Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Проект по Биологии. Глава 48.

Глава 48.

 

BPOV

 

Я была не совсем уверена в том, как оценивать реакцию Чарли на доктора Жутика.

Его глаз не переставал дергаться вместе с усами.

Видимо, Чарли думал, что у доктора Жутика были другие планы насчет меня. О которых я даже не задумывалась. А теперь мысли об этом приводили меня в ужас. Оставлю думать о худшем для моего отца-полицейского.

Мой отец внушал страх и трепет.

– В понедельник утром он получит запретительный судебный приказ, – сказал Чарли грубым голосом, указывая на меня своим пивом. – И первым делом в понедельник я поговорю с Джаспером. Похоже, он обладает определенным влиянием, но здесь это не прокатит.

Я должна была отдать своему отцу должное. Он не церемонился, когда дело касалось людей и безопасности.

– Может быть, так они это делают в Чикаго в своей шайке, но здесь, в Форксе, мы ведем дела честно и порядочно. – Продолжал он разглагольствовать.

Я попыталась скрыть ухмылку, когда Чарли поправил джинсы, как будто кобура с пистолетом все еще висела на его бедрах.

– Никто не заставит мою малышку чувствовать себя некомфортно, – закончил он, почесывая усы, прежде чем раздавил банку и бросил ее в корзину.

Когда банка каким-то странным танцем с хлопком приземлилась на дно, Чарли кивнул и исчез в гостиной.

Его уровень тестостерона был в овердрайве.

Я оставила его наедине с самим собой. Я была исчерпана после долгого дня на работе, а потом с Эдвардом.

Эдвард определенно был тренировкой.

Я улыбнулась про себя, схватив бутылку с водой, немного обезвоженная.

Возможно, это было из-за тяжелого дыхания?

Или, может быть, потеря жидкости?

Я почувствовала, как мое лицо нагревается, и покачала головой, смущенная даже перед собой.

Потому что… Проклятье.

Эдвард знал, как получить девушку.

– Отправляешься в кровать?

Я подпрыгнула от голоса Чарли, раздавшегося позади меня.

– Ты напугал меня, – выдохнула я, смущаясь еще больше.

– Прости, с тобой точно все в порядке после сегодняшнего? – спросил Чарли.

Я кивнула.

– Просто устала.

Он откашлялся и поднял бровь.

– Ну, по крайней мере, Эдвард привез тебя домой до полуночи, – поддразнил он, прежде чем вновь стать серьезным. – Что ты скажешь, если мы завтра поедем в Порт-Анджелес и выберем тебе новую кровать? Тебе нужен хороший ночной сон, если ты собираешься быть так занята работой и парнем.

– Ты серьезно насчет кровати?

– Конечно, я серьезно, – ответил Чарли и жестом пригласил меня вверх по лестнице, следуя за мной. – Мы ведь обсуждали, что это будет крошечный близнец.

Я покачала головой и рассмеялась.

– Хорошо, папа. Я понимаю. Место только для одного, – сказала я и резко вздохнула.

Я имею в виду, она нужна только для меня одной.

Один на один....

– Да, – сказал он скептически, а потом слегка похлопал меня по плечу. – Поспи, Беллз. Завтра будет лучший день.

Я закрыла дверь в свою комнату и сделала глубокий вдох. Я чувствовала тяжесть в костях, а вид моей кровати напоминал о том, что случилось с Эдвардом. Даже уставшая я почувствовала, что мое тело покраснело.

Кто знал, что ты действительно и по-настоящему хочешь этого все время?

Я подумала, в порядке ли был Эдвард после того, как я оставила его в состоянии тотального возбуждения.

Несмотря на то, что он был сдержан, он, конечно же, был очень тверд. Это должно было быть больно. Почему он не захотел исправить эту проблему?

Со мной.

Я надеялась увидеть его завтра после Порт-Анджелеса.

И, может быть, я могла бы избавить его от некоторых разочарований, которые он, казалось, всегда испытывал. Я подумала о том, чтобы написать ему, но страх завести его еще больше, заставил меня не делать этого.

Дай ему немного поспать.

Так почему я не удивлена, что на мой телефон пришло сообщение?

Я усмехнулась и скользнула под одеяло с телефоном.

– Ты еще не спишь?

Я ухмыльнулась на его слова.

Не поддразнить ли его?

– А ты все еще не лег?

Я была жестока. Но была уверена, Эдвард готов принять вызов.

Он ответил почти сразу.

– Ты знаешь, что я до сих пор не лег. Ничего не могу поделать, думаю о тебе.

Почему мысль о нем, лежащим в постели с гигантской твердостью, заставляла меня хотеть потрогать себя.

– Хотела бы я, чтобы ты был здесь. Завтра получу новую кровать. Ты сломал мою старую. :Р

– Я этого не делал. Просто подожди, пока я вставлю тебе. Купи прочную кровать.

Мое тело вспыхнуло при мысли о толчках. Я могла себе представить Эдварда надо мной, стонущего и... врывающегося в меня.

– Прости, мне не следовало говорить этого.

– Почему?

Он иногда меня так сильно запутывал. Сначала горячий и такой плохой мальчик и вдруг застенчивый и извиняющийся.

Мой телефон завибрировал в руке, Эдвард звонил вместо ответного сообщения.

– За что ты извиняешься, Эдвард? – спросила я, отвечая на звонок.

– Не хочу, чтобы ты думала, что я хочу лишь трахнуть тебя, – прошептал он, а затем застонал. – Черт, я не должен был так говорить.

– Эдвард, – я устало вздохнула, – я думала, мы уже прошли это. После сегодняшнего вечера, думаю, ты знаешь, насколько я хочу тебя.

– Блять, Белла, ты не можешь говорить такие вещи, – застонал Эдвард, и я услышала, как он заерзал на простынях. Тяжелый вздох сорвался с его губ.

– Но я хочу говорить такие вещи, Эдвард, – продолжала я мягким шепотом, так чтобы Чарли не мог услышать. – Хочу, чтобы ты знал, о чем я думаю. Ты хочешь знать, о чем я думаю, Эдвард?

Я услышала еще один приглушенный стон, а затем мягкое «да».

– Эдвард, я подумываю о том, чтобы саботировать папину лодку так, чтобы он сел на мель посреди озера, и мы могли всю субботу провести вместе, ломая мою новую кровать. И я не имею в виду только прелюдию, хотя она мне очень понравилась. Я хочу больше.

– Белла.

– Хочу чувствовать тебя рядом со мной, надо мной, позади меня и подо мной. – Мое сердце бешено колотилось от адреналина и нервов.

– Ебать, Белла.

– Точно.

– Ты убиваешь меня, Белла, – выдохнул Эдвард.

Я моментально почувствовала себя виноватой.

– Прости, – прошептала я. – Я не должна была быть такой настойчивой. И я не хотела причинить тебе дискомфорт.

Эдвард издал звук, похожий на рычание, и я вновь услышала шуршание.

– Мне очень комфортно сейчас, Белла, – сказал он грубоватым голосом. – Я просто ненавижу быть в этой постели в одиночестве. С тобой было намного лучше. Я бы хотел, чтобы ты сейчас была здесь.

Его дыхание участилось, и мне тоже хотелось быть там. Чтобы помочь ему.

– О чем ты думаешь, когда ты... прямо сейчас, – прошептала я, ухмыляясь.

Потому что я знала, что он делал в эту минуту.

Эдвард опять застонал.

– Ты, – прошипел он. – Я думаю о тебе.

– Что обо мне? – спросила я, пихая подушку между ног.

Я снова была на взводе, но знала, что ничто не сравнится с тем, что Эдвард сделал для меня раньше.

Почему он не мог быть здесь прямо сейчас?

– Ты, Белла, – снова сказал он, задыхаясь. – Я могу чувствовать твой запах в своей постели, и хочу, чтобы ты снова была здесь голой. Я хочу, чтобы ты кончила. Снова и снова. Хочу снова услышать тебя. И хочу почувствовать тебя. Я на самом деле хочу кончить с тобой. Боже, я хочу тебя, Белла.

Он тяжело задышал, а затем я услышала, как мое имя затянулось в долгий заикающийся стон.

Я надеялась, что у него звуконепроницаемые стены.

Я надеялась, что Чарли не мог услышать его по телефону.

Когда Эдвард справился со своим дыханием, он вздохнул и тихо засмеялся.

– Не могу поверить, что ты просто слушала, как я доводил себя до оргазма, – пробормотал он.

– Мне понравилось, – прошептала я. – Мне нравится, что ты думаешь обо мне, когда делаешь это.

– Я делаю это часто, – прошептал Эдвард. – Думаю о тебе.

Он откашлялся и замялся на другом конце линии.

– На самом деле, – продолжил он. – И другие вещи я тоже делаю много.

– И ты думаешь обо мне каждый раз? – спросила я, ухмыляясь.

Мне было все равно, сколько раз он это делал.

– Каждый раз, – ответил Эдвард.

Он думал обо мне каждый раз.

– Разве это не скучно? – спросила я.

– Все, что связано с тобой, не может быть скучным, Белла, – ответил он тихо.

– Расскажи мне, что конкретно ты думаешь обо мне, когда делаешь это? – также тихо попросила я, краснея от своих мыслей о нем, когда я сама себя удовлетворяла.

Эдвард хмыкнул, и я могу поклясться, что он подергал себя за волосы.

– Может быть, в следующий раз, Белла, – ответил он. – Если я расскажу тебе сейчас, то просто снова заведусь и не смогу остановиться, пока не проберусь к тебе в комнату. А тебе нужно спать.

– Хорошо, – согласилась я, делая вид, что отвлеклась.

– Я хочу знать, о чем ты думаешь, – прошептал Эдвард. – Когда... ну ты знаешь.

– Это может занять некоторое время, – поддразнила я. – Я много думаю об этом.

Он засмеялся, и я услышала его вздох.

– Ты – проблема. Ты знаешь это?

– Наконец-то ты начинаешь понимать.

– Тебе понравился сегодняшний вечер, верно? – Голос Эдварда снова стал мягким, почти нерешительным.

Я улыбнулась в трубку и закрыла глаза, вспоминая этот вечер.

– Это было здорово. Ты – потрясающий, – выдохнула я. – Мне жаль, что я уснула. Это был долгий день.

Эдвард на мгновение замолчал на том конце провода, и я снова услышала его вздох.

– Тогда я дам тебе немного поспать, и, может быть, мы сможем поговорить завтра, – сказал он, и я услышала, как он зевнул.

– Может, ты приедешь завтра? – Я вдруг почувствовала себя сонной.

– Я бы хотел этого. Твой отец будет дома?

– Наверное, – ответила я, надув губы.

– Ладно, мы будем вести себя хорошо, – ответил Эдвард и снова вздохнул. – Спокойной ночи, Белла. Сладких снов.

– Сладких снов.

Я повесила трубку, улыбаясь в потолок.

Я была уверена, что мне приснится хороший сон об Эдварде.

И конечно сон об Эдварде должен был разочаровать меня, несмотря ни на что.

Мои сны в ту ночь были несвязными и интенсивными. Мне снилось, что Эдвард влез через окно в спальню и скрипел кроватью. Этот шум разбудил меня, и я обнаружила, что моя кровать теперь пищала от малейшего движения.

Очевидно, что Эдвард сломал кровать.

Эта мысль заставила меня улыбаться, когда я закуталась в одеяло, слабо пахнущее им.

Я бы все отдала, чтобы он был со мной рядом.

Надеюсь, завтра.

До тех пор я хотела только наслаждаться сладкими снами с участием Эдварда.

 

~~ОО~~

 

– Как насчет этой, Беллз?

Я видела, как было скучно Чарли. Это была его вина, что он захотел приехать в Порт–Анджелес в воскресенье. Это была его вина, что он пропустил игру.

Так что я попробовала кровать номер пять. Очень маленькая твердая кровать, которая, конечно, не пищала.

Потому что она была сделана из бетона или вроде того.

– Слишком твердая, – заключила я и перекатилась на другую.

Которая была похожа на губку.

– Дай угадаю, – сказал Чарли, смеясь. – Слишком мягкая?

– Ха-ха, папа.

Он вздохнул и указал на полноразмерную кровать.

– Ладно, Златовласка. Это последняя, – проворчал он, разглядывая ее размеры.

Она все еще была маленькой по сравнению с огромной кроватью Эдварда.

У меня было чувство, что я буду хотеть больше времени проводить с Эдвардом.

Потому что это было просто правильно.

Я плюхнулась на кровать и поерзала на ней, наслаждаясь комфортом.

Время, чтобы проверить на скрип.

И лучший способ сделать это – попрыгать на ней.

– Что ты делаешь? – зарычал Чарли, наблюдая, как я плюхнулась на кровать, дергаясь, словно большеротый окунь на леске.

Я пружинила достаточно долго, чтобы поправить свои волосы.

– Проверка на скрип, – выпалила я.

Это начинает становиться очевидным. Когда усы Чарли дергаются, значит, ему неудобно.

– Что? – спросила я невинно.

– Неважно, – проворчал Чарли и жестом позвал продавца. – Мы возьмем эту, думаю.

Я улыбнулась и повалилась обратно на кровать, ложась по диагонали. Я каталась по ней снова и снова, наслаждаясь размерами.

Она определенно лучше моей старой кровати.

Не пищит и не скрипит вообще.

И на ней было достаточно места для двоих. В любой позиции.

Теперь я просто должна была убедить Чарли, что ему нужно уехать на длительную рыбалку.

В конце концов, мне придется сломать эту преграду.

 

Перевод: vl@dany

Редакция: CullenS



Источник: http://robsten.ru/forum/96-1920-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: vl@dany (03.04.2017) | Автор: перевод vladany
Просмотров: 1404 | Комментарии: 28 | Рейтинг: 4.9/24
Всего комментариев: 281 2 »
28   [Материал]
  проду!

1
26   [Материал]
  Большое спасибо за классный перевод! good  lovi06032

0
27   [Материал]
  Пожалуйста от Анны и Елены! lovi06032
Марина, Маш , большое спасибо, что читаете! fund02016 lovi06015

1
17   [Материал]
  папа Чарли отлично понимает, на что идет  girl_blush2

0
25   [Материал]
 
Цитата
папа Чарли отлично понимает, на что идет

Дочь уже взрослая, и ей нужна более просторная кровать. А Чарли не хочет слышать лишнее. girl_blush2 Он тактично не хочет это обсуждать. Чарли понимающий! lovi06032
Нана, робокашка , спасибо, что читаете! fund02016 lovi06015

1
16   [Материал]
  Спасибо за перевод!

0
24   [Материал]
  Пожалуйста от Анны и Елены! lovi06032
Piratus, спасибо, что читаете! fund02016 lovi06015

1
15   [Материал]
  Теперь Чарли фиг куда поедет )))

0
23   [Материал]
 
Цитата Evgeniya1111 ()
Теперь Чарли фиг куда поедет

Вот и я так думаю! fund02016 giri05003
Евгения, Evgeniya1111 , спасибо, что читаете! fund02016

0
14   [Материал]
  Спасибо огромное за продолжение

1
13   [Материал]
  Спасибо огромное за продолжение

0
22   [Материал]
  Пожалуйста от Анны и Елены! lovi06032
Татьяна, tanyapfu, спасибо большое, что читаете!
fund02016 lovi06015

1
12   [Материал]
  
Цитата
– Эдвард, я подумываю о том, чтобы саботировать папину лодку так, чтобы
он сел на мель посреди озера, и мы могли всю субботу провести вместе,
ломая мою новую кровать.

Остается только посочувствовать бедному ...папе.
Воспламенились ребятишки по- взрослому, и остается только мастурбация с воображаемыми образами друг друга..., ну, и сны порочные...пока.
Полноразмерная кровать прошла жесткие испытания - теперь только осталось отправить Чарли на длительную рыбалку.
Большое спасибо за классный перевод и редактуру новой главы.

0
21   [Материал]
  Пожалуйста от Анны и Елены! lovi06032
Цитата terica ()
Остается только посочувствовать бедному ...папе.

А деткам, мечтать не вредно! giri05003
Цитата terica ()
Воспламенились ребятишки по- взрослому

Гормоны рулят!
Цитата terica ()
Полноразмерная кровать прошла жесткие испытания - теперь только осталось отправить Чарли на длительную рыбалку.

Белла испытала кровать и на скрип и на шатание! fund02002
Осталось дело за малым, за Чарли! fund02002
А Чарли и не догадывается! giri05003 Или догадывается? girl_wacko
terica, спасибо, что читаете! fund02016 lovi06015

Спасибо за комментарий! lovi06015

1
11   [Материал]
  Дети явно торопятся...

0
20   [Материал]
 
Цитата agat ()
Дети явно торопятся...

Гормоны шалят. Что в их возрасте не удивительно.
Они пока занимаются исследованием girl_blush2
Увидим, что будет дальше.
Клара, agat, спасибо, что читаете! fund02016 lovi06015

1
10   [Материал]
  Спасибо за главу! Про лодку мне понравилось:))

0
19   [Материал]
  Пожалуйста от Анны и Елены! lovi06032
Цитата фея ()
Про лодку мне понравилось

Мне тоже! fund02016
Цитата
саботировать папину лодку так, чтобы он сел на мель посреди озера

Добрые детки! giri05003
Анна, фея, спасибо, что читаете! fund02016 lovi06015

1-10 11-15
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]