Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+ |
Уважаемый
Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для
чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте
внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу
страницы.
Под яблоневым деревом. Глава 6.
И так. Мы, продолжая, начинаем!!!!!
Глава 6. Что от боли помогает.
Белла
Воскресенье
Я не могу пойти на кладбище и увидеться с Чарли, боюсь, что Эдвард будет там. Мне жаль, я такая трусиха.
Понедельник
В парке собралось несколько семей на барбекю. Это не для меня.
Вот отец играет в бейсбол с сыном. Вот мать мальчика разговаривает с другими мамашами, одетыми в чертовски хорошенькие платья, несмотря на то, что погода достаточно холодная, чтобы отморозить этим сукам сиськи. Я жду, пока они, как обезумевшие, хватают с прилавка все подряд, беру пакет чипсов, колу и два бургера. Прячу все купленное в сумку и быстро ухожу, пока никто не узнал меня.
Я иду пешком до железнодорожного вокзала, жуя чипсы, нахожу одну свободную скамейку, недалеко от кассы. Никто не смотрит на меня, когда я стряхиваю крошки с моего шарфа на пол. Это место полно придурков, и я кажусь совершенно нормальной среди них.
Я сижу некоторое время, и жду, пока съеденное уляжется в моем желудке. Мои глаза сканируют платформу, и я чувствую укол боли, когда вижу пару коричневых кожаных туфель. Я слишком хорошо знаю их... Майк стоит рядом с молодой девушкой, я знаю ее по клубу, у нее огромная силиконовая грудь, за которую она получает приличные чаевые. Они смеются, и он поглаживает ее лицо, как он делал это со мной.
Он все еще носит обручальное кольцо.
Меня тошнит на полпути в туалет. Половина моего обеда коту под хвост.
Вторник
- Спасибо что дал взаймы. Я верну тебе деньги, обещаю, – я задумываюсь на минуту. – Я могу… ты знаешь… пока… потом.
Эммет выгибает бровь:
- Ты знаешь, я не занимаюсь этой херней. Как бы красива ты ни была, я люблю свою жену, Белла. И занимаюсь этим дерьмом на стороне, чтобы доказать это.
- Я знаю, – киваю, и прячу деньги в свою сумку. – Розали повезло.
- Нет, не повезло. Но поскольку она живет в хорошем доме, и мой ребенок когда-нибудь сможет пойти в колледж, я, вместе с моими грехами, хорош в качестве мужа.
- Обманывать не всегда плохо. Посмотри на меня, ты мог бы делать худшие вещи, Эммет.
- Я лжец и проклятый преступник, Белла. Моя жена не знает, кто я, черт возьми, на самом деле, или на что способен. И поверь, если бы она узнала это, она выпотрошила бы мне кишки, – он натягивает свою рубашку через голову, толкает свой старый, видавший виды Джип и замолкает. В бейсболке и зеленых штанах он выглядит как обычный парень, который зарабатывает себе на жизнь честным трудом.
- Я верю.
Среда
Идет снег, и у меня есть бутылка вина, чтобы согреться. Я купила только одну, остальные деньги мне нужны, чтобы заплатить за комнату. Деньги Эммета скоро закончатся, и я не хочу ночевать на улице на этой неделе. На рассыпчатом белом снегу разноцветные огни выглядят охрененно красиво. И я хочу поиграть в снежки, но дома слишком тепло, и я чертовски пьяна, чтобы отойти от окна.
Паразит наконец-то затих.
Четверг
Какой-то урод по имени Джаспер звонит мне на мобильный телефон. Я спрашиваю его, где черт возьми, он взял мой номер? Блядь! Но он не говорит ничего, за исключением того, что хотел бы поговорить со мной. Я говорю ему, чтобы он шел на хуй, если он не собирается заплатить мне за время, проведенное со мной... Не важно, как проведенное. Он повесил трубку, и я целую минуту пялюсь на телефон.
Твою мать.
Пятница
Боль. Адская боль. Я разглядываю кровь на трусиках и рыдаю. Если бы не было адской боли, я была бы счастлива, я бы подумала, что у меня месячные. Но сильная боль говорит мне, что не все так просто. Я едва могу двигаться, и голос в моей голове говорит мне, что это все из-за пьянства. Как будто я сама не знаю про это дерьмо.
Я держусь за мой живот и пытаюсь забраться обратно в кровать, чувствую, что сейчас упаду в обморок... Мне холодно и меня всю трясет. Я не хочу, но знаю, что нужно делать. Хватаю телефон и набираю номер больницы, прошу оператора позвать доктора Каллена, в ответ получаю вопрос: «Которого?» Вероятно, в этом вопросе был смысл. ПРОСТО ПОЗОВИТЕ МНЕ, БЛЯДЬ, ДОКТОРА! "Эдварда”, и она просит меня оставаться на линии.
Ему требуется несколько минут, чтобы подойти к телефону. За это время я «умираю». Я чувствую себя виноватой, думая о том, что такие назойливые задницы, как я, отнимают его драгоценное время и не могут даже заплатить за это. Боль усиливается. Ебать.
- Доктор Каллен слушает, чем могу помочь вам?
- Я умираю.
Пауза.
- Если ситуация чрезвычайная, вы должны позвонить Девять Один Один, мэм.
- Черт. Вы, должно быть, очень хреновый доктор, – я уронила голову и укусила подушку, чтобы не закричать.
- Белла?
- Нет, блядь, Санта Клаус.
Его голос встревожен:
- Что случилось?
- Ты не понимаешь слово «умираю»?
Тишина. Я слышу, как он разворачивает конфету и кладет ее в рот.
- Ты где? Расскажи мне точно, что именно произошло, чтобы я смог помочь.
- Сильная боль в животе и… кровь. Думаю, я реально умираю.
- Где кровь? Много? Где ты? – он спрашивает и записывает. Черт. Это была плохая идея.
- В трусах. И не знаю, сколько. Я не использовала хренов мерный стаканчик.
- Скажи мне, где ты находишься, и я пришлю туда скорую помощь.
- НЕТ! Я не хочу ехать в больницу.
Он пыхтит в трубку:
- Белла, я не могу помочь тебе оттуда, где нахожусь. Скорее всего, у тебя случился выкидыш. Мне нужно осмотреть тебя здесь, и как можно быстрее.
- Больницы меня пугают. Черт, я умру.
- Белла, скажи мне, где ты? И я приеду за тобой. Окей?
- Гребаный мотель «Охотничий домик», комната двести шестнадцать.
Я сразу же плетусь к двери, чтобы открыть ее для него. Я едва могу ходить. Мое тело падает на кровать, и когда дверь открывается, я чувствую облегчение. Это было бы отвратительно, умереть в одиночестве. Я удивляюсь, увидев в его руке чемодан. Он ставит его на пол и садится рядом со мной на кровать. Он прикладывает свою руку к моему лбу, сначала ладонь, потом тыльной стороной. Это напоминает мне Чарли, и я закрываю глаза, чтобы сморгнуть подступившие слезы.
- Мне нужно осмотреть тебя, – он говорит тихо, и я понимаю, что это означает. Я стараюсь перекатиться на спину, но боль опять пронзает меня.
- Я умру, не так ли?
- Нет, ты не умрешь, Белла, – его глаза не лгут. – Мне нужно, чтобы ты сняла белье.
- Я так и знала, что ты хочешь залезть ко мне в трусы.
Он замолкает и смотрит на меня... Ему не кажется это забавным.
- Я отношусь к своей работе серьезно, Белла. Осмотр исключительно с профессиональной точки зрения. Но если ты надеялась на что-то большее, то я могу уйти, а ты можешь позвонить в службу спасения.
Я запаниковала.
- Нет, не уходи… Просто… мне очень жаль. Извини.
Его движения медленные и мягкие. Сотни мужчин были между моих ног, а этот чертов доктор отчитывает меня, что заставляет чувствовать себя дурой. Что со мной не так? Я закрываю глаза и позволяю ему делать все, что он считает нужным. Он надевает резиновые перчатки, и они холодные. Он встает, идет в ванную, возвращается оттуда с каким-то полотенцем и продолжает осмотр. Он снимает перчатки, прижимает руки к моему животу и спрашивает, больно ли мне, когда он так делает.
Я говорю «нет», и он кивает.
- Я не думаю, что это выкидыш, но хочу, чтобы тебя посмотрел мой друг. Он знает больше об этом. Я работаю с детьми, а он в отделении акушерства и гинекологии.
- Ты Педиатр? – он кивает. – Ты думаешь, что-то не так?
- У тебя, вероятно, инфекция. Из-за этого кровотечение. Такое случается.
- У меня не было секса, так как... C тех пор как узнала про… эту штуку.
- Это должно быть инфекция, которая не передается половым путем. Беременные женщины более восприимчивы к инфекции. Мой офис-менеджер получила инфекцию мочевыводящих путей, когда была беременна своим сыном (Примечание переводчика: Цисти́т (от греч. κύστις — пузырь) — воспаление мочевого пузыря. В урологической практике термин «цистит» часто используют для обозначения симптоматической мочевой инфекции, с воспалениями слизистой оболочки мочевого пузыря, нарушением его функции, а также изменениями осадка мочи), – он оглядывает комнату. – У тебя есть чистая одежда?
- Моя сумка на туалетном столике.
Я смотрю, как он идет туда, и возвращается с моей одеждой. Он берет чистые вещи и садится на кровать рядом со мной.
- Как думаешь, ты сможешь сесть? Мы должны поехать к моему другу, просто на случай, если я ошибаюсь.
Он протягивает свою руку, но этого недостаточно. Я чувствую слишком сильную боль. Он помогает мне, обернув мою руку вокруг своей шеи и поднимая меня. Я чувствую себя беспомощным ребенком, и ужасно ненавижу себя, но ничего не могу поделать.
Он несет меня, свою сумку и полотенце в свою машину. Он усаживает меня на заднее сиденье, чтобы я прилегла. До больницы ехать не очень далеко, но всю дорогу он слушает хренову классическую музыку. Я хочу оторвать ему яйца за это, но у меня нет сил... Он провожает меня прямо в кабинет врача, и это несправедливо по отношению к пациентам в очереди. Незнакомый врач – приятный мужчина. Эдвард остается в углу кабинета, пока меня осматривают. Он мог уйти, но не ушел. Я слышу, как он возится со своим телефоном и понимаю, что чертовски испортила ему весь день.
Этот другой доктор соглашается с диагнозом Эдварда и сообщает, что у меня тазовая инфекция. Ну, конечно, это делает мою жизнь лучше. Он выписывает мне лекарство, и дамы в приемной улыбаются, когда мы выходим. Не мне, Эдварду. Он помогает мне, и они решили, что мы вместе. Это все так неправильно, и я действительно испорчу его жизнь и брак, если эти предположения были сделаны.
Боль отступила, и я сижу на пассажирском сидении, на этот раз. Он садится в автомобиль и глядит в лобовое стекло.
- Тебе следует поесть что-нибудь, прежде чем принять это, – он протягивает мне лекарство. – Так что бы ты хотела?
- Я в порядке. Ты можешь просто отвезти меня домой, – я смотрю на свои колени, он не двигается.
- Есть кафе по дороге.
- Я оставила деньги в мотеле.
- Не думаю, что потратив пять долларов на тебя, я умру, Белла.
- Ты можешь просто отвезти меня домой?
- Если ты поешь - да.
Он покупает мне бургер в каком-то фаст-фуде, и ворчит о том, как только что поспособствовал откорму американцев. Я ем, пока он разговаривает по телефону. Его голос звучит мягко, и я пытаюсь понять, жена ли это. Я знаю, что это женщина, слышу ее голос. Он говорит ей, что любит и скучает по ней, и я чертовски уверена, что это его жена. Чувство вины одолевает меня, и бургер встает поперек горла. Я ебала это дерьмо.
Я выхожу, когда мы подъезжаем к мотелю, и он вылезает вместе со мной. Я неуклюже ступаю по ступенькам, он держит меня под локоть. Он достает из моего кармана ключ, отпирает дверь, пропуская меня внутрь. Я поворачиваюсь, и он протягивает мне ключ.
- Спасибо, – я чувствую, что должна сделать что-то большее, и знаю, что он не примет мое предложение, но мне нечего больше предложить... Он достает из кармана бумажник и протягивает мне свою визитку. Я уставилась на нее.
- Ты можешь позвонить мне, когда я буду нужен тебе. Это телефон моего офиса и мой мобильный. Моя сестра Элис владеет кондитерской лавкой. Я иногда захожу к ней, она может найти меня в любое время.
Я смотрю на него и хочу что-то сказать, но не могу... Я киваю, и делаю шаг назад.
- Отдыхай, Белла, – я просто киваю и закрываю дверь. Засовывая визитку в сумку, я повторяю номер снова и снова, пока он не отпечатывается в моей памяти.
Суббота
Я провожу бо́льшую часть дня в постели. Какой-то ребенок подсунул мне под дверь флаер для заказа пиццы по специальной цене... Я заказываю одну, и для меня это - самое то. По телевизору весь день показывают «Закон и Порядок» (примечание переводчика «Закон и порядок» – англ. Law & Order — американский процедуральный, полицейский и юридический телесериал, созданный Диком Вульфом.), я смотрю каждую серию, желая, чтобы детектив Горен был реальным.
Воскресенье
Несмотря на то, что могу встретить Эдварда, я должна сделать это. Я должна увидеть Чарли, не могу пропустить два воскресенья подряд. Я смотрю вокруг, и все кажется очевидным... Я подхожу к его могиле, и мне приходится стоять. Земля покрыта снегом, и трудно было найти его из-за этого. Я не знаю, что сказать, у меня нет на сегодня никаких историй... Я не хочу рассказывать ему о своих проблемах. Холодно, и я обнимаю себя руками.
Прошел час, я думаю, что вижу автомобиль Эдварда... Я не могу остаться, и не могу уйти, он увидит меня, вход и выход совпадают... И некуда спрятаться.
Я опускаю лицо, думаю, что он будет просто игнорировать меня, и будет делать то, зачем пришел сюда. Он подходит к тому же месту, как и в прошлый раз, и приседает, чтобы положить цветы, которые принес с собой. Я не могу смотреть прямо на него, но из-под ресниц вижу: его руки в карманах, и он смотрит вниз.
Воспользовавшись этой возможностью, чтобы незаметно уйти, я тороплюсь к выходу, но снег густой, и я падаю, запутываясь в своих ногах. Я тороплюсь подняться, но из-за моей неуклюжести быстро встать не получается.
Я слышу движение, смотрю через плечо и вижу, что он тоже покидает свое место. Он улыбается и кивает, показывая, что узнал меня, но ничего не говорит. Я продолжаю идти, смотря вперед, пока он не окликнул меня по имени, стоя у своей машины.
- Тебя подвести до дома?
- Я дождусь автобуса.
- У меня сиденья с подогревом.
Я закатываю глаза и не могу сдержать улыбку, которая появляется на моем лице, пока иду к его дурацкой машине. Он открывает дверь для меня, и поток тепла ударяет в моем направлении.
- Я должен сделать остановку по пути. Надеюсь, ты не возражаешь? – я киваю, и он начинает напевать. Это джаз, и я не могу ничего сделать, чтобы заткнуть его. Он останавливается возле кондитерской лавки, и меня это смущает.
- Моя мать заставляет меня приносить еду в церковь, – объясняет он, – Зайдем внутрь, чтобы выпить что-нибудь горячее.
Он вылезает из машины, я следую за ним. Я не хочу идти, и не хочу, чтобы его сестра видела его со мной, не хочу втягивать его в мое дерьмо.
- Ты опоздал! – она улыбается, когда говорит это, он улыбается в ответ и обнимает ее.
- Лучше поздно, чем никогда, – он достает деньги из бумажника и бросает их на стол. Он не глядит в мою сторону, читая меню. – Что ты будешь, Белла?
Его сестра сует деньги обратно, отказываясь принять их.
- Белла? – он смотрит то на меня, то на девушку за прилавком.
Я моргаю и быстро выпаливаю:
- Обычный кофе.
Он качает головой и заказывает горячий шоколад для меня, и чай для себя, но потом решает, что тоже хочет горячий шоколад.
- Мне нужно в туалет прежде, чем мы поедем дальше. Извините, – он извиняется, и я понятия не имею, где его ждать, что сказать и что делать. Мои ноги дрожат, и я складываю свои руки на груди. Девушка ставит на прилавок три коробки с едой, и два стаканчика с горячим шоколадом.
- Так что, ты та самая Белла? – улыбается она. Я просто киваю и смотрю вокруг, пытаясь избежать ее взгляда. – Я рада, что мой брат нашел тебя. Он все время говорит о тебе, – она по-прежнему улыбается и протягивает мне руку: – Я - Элис.
Я иду вперед и пожимаю ее руку. Она протягивает мне горячий шоколад, и я отпиваю из стаканчика. Эдвард возвращается, забирает коробки и выходит, поблагодарив сестру. Я придерживаю дверь для него, и он улыбается мне. Он кладет коробки на заднее сидение, и потрясающие ароматы заполняют салон автомобиля.
Паразит что-то хочет от меня.
Остановившись на красный свет, Эдвард поворачивается на заднее сидение и хватает из коробки пончик. Он разламывает его, и предлагает мне бо́льшую часть пончика. Я качаю головой, и он закатывает глаза.
- Ты бы оказал мне большую услугу, не заставляя есть всякую дрянь, – я протягиваю руку и беру пончик. И честно говоря, это лучший пончик, который я ела в моей жизни.
Эдвард, улыбаясь, облизывает свои пальцы и берет свой горячий шоколад.
– Спасибо, – говорит он. Я смотрю на него в замешательстве, он ставит стаканчик в подстаканник. Его голос тихий, а взгляд направлен вперед. – Обычно воскресенья проходят не так приятно.
Я киваю и смотрю вниз, на свои руки.
Я не знаю, что сказать.
Перевод: LeaPles
Редактура: bliss_, Izabella1006
Источник: http://robsten.ru/forum/19-868-7#501659
Просмотров: 4760 | Комментарии: 28 | |
Всего комментариев: 28 | 1 2 3 » |
| |
1-10 11-20 21-28 | |