Эдвард.
- Ты что, ешь французский тост в ванной, серьезно?
Она улыбается и откусывает. Белла плавает в ванной отеля. Ванна такая большая, что в ней можно плавать. Она выглядит счастливой. Я чувствую себя счастливым.
- Тебе стоило бы снять свое дурацкое белье и присоединиться.
Идея Беллы очень хороша.
Она ест, а я раздеваюсь. Вода теплая и манящая. Ароматная. Я усаживаюсь рядом с ней. Она протягивает руку. Между ее пальцев зажат кусок французского тоста.
- Хочешь укусить?
Я машу головой. Она пересаживается вперед.
- Каллен, сочетание ванны и французского тоста близко к совершенству. Если ты откусишь кусочек, то получишь реально хороший шанс увидеть бога.
И она – самое очаровательное существо, что я видел. Она поощрительно кивает. Я откусываю кусок, а она ждет.
- Он восхитителен, но я не вижу бога, милая.
Она подсаживается ближе.
- Хмм. Может, тот твой испорченный ген мешает тебе насладиться им. Возможно, тост должен быть странным, чтобы твой мозг сработал правильно. Мы все знаем, что ты чудик, Каллен.
Она делает вдох и исчезает под водой. Я чувствую ее между своих ног. Она выныривает обратно, смеясь.
- Ладно, этот способ сложнее, чем я думала.
Я вытираю с ее лица пузырьки и тащу к себе на колени, лицом к себе. Я прислоняюсь спиной к ванне.
- Я в любом случае предпочел бы видеть Беллу.
Она улыбается и тянется к тарелке за другим куском. Она предлагает мне, я откусываю, а она затем доедает.
- Знаешь, я думаю, это место вроде как заставляет твой дом казаться весьма небольшим, Эдвард.
Я улыбаюсь.
- Я люблю Вирджинию. Ты даже не видела всего остального. Я как-то едва не переехал сюда жить.
- И почему ты не сделал этого?
Я пожимаю плечами.
- Таня хотела быть поближе к своей семье, но Эсме угрожала моей жизни, если я покину ее.
Она смеется. Я откидываю ее волосы назад.
- Думаю, это хорошо, что я не переехал. Я бы тогда никогда не встретил тебя, Белла.
И она сосредотачивает свое внимание на еде.
- Кто-то сказал мне, что здесь есть место, где можно попробовать разные виды кленового сиропа. Это правда?
Я качаю головой.
- Ты подразумеваешь Вермонт.
Ее лицо сникает. Она выглядит немного смущенной.
- О.
- Зато знаешь, что есть в Вирджинии?
Она качает головой.
- Яблоневые сады.
На ее лице медленно расплывается улыбка. Нет ничего совершеннее.
Сегодня солнечно и очень приятно. Белла выглядит красивой, как всегда. Я чувствую гордость из-за того, что она рядом. Моя рука в ее. Никто в этом городе не знает ее. Меня. Я не доктор. Она… без своего прошлого. Мы просто мужчина и женщина, держащиеся за руки. Наслаждающиеся достопримечательностями. Когда другой мужчина смотрит на нее, мой ум не блуждает. Он просто любуется ей, как и любой мужчина любовался бы. Так же как и я любуюсь. Как можно ею не любоваться?
Она хочет осмотреться в букинистическом магазине. Я позволяю ей побродить и неспешно проглядываю несколько обложек. Есть книга с поэзией, и мне интересно, нравится ли Белле поэзия. Я беру ее. Я просматриваю другие книги и не нахожу ничего интересного. Она с улыбкой возвращается.
- Кто-то написал книгу для меня, - она показывает ее, и я фыркаю.
«Кулинария для чайников».
- Это то, что ты выбрал? – указывает она на книгу в моей руке.
- Все зависит от того, как ты относишься к поэзии.
Она думает. Ее голос тих:
- Я никогда особо не читала стихи. Тебе нравятся стихи?
- Иногда. Было бы приятно почитать их в саду. Мы могли бы купить где-нибудь одеяло.
И ей нравится эта идея.
Мы приезжаем в сад со своим одеялом и книгой. Нам дают корзину, и я плачу женщине в кабинке на входе. Белла не возражает, и я рад. Я протягиваю ей корзину, и мы идем в сторону деревьев. Поля растянуты настолько, насколько хватает глаз. Дерево за деревом выстроены идеальными рядами. Это хорошая ферма. Здесь есть и другие семьи. Другие пары. Все это настолько естественно. Я чувствую себя естественно. Мы находим дерево вдалеке от остальных людей, чтобы остаться одними. Я откладываю наши вещи на потом и поворачиваюсь к Белле.
- Итак, ты - профи. Покажи мне, как это делается.
Она ухмыляется.
- Ты говоришь о сборе яблок, правильно?
Я хватаю ее за подбородок. Целую ее в губы.
- Я ценю твое остроумие, но давай сосредоточимся на нашей задаче.
- Прекрасно. Однако все это очень сложно и трудоемко. Я не уверена, хватит ли тебя на это. - Она опускает корзину на землю. Я наблюдаю за ней. Она тянется вверх и срывает с ветки яблоко.
Да уж, Белла умеет шутить.
Я закатываю глаза и отодвигаю ее в сторону. Дотягиваюсь рукой немного выше – поскольку я выше нее - и срываю то, до которого она не может дотянуться. Я ухмыляюсь и бросаю его в корзину. Мое закатывание глаз возвращается. Мы продолжаем собирать плоды, заполняя нашу корзину. На лице Беллы неизменная улыбка, которую она, кажется, не осознает. Она появляется от всего, что под нами, над нами и даже выше нас. От стволов деревьев, когда мы идем вдоль поля. От теплых детских воспоминаний, которые, должно быть, затопляют ее мысли. Я не буду спрашивать. Нет нужды. Ее улыбка говорит обо всем.
Когда наша корзина наполнена яблоками, мы идем к нашему одеялу. Вокруг царит только умиротворение и нормальная жизнь, хоть я и не был здесь прежде. Как это может быть таким знакомым? Она знает, где сесть. Я знаю, как обнять ее. Она знает, как кормить меня своим яблоком. Я знаю, как поцеловать ее щеку, чтобы поблагодарить. Она знает, как улыбнуться, чтобы сказать «пожалуйста».
Ее голова знает, как прислониться к моему плечу. Мои губы знают, как читать ей. Мои глаза знают, какое стихотворение она поймет. Мое сердце знает, как биться в предвкушении. Мой голос не знает, как не сказать слова, которые столь очевидны:
Нет, я люблю тебя, пусть даже ты была бы розою из соли,
Топазом или лепестком гвоздики, распространяющей огонь,
Я так тебя люблю, как любят только тьму
таинственную меж тенью и душою.
Люблю тебя я, как растение, что не цветет,
но свет своих цветов внутри от глаза прячет.
Благодаря твоей любви мрак поселился в моем теле,
как аромат густой, что поднимается с земли.
Люблю тебя, не зная - как,
откуда та любовь, когда пришла, зачем?
Люблю тебя без гордости, вопросов, откровенно,
Люблю так, потому что не умею по-другому,
так, что когда ты далеко, ты так близка,
что на груди моей лежит твоя рука,
что сном своим твои глаза я закрываю.
(п.п.: перевод - Татьяна Воронцова. Автор - Пабло Неруда, сонет 17 из книги «Сто сонетов о любви».)
И моя голова покоится на ее. И она молчит. Мое сердце бешено стучит. Оно в ожидании отказа. Оно в ожидании поцелуя. Ее лицо поворачивается ко мне. Ее глаза сияют.
Она взволнована, что она знает это.
- Это из Патча Адамса. - И да, и нет. Она трясет головой. - Я не знала, что это реально.
Я беру ее руку и кладу к себе на грудь. Поверх моего сердца.
- Это реально.
Я ловлю ее глаза своими. В них нежность. Они чувствуют мое сердце и понимают. Что-то подсказывает мне, что если бы я прикоснулся к ее сердцу, чувство было бы тем же самим. Я знаю, что она не скажет эти слова в ответ, даже если бы они были правдой. Я не хочу, чтобы она говорила. Я не настолько эгоистичен. Она просто должна знать. Мне просто нужно сказать это.
Ее голос хриплый:
- Ты можешь прочесть это еще раз?
Я отвожу взгляд на страницу.
Нет, я люблю тебя, пусть даже ты была бы розою из соли,
Топазом или лепестком гвоздики, распространяющей огонь,
Я так тебя люблю, как любят только тьму
таинственную меж тенью и душою.
Люблю тебя я, как растение, что не цветет,
но свет своих цветов внутри от глаза прячет.
Благодаря твоей любви мрак поселился в моем теле,
как аромат густой, что поднимается с земли…
И она поворачивается лицом ко мне. И мое лицо притянуто к ее. Ее губы на моих, и они пылают. Старая книга забыта - мои руки нужнее в другом месте. На ее щеках. Мне нужно объять ее так, чтобы она знала, что она бесценна и что мои слова правдивы. И мое сердце грохочет под, над и еще выше. Под чарами Беллы. Над луной. Выше Земли, откуда не может возвратиться.
И деревья дают приют. И деревья дарят место, где живут новые воспоминания. И деревья покрываю нас так, что мы можем быть под, над и даже выше. Вместе. Она поднимает руки, и я стягиваю ее платье через голову. Я целую местечко между ее грудей. Ее сердце. Ее пальцы медленно расстегивают мою рубашку. Одну пуговицу за другой, и мы одинаковы.
Я возвращаю рот обратно к ее груди. Мои пальцы удаляют барьер из ткани между моими губами и ее кожей. Я отбрасываю его в сторону и пробую ее на вкус. Цветы. Тепло. Белла. Я мягко посасываю ее соски. Низ ее груди. Я целую. Обнимаю и слушаю ее дыхание.
Я чувствую ее губы в своих волосах. Ее пальцы. Я путешествую поцелуями вдоль ее шеи. Она обнимает меня крепче. И, думаю, это первый раз, когда она понимает, что такое любовь. И она настолько хрупкая, что ее можно было бы сломать перышком. Настолько восхитительная, что я даже не уверен, заслуживаю ли такого момента, хоть я и вызвал или стал причиной его. (п.беты: под хрупкой и восхитительной подразумевается любовь, не Белла.)
Она персональная, но может быть испытана только с другим человеком. И есть разница в том, чтобы одаривать любовью кого-то или заниматься любовью с кем-то. Мое тело знает это. Мое сердце знает это. И они оба чувствуют это.
Слова излишни. Они не нужны. Я говорил это и прежде. Это по-прежнему так. Мои губы под ее подбородком. Опускаются во впадинку и возвращаются к ее рту. Она покачивается на моих коленях. Моя твердость прижата к ее мягкости. Я двигаю руками по ее груди к бедрам. Ее рот движется по моей щеке, по подбородку и голом плечу. Я чувствую там ее слезы.
Это мягкое рыдание и освобождение. Я обертываю одеяло, на котором мы сидим, вокруг нее. Ее губы начинают двигаться снова. Ее руки сжались вокруг моей шеи. Я просовываю пальцы под ее трусики и снимаю их. Она поднимается, и я стягиваю их по ее ногам. Она делает то же самое для меня, хотя это и немного сложнее с ней на руках. Я подношу ее ладонь к своем рту, и хочу, чтобы она вспомнила слова со стихотворения. Они лишние, но они отзываются эхом.
Ее глаза закрываются, и она прижимается своей грудью к моей. Наши губы встречаются и остаются вместе, когда я вхожу в нее. Какое-то мгновение она не двигается. Я внутри нее, и она удерживает меня там. Я не буду требовательным. Я не буду нуждающимся. Моя потребность удовлетворена. Она прижимает меня к себе, и я понимаю, она никогда не позволяла себе этого раньше. Я обнимаю ее руками точно так же и позволяю ей управлять. Ее удовольствие доставляет удовольствие мне. Это то же самое. Оно не одностороннее.
И Белла узнает, как это - заниматься любовью.
Как дарить любовь.
Понедельник.
- Тебе грустно, что мы уезжаем?
Я бросаю на нее взгляд.
- Мне хотелось бы повидаться с Бри, но здорово оказаться снова дома.
- Да. - Она смотрит в иллюминатор.
- А тебе не грустно покидать это место?
Она пожимает плечами. Я беру ее за руку. Она оглядывается на меня.
- Здесь было хорошо.
Я целую ее руку.
- Да, это так, милая.
И наши глаза знают, что мы имеем в виду.
Когда мы прибываем домой, я исчерпан. Белла лежит рядом со мной на моей кровати. Телевизор включен, и на тумбочке стоят две пустые тарелки из-под хлопьев. Здесь тепло, и мне слишком комфортно. Она прижимается к моему боку и закрывает глаза.
- Не делай этого.
Она открывает глаза.
- Если ты закроешь свои глаза, то я тоже захочу закрыть свои, а через час я должен встать и отправиться на работу.
Она стонет и кладет подбородок на мою грудь.
- Какой смысл быть начальником, если не можешь взять выходной?
Я касаюсь ее носика.
- Это называется иметь зависящих от тебя людей, милая.
- А как насчет моих потребностей? Ты пренебрегаешь мной, чтобы пойти поиграть с другими, разве это не считается?
Я улыбаюсь.
- Я не знал, что ты нуждаешься во мне.
Она ложится щекой на мой живот. Я провожу рукой по ее темным волосам.
- Я не была бы здесь, если бы не нуждалась. Не все выражают свои чувства стихами и прочим дерьмом, Эдвард.
- Если бы у меня было больше энергии, то я бы опустился и зацеловал бы тебя до смерти, Белла.
Она закрывает глаза.
- Такой неудачник.
Я тихо посмеиваюсь.
- Знаешь, ты могла бы подняться сюда. Не всегда я должен приближаться к тебе. Плюс, ты помогла бы мне не уснуть.
Ее глаза открываются.
- Я могу остаться здесь внизу и с таким же успехом не дать тебе уснуть.
И хорошая идея Беллы достигла точной цели.
Я оставил ее спать в своей постели, когда ушел. Теперь я даже еще больше исчерпан. Себе на заметку: оргазм плюс усталость не равняется энергии. Конец заметки. Лорен вручает мне мое расписание, как только я вхожу в свой офис. Еще очень рано. Офис только открылся. Мне нужно было покинуть дом, или я заснул бы рядом с Беллой. Эсме пока еще нет. Я сажусь в пустом кресле рядом с Лорен, и она болтает о своих выходных и о том, на сколько килограммов похудела. Я не вижу этого, но верю ей на слово.
- Так значит, вы занимались чем-то особенным в эти выходные, доктор Каллен?
Я улыбаюсь, но не могу рассказать ей всю историю.
- Просто навестил некоторых друзей семьи за городом.
Она смотрит на свои бумаги.
- О. Где вы были?
- В Вирджинии.
- Ах, там мило. Давно там не была. Мы раньше возили туда детей, когда они были помладше. Любимое их занятие - выбор тыквы и поездки на повозках.
- Ну, я не ездил на повозке, но ходил собирать яблоки.
- Это тоже весело. Мы раньше собирали очень много и подшучивали с владельцем о том, что он уже должен нам платить за это. Мы никогда не могли использовать их все, и я позволяла им пропадать зря.
Я улыбаюсь.
- В нашей поездке ничего не пропало зря. Она была действительно приятной.
Она улыбается мне в ответ и возвращается к работе. Я пялюсь на листы бумаги, которые она дала мне, но мои мысли возвращаются в яблоневый сад. Как это хорошо - обнимать кого-то такого же обнаженного, как и ты сам, и, закутавшись в одеяло, наблюдать, как солнце заходит за тучи. Яблоки больше никогда не будут иметь прежний вкус.
Цветы в моем сознании и улыбки, которые вы не можете контролировать, пока бродите по фермерскому магазину, разглядывая джемы и желе. Гадая, имеет ли кто-нибудь представление, чем вы только что занимались, и полагая, что, вероятно, да. Это было написано на ее лице. В ее растрепанных волосах. В моей незаправленной рубашке. И, уверен, мои волосы выглядели точно так же.
В тихом хихиканье и неспособности прекратить касаться друг друга. Ее рука держит мою руку, и она не выпускает ее, пока мы в магазине. Я смотрю на подарочные корзины, пытаясь найти что-нибудь для своей матери, но мои пальцы, выводящие круги на затылке Беллы, каждым движением говорят, что я люблю ее. Мой большой палец на ее шее.
И люди, обслуживающие нас, вручая мне пакет и чек, улыбаются и с нескрываемым любопытством следят за влюбленными мужчиной и женщиной. Это все, кто мы для них. Ее рука в моей руке, и я не могу не купить ей букет свежесрезанных цветов, которые стоят у них в металлическом ведре возле кассы. Их цена - три штуки за доллар, а Белла смотрела на них, как на что-то бесценное.
- Вы в моем кресле, доктор Э.
Меня вытаскивают из моих мыслей, и внезапно мне перехотелось спать.
перевод: Lena-r
редактура: nats
Источник: http://robsten.ru/forum/19-868-144#581944