Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Secrets and Lies. Глава 7
7


Ладони и пальцы начинает покалывать, и я могу буквально почувствовать, как кровь отливает от лица. Я испытываю такое головокружение, что в какой-то момент я боюсь, что упаду в обморок.

Продолжая тянуть меня за рукав, Джейкоб снова спрашивает, кто эта женщина, и я перевожу взгляд с потрясенного лица Элис на него.

В его глазах отражается непонимание, когда он встречается со мной взглядом, и мне с трудом удается скрыть свою боль и придать лицу расслабленное выражение. До меня доносится голос Майка.

- Мы готовы? – улыбается он, но его улыбка тут же исчезает, едва он видит выражение моего лица, и он бросается ко мне. – Ты в порядке, Белла? – спрашивает он с тревогой.

Мне нет нужды отвечать, потому что он замечает Элис, едва с его языка успевает сорваться вопрос. Его глаза мечутся в сторону Джейкоба, и он тихо ругается себе под нос. Встав на ноги, он стреляет в меня отчетливым я-же-тебе-говорил взглядом.

Я смотрю в сторону Элис, которая все так же стоит, замерев на месте с распахнутым ртом. Ее взгляд прикован к Джейкобу, и, посмотрев вниз, я вижу, что он смотрит на нее в ответ. Увидев отразившееся на его лице любопытство, я прихожу в чувства и собираюсь с духом, чтобы увести его отсюда, пока Элис ничего не сказала.

- Эм… Джейкоб, ты… ты иди с Майком к машине, я догоню вас через пару минут, - запинаясь, выговариваю я, умоляя Майка взглядом.

Получив стимул к действию, Майк моргает пару раз и обращается к детям.
- Да, правильно… да, - несвязно бормочет он.

Я сажусь на корточки перед Джейкобом, молясь, чтобы Элис не пошла к нам.
– Эта леди – моя старая подруга, я хочу поговорить с ней пару минут, - тихо говорю я. – Я недолго, хорошо, милый?

- Почему я не могу остаться с тобой? – ноет он. Я пытаюсь закрыть от него Элис, но он приподнимается на носочки и тянет шею. – Она выглядит очень злой. Может быть, мне стоит остаться здесь… с тобой.

- Я свожу вас в «Nardini», - встревает Майк. – Куплю всем по рожку мороженого, съедите его по пути к машине.

Джейкоб смотрит на него, хлопая глазами, и в какое-то мгновение мне кажется, что он откажется. К счастью, заговаривает Эми.

- Ура! «Nardini». Ты любишь с шоколадным печеньем, Джейкоб? – спрашивает она, глядя на него сияющими глазами. – У них самое вкусное мороженое на свете. Мятное с шоколадным печением – мое любимое.

Такое ощущение, что волосы у меня на затылке встают дыбом, мне прекрасно известно о том, что Элис все еще стоит позади меня. Джейкоб снова смотрит на нее, а потом на меня.

- Ты недолго? – хмуро спрашивает он.

Я качаю головой.
– Всего пару минут, обещаю. Все хорошо, иди поешь мороженого.

Майк нервно поглядывает на Элис и кивает в знак приветствия. Элис не обращает на него внимания, слишком сосредоточенная на Джейкобе, поэтому Майк говорит мне, где находится кафе-мороженое, и торопит детей к выходу. Джейкоб то и дело оборачивается через плечо, пока они не сворачивают за угол.

Я разворачиваюсь к Элис. Сердце бешено колотится в груди, посылая по телу чистый адреналин. Дерись или удирай? В этот конкретный момент, я бы предпочла второй вариант, но именно он и привел меня ко всей этой неразберихе.

Элис захлопывает рот, и мышцы ее челюсти сжимаются, будто она стискивает зубы. Она отводит глаза от угла, за которым скрылся Джейкоб, и переводит свой убийственный взгляд на меня.

- Что ты, черт возьми, натворила, Белла? – кричит она, отчего несколько прохожих оборачиваются на нас в явном потрясении от ее вспышки.

Я впервые замечаю высокого блондина, стоящего рядом с ней. Он кладет руку ей на плечо и тихо бормочет ее имя, словно пытаясь ее успокоить. Ее лицо мертвенно-бледно, и я вижу, что не одна я дрожу, хотя знаю, что причины у нашей дрожи совершенно разные. И ее дрожь явно вызвана злостью.

- Он от Эдварда, да? – спрашивает она чуть дрожащим от попыток говорить тише голосом. – Я… я не понимаю. К-к-как ты могла так поступить? – ее взгляд мечется между мной и стоящим рядом с ней мужчиной. Она снова смотрит туда, куда ушел Джейкоб, а потом опять поворачивается к мужчине. – Ты видел его, Джаспер, он просто копия Эдварда. Мне же это не привиделось, да?

- Элис! – сократив разделяющее нас расстояние, я нерешительно касаюсь ее руки, но она отдергивает ее. – Элис, я знаю, что мы должны поговорить, но мне нужно возвращаться к Джейкобу. Мне так…

- Не смей говорить, что тебе жаль, черт возьми! - вопит она. – Это просто уму непостижимо, и ты думаешь, что твое сожаление это компенсирует?

- Нет, нет, не думаю, - вздыхаю я, зажимая переносицу пальцами. – Послушай, Элис, я собиралась позвонить тебе сегодня вечером, чтобы рассказать…

- Ох, как это мило с твоей стороны! – огрызается она. – Ты тут таскаешься с Майком чертовым Ньютоном… Ты рассказала ему, но не могла сказать нам… что если бы моя мать увидела вас? Господи Иисусе, я не могу… - она бросается к мужчине, Джасперу, в объятья и издает сдавленный вздох.

Я оказалась между пресловутыми молотом и наковальней. С одной стороны, я хочу остаться и объясниться с Элис, но с другой – я беспокоюсь о Джейкобе. Я должна вернуться к нему.

- Не могу поверить, - шипит она, обернувшись ко мне с новыми силами. – Ты хочешь сказать, что у тебя был ребенок от Эдварда, и ты все это время держала его втайне от нас? – ее голос становится все громче с каждым словом, и уже в крике добавляет: - Как ты могла это сделать, Белла? Зачем ты это сделала?

- Элис, я должна возвращаться к Джейкобу, извини, - она снова напрягается от моих извинений, но я продолжаю. – Дай мне поговорить с ним, убедиться, что с ним все хорошо, а потом я вернусь. Я… я знаю, что нам нужно поговорить, но он едва знает Майка и будет волноваться, пожалуйста, я должна…

- Ты никогда и слова не сказала, - говорит она, игнорируя мою мольбу. – Даже когда я сказала тебе о смерти его ребенка, ты не обмолвилась и словом. Ты прогнала меня прочь, черт побери. Ты думала, что тебе все это сойдет с рук?

Ее лицо всего в нескольких дюймах от моего, и я вижу, как пальцы Джаспера чуть сильнее сжимают ее плечо.

- Ты, в самом деле, думала, что вернешься в Форкс, и мы не узнаем? – она кривит губы, отчего ее лицо приобретает ядовитое выражение. – Или тебе просто наплевать?

Предельно ясно, что я не могу привести сюда Джейкоба. Оставлять его с Майком тоже не вариант, поэтому я могу лишь попытаться немного успокоить ее.

- Послушай, Элис, я не могу сейчас разговаривать. Джейкоб ждет меня, волнуется. Я должна возвращаться к нему. Прости, я должна была позвонить, как только вернулась, но все это запутано… - я издаю неровный вздох, проводя дрожащими пальцами по волосам. Я все делаю не так. – Я позвоню тебе вечером, как только Джейкоб ляжет спать, я обещаю. Но, прошу, мне, правда, нужно идти.

Ее глаза все еще широко распахнуты, и она не отвечает. Я смотрю на Джаспера с мольбой во взгляде. Я не узнаю его, но его голубые глаза добры и полны сочувствия, и он чуть кивает мне.
– Иди, - тихо говорит он с легким южным акцентом. – Но, пожалуйста, позвони сегодня, - он замолкает на мгновенье, нерешительно поглядывая на Элис, и добавляет. – Я, кстати, Джаспер, муж Элис.

- Ох, - выдыхаю я, неуверенная, что сказать. В итоге я чуть морщусь и называю ему свое имя. Рукопожатие кажется неуместным под недоверчивым взглядом Элис, сердито смотрящей на нас.

Я разворачиваюсь, готовая уйти, но тут вспоминаю, что у меня нет ее номера.

- Дай мне, пожалуйста, номер своего телефона, - прошу я. – Я позвоню вечером, обещаю.

Элис стоит на месте, всем своим естеством выражая потрясение и смотря сквозь меня немигающим взглядом. Она меня уже даже не слушает. Покачав головой, она моргает пару раз и сосредотачивает взгляд на мне. – Что я скажу Эдварду?

- Нет! – вздыхаю я, бросаясь вперед. – Ты не можешь сказать ему, он должен услышать об этом от меня! – я хватаю ее за руки, и на этот раз она не вырывается. – Элис, послушай меня, именно я должна обо всем ему рассказать. Просто мне нужно немного времени, чтобы убедиться, что у Джейкоба все хорошо, прежде чем я сделаю это. Пожалуйста, Элис, умоляю тебя, не…

Она отталкивает меня.
– Нет, Белла! – визжит она. – Ты не можешь надеяться, что я стану скрывать это от него. Чего ты от меня ждешь? Что я забуду, что видела, как вы с Майком Ньютоном и сыном моего брата играете в счастливое семейство?

- Элис, дай ей вернуться к мальчику, - настаивает Джаспер, немного сдерживая ее. – Она позвонит сегодня, - он встречается со мной взглядом. – Ты сможешь с нами встретиться? Это не телефонный разговор.

Я едва могу говорить, сердце колотится так сильно, что я чувствую его в горле.
– Я-я не знаю. Я не могу оставить Джейкоба с Чарли, он болен, Чарли болен, - поясняю я. – Эм… я не знаю, я… я посмотрю, что смогу сделать. Я постараюсь.

Джаспер лезет в карман и, достав оттуда клочок бумаги, поворачивается к Элис.
– У тебя в сумочке есть ручка?

Элис смотрит на него безучастно. Видимо, поняв, что ответа от нее он не дождется, Джаспер снимает сумочку с ее плеча и открывает ее. Записав номер на бумажке, он отдает ее мне.

- Это наш домашний телефон и номер мобильного Элис. Она будет ждать звонка, - он делает ударение на последних словах.

Я тяжело сглатываю и, поблагодарив его, снова обращаюсь к Элис.
– Элис, я не прошу тебя лгать или скрывать что-то от Эдварда. Я просто прошу тебя подождать, пока мы не поговорим.

Внезапно вся нервозность будто бы рассеивается.
– Я не знаю, что ему сказать, - с грустью бормочет она. - Он будет опустошен.

Эти три слова задевают меня, лишая самообладания, отчего у меня на глаза наворачиваются слезы.
– Прости! – все, что я могу сказать.

- Иди! – шипит она с горечью. – Убедись, что с твоим сыном все хорошо.

Вслепую прокладывая путь по запруженным коридорам, я успеваю добраться до лестницы, пока из глаз не полились слезы. Тяжелая дверь шумно захлопывается за мной, и мои всхлипы эхом разносятся по пустому помещению. Я роюсь в сумочке в поисках салфетки и прижимаю ее к глазам, пытаясь заставить себя упокоиться.

Мне следовало позвонить Элис раньше. То, что она узнала об этом, лишь подольет масла в огонь, и, боюсь, что я разрушила свои шансы на то, чтобы держать ситуацию под контролем.

Сделав глубокий вдох, я недолго меряю лестничную площадку шагами, чтобы немного снять нервное напряжение, от которого сердце колотится как отбойный молоток. Помня о времени, я начинаю спускаться по лестнице, на ходу вспоминая, где я припарковала машину.

К тому времени когда я подхожу к ней, мне удается частично восстановить самообладание. Я замечаю Майка, стоящего с детьми возле моей машины.

Джейкоб опирается на нее, опустив голову и держа в руках тающий рожок мороженого, к которому он даже не притронулся. Когда я подхожу, Эми с Луизой снова спорят, а Майк выглядит взволнованным.

Он идет мне навстречу.
– Ты в порядке? – спрашивает он, чуть наклоняясь, пока наши глаза не оказываются на одном уровне.

Я киваю, но чувствую, как при этом дрожит мой подбородок.

Майк притягивает меня в объятья и крепко сжимает. Я мысленно матерюсь, когда слезы снова катятся по щекам.

Как я могла быть такой наивной? Пока я была во Флориде в знакомой обстановке, мне было легко ввести себя в заблуждение о том, что причины моих поступков были оправданы. Но встретившись лицом к лицу с неверием Майка и гневом Элис, я лишь начинаю осознавать чудовищность своих ошибок.

- Мам?

Голосок Джейкоба полон страданий, и я тут же вырываюсь из объятий Майка, яростно вытирая щеки.

- Все хорошо, милый, - успокаиваю его я, когда он бросается в мои объятья.

- Что такое, мам? – перепугано выспрашивает он. – Что случилось?

Я целую его в макушку и опускаюсь перед ним на корточки. – Я думаю, нам пора домой, - я смахиваю волосы у него со лба, и они тут же падают обратно. Его глаза орехового цвета смотрят в мои и блестят от волнения и слез, которые рискуют вот-вот пролиться. – Мы съездим в парк развлечений в другой раз, хорошо?

Он кивает и крепко обнимает меня.

- Со мной все хорошо, малыш, честно, - шепчу я ему на ухо и целую в макушку.

Я смотрю на Майка и одними губами прошу у него прощения. Он качает головой, давая понять, что все в порядке, и, жестом показав мне, что позвонит, он уводит озадаченных девочек прочь. Я отворачиваюсь от их недоуменных взглядов, которыми они одаривают нас, проходя мимо.

- Кто была эта леди, мам? – спрашивает Джейкоб приглушенным голосом, уткнувшись мне в плечо.

Я отстраняюсь, чтобы посмотреть на него, и на сердце становится тяжело, когда я вижу перепуганное выражение его лица.

- Ее зовут Элис, - отвечаю я, касаясь его щеки ладонью. – Она твоя тетя.

Его глаза широко распахиваются.
– Почему ты не разрешила мне остаться? Я хочу познакомиться с ней! Мой папа здесь? – вопросы сыплются из него один за другим.

Проведя подушечкой пальца по его скуле, я качаю головой.
– Нет, милый, его здесь нет.

- Но она должна знать, где он… - он хмурит брови, - …Элис, - добавляет он, будто бы пробуя ее имя на губах.

Встав на ноги, я встречаюсь с ним взглядом.
– Да, она знает, и я собираюсь узнать сегодня вечером его номер.

- И ты позвонишь ему сегодня? – нетерпеливо спрашивает он с неуверенным выражением лица. – Она казалась очень злой, он тоже будет на нас злиться?

- Ох, Джейкоб! – плачу я, притягивая его в объятья. – Никто на тебя не злится, милый! – резко выдыхаю я. – Просто вся эта ситуация слишком запутанная, чтобы я могла объяснить ее тебе, но ты должен понять, что на тебя никто не злится.

Он смотрит на меня, внимательно всматриваясь в лицо.
– Но он будет злиться на тебя.

Я веду его к машине. Когда мы садимся внутрь, я поворачиваюсь к нему. Не в таких условиях я представляла наш разговор с сыном, когда я посвящу его в подробности своего обмана, но нас ждет долгая дорога до Форкса, а ответы ему нужны уже сейчас. С той долей честности, с которой, как я считаю, он сможет это вынести, я рассказываю ему обо всем.

Я подробно рассказываю ему о том, о чем раньше лишь упоминала вскользь, снова говоря ему, как я уехала из города, не сказав Эдварду, что беременна. Я признаюсь ему, что была неправа и начинаю путаться в словах, когда он спрашивает, почему я так сделала. Как я могу сказать ему, что Эдвард был женат? Это не приукрасишь никакими словами.

- Я приняла несколько ужасных решений, Джейкоб. Я была очень молода, и ты был моей главной заботой, - я улыбаюсь ему с грустью. – Я хотела думать лишь о тебе и потеряла из виду все остальное.

Он сидит, чуть понурив голову.

Я приподнимаю его лицо за подбородок, пока он не встречается со мной взглядом, и говорю: - Прости, Джейкоб. Я очень сильно тебя люблю, но я совершила ошибку. Я не должна была скрывать тебя от отца.

- Я не хочу с ним встречаться, если он будет злиться на тебя, - шепчет он.

Я пододвигаюсь ближе к нему.
– А я не хочу, чтобы ты волновался за меня, хорошо? – тихо говорю я, обнимая его рукой за плечи. - Он скоро о тебе узнает и захочет с тобой встретиться.

Его нетерпение исчезает, сменившись волнением.
– Когда?

- Я не знаю, - признаюсь я. – Но скоро узнаю, я обещаю, милый.

Приехав домой, мы находим записку от Чарли, в которой он сообщает, что ушел на работу на несколько часов. Джейкоб идет прямиком на задний двор, и из окна я смотрю, как он садится на качели, которые повесил Сет. С силой отталкиваясь ногами от дерева, он раскачивается, и качели начинают яростно крутиться. Боясь, что он ударится головой о дерево, я стучу костяшками пальцев в окно.

- Джейкоб! – кричу я. – Не так сильно!

Он не обращает внимания и раскачивается сильнее. Стук в парадную дверь отвлекает меня оттого, чтобы выйти к нему и снять его с качелей.

- Привет! – улыбается Лея, когда я открываю дверь. – Я принесла DVD, который обещала Джейку, - говорит она, размахивая коробкой.

- Проходи, - рассеяно приглашаю ее я и возвращаюсь к окну на кухне.

- Все хорошо? – спрашивает Лея, идя следом.

Джейкоб все еще сидит на качелях, но теперь он просто отталкивается от земли носками ботинок, слегка покачиваясь. Мои плечи опускаются.

- Белла, у тебя все хорошо?

Я оборачиваюсь к Лее.
– Да, прости, просто я волнуюсь о Джейкобе.

Лея слегка наклоняется вперед и смотрит в окно.
– А что с ним не так, что-то случилось?

- У тебя есть время на чашку кофе?

Она кивает, и я включаю кофеварку, все так же посматривая на Джейкоба.

- Мы сегодня столкнулись с Элис Каллен, - говорю я с тяжелым вздохом.

- Черт! - шипит она, поворачиваясь ко мне лицом. – Что она сказала?

- Она была слишком потрясена, чтобы много говорить, - признаюсь я. – Теперь я сижу и кусаю локти. Мне следовало позвонить, как только мы приехали, и узнать номер Эдварда. Такой кавардак; Элис, наверное, уже звонит Эдварду.

Рот Леи потрясенно распахивается, и она смотрит на меня.
– Тогда почему ты сидишь тут и пьешь кофе? – она встает и снова смотрит в окно. – Белла, ты должна взять ситуацию под контроль, ты не можешь сидеть и ждать, когда они сделают первый шаг.

- Муж Элис дал мне их номер. Я сказала, что позвоню, когда уложу Джейкоба спать.

Она бросается ко мне с отчаянным выражением лица.
– А что если Эдвард заявится раньше, ты об этом подумала? – она тычет пальцем в сторону заднего двора. – Как, по-твоему, Джейкоб переживет, если он явится сюда в ярости?

- Боже, ты права! – я вскакиваю со стула. – Я позвоню Элис прямо сейчас.

Обойдя стол, Лея берет мои ключи и сует мне их в руки.
– Нет! Ты должна поехать и выяснить все с ней прямо сейчас! Я останусь с Джейкобом.

Лея, конечно, права. Я не могу ждать, пока они заявятся сюда во всеоружии. Я должна поговорить с Элис и заставить ее понять, что мне нужно приготовиться, прежде чем Эдвард встретится с ним. Последнее, что Джейкобу сейчас нужно, так это чтобы кто-то из Калленов появился на пороге, возмущаясь и неся невнятицу.

Лея говорит мне, как проехать к дому Элис. Позвав Джейкоба, я говорю ему, что мне нужно уехать ненадолго, но он так рад видеть Лею, что не выражает никакого беспокойства. Когда я надеваю куртку, они уже вовсю обсуждают диск, который принесла Лея.

По дороге к дому Элис, я вспоминаю последнюю нашу встречу перед моим отъездом из города.

Спустя почти два месяца, полных боли от отчуждения Калленов, я наконец начала смиряться с тем, что все кончено. Ущерб уже был причинен в тот день, когда я пошла на допрос и во всем призналась, и обратного пути уже не было. Я начала думать, что со временем, я смогу забыть Эдварда и буду жить дальше.

А потом я узнала, что беременна.

Мои месячные всегда были нерегулярными. Мне все еще выписывали «Yasmin» для кожи, но поскольку воспаления прошли, я иногда забывала принимать его. Из-за стресса и всего происходящего, я даже не заметила, что у меня нет месячных, но чем больше я думала о беременности Ирины, тем больше я стала задумываться и поняла, что не могу вспомнить, когда они были у меня в последний раз.

Потом я подумала о том, что мы с Эдвардом не использовали средства защиты, потому что я уже принимала противозачаточные таблетки.

В день, когда я сделала тест, я сидела на краю ванной, уставясь на палочку, лежащую на подоконнике. Я уже знала ответ, но у меня все равно битый час ушел на то, чтобы набраться смелости и посмотреть.

Я тотчас захотела, чтобы Эдвард Каллен или кто-то из его родственников и близко не подходили к моему ребенку. Только не после того, что произошло, и уж точно не сейчас, когда я знала, что мой ребенок будет для них ложкой дегтя в бочке меда. Я была не заинтересована в том, чтобы меня или моего ребенка терпели для вида.

Элис пыталась поговорить со мной в школе через несколько дней после того, как я сделала тест на беременность. Я убирала вещи в шкафчик в коридоре, когда услышала позади ее голос. Она говорила тихо, рассказывая мне о том, что Эдвард с Ириной уехали из города. В тот день в ее голосе не было злости, только грусть. Я стояла спиной к ней, глядя в шкафчик и слушая ее попытки извиниться.

Часть меня хотела развернуться и обнять ее. Я так сильно по ней скучала и при иных обстоятельствах она бы первой узнала о моей беременности. Но другая часть меня все еще страдала и злилась на нее за то, что она не обмолвилась со мной и словом за последние два месяца, хотя она знала, что я страдаю.

Дождавшись, когда она закончит, я захлопнула дверцу шкафчика и, не оборачиваясь, ушла прочь от нее.

Со стороны я, наверное, выглядела гораздо более недружелюбной, чем чувствовала себя на самом деле. Я сидела на уроке английского, копаясь в своих мыслях и думая о том, какой будет моя жизнь, когда родится ребенок.

Я думала об Эдварде и Ирине и о том, как они будут планировать совместное будущее: маленькая идеальная семья, устроившаяся в домике где-нибудь вдали ото лжи и обманов. А какое будущее ждало меня? Мой ребенок будет служить мне постоянным напоминание о наших с Эдвардом ошибках, и я не хотела, чтобы он рос под гнетом этого обстоятельства.

Во время обеденного перерыва я шла в столовую, когда услышала, как Анжела с Джессикой спорят в коридоре. Анжела заступалась за меня, поймав Джессику на лжи. Понимая, что любое мое вмешательство в этот спор разнесется по школе со скоростью лесного пожара, я решила вступиться. Я защитила Джессику и сказала Анжеле, что та сказала правду. Я знала, что мои слова дойдут до Элис.

Я была права. Я только успела приехать домой, когда она объявилась на пороге, стуча кулаком в мою дверь.

Когда началось расследование, история Джессики не считалась весомой, и чем меньше людей в нее верило, тем более безумным становилось ее вранье. Она даже зашла так далеко, что заявила, будто бы я призналась ей, что хотела потерять девственность с Эдвардом и использовала свою дружбу с Элис, чтобы подобраться к нему. Она утверждала, что мы поругались из-за этого, и что я поклялась, что докажу ее неправоту. Она рассказала всем, что я сознательно намеревалась вступить в связь с Эдвардом, чтобы доказать, что она не права, хотя сама все это время рассказывала ей все грязные подробности наших отношений.

Поскольку Чарли дома не было, наша ссора быстро накалялась.

- Мне неинтересно, Элис! – крикнула я через дверь.

- Открой! – кричала она.

Приоткрыв дверь, я сердито посмотрела на нее, но она удивила меня, с силой распахнув ее и ворвавшись в коридор.

- Я думала, что мы сможем покончить с этим… - начала она со злостью.

- Да кто ты, по-твоему, такая? - выплюнула я. – Ты не разговаривала со мной почти два месяца, а теперь ты появляешься у меня на пороге, потому что хочешь получить от меня ответы!

- Послушай, я знаю, что была дерьмовой подругой, но у меня не было выбора, Белла, я должна была…

- Элис, мне уже на это наплевать, - перебила ее я. – Просто уходи!

- Почему ты это сделала? – спросила она более спокойным голосом.

- Сделала что, Элис? Трахнула твоего брата? – с презрением проговорила я. – Потому что хотела, потому что могла.

Она побледнела.
– Он говорит, что любит тебя.


Злость поднималась во мне волнами. Потом я попытаюсь оправдать свои действия перед самой собой тем, что они были мотивированы моим желанием забыть обо всем. Мне было плохо оттого, как я поступила по отношению к Ирине, и поскольку она поддержала Эдварда, мне казалось, что ей будет легче двигаться дальше, веря, что все это была моя вина. Но вся правда в том, что я поступила так назло, потому что хотела задеть Элис. Я хотела получить причитающееся мне за то, как отвратительно она и ее семья обошлись ос мной.

- Любит меня! – фыркнула я. – Твой брат – эгоистичный мудак, который пару раз трахнул лучшую подругу своей сестры на заднем сидении своего автомобиля. И теперь он пытается оправдаться, сочинив для тебя сентиментальную сопливую историю. Давай я рассажу тебе, как все было. Я хотела, чтобы он был у меня первым, поэтому я все подстроила, чтобы подобраться к нему. Это было легко сделать, он такой чертовски слабый и эгоистичный, ему плевать на всех, кроме себя. Он не мог удержать своего друга в штанах. Вот и все. И ничего больше. Он жалкий кусок дерьма, который попался со спущенными штанами, а потом спрятался за спинами членов своей семьи, надеясь, что ему все сойдет с рук.

- Это неправда! – возразила она и шагнула ко мне с искаженным от злости лицом. – Я знаю, что он наделал ошибок, но теперь он пытается поступить правильно, он нужен Ирине…

- Эдвард бы не понял, что правильно, даже если бы это ужалило его в зад! – закричала я, кинувшись к двери и распахивая ее. – А теперь выметайся из моего дома и больше сюда не приходи!

Мои глаза щипало от слез, так что я не стала смотреть на нее, когда она проходила мимо. Но она остановилась, и мне потребовались все мои силы, чтобы не заплакать, когда она заговорила.

- Я знаю, что мы плохо перенесли ситуацию, Белла, - вздохнула она. – Но я знаю тебя и знаю своего брата, поэтому могу отличить, кто из вас врет. Может быть, когда ты успокоишься, мы могли бы…

Это уж слишком.
– Убирайся! – закричала я.

Она подскочила в испуге, но потом лишь печально покачала головой и ушла. Я захлопнула дверь, прижалась к ней спиной и заплакала, съехав на пол. Это были не только слезы горечи и злости, они текли от осознания того, что, не смотря ни на что, я все еще любила его.


К тому времени, когда я заканчиваю мучить себя воспоминаниями прошлого, я уже подъезжаю к месту назначения.

Дом Элис находится на другом конце города, в тех же окрестностях, где живет Майк. Я медленно еду по улице, читая номера на дверях домов, и съезжаю на обочину, доехав до ее дома. Заметив машину на подъездной дорожке, я издаю вздох облегчения и включаю аварийку. Я боялась, что ее может не быть дома, и что мне придется ехать к ее родителям.

Собравшись, я выхожу из машины, блокирую двери и решительно направляюсь к дому. Несмотря на то, что я нервничаю, я все равно замечаю, как красив их дом. В нем все безупречно, от свежей белой краски на стенах до блестящей, черной входной двери. Подняв тяжелый дверной молоток, я три раза стучу в дверь.

Я тут же слышу звук шагов и расправляю плечи. Дверь распахивается, и Джаспер, встретившись со мной взглядом, хмурит брови.

- Эм… мы только что приехали домой, - говорит он со смущением и удивлением на лице. - Мы пропустили твой звонок?

Я приподнимаю подбородок и отвечаю.
– Нет, я не звонила. Могу я войти? Мне нужно поговорить с Элис прямо сейчас.

- Конечно! - говорит он и тут же отходит в сторону, пропуская меня внутрь.

Я вхожу в красиво декорированный коридор; ничего другого я от Элис и не ждала. Всюду плавные линии, мягкие приглушенные тона и изящные аксессуары. Ее голос доносится до меня из комнаты слева, когда она спрашивает у Джаспера, кто пришел.

Она появляется в дверном проеме, но, в отличие от Джаспера, не кажется удивленной, увидев меня.

- Я и не думала, что ты станешь ждать до вечера, - просто говорит она. – Ты пришла, чтобы убедиться, что я еще не звонила Эдварду, да?

- В том числе, - прохладно отвечаю я, радуясь, что мы обе успокоились после недавней встречи.

Она разворачивается и уходит в комнату, стуча каблуками по деревянному полу. Я бросаю беглый взгляд на Джаспера и иду за ней.

Она жестом указывает мне на один из диванов и приглашает меня присесть. Я устраиваюсь на краешке, чувствуя прохладу и мягкость кожаной обивки.

- Так ты позвонила ему? – спрашиваю я, когда она садится напротив.

Джаспер устраивается на диване рядом с ней. Нас разделяет большой стеклянный кофейный столик, создавая атмосферу интервью. Я выжидательно смотрю Элис в глаза.

- Эдвард в Бразилии, - сообщает она. – Он уехал туда по делам и не вернется до конца следующей недели.

Эта новость отчасти снимает напряжение. Он сегодня не явится ко мне на порог.

- Есть какой-нибудь номер телефона, по которому я могу с ним связаться?

Элис резко поднимает взгляд.
– Ты это несерьезно, - ахает она. – Конечно, ты же не собираешься позвонить ему ни с того ни с сего и огорошить его этой новостью.

- А что ты предлагаешь, Элис? – спрашиваю я. – Спрятать Джейкоба, пока Эдвард не вернется из Бразилии? Это маленький городок, Элис, очень скоро об этом заговорят, и вполне возможно, что молва дойдет и до Эдварда, где бы он ни находился.

Она тяжело сглатывает.
– У меня это все еще не укладывается в голове. Ты знала, что беременна, когда я пришла повидаться с тобой?

Я чуть опускаю голову и чувствую, как ускоряется пульс от одних только воспоминаний.
– Да, я узнала всего за пару дней до этого.

- Почему ты не сказала нам, Белла? – настаивает она.

Я поглядываю на Джаспера, который смотрит на меня с пристальным вниманием. Это немного нервирует меня, и я задумываюсь о том, как много Элис рассказала ему.

- Вы выбросили меня из своей жизни, все вы! – говорю я с горечью в голосе. – Вы отгородились от меня, ты игнорировала меня в школе, вы не отвечали на звонки, играя роль бедных обиженных Калленов, тогда как я в одиночку боролась с нападками.

- Я пришла извиниться, попытаться объяснить, но ты лишь продолжала лгать мне в лицо, - кричит она, хватаясь за край дивана по бокам от колен.

- Это была правда!

Она кривит губы в презрительной усмешке.
– Ты бы не узнала правду, даже если бы она ударила тебя в лицо, - кричит она. – Ты стояла там и разрывала Эдварда на части своими полными ненависти словами. Ты очень обидела меня, Белла!

- Ты не одна страдала, Элис!

Воздух наэлектризован от окружающего нас напряжения.
– Значит все это время, пока ты лгала мне, говоря о том, как жалок он был, пытаясь угодить своей семье, о том, как легко тебе было соблазнить его, потому что он был слаб и отчаян, ты была беременная его ребенком? Ты чертова дрянь!

Сама того не осознавая, я вскакиваю на ноги.
– Я пришла сюда не ругаться, Элис. Дай мне номер Эдварда, и я уйду!

- Нет, не уйдешь! – возражает она. – Ты задолжала мне объяснения, и ты останешься здесь и дашь мне их. Я понимаю, что мы ранили тебя, Белла, я понимаю, почему ты злишься. Но я не понимаю, почему ты позволила своему сыну расти, не зная своего отца.

Весь воздух со свистом выходит из моих легких, будто она дала мне под дых. И в этом суть моей вины. Ради Джейкоба я должна была хотя бы попытаться узнать о его отце и о том, есть ли в его жизни место для сына. Как только страсти поутихли, меня уже ничто не останавливало, но я позволила своим страхам взять верх над потребностями Джейкоба.

Но я не позволю ее чувству вины сбить меня с толку. Это касается Эдварда, Джейкоба и меня.
– Я ничего тебе не должна, Элис. Может, тебе стоит подумать об этом с точки зрения восемнадцатилетней девушки, которой не к кому было обратиться, потому что все, кому она доверяла, повернулись к ней спиной, - многозначительно смотрю на нее я. – Как бы твоя семья обращалась бы с Джейкобом, м? Подумай об этом; ты и правда видишь, как мы все вместе сидим за столом, наслаждаясь воскресным ланчем? Я напротив Эдварда и Ирины, Джейкоб играет со своим полу…

Я замолкаю, вспоминая, что никакого брата или сестры нет.

- Так что подумай об этом, Элис, и будет тебя объяснение, - со злостью заканчиваю я.

- Ты должна была дать шанс, у тебя было десять лет на это! – кричит она.

Я смеюсь с горечью.
– И всегда все возвращается ко мне, да? Ты просто не понимаешь. Ты и твоя семья виноваты не меньше меня.

Джаспер встает между нами и опускает руку ей на плечо в успокаивающем жесте. – Это никого ни к чему не приведет.

Она потирает его руку, и выражение ее лица расслабляется. Не отводя от нее взгляда, я неторопливо сажусь обратно.

- Он действительно тебя любил, - говорит Элис с горечью, и голос ее становится тише. – После твоего отъезда Джессика сказала мне, что ее история была выдумана. Я знала, что ты лгала, когда согласилась с ее словами, и я понимала почему. Но я не понимаю, почему ты призналась во всем администрации больницы.

Мои глаза закрываются, и я заставляю себя сделать медленный вдох. Мои руки сжимаются в кулаки.
– Сначала он говорит мне, что любит меня, и что мы будем вместе, а на следующий день не отвечает на мои звонки, а его жена оказывается беременна, - неторопливо объясняю я. – Мне было больно, я была зла и ответила ударом на удар!

Выражение ее лица тут же смягчается.
– Он вернулся в Форкс, не мог жить во лжи. Мы пытались тебя найти, - я вижу, в какой именно момент Джейкоб снова наполняет ее мысли. Она приподнимает подбородок и сжимает губы в твердую линию. – Я хотела извиниться перед тобой, потому что знала, что мы поступили неправильно. Мы все подвели тебя. Но я не могу этого понять, Белла. Я не могу понять, почему ты так сильно ненавидишь Эдварда, что так поступила с ним!

Мне становится ясно, что Элис просто не хочет смотреть на ситуацию ни с чьей точки зрения, кроме своей собственной.

Как раз когда ее эмоции грозятся вскипеть в ней вновь, Джаспер снова вступается.

– Я думаю, что вам двоим, возможно, уже стоит забыть о прошлом, - он поворачивается ко мне, и меня поражает осознание того, что он мне нравится, он мягкий и спокойный, и хотя он выслушал все наши откровения, у меня не возникает чувства, что он осуждает меня. – Что ты сказала Джейкобу о его отце? 

Элис сверлит меня взглядом.

- Только основные моменты.

- Например? – встревает Элис.

- Я не многое знаю об Эдварде, поэтому не многое могла рассказать, - язвительно огрызаюсь я. – Если хочешь знать правду, то я, можно сказать, сообщила ему только его имя.

Элис распахивает рот, но Джаспер останавливает ее, покачав головой.
– Он ожидает встречи с ним?

- Да, - киваю я, - он знает, что я пытаюсь ее организовать.

Элис с сомнением качает головой.

- Ладно, это хорошо, - тихо говорит Джаспер. – Хотя я должен согласиться с Элис, я не думаю, что звонить ему и говорить обо всем будет хорошей идеей.

Я встречаюсь с ним взглядом.
– Погоди, что? – спрашиваю я, вставая. – Нет! Я должна рассказать ему, как можно скорее. Я не собираюсь рисковать еще одной случайной встречей вроде сегодняшней!

Он удивляет меня, опустив руки мне на плечи.
- Я согласен с тобой, поэтому я считаю, что должен поехать в Бразилию и сказать ему.

Я моргаю пару раз, осмысливая его слова. Он терпеливо ждет, не двигаясь, с решительным выражением лица.

- Ты? – шепчу я, поворачиваясь к Элис, которая не выражает ни признаков согласия, ни возражений.

Джаспер продолжает.
– Я могу организовать перелет на завтра, - мои глаза все так же прикованы к Элис, пока он говорит. – Я возьму самолет компании…

- Самолет? – пищу я.

Губы Джаспера чуть изгибаются от его попыток подавить улыбку.
– Да, самолет. Помимо того, что я его друг и зять, я еще и работаю на Эдварда, так что это не станет проблемой. Я думаю, будет лучше, если эти новости сообщу я. Я все ему объясню.

Мне не очень нравиться идея позволить Джасперу самому рассказать Эдварду обо всем. Но я не могу отрицать, что он имеет к нему подход, поэтому так, возможно, будет проще. Эмоции итак уже зашкаливают, и я могу только представить, насколько было бы хуже, если бы мы сейчас ругались с ним, а не с Элис.

Нам удается спокойно поговорить, и разговор по большой части состоит из вопросов Элис. К счастью, Джаспер держит все под контролем, и мы наконец приходим к соглашению. Джаспер завтра полетит в Бразилию, чтобы рассказать обо всем Эдварду, после чего позвонит мне. Это не тот звонок, который я сочла бы особенно приятным.

- Когда я могу встретиться с Джейкобом? – спрашивает Элис, когда я собираюсь уходить.

- После Эдварда, - отвечаю я с прохладой в голосе. – И, пожалуйста, попроси своих родителей уважать это решение. Больше всего Джейкоб хочет встретиться с Эдвардом, поэтому очень важно, чтобы он встретился с ним в первую очередь.

Выражение ее лица становится хмурым, и уголки губ опускаются от разочарования, но она кивает в знак согласия.

Приехав домой, я вижу Чарли, ждущего меня на крыльце. Он встречает меня на полпути через двор с напряженным выражением лица.

- Лея рассказала мне о произошедшем, - говорит он, подходя ближе. – Ты в порядке?

Я иду прямиком в его объятья, и он крепко прижимает меня к груди. Я издаю медленный протяжный вздох и чувствую, будто разваливаюсь на части в его руках. Прижавшись щекой к его груди, я наслаждаюсь комфортом, который он мне дарит.

- Все так запутано, пап, - всхлипываю я, чувствуя, как меня покидают силы. – Я не знаю, смогу ли я встретиться с этим лицом к лицу.

Он целует меня в макушку.
– Я здесь ради тебя, Беллз, я не позволю им обидеть ни тебя, ни Джейкоба. Обещаю.

Я смотрю на него, и он грустно улыбается мне.
– Я не стану лгать. Будет нелегко, и я не знаю, простит ли он нас когда-нибудь. Но как только он узнает, какого чудесного мальчика ты вырастила, я готов поспорить, он сможет забыть и смириться с этим.

- Что если он заберет его у меня? – плачу я. – У него полно денег, он может предложить Джейкобу гораздо лучшую жизнь, чем я!

Он обхватывает мое лицо ладонями, делает небольшой шаг назад и строго смотрит на меня.
- Послушай меня, Белла. Ты проделала потрясающую работу, растя Джейкоба. Он никогда не знал нужды в том, чего не купишь за деньги. Эдвард Каллен может бросаться деньгами, сколько захочет, но это никогда не заменит любовь, которой ты одарила этого мальчика. Помни об этом.

Поцелуй, что он оставляет у меня на лбу, такой сильный, что едва ли не причиняет боль.
– Ты нужна Джейкобу, и всегда будешь нужна, никакие деньги этого не изменят.

____________________
Страсти накаляются) Можно ждать скорого появления Эдварда и гадать, как он все воспримет, и чем теперь все это обернется. Предположения? Надежды? Впечатления? Все это с радостью выслушаю на форуме!)



Источник: http://robsten.ru/forum/19-1210-5#762871
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: RebelQueen (30.09.2012)
Просмотров: 4564 | Комментарии: 19 | Теги: Secrets and Lies | Рейтинг: 5.0/50
Всего комментариев: 191 2 »
1
19   [Материал]
  Время колечит, но и время лечит.А Белла сильная , разумная девушка, считаю, что многие поступили также как она.Спасибо за главу. lovi06032  lovi06032  lovi06032

0
18   [Материал]
  Огромное спасибо .

0
17   [Материал]
  Как бы девушки не возмущались , Белла не права . Она наказала Эдварда , а так же и Джейкоба . Спасибо за главу .

0
16   [Материал]
  Ничего себе, какова Элис ишь вся с претензиями и совсем, о состоянии Беллы не подумала да Джаз, здраво вступил.......................................................................
Хм и конечно, жаркие споры начнутся в выискивании повинного да, угомонится пора М/ хорошо соучаствует еще, Джейку поведали что, горюет/недоумевая....................................................................
Да уж, ситуация накалилась и Белла, держится сама намереваясь вскоре однако, прежде с Леей поделилась та, вменила ей...........................................................................
Оу бедная, изможденная она вся, преждевременными решениями прошлого и эта, вздорная неумолимая Элис да, Джаз замечательный............................................................
Конечно ведь, Белла в отчаянии ох, напугана предстоящим и Чарли рядом да, оказывая посильную поддержку весь приободряя.....................................................................

15   [Материал]
  Белла должна сильне противостоять им, они должны извенятся.

14   [Материал]
  Я не понимаю, почему все обвиняют Беллу? И сколько ей тогда лет было, всего 17!!!

13   [Материал]
  Элис не вызывает у меня в этой главе никаких других чувств, кроме отвращения. Как так можно?! Все отвернулись от Беллы, буквально выкинули ее из своей жизни и она виновата в том, что не пришла к ним первая и не обрадовала их такой прекрасной новостью?

12   [Материал]
  Ну почему Белла во всем виновата? Я не понимаю.

Взрослый женатый мужчина развлекся, отрекся и исчез. В чем виновата молоденькая девочка?

10   [Материал]
  Прочитала все главки и очень хочу продолжения!!! Можно в ПЧ?! girl_blush2
Очень переживаю за Беллу... Каллены совершенно не пытаются посмотреть на ситуацию с другой точки зрения..... cray

11   [Материал]
  Даже нужно)))

9   [Материал]
  Чарли мудрый отец good

1-10 11-18
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]