Это поистине было оружие дьявола!

Эдвард оттолкнул Карлайла в сторону, чувствуя, как замедляется его сердце. Он падал в яму беспомощности. Сакстон оказался прав. Заговорщики нашли его слабое место и атаковали со всей возможной силой. Он схватил девушку за плечи и потряс ее, глядя прямо в испуганное лицо. Девушка закричала от страха. Она пыталась уклониться, но крепкие руки не отпускали ее.

- Пожалуйста. Прошу тебя, вспомни все, что только можешь, что поможет нам найти Изабеллу, скажи мне! – умолял он. Служанка отвела взгляд от лица в маске, сжимаясь при звуках хриплого голоса. Она дрожала и плакала, и мужчины ясно видели, как она пыталась вспомнить хоть что-нибудь.

- Тот человек – вы назвали его Брауном – говорил о ком-то. Он сказал, что должен увидеться с кардиналом Торпом, а потом продолжить путь на восток, - прошептала она. Эдвард отпустил ее и встал.

- Кардинал Торп тоже замешан в этом?  - озадаченно спросил Карлайл. – Боже мой, - только и прошептал он, не получив ответа.

В дверях появился Джейкоб, с состраданием посмотрев на молодую девушку, понимая, что с ней произошло.

- Я не нашел никаких следов Изабеллы, - признался он. Он и солдаты обыскали весь дом, найдя только трупы пожилых горничных и слуг, которые не ушли с ними. Джейкоб пребывал в шоке, осознав, что молодых девушек изнасиловали перед тем, как убить.

- Мы знаем, кто ее забрал и куда увез, - прорычал Эдвард, открывая свой шкаф. Он переоделся и забрал все деньги, которые смог найти в доме.

- Куда?

- В Рим. Именно туда уехал кардинал Торп после ареста лорда Атара, - прорычал Эдвард еще яростнее.

- В Рим? – неверяще переспросил Карлайл. – Ты едва держишься на ногах от потери крови. И что ты будешь делать, найдя Брауна в Риме? Сразишься с ним?

- Один раз ты не выстоял против него, - добавил Джейкоб.

- Слышу голоса разума, - рявкнул Эдвард.

- Король приказал тебе вернуться во дворец, как только мы закончим все здесь…

- Я найду ее, и никто – ни король, ни еще кто-нибудь, не заставит меня задержаться здесь хотя бы на секунду. Я уже сделал все, что мог ради короля и короны. Я дал Изабелле обещание, что вернусь к ней живой, и я собираюсь сдержать его, - резко ответил Эдвард.

Карлайл громко вздохнул, поднимаясь с кровати. Девушка, стягивающая на шее его плащ, тихо заплакала.

- Я пойду с тобой, Эдвард. Кто-то должен прикрывать твою спину, если у тебя возникнут проблемы. А они возникнут, - усмехнулся он.

- Мы пойдем с тобой, - поправил Джейкоб. Карлайл и Эдвард молча посмотрели на него. Молодой человек пожал плечами. – Вы правда думаете, что я просто так отпущу вас сражаться с Брауном и его людьми? Изабелла – моя подруга, и я хочу видеть, как страдает Браун точно так же, как и вы, - пояснил он. Эдвард слабо улыбнулся.

 - Надеюсь, вы убьете их всех, - послышался тихий голос с кровати. Служанка робко посмотрела на них Карлайл легко положил руку ей на плечо.

- Идем. Солдаты проводят тебя во дворец, и там о тебе позаботятся. Мы заставим Брауна и его людей ответить за все преступления. Мы обещаем тебе.

Девушка кивнула и осторожно слезла с кровати. Ей явно было больно. Каждое движение вызывало боль во всем теле.

Эдвард молча смотрел, как Карлайл провожает ее к солдатам, и молился, чтобы Изабелла не подверглась такому же обращению.

- Ты видел следы на ее шее? – спросил Джейкоб.

- Кто бы ни был с ней, ее хотели убить после изнасилования. Заставить ее замолчать, - мрачно произнес Эдвард, понимая, что это означает. – Они хотели стереть любой след, который вел бы к ним.

Собрав вещи, он спустился вниз, обнаружив там двух солдат. Служанку посадили на лошадь. Она все еще сжимала плащ вокруг шеи. Эдвард и его друзья двинулись к своим лошадям. Солдаты остановили его.

- Милорд, мы слышали ваш разговор, - сказал один из них. Он опустил голову, чтобы не видеть пристального взгляда Эдварда. Солдат сражался вместе с ним в Кастелле, и теперь с трудом шел против своего генерала.

- Мы не можем позволить вас покинуть Уэсспорт, - продолжил другой. Эдвард злобно уставился на него и тихо прорычал.

- Я дам тебе один шанс отойти в сторону. У меня еще осталось достаточно сил, чтобы победить вас обоих, - отрезал он, потянувшись к запасной рапире, найденной дома. Солдаты отступили и обнажили мечи, но никто не осмелился напасть на своего генерала.

- Мы следуем приказу короля. Пожалуйста, лорд Каллен, мы не хотим сражаться с вами,  - умоляюще попросил первый солдат. Эдвард проигнорировал его слова и прошел мимо него.

- Сообщите его величеству, что я покинул страну и по возвращении готов иметь дело с любыми последствиями, - высокомерно ответил он, проходя мимо солдат. Плечо отдавалось сильной болью. Его никто не остановил. Карлайл и Джейкоб следовали за ним.

Они кивнули служанке, прощаясь с ней. Она вернула Карлайлу его плащ, несмотря на то, что осталась почти голой.

Все трое молча поскакали к гавани, не теряя ни секунды. Солдаты неминуемо сообщат королю то, что передал им Эдвард. У Каллена не было сомнений, что Джаспер отправит за ним целый взвод, только бы вернуть его. Каждая секунды была на вес золота. Если он не покинет сейчас Англоа, то потеряет Изабеллу навсегда.

Они прибыли в гавань, заполненную торговыми судами.

 - Мы действительно уплываем, - отметил Карлайл.

- Ты можешь остаться, если хочешь. Я не буду думать о тебе хуже, - ответил Эдвард. Карлайл только поднял бровь и пожал плечами.

- Я с тобой, Эдвард. Мы найдем ее, - парировал он.

Они спрыгнули с лошадей. Вещей с собой у них не было. Только одежда на теле, оружие и мешочек с монетами у каждого.

Они пробрались сквозь толпу. В воздухе витал запах моря и рыбы. Чайки носились в небе в поисках пищи. Им попалось несколько судов, плывущих на восток, но никто не собирался в Рим. Наконец, им попалось судно, отправляющееся в Малагу, испанский порт. Там наверняка найдется судно, плывущее прямо в Рим.

- Да, мы плывем в Малагу. Но только завтра утром, - сказал капитан, глядя на странное трио, которое не очень хотел иметь в качестве пассажиров. Эдвард вздохнул и положил ему в руку несколько золотых монет.

- Мы плывем [i] сейчас. [/i]  Это только задаток, - мрачно проговорил он. Капитан был слишком испуган, чтобы возражать, и вынужденно предложил им подняться на борт.

Эдвард встал на нос корабля, глядя на горизонт, и думая об Изабелле. Где она сейчас, что с ней, в порядке ли она?

По палубе забегали моряки, поднимая паруса. Солнце почти спустилось к горизонту. Тьма наползала на земли Англоа.

Моряки привычно отвязали корабль и вывели его в открытое море. Эдвард ощутил, как корабль движется в унисон с ветром. Белые паруса подхватили его порыв, оставляя позади развращенный и жадный город. Они плыли в новые, экзотические южные земли.

Когда корабль уже довольно далеко отошел от гавани, люди на палубе заметили взвод солдат, несущихся в порт. Они явно искали человека в маске и его друзей.

Они опоздали.

Эдвард поклялся темным водам Атлантики и белым облакам в небе, что сдержит свое обещание. Он найдет Изабеллу, пусть даже для этого придется передвинуть горы и осушить море. Он найдет ее и заберет себе.

Вдали с каждой минутой уменьшался порт. Трое друзей плыло к материковой части Европы и тому, что ожидало их за пределами Англоа.

 

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ



Источник: http://robsten.ru/forum/96-3157-5
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: amberit (03.04.2020) | Автор: перевод amberit
Просмотров: 942 | Комментарии: 9 | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 9
1
9   [Материал]
  Вот ожидала ведь какой-то подставы 12

1
8   [Материал]
  Какой ужас. Надеюсь, вторая часть не разобьёт моё сердце. Счастье казалось так близко. Спасибо за главу)

1
4   [Материал]
  Спасибо за главу!  good  lovi06015

2
3   [Материал]
  Спасибо,прочла с огромным удовольствием!

1
7   [Материал]
  космея , 1_012
Пожалуйста от всех нас!  

Цитата
прочла с огромным удовольствием!
Присоединяюсь!  fund02016 космея , спасибо за комментарий!  fund02016  lovi06015  lovi06015

2   [Материал]
  спасибо)

1
6   [Материал]
  Elena_moon ,  1_012 
Пожалуйста от всех нас!  

2
1   [Материал]
  Спасибо))!!

1
5   [Материал]
  ulinka  ,  1_012 
Пожалуйста от всех нас!  

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]