Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Одинокие сердца. Главы 23-25
23

 

Прежде чем Эдвард зашел в дом за Беллой, он встретил Эммета около конюшни, и тот лишь сказал:

 

— Пойдем со мной.

Эдвард догадывался, о чем именно Эммет хотел поговорить, и, вздохнув, зашел в конюшню. Там Тайлер по просьбе Эммета седлал лошадь для Беллы.

Эдвард стоял, ожидая пока Эммет заговорит, но он лишь еле слышно вздохнул и, наконец, поговорил:

— Она моя сестра. — Затем Эммет ушел, оставляя Эдварда одного.

Эдвард осознавал значение данного заявления. Они с Эмметом стали очень близки после того, как он переехал в Спунс Вилли, но Белла была его плотью и кровью. Эдвард прекрасно понимал, что ради нее брат сделает все что угодно.


Пока Эдвард и Белла сидели в тени под деревом у пруда, он смотрел на нее и понимал, что теперь из-за нее он перешел некую границу с Эмметом, которую больше не сможет вернуть. Но по правде Эдвард и не желал возвращаться. Да, Белла поистине была красива, но беседуя с ней, парень понял, что ко всему прочему она ещё добрая и умная. Для него она была прекрасна... несмотря на неуклюжесть.

Почувствовав на себе взгляд Эдварда, Белла заговорила.

— Похоже, Кармен упаковала совсем не немного.

Парень рассмеялся.

— Она думает, что это ее работа, откормить нас как свиней перед бойней.

— Ну, Эммет ест очень много, так что неудивительно, что она хочет сделать такими всех, — рассмеялась девушка.

Смеясь, он потянулся за кусочком хлеба и откусил его, и только закончив жевать, Эдвард сказал:

— Да, я помню, как в первый раз обедал с ним. После этого я начал прятать всю свою еду. Казалось, будто он безостановочно может съедать все вокруг.

Белла не смогла удержаться от смеха.

— Я всегда прятала сладости, иначе бы он съел их всех. Ну, по крайней мере, я делала так, пока в моей комнате не завелись муравьи, чему наша мать была не слишком рада.

Эдвард усмехнулся, наблюдая за тем, как она есть. Белла немного рассказала о своей семье, о том времени, когда Эммет жил вместе с ними, о ее родителях. С одной стороны ему нравилось слушать ее рассказы, но с другой он понимал, что девушка захочет послушать и о нем.

И неизбежные слова прозвучали:

— Расскажи мне немного о своей семье.

Подняв шляпу, он провел свободной рукой по волосам и вздохнул. Девушка решила, что он поступает так, когда волнуется. Несмотря на собеседницу, Эдвард ответил:

— Ты уже знакома с моей тетей, Эсме.

Белла кивну.

— Она и дядя Карлайл и есть моя семья.

Белла ожидала, что он скажет больше, но, не услышав продолжения, спросила:

— А что с...

Не успела она закончить, как Эдвард, встав, проговорил:

— Нам нужно возвращаться. Пойду, приведу лошадей.

Он ушел, оставив девушку в замешательстве. Белле стало обидно от того, что Эдвард не хотел открыться ей. Встав, она начала убираться, помещая все вещи в мешок, что дала Кармен.

Подойдя к лошади, Белла уложила мешок в седло и попыталась залезть сама, как только Эдвард подошел помочь, девушка сразу отвергла его помощь:

— Я могу сама. Спасибо, Эдвард.

Она залезла на лошадь и стала смотреть вперед, делая вид, что заинтересована стадом. Прежде чем самому сесть на лошадь, Эдвард внимательно посмотрел на девушку, но та так и не обратила внимания, поэтому, глубоко вздохнув, он ушел.

Дорога до дома проходила в очень нагнетающей обстановке. Когда вдали показался дом, Белла уперлась пятками в своего скакуна и помчалась вперед, оставляя Эдварда позади.

***

Сейчас как никогда Элис очень жалела, что не умела вязать. Она бы многое отдала за набор длинных спиц, чтобы заткнуть ими уши и избавится от этой надоедающей болтовни.

Обычно ее не беспокоила чья-то болтовня, как, например, в случае с Кармен, с ней это даже было весело. Но эта женщина просто невозможна! Каждый раз, когда Элис пыталась поднять и уйти, она хватала ее руку и продолжала болтать, это было невыносимо. Элис молила Бога, Деву Марию и кого только еще можно, начиная со Святого Петра и заканчивая Святой Джоан.

Она была удивлена, обнаружив Джессику у дверей их дома в компании с преподобным Ньютоном. Если бы тогда она знала, что ее ожидает, то спряталась бы и ни под каким предлогом не впустила их. Преподобный рассказал Элис о причине их визита. Элис и Белла прибыли недавно в город и он должен был поприветствовать новых прихожан. Джессике же хотелось повидать новых "друзей" и узнать их получше. Бедной девушке пришлось несколько часов слушать о салонах красоты, новых нарядах, а также самых популярных слухах города, что нисколько не интересовало Элис.

Да и Преподобный никоим образом не помогал Элис. Он только кивал, когда Джессика обращалась к нему, и одного этого было достаточно, чтобы она снова обратила внимание на Элис. Должно быть, Преподобный не в первый раз попал в такую ситуацию и знает, как лучше справляться с болтовней мисс Стенли.

У Элис же не получалось абстрагироваться от надоедливого разговора. Каждый раз, когда она отвлекалась, мисс Стенли дергала ее за руку или ударяла локтем в бок, чтобы привлечь к себе внимание.

Элис уже хотела попросить гостей покинуть их, как, громко топая, в дом вошел Эммет. Джессика и Преподобный стояли спиной к входу, и лишь Элис видела его. Заметив гостей, на его лице появилась испуганная гримаса, и он повернулся, чтобы по-тихому уйти. Элис бросила ему убийственный взгляд, но это не остановилось мужчину. Элис не хотела снова оставаться с ними наедине, поэтому крикнула Эммету:

— О, Эммет! Так это ты. Смотри, кто к нам пришел. Поздоровайся с мисс Стенли и Преподобным Ньютоном и присоединяйся к нам.

Джессика с широкой улыбкой развернулась к Эммету, а Преподобный встал, чтобы поприветствовать хозяина дома. С трудом Эммету удалось выдавить из себя улыбку, а затем он подошёл к ним.

— Мисс Стенли, Преподобный, какой сюрприз! — как только Эммет присел в кресло, Элис вскочила со своего стула и проговорила:

— Извините меня, но мне нужно отлучиться. Кармен, должно быть, нуждается в моей помощи.

Эммет в шоке открыл рот, Элис же, не обращая на него внимания, как можно быстрее выбежала из кабинета. За такое время Джессика ничуть не устала и с новой силой продолжила разговор.

Направляясь на кухню, Элис несколько раз глубоко вздохнула, а затем поморщилась. Даже после того, как она ушла, голос Джессики не утихал у девушки в ушах. Пытаясь избавиться от него, она тихо выбежала из задней двери дома. Она просто продолжала стоять на крыльце, наслаждаясь тишиной, пока не заметила Беллу, шедшую со стороны конюшни.

— Эй, Белла. Ты вернулась раньше, чем я предполагала. Всё в порядке? — спросила Элис.

Белла кивнула и немного улыбнулась.

— Да, все хорошо, Элис. Чья это тележка?

Посмотрев через плечо, Элис вздохнула.

— Преподобный Ньютон и Джессика Стенли решили навестить нас.

— Ох, я должна поздороваться с ними, — сказала Белла, начиная подниматься по лестнице.

— Нет! — вскрикнула Элис, а затем спокойно добавила. — Нет! Просто... лучше не надо. Пойдем... лучше немного погуляем.

Белла с любопытством посмотрела на нее, но ничего не сказав, просто кивнула и позволила Элис вести ее.

 

24

 

 

Эдвард работал в "Большое Э", как и многие другие рабочие. Он был волен приходить и уходить, когда хотел, пока исполнял свои обязанности. Обычно в течение недели он оставался в ночевать в сарае "Большого Э" вместе с остальными или поблизости со стадами. Исключением являлось лишь воскресенье, в этот день он отправлялся в город навестить тетю и дядю.

 

Во второй половине дня, после окончания его поездки с Беллой, он поехал в город. Перед тем как зайти в дом, он расседлал коня, напоил его и накормил свежим сеном, а затем заправился к передней части дома, где находился офис Карлайла.

Пока он шёл по направлению к кабинету дяди, Лорен Меллори как вышла оттуда, и Эдвард еле сдержался, чтобы не сгримасничать. Он отступил, давая ей дорогу, но, как и ожидал, она не сразу ушла.

— Эдвард! Как приятно видеть тебя! Прошло уже много времени с нашей последней встречи, не так ли? — сказала Лорен, стоя перед ним, вместо того чтобы уйти.

— Мисс Меллори, — только и сказал он в ответ.

— Как поживаешь? — спросила она.

— У меня все прекрасно. Спасибо, что поинтересовалась, — ответил он.

— Как идут дела в "Большом Э"? Мой отец все не перестает твердить, что ты должен переметнуться к нам, несмотря на то, что произошло в прошлом...

Она не успела договорить, как в это время из кабинета вышел Карлайл, прервав девушку, сказал:

— Привет, Эдвард. Ты пришел...

Лорен нахмурилась, восприняв это, как намек. Она не готова была уйти, пока. Девушка на мгновение положила руку на плечо Эдварда, из-за чего по его телу пробежала неприятная дрожь.

— До встречи, Эдвард, — затем она повернулась и лишь сказала — Доктор Каллен.

С этими словами она ушла.

Эдвард и Карлайл вздохнули с облегчением.

— Мне очень жаль, Эдвард. Я не знал, что ты уже здесь, пока не услышал ее голос. Проходи, я сделаю нам чаю.

Карлайл с Эдвардом прошли в жилую часть дома и направились на кухню. Карлайл взял с полки чайник, но вместо того чтобы поставить на огонь, достал из глубины шкафа ликер и разлил его по чашкам.

— Ты ведь знаешь, что не сможешь обмануть тетю Эсме, даже если будешь пить из чашки, — немного улыбнувшись, сказал Эдвард.

— О, я-то знаю, — ответил Карлайл. — Но она делает вид, что не знает о моих шалостях, я же делаю вид, что не замечаю этого.

— Не лучше ли для наглядности хотя бы чайник поставить на плиту? — спросил Эдвард.

— Слишком много хлопот, — ответил Карлайл. Усмехнувшись, он поставил одну из наполненных чашек перед Эдвардом, прежде чем сесть напротив него.

— Что привело тебя сюда, сынок?

Хоть он и выглядел молодо, на самом деле Карлайл был на десять лет старше своей жены, которая в свою очередь была на добрых пятнадцать лет старше Эдварда. Но с первой их встречи Эдвард относился к мужчине, как к отцу.

Не услышав ответа, Карлайл отпил из чашки и продолжил:

— Не из-за той ли это девушки, о которой говорила твоя тетя?

— Белла? — удивленно спросил Эдвард.

Чуть улыбнувшись, Карлайл сказал:

— Я полагаю, её так зовут... я ведь не уточнял, о ком она говорила. Что у тебя на уме, Эдвард?

Эдвард тяжело вздохнул и посмотрел на ликер в своей чашке.

— Ну, она... нравится мне. Я имею в виду, она мне очень нравится, не так как Таня. Это как-то... по-другому. — И нахмурившись, он добавил: — Мне нравится проводить с ней время. Просто... рядом с ней я будто становлюсь целым, но...

На пару минут повисла тишина, поэтому Карлайл попытался побудить его продолжить:

— Но?..

— Она хочет знать о моем прошлом, и я не уверен, что готов поделиться этим с ней.

— Ах, — лишь сказал в ответ Карлайл.

— Я просто не хочу, чтобы она жалела меня, — пожав плечами, сказал Эдвард, после чего осушил свою чашку.

— То, что произошло, не показывает твою слабость, ни то, что случилось с твоей семье или Таней. На самом деле, это показывает силу твоего характера.

Сделав паузу, Карлайл продолжил:

— Так что ты ответил, когда она поинтересовалась о твоей семье?

Нахмурившись, Эдвард ответил:

— Я ничего не ответил. Я просто... ушел.

— Ну, думаю, это было не совсем разумно, Эдвард.

— И что же мне делать, дядя?

— Ты спрашиваешь у меня совет о женщинах? Сынок, должно быть ты совсем отчаялся. Твоей тете Эсме практически пришлось угрожать мне расправой, чтобы затащить к алтарю.

Эдвард засмеялся.

— Но, если отбросить все шутки в сторону, то ты не можешь просто игнорировать проблему, надеясь, что она исчезнет. Если ты не готов сказать ей, то в этом нет ничего плохого, но рано или поздно тебе придётся поговорить с ней об этом. Дай ей знать, что пока не знаешь, сколько времени тебе нужно, но, в конце концов, все ей расскажешь о себе.

Нахмурившись, Эдвард кивнул.

— Сейчас она не будет рада мне. Я только все испортил... снова.

Немного усмехнувшись, Карлайл сказал:

— Ничего страшного. В свое время я столько натворил, когда встречался с твоей тетей. Надеюсь, вы оба сможете пройти через это и добраться до самого интересного.

Эдвард состроил грима, поняв намек Карлайла, на что мужчина лишь усмехнулся племяннику.

— Сынок, это лучший совет, на который я способен, — И с этими словами он налил им еще "чая".

***

Девушки шли к сараю, рассматривая животных в загоне, пока Белла рассказывала о случившемся с Эдвардом.

— Я не знаю, Элис. В начале казалось, он хочет узнать меня получше и провести со мной время, а потом... когда я попыталась сделать тоже самое, он оттолкнул меня. Я не понимаю его намерений.

Элис, нахмурившись, скрестила руки и оперлась ими на забор, а затем положила подбородок.

— Ну, Белла, не все открыто говорят о своём прошлом. Вероятно с ним произошло что-то, чем он не хочет делиться.

— Я рассказала ему о вещах, которые так же были смущающими для меня. А он... он не захотел ответить тем же.

Элис пожала плечами.

— Все люди разные. Просто дай ему некую дистанцию.

— И как мне это сделать? — спросила Белла.

— Ну, ты сказала, что он разволновался, когда ты начала интересоваться его прошлым. Значит, не делай этого. Говорите о том, что происходит здесь и сейчас. Ты упоминала, что вы двое прекрасно ладили, когда говорили о ранчо. Похоже, если ты не будешь заводить разговор о его семье, то все будет прекрасно.

Белла кивнула и вздохнула.

Тут вдруг Элис схватила Беллу за руку и начала куда-то ее тащить.

— Они уходят!

Посмотрев через плечо, Белла поняла, что Элис ведет ее к дому. Судя по разговору, Джессика и Преподобный уже собирались уходить.

— Элис, с кем ты оставила гостей?

— С твоим братом! — улыбнувшись, ответила Элис.

Белла удивленно моргнула, а затем немного хихикнула.

По мере приближения к дому, звуки усиливались.

— Элис!

Кармен высунула голову из задней двери дома и прошептала:

— Беги, niñas, беги! El Patron похож на самого el Diablo.

Глаза Беллы расширились, и она попыталась остановиться, но Элис все продолжала тащить ее к дому.

— О, Кармен! Я его не боюсь!

Элис и Белла вошли на кухню, и затем туда же зашел Эммет. Сказать, что у него было лицо мученика, значит, ничего не сказать.

Он просто стоял, глядя на Элис, становясь все краснее и краснее с каждой минутой. Казалось, будто в любую минуту он мог взорваться.

— Ты... ты оставила меня! — удалось вымолвить ему.

— Да-да, я это сделала, — дерзким тоном сказала Элис. — Я оставила тебя лишь на двадцать минут.

— Ты... ты оставила меня с этими ужасными людьми! — его голос звучал так, будто он говорил о воплощении зла.

— Ну, я должна была мириться с ними в течение трех часов, Эммет. Тебе повезло, что я не убежала обратно в Миссисипи!

Кармен и Белла просо стояли в стороне, наблюдая за перепалкой Элис и Эммета.

Сначала Эммет молчал, но потом вдруг громко взревел:

— Элис!

— Мне ничуть не жаль, Эммет! — вздохнув, Элис подошла к нему. На мгновение показалось, будто Кармен хочет унести ее прочь и спрятать от злого медведя. Элис склонила голову, чтобы посмотреть на него и сказала:

— Послушай. Ты и я собираемся пожениться. Брак означает то, что мы должны быть вместе и в горе и в радости. Я изо всех сил буду стараться быть хорошей для тебя женой. Это значит, что когда тебе плохо, я буду страдать вместе с тобой, и я надеюсь то же самое ожидать от тебя. Это ведь был всего лишь один маленький разговор...

Эммет прервал ее со страхом в голосе:

— Она говорила о платьях и кружевах...

Элис подняла руку, останавливая ее.

— Это был всего лишь один маленький разговор. Я же была с ними целых три часа. Я знала, что если останусь, то они, вероятно, останутся и на ужин.

Эммет ужаснулся лишь при мысли об этом.

— Видишь, у меня были веские доводы, чтобы оставить вас вместе. Хотя мне жаль, что тебе пришлось пережить это. — Она сморщила нос и снова повторила: — Три часа, Эммет.

Цвет лица Эммета вернулся к нормальному, а затем он подарил Элис сочувствующий взгляд и похлопал ее по плечу.

— Мне очень жаль, Элис.

Белла стояла в стороне, будучи удивленной тем, что Эммет извинился перед Элис. Кармен так же потеряла дар речи.


Перевод: "Run, girls, run! The Boss looks like the devil himself!"Беги, девочка, беги! Хозяин похож на самого дьявола!

25

 

Последние несколько дней все были заняты на ранчо. Эммет вечно где-то пропадал, а Белла и Элис были рады, если им удавалось увидеть мужчину хотя бы во время завтрака или ужина. Белла и Элис как могли, помогали Кармен. Белла собирала вещи вокруг ранчо и научилась уже большему, чем ожидала.

 

Остальное время девушка тратила на шитье платьев вместе с Элис. По мнению Беллы, Элис была лучше многих ее знакомых модисток из Чикаго. И Элис густо покраснела, когда Белла ей сказала об этом.

Белла часто видела Эдварда издали, пока помогала Кармен, но он, заметив ее, либо уезжал, либо просто смотрел на девушку, так и не решаясь подойти.

В субботу днем Белла кормила кормом кур в сарае, когда вдруг услышала звук. Обернувшись, она была немного удивлена, увидев Эдварда, и подарила ему нерешительную улыбку, прежде чем вернуться к своей работе, полагая, что он просто проходит мимо.

— Вижу, ты хочешь преуспеть везде, — сказал он, подойдя к ней.

Белла коротко улыбнулась ему и пожала плечами.

— Попытка не пытка.

Между ними на время повисло неловкое молчанье, а затем одновременно сказали:

— Эдвард, я...

— Послушай, Белла...

— Давай ты, — сказал он с небольшой улыбкой.

— Хорошо, — сказала Белла, — Я бы... я бы хотела извиниться.

Эдвард выглядел смущенным.

— Извиниться за что?

Она вздохнула и продолжила разбрасывать корм для кур.

— Я полезла не в свое дело.

Она покачала головой.

— Нет, Белла, это я тот, кто должен был извиниться. Просто есть некоторые вещи, о которых мне неудобно с тобой говорить. Но я... гм, поделюсь с тобой этим, в конце концов. Но я был бы признателен, если бы ты дала мне на это немного времени.

Белла улыбнулась и кивнула.

— Я могу тебе его дать.

Он подарил ей кривоватую улыбку в ответ.

— Я хотел узнать у тебя... — Он не успел закончить фразу, поскольку в это время Элис прервала его.

— Здравствуй, Эдвард. Как поживаешь? — с улыбкой спросила Элис.

Эдвард улыбнулся в ответ.

— Привет, Элис. Прекрасно, спасибо. Как сама?

— О, я просто отлично, спасибо. Я хотела узнать, не захочешь ли ты поехать завтра с нами в церковь?

В отличие от Эммета Эдвард не пришёл в ужас от этой затеи, но он всё-таки покачал головой и улыбнулся Элис.

— Нет, извини, Элис, но я обычно помогаю тете и дяде по дому по воскресеньям. Кстати, я как раз хотел поинтересоваться у Беллы, не хотели бы вы все прийти к моей тете на обед после воскресной службы?

— О, — сказала с улыбкой Элис. — Нам бы очень хотелось. Это прекрасная идея, правда, Белла?

Белла улыбнулась и кивнула.

— Отлично. Я передам ей ваше согласие. Извините меня, дамы, но у меня есть несколько дел, не терпящих отлагательства. — Затем он улыбнулся и ушел.

Белла улыбнулась, смотря ему в след, а Элис только усмехнулась про себя, увидев улыбку подруги.

— Итак, ваши взаимоотношения улучшились? — спросила Элис.

Белла улыбнулась и покраснела.

— Да, это так.

— Отлично, — ответила Элис.

— Эммет знает, что завтра мы собираемся в церковь, Элис?

Элис ярко улыбнулась.

— Конечно же. Так совпало, что у него появились дела в городе и я уверенна, что он отложит их до воскресенья. — Обе девушки рассмеялись.

— Я не могу рассказать о том, что ты сделал в церкви, Эммет! Мы едим! В приличном обществе не говорят о подобном! — воскликнула Элис во время обеда на следующий день. — Но это было ужасно неприлично!

Карлайл, Эсме, Эдвард и Белла просто забавлялись, смотря на это.

— Ну, я сделал это не нарочно, Элис! — ответил Эммет.

Белла сосредоточила все свое внимание на еде, чтобы не засмеяться.

Затем Эдвард наклонился и прошептал ей:

— Что он сделал?

Белла только закусила губу и покачала головой, удерживая подступающий смех.

Не только Эдварда в тот момент разъедало любопытство, Карлайл и Эсме тоже горели желанием узнать, что же сделал Эммет.

— Ты можешь не волноваться на мой счет, Элис, — сказала Эсме. — Я жена врача. Поверь мне, за эти годы я слышала многое за этим столом.

Карлайл кивнул.

— Это правда.

Элис глубоко вздохнула и сказала:

— Во время проповеди преподобный Ньютон сделал драматическую паузу, а может и не драматическую… В общем не важно. А Эммет в то время спал рядом со мной и... он... выпустил кое-что.

Белла поднесла салфетку к губам, а ее плечи задрожали.

— Выпустил?

— Я пукнул, — нахмурившись, заявил Эммет.

Элис тоже нахмурилась и кивнула.

Белла все еще дожала от неудержимого смеха, прикрываясь салфеткой. Глаза Эдварда расширились, а губы Эсме задрожали.

Карлайл посмотрел на Эммета так, словно ничего не расслышал, а затем, откашлявшись, добавил:

— У меня есть тоники, которые могут помочь тебе с этим.

Эдвард негромко засмеялся, но это было достаточно, чтобы Белла перестала сдерживаться, они оба начали громко смеяться. К ним немедленно присоединились Эсме и Карлайл, который лишь подозрительно кашлял в руку. Только Элис и Эммету, казалось, было совсем не до смеха.

— Я сказал тебе, Элис, что такого больше не повториться, — пробормотал Эммет.

Элис вздохнула и покачала головой.

— Все в порядке, Эммет, — сказала девушка, похлопав Эммета по руке. — Нам просто нужно убедиться, чтобы Кармен не готовила тебе бобы по субботам.

Все они начали смеяться.

После обеда Карлайл, извинившись, ушел на встречу с пациентом. Эммет попросил Эдварда пойти с ним, чтобы разобраться с кое-какими делами.

Белла и Элис помогли Эсме убрать со стола и помыть посуду. Эсме, конечно, протестовала, но, как следовало ожидать, ей не удалось переубедить девушек. После этого Эсме предложила сходить в бакалейную лавку, поскольку Элис были нужны некоторые швейные иглы и нити. Белле не хотелось идти с ними, но, тем не менее, не желая огорчать их, она согласилась.

Белла бродила по большому магазину, просматривая случайные вещи. Рассматривая книги на прилавке, она почувствовала на себе чей-то взгляд. Осмотревшись вокруг, она заметила мужчину на другой стороне улицы, это был тот же самый мужчина, которого она видела в свой первый день в городе.

«Как же Джаспер звал его?» - Она нахмурила брови, пытаясь вспомнить имя. - «Джеймс. Да, точно, его звали Джеймс».

Он продолжал без стеснения смотреть на нее, от чего Белле стало неудобно от этого. Поэтому, повернувшись, она ушла вглубь магазина к Эсме и Элис.



Источник: http://robsten.ru/forum/19-735-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: LeaPles (01.05.2013)
Просмотров: 503 | Комментарии: 9 | Рейтинг: 4.8/18
Всего комментариев: 8
8  
  Бедный Эммет fund02002 А комментарий Карлайла на счет тоников вообще убил. Спасибо за продолжение

7  
  Джеймс шпионит за Беллой??? и что за история у Эда?? сплошная интрига-обожаю
спасибо lovi06032

6  
  giri05003 giri05003 giri05003 giri05003 giri05003 giri05003 lovi06032

5  
  Спасибо за главу)))))) lovi06032 lovi06032

4  
  Спасибо за продолжение!
Элис вовсе не обязательно было рассказывать за обедом, о том, что сделал Эммет в церкви. Все-таки он ее жених и не надо было его так конфузить.

3  
  Спасибо за продолжение! Что же за грустная история у Эдварда????

2  
  Спасибо за проду...
что там в прошлом у Эда, что он так напрягается... 12

1  
  Эммет 12 bj bj bj

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]