Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Наследие Калленов. Глава 17. Реорганизация


Настоящее.

EPOV

Эммет не утратил свои навыки управления большими автомобилями по длинным узким дорогам, даже если это - маленькие, усаженные деревьями жилые улицы, а не суженные разбитые проселочные дороги Кандагара. Он ловко мчится, увозя нас из прибережного английского городка Ли-он-Си, заезжая на тротуар каждый раз, когда появляется встречный автомобиль. Хорошо, что Эммет здесь, и хорошо, что он за рулем. Я всегда был лучшим в демонтировании чертовых бомб, но признаю, что он - лучший в управлении Хаммером.

Кроме того, мне ни в коем случае нельзя сейчас за руль. Я едва могу видеть или сосредоточиться на чем-то перед собой. Десятки мыслей, подтекстов, догадок, знаков, которые я должен распознать, атакуют мой мозг.

«Здесь была только проба, конгрессмен Каллен, того, как я возьму тебя за яйца».

«Я, безусловно, могу обсудить с вами некоторые из моих планов, конгрессмен Каллен, но я не могу раскрыть вам все мои тайны».

«По окончанию этой недели нам с тобой нужно поговорить».


Зеленые глаза, точно такие же, как у меня, стоят передо мной, затмевая все остальное. Длинные медные волосы... оттенком темнее моего, но, несомненно, это мои волосы...

Как-то во время службы нас отправили в провинцию Забуль на задание, которое закончилось не очень хорошо. Это произошло пару месяцев спустя после нашей встречи с Беллой в Лондоне. Мы работали совместно с другим подразделением; их задачей было находить взрывчатку, а нашей - демонтировать ее. Какой-то тупоголовый дубина из того подразделения пропустил одно устройство, и проезжающий гражданский автомобиль проехался прямо по нему. К счастью, мы находились достаточно далеко, и поэтому во время взрыва нас всего лишь подкинуло на несколько футов над землей, выбив весь чертов воздух из наших легких. Мы отделались парочкой покалеченных ребер и царапин – нам действительно чертовски повезло. Конечно, несчастные мирные жители, находившиеся в автомобиле, не были столь удачливыми.

Во всяком случае, пока я оглушенный лежал на земле, покрытый грязью, мелкими камнями, обломками и каким-то дерьмом, о котором даже думать не хотел, у меня было... видение. В той другой реальности, после того, как этот ад, наконец-то, закончился, я вернулся в Лондон, зашел в паб, и там стояла она; за стойкой бара. Когда она вышла на встречу, я увидел округлившийся животик, в котором она вынашивала моего ребенка; нашего ребенка...

Боже, конечно, я понимал о риске произошедшего в том душе; первый и единственный раз, когда у меня был незащищенный секс. Возможные последствия тех нескольких восхитительных минут преследовали меня и согревали безумно долгими ночами в этой чертовой дыре. Но если бы она была беременна моим ребенком, она бы не уехала с Тайлером, она бы ждала меня, она бы сказала мне...

- Черт!

В напряженной тишине автомобиля я выпускаю яростный вой, ударяя рукой по приборной панели снова и снова.

Эммет молча управляет внедорожником, проезжая затемненные улицы и расширяющиеся автомагистрали.

Она бы сказала мне.

Она бы сказала мне.

Она бы сказала мне...

... что у меня есть дочь.

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

Я врываюсь в гостиничный номер и бросаю на пол единственную привезённую с собой сумку. Как только дверь позади нас закрывается, Эммет сразу же начинает говорить.

- Ее зовут Элизабет Лондон Свон.

- Элизабет?

Эммет мрачно кивает.

- Ей шесть лет, родилась 3 апреля 2007 года. Больничные записи свидетельствуют о том, что она была немного недоношена, но родилась здоровой. Из школьных документов следует, что в прошлом году она ходила в детский сад при той же школе, где преподает ее бабушка, Рене Свон. Она – умница, в сентябре должна пойти в первый класс с усложненной программой обучения. Все ее называют - Элли.

Я смотрю на него, пытаясь поглотить всю информацию, которую он мне выдает; но весь этот разговор кажется нереальным; словно альтернативная версия того давнего видения.

- Элизабет.

Я тяжело падаю на диван, прежде чем откажут мои ноги.

- Элизабет. Элли.

Эммет молчит.

- Боже, почему? Почему она не сказала мне? Почему она уехала в Ливерпуль? Почему пряталась?

Эммет садится напротив меня.

- Эдвард, остановись и подумай. Я знаю, что все это неожиданно для тебя, но обдумай все хорошенько. Итак, ты сказал, что Белла казалась шокированной, когда ты сообщил ей, что возвращался за ней; словно она понятия не имела, о чем речь.

Я коротко киваю.

- Если она действительно не знала, что ты возвращался за ней, почему, черт возьми, она должна была скрываться?

- Но частный детектив сказал...

Эммет смотрит на меня, ожидая...

Я откидываю голову на спинку дивана.

- Белла никогда не была ни в Ливерпуле, ни с Тайлером.

Эммет медленно качает головой.

- Из того, что я узнал, следует, что она живет в Ли-он-Си в течение многих лет. Она довольно предана одной и той же АЗС и одному и тому же продуктовому магазину. Хотя, последнюю пару месяцев она не часто здесь показывалась... потому что была в Штатах.

- Иисус Христос, - выдыхаю я.

- У нее есть квартира здесь, в Лондоне, но швейцар подтверждает, что она в ней редко бывает.

Пока я пытаюсь размышлять вслух, в моей голове вращаются всевозможные догадки.

- Но почему, черт возьми, она так и не сказала мне? Две недели назад она отыскала меня в округе Колумбия! Мы проводили вместе каждый проклятый день в течение недели! Какого черта она не сказала мне? Не только сейчас, но и тогда!

- На этот вопрос может ответить лишь она сама.

Я быстро переключаюсь от одной мысли к другой, пытаясь понять все сразу.

- Чертов детектив, которого я нанял тогда...

Эммет набирает полные легкие воздуха.

- Эдвард... мне не составило труда найти дом Беллы в Ли-он-Си. Согласен, у меня было больше информации, чтобы это осуществить, чем тогда у того парня… Но для человека, который знает, что делает... ему понадобилось бы немного больше времени, но...

Те же мысли сейчас пробегают в моей голове.

Белла никогда не была в Ливерпуле. Она никогда не была с Тайлером. Все время, что я ее искал, она находилась в маленьком городке недалеко от Лондона, беременная моим ребенком.

Мой ребенок.

Я опускаю голову, зажимая пальцами переносицу.

- Черт!

- Эммет, мне нужны ответы от большего количества людей.

- Да, мужик. Тебе однозначно они нужны.

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

Джаспер отвечает уже после второго гудка, хотя на Восточном побережье США сейчас три часа ночи.

- Эдвард, господи, где ты? Мама говорит, что ты сказал ей о какой-то чрезвычайной ситуации, а потом упаковал сумку и уехал. Что происходит?

- Джаспер, я нахожусь в Лондоне. Мне нужно, чтобы ты немедленно прилетел сюда.

Эммет молча смотрит на меня.

- Лондон? Что происходит в Лондоне, Эдвард?

- Это срочно. Я позвоню в аэропорт и попрошу забронировать для тебя место на ближайший рейс.

В течение нескольких секунд он молчит.

- Хорошо, Эдвард. Я буду там, как только смогу. Что я должен сказать Кейт и остальным сотрудникам? Они все задаются вопросом, куда ты подевался.

- Скажи им, что я занимаюсь некоторыми личными делами и скоро свяжусь с ними.

- А твой отец? Он все еще здесь, на Лонг-Айленде, и он спрашивал о тебе.

«Я знаю все, Эдвард».

Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох.

Тот факт, что он не пытался связаться со мной, говорит о многом сам за себя.

- Не беспокойся о моем отце. Я сам позабочусь о нем. Джаспер... могу я доверять тебе в этом?

- Конечно, Эдвард. Где мы с тобой встретимся?

Я даю ему нужную информацию и кладу трубку. Закрыв глаза, я представляю, каким должен быть мой следующий шаг, если я хочу сделать все правильно. Проблема в том, что это не чертово заседание Конгресса или комитета. На данный момент я не могу рассуждать логически. Эти зеленые глаза блокируют все мое логическое мышление.

Мои ноздри вздымаются.

- Я знаю... Я понимаю, что нам с Беллой нужно успокоиться, поговорить об этом, прежде чем я смогу увидеть... Элизабет, но я не знаю, как долго я смогу ждать.

- Эдвард, - вздыхает Эммет. - Послушай, я не знаю всех деталей того, что, черт возьми, произошло много лет назад, или почему тебе не сообщили, что у тебя есть дочь, но Белла точно права в одном: ты должен все обдумать, прежде чем попытаешься снова вернуться туда. Если ты войдешь в ту дверь, это повлечет за собой серьезные последствия, по крайней мере, если ты хочешь сделать все правильно, если ты хочешь быть уверенным в том, что маленькая девочка не пострадает.

Это... странно, но только одна мысль о том, что Элизабет может пострадать, рождает во мне волну ответственности, подобной которой я никогда не чувствовал. Я представляю ее маленькое личико, увиденное мной только сегодня утром, и неистовое рвение, которое вдруг я чувствую относительно ее благополучия, просто ошеломляет меня.

Я удерживаю взгляд Эммета.

- Эммет, у меня есть дочь. Дочь. Она - моя и Беллы, ради бога! Не о чем тут думать.

Эммет одаряет меня легкой улыбкой.

- Да, мужик. Я так и думал, что не о чем…

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

К тому моменту, как Эммет, забрав Джаспера, возвращается из аэропорта, на часах по местному времени почти одиннадцать вечера. И хоть я не сомкнул глаз в течение суток, но так и не смог заставить свой разум и тело расслабиться. Я ходил взад и вперед по этой проклятой комнате примерно тысячу раз, думая... пытаясь что-то понять... воспроизвести в своей голове какие-то события...

«Итак, ради блага всех, имеющих к этому отношение, и я действительно имею в виду всех, предлагаю, чтобы это осталось не для печати».

Я не осознаю, насколько сильно накручен, что готов наброситься на всех, пока не слышу, как сзади кто-то зовет меня по имени, и резко поворачиваюсь.

- Боже, Эдвард! - Джаспер делает шаг назад, глядя на меня широко раскрытыми настороженными глазами. - Что, черт возьми, происходит?

Изо всех сил я стараюсь успокоиться, надеть свою маску, но это сейчас не так легко сделать.

- Садись, Джаспер. Нам нужно кое-что обсудить.

Он встревожено переводит взгляд от меня к Эммету, прежде чем подойти к длинному прямоугольному столу в гостиной. Я становлюсь напротив него, но не сажусь.

- Эдвард, хочешь, чтобы я вышел из комнаты? - спрашивает Эммет.

- Нет, Эммет, - я качаю головой. – В этом нет необходимости.

Насколько мне известно, Эммет является единственным человеком в этом проклятом мире, кому я могу по-настоящему доверять.

Я занимаю место напротив Джаспера, просто наблюдая за ним; изучая его несколько минут.

- Эдвард, ты собираешься мне сказать, к чему, черт возьми, все это?

Сделав глубокий вдох, я наклоняюсь вперед.

- Джаспер, ты - глава моего штаба, мой двоюродный брат и мой друг. И во имя этой дружбы я хочу попросить тебя - пожалуйста, будь со мной честным.

- Я всегда честен с тобой, Эдвард.

- Как ты нашел того частного детектива?

Мне даже не нужно вдаваться в подробности. Его глаза широко распахиваются, а затем он опускает свой взгляд.

- Я просил тебя, - шиплю я. - Я специально просил тебя не говорить об этом моему отцу!

- Эдвард, - быстро оправдывается он, - ты исчез! Никто не имел ни малейшего представления о твоем местонахождении, и твой отец беспокоился о тебе и...

- Черт, я уже был взрослым мужчиной, Джаспер! – кричу я. - Он не беспокоился обо мне, он переживал за свое гребаное наследие! Ты сейчас сказал ему, что летишь сюда на встречу со мной? - быстро выплевываю я.

- Нет, Эдвард, - он неистово качает головой. – Клянусь тебе, нет. Я сообщил Кейт и персоналу, что ты свяжешься с ними, а твоему отцу, что понятия не имею, где ты находишься.

«Я знаю обо всем, Эдвард».

Я фыркаю.

- В любом случае, скорее всего, он знает, где мы находимся. Но это не важно. В скором времени я доберусь до него. А сейчас мне нужно знать, - я стучу указательным пальцем по деревянному столу, - что ты сказал ему тогда?

Он плотно сжимает губы, прежде чем ответить.

- Я сказал ему, что не знаю, где ты находишься, но ты звонил. Сказал, что тебе нужна некая информация, и ты вернешься домой, как только ее получишь.

- Поэтому он дал тебе координаты Джея Дженкса, которые ты передал мне?

Он виновато переводит взгляд от меня к столу.

- Он выглядел искренне взволнованным, Эдвард. Кроме того, он сказал, что этот парень - лучший в своем деле. Что он поможет тебе выяснить все, что тебе нужно, чтобы ты мог поскорее вернуться домой.

Я удерживаю его взгляд, потирая большим пальцем свой подбородок.

- Сначала я сам провел относительно него небольшое расследование, Эдвард, - теперь защищается он. - Он действительно казался одним из лучших в своем деле.

- О, он и является одним из лучших, - соглашаюсь я. – За последние несколько часов мы с Эмметом накопали достаточно информации о нем. Знал ли ты, что Дженкс был давним сторонником моего отца и провел для него парочку расследований? А также что их связывает какая-то долгая и запутанная история, полная взаимных сомнительных услуг?

Джаспер резко втягивает воздух.

Я откидываюсь на спинку своего кресла.

- И знаешь что? Я даже не могу винить тебя. Это я должен был проверить его еще тогда. Я должен был сделать это прежде, чем доверил ему поиски.

- Поиски кого? – спрашивает Джаспер. - Кого, черт возьми, ты ищешь?

Я пристально изучаю его. Готов дать руку на отсечение, что в его действиях не было никакого злого умысла. Он просто доверился не тому проклятому человеку.

Но речь не об этом. Речь о шести годах моей жизни, которые никогда не вернуть, и я собираюсь выяснить, как, черт возьми, такое могло произойти.

- У меня есть дочь… шестилетняя дочь, которая живет здесь, недалеко от Лондона.

Глаза Джаспера медленно расширяются от шока; я пытаюсь определить, искренно ли его удивление.

- Боже... Боже, Эдвард, это ее ты искал?

Я качаю головой.

- Еще двадцать четыре часа назад я даже не знал о ее существовании.

- Тогда...

- Я искал ее мать.

В полном ошеломлении Джаспер откидывает голову назад. Он открывает рот, но затем снова закрывает его.

- Ее мать... мать твоей дочери... она - британка?

- Да.

Он резко сужает глаза; на его лице застывает странное выражение, будто его только что озарило.

- Что такое, Джаспер?

Он удерживает мой взгляд; не остается и следа от его оборонительного поведения. Он снова выглядит настороженно.

- Это было давно, еще во время твоей службы. Я никогда не упоминал об этом, потому что... ну, потому что твой отец сказал, что это не важно, а потом я честно просто забыл.

- Не упоминал о чем, - шиплю я.

Он громко сглатывает.

- За несколько месяцев до твоей демобилизации, когда я проходил стажировку у твоего отца, раздался... телефонный звонок.

Я придвигаюсь поближе, мои руки, лежащие поверх стола, сжимаются в кулаки.

- Какой телефонный звонок?

- В то время я не задумывался над этим... но ты только что сказал, что мать твоей дочери - британка...

- Джаспер, - низко рычу я. – Какой телефонный звонок?!

Боковым взглядом я вижу, как Эммет приближается ко мне.

- Звонила девушка. У нее был... английский акцент. Один из тех, которые сложно понять. И... она спрашивала о тебе. Сказала, что ей нужны твои координаты… что это важно.

Вспышка обжигающего тепла пробегает по моей спине, по лицу, по всей голове. Я практически уверен, что сейчас все мое тело в огне, и, посмотрев вниз, я увижу языки пламени, охватывающие мои руки и ноги. От всей этой информации у меня чертовски затуманивается взгляд.

Я отодвигаю назад свой стул; от трения о деревянный пол раздается резкий скрежещущий звук; мои глаза плотно закрываются, и я сильно тру их, пытаясь убрать появившуюся перед ними красную пелену.

- И ты... - мой голос дрожит, - ...ты не сказал ей?

Он пожимает плечами; на его лице застыло недоумение, и сейчас его глаза также выражают негодование.

- Это был случайный телефонный звонок, Эдвард! Какая-то девушка звонит в офис твоего отца и спрашивает твои координаты, при этом отказываясь назвать свое имя. Какого черта я должен был делать, просто рассказать ей все?!

Я собираюсь сорваться со своего места и выдавить из него все живое дерьмо, но тут же на своем плече чувствую тяжелую руку Эммета, удерживающую меня.

- Успокойся, Эдвард. Он не знал.

- Эдвард, клянусь, я понятия не имел, что это важно. После того, как твой отец поговорил с ней, он быстро отмахнулся и...

- Подожди. Стоп, стоп, стоп. Мой отец? Мой отец... говорил с ней?

Джаспер кивает, громко сглатывая.

На этот раз я дотягиваюсь до него через стол прежде, чем Эммет успевает остановить меня. Я хватаю Джаспера за галстук, который обматываю вокруг своего кулака. Он задыхается, пытаясь глотнуть воздуха.

- Что он сказал ей?! - дико рычу я.

- Я не знаю, Эдвард! – тяжело дышит Джаспер. - Клянусь, я не знаю! Он сказал мне выйти из комнаты, и на этом все! К тому времени, как я вернулся, он уже продолжал работать и сказал мне, что это было не важно!

- Ты уверен? – я ужесточаю свою хватку на его галстуке. - Ты уверен, что не врешь мне, как это делали все В ТЕЧЕНИЕ ЧЕРТОВСКИ МНОГИХ ЛЕТ?!

- Эдвард, я не вру!

- Эдвард!

Опять я чувствую руки Эммета на своих плечах, он хватает и отдергивает меня.

- Эдвард, Джаспер не знал! Прибереги свой гнев для мудака, который, по-видимому, знал обо всем все это время!

Я свирепо смотрю на Джаспера и падаю обратно в свое кресло, пытаясь дышать через сжатые легкие.

- Она звонила... Боже, она звонила мне... - я упираюсь локтями в стол и закрываю ладонями лицо. - Она звонила... Господи... что он сказал ей?

Довольно долго, бесконечно долго, мы все сидим в тишине.

Наконец, я делаю глубокий вдох, убираю руки со своего лица и смотрю на своего двоюродного брата, главу моего штаба, моего друга, который теперь стал еще одним человеком в списке людей, которые внесли свой вклад в сокрытии от меня самой важной информации в моей жизни.

- Джаспер, всему этому пришел конец, - я широко развожу руки. – Всей этой чертовой лжи, и я... я не могу доверять тебе. Не сейчас. Ты понимаешь это, верно?

На мгновение он выглядит так, будто хочет возразить, но потом он просто закрывает глаза, выдыхает через ноздри и кивает.

- Мне очень жаль, Эдвард. Уже тогда я не должен был доверять твоему отцу.

- Ты не первый, кто допустил эту ошибку, Джаспер, и если бы дело было только во мне, я мог бы все оставить в прошлом. Но речь не только обо мне, - я качаю головой и фыркаю. - Только сейчас я начинаю понимать, сколько всего за последние шесть лет я пропустил. И я избавлюсь от всех, кто хоть как-то был причастен к этому – любым способом, делом или словом. Прости, но я не могу принять твои извинения… не сейчас.

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

Лишь в два часа ночи по местному времени, я собираю все свое самообладание, чтобы совершить телефонный звонок.

- Эдвард.

Он больше ничего не говорит, но я знаю, что ему обо всем известно. Держу пари, что он точно знает, где я сейчас нахожусь.

«Знай своего врага».

Это одно из основных правил, которому обучают на боевой подготовке.

«И ты будешь знать, как победить его».

Я знаю своего врага. Я знаю его слишком хорошо.

- Я не собираюсь спрашивать тебя, как долго ты знал или почему ты не рассказал мне. Думаю, что я смогу выяснить все сам. Сейчас я собираюсь сказать тебе только одно: Держись. От. Них. Подальше.

Он не сразу мне отвечает.

- Что именно, тебе кажется, ты знаешь, Эдвард?

- Я знаю достаточно, и в ближайшие сорок восемь часов я планирую узнать все.

Он фыркает.

- Позволь мне сказать тебе, что ты знаешь. Ты знаешь, что женщина, с которой ты провел семь лет назад короткий уик-энд, и для которой те выходные закончились не совсем так, как ей того хотелось, имеет ребенка.

- Мою дочь! – свирепо рычу я. - Твою плоть и кровь!

- Это еще предстоит выяснить. Если она угрожает предать все гласности, то я надеюсь, что ты достаточно умен, чтобы, по крайней мере, сразу потребовать анализ ДНК. Я подсчитал, Эдвард, и не все сходится. За девять месяцев до того, как родился этот ребенок, тебя и близко не было рядом с Лондоном.

- Ты - поганый сукин... - я сильно закрываю глаза, отчаянно пытаясь усмирить себя.

Глубоко вдохнув, я снова открываю их.

- Я не собираюсь проводить с тобой разборки по телефону. Ты будешь иметь дело со мной лицом к лицу и ответишь мне за многое. Я звоню лишь для того, чтобы сказать тебе, что знаю о том, что все это время ты был в курсе всего. Знаю о телефонном звонке, который ты заставил Джаспера скрыть от меня; о подкупленном тобой дерьмовом частном сыщике, и о том, что ты следил за Беллой и моей дочерью. Но теперь ты будешь держаться ОТ НИХ ПОДАЛЬШЕ! Я несу перед ними ответственность и не подведу их снова!

Когда он начинает говорить, его шепот пропитан яростью.

- Ты в ответе перед этой страной, Эдвард! Не перед какой-то отвергнутой женщиной, которая хочет уничтожить тебя, заявив о ребенке, который может быть даже не твоим! Боже мой, Эдвард, подумай! Ты стоишь на краю пропасти, и твои последующие шаги решат все!

Моя грудь пылает от гнева и отвращения, которого я и представить не мог по отношению к собственной плоти и крови.

Но нет, я не буду делать этого по телефону. Он не отделается так легко.

«Знай своего врага, и ты будешь знать, как победить его».

Я горько посмеиваюсь.

- Ты прав, отец. Следующие шаги решат все, и когда я предприму их, я хочу убедиться, что ты понимаешь, что именно твои действия привели меня к ним.

- Эдвард!

Я отключаю телефон.

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

Мой отец.

Джаспер.

Розали.

Дженкс.

Так много лжи, столько предательства. Все они за это ответят; в той или иной степени.

Но как насчет... Беллы?

Почему она не сказала мне о нашем ребенке?

Зачем она звонила? Хотела ли она сообщить мне?

И что, черт возьми, мой отец сказал ей тогда по телефону?

Собиралась ли она когда-либо рассказать мне?

«Здесь была только проба, конгрессмен Каллен, того, как я возьму тебя за яйца».

«... очень скоро ты пожалеешь, что посмотрел в мою сторону снова».


Неужели она действительно собирается использовать Элизабет, чтобы попытаться уничтожить меня?

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

Ранним утром, после долгой, беспокойной ночи, я звоню Белле. Несмотря на мои опасения, она отвечает сразу после нескольких гудков; как будто ждала моего звонка.

- Белла.

Молчание.

- Я хочу увидеть ее.

Она тяжело вздыхает.

- Где ты остановился?

- «Сент-Джеймс» в Лондоне.

- В полдень жду тебя там в ресторане.





Перевод: koblyktet
Редакция: Maria77
Литературный редактор: mened
 



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1609-105
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Maria77 (01.03.2014)
Просмотров: 3519 | Комментарии: 55 | Рейтинг: 5.0/93
Всего комментариев: 551 2 3 4 5 6 »
1
55  
  не знаю уж, каким судом, но и Розали, а тем паче Карлайла, стоило бы засудить! чтоб шли через строй и на них плевали и секли шпицрутенами

0
54  
  Ох и не повезет Карлайлу и Роуз за их проступки smile152

0
53  
  Да уж все Карлайл; Розали;Джаспер они хотели как лучше, делая неправильно, упорно стоя на сввоем и став жестокими..................... 12 А пострадали Белла и их с Эдвардом ребенок - Элли...................... cray но все достаточно слов пора действовать...................... giri05014 все поправимо, Эдвард должен убедить Беллу что, он будет теперь  только  с ними и ничто не помещает стать им полноценной семьей...... .......................... kisssss !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! kiss111   lovi0600 cwetok02

52  
  Каждый по-своему виноват в этой ситуации, но вот Карлайла я точно оправдывать не хочу

51  
  Карлайл - главное зло получился...

50  
  Спасибо огромное за продолжение!!! Спасибо,что не забываете про нас!!!

49  
  нда, вот как ложь во благо в итоге оборачивается,  хватает в итоге тебя же за пятку - это я про Розали, Карлайла. Ну и Таня тут постаралась со своим папашей. в общем, тернистый путь прошел Эдвард, да и Белла тоже. остается надеяться, что им удастся договориться! теперь вот интересно, как Эдвард будет мстить? а он отомстит! пока что-то идей нет, жду проду. Спасибо за главу!

48  
  Теперь когда всё выяснилось только бы Эдвард и Белла "дров не наломали" разбираясь в отношениях

47  
  cray cray cray

46  
  Страна, страна...бла-бла!!! Карлайл заколебал этим бредом. А как же маленькая девочка? Увидит и ахуе..т- ведь копия жены!!!
Спасибо за всЁ!!!

1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-55
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]