Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Вниз? Глава 10

Глава 10

К тому времени, как я вернулась домой и два раза приняла душ, чтобы смыть с себя запахи закусочной, был уже поздний вечер. Я надеялась увидеться с Эдвардом в воскресенье, но не сложилось, так как один из друзей пригласил его на какой-то матч.

Никогда не думала, что буду так радоваться наступлению понедельника, но счастливый ветер был выбит из моих парусов, когда я, поднявшись на восьмой этаж и завернув за угол, увидела у стола Эдварда трех офисных девиц, окруживших его словно канюки раненую зебру. Это было просто смешно.

Эдвард мой, и никто другой не смел его трогать!

Надо ли говорить, что прогнав голодную до мужского тела стаю, я затащила это самое тело в кабинет и набросилась на него не хуже любого хищника. Хотя надо признаться, что Эдвард не возражал, и мы с наслаждением испытали новую кушетку, которую он раздобыл в рекордные сроки. Как ему это удалось, я не знала, но некоторые вещи лучше оставить в секрете, чтобы потом врать правдоподобнее.

Понимала ли я, что было невероятно глупо заниматься сексом с Эдвардом в офисе? Да. Заботило ли меня это? Нет. Абсолютно. Гормоны, бурлящие в крови, заставляли пасть ниц любую разумную мысль, осмеливающуюся подать голос в моей голове.

В тот же вечер Эдвард пригласил меня к себе домой, и я была впечатлена не только тем, что он приготовил на ужин паэлью – и как только вселенский баланс не нарушился с таким мужчиной: умный, красивый, да еще и хорошо готовит! ‒ но и местом, где обитает это совершенство. В сравнении со стилем его квартиры, можно было подумать, что мою декорировал полуслепой подросток из школьного оркестра, тусующийся на гаражных распродажах. К счастью, мое чувство неполноценности почти пропало, когда Эдвард признался, что его квартиру обставляла сестра, после того как выкинула почти половину купленных им вещей, заявив, что навыки Эдварда в декорировании не лучше чем у бабуина с катарактой.

Спустя два дня мы проводили вечер уже в моей квартире, и, желая поразить Эдварда своими кулинарными навыками, я решила испечь пирог, о котором благополучно забыла, полностью выпав из реальности, пока Эдвард языком прокладывал дорогу к моему заветному месту.

«Что это за запах?» ‒ Худшее, что может услышать женщина, когда голова мужчины находится между ее бедер.

Крохотное помещение моей квартиры уже окутывала сизая дымка, когда первым прибежавший на кухню Эдвард открыл духовку и выпустил из нее клубы черного дыма. Тут же включилась пожарная сигнализация, добавляя звуковой эффект к безмолвной до этого момента картине апокалипсиса.

Прихватив по дороге Лероя, мы с Эдвардом на ощупь выбрались из квартиры и спустились на улицу, где уже слышались сирены пожарных машин. Смешавшись с толпой недовольных жильцов дома, я вместе с ними вздыхала, пожимала плечами и закатывала глаза – в общем, всем видом демонстрировала, что понятия не имею, кто стал причиной этой заварушки. После приезда пожарных я отошла в сторонку и уселась на бордюр. Эдвард пристроился рядом и положил руку на мое бедро.

‒ Жаль, что я так и не попробовал твоего пирога. Ни одного, ‒ он усмехнулся, ‒ ни другого.

‒ Если б на моих руках не было перепуганного кота, я бы тебя ударила, ‒ буркнула в ответ я, и улыбка пропала с лица Эдварда.

‒ Слишком рано, чтобы шутить об этом, да? – спросил он.

‒ Верно, – согласилась я и положила голову ему на плечо.

*** *** ***

Вернувшись в провонявшую дымом квартиру, мы решили оставить там Лероя, а самим сменить место дислокации и снять номер в гостинице. Я почти ожидала, что Эдвард обыщет помещение на наличие пожароопасных предметов, но тот просто улыбнулся и предложил позвонить в обслуживание номеров, чтобы заказать ужин.

Блаженствуя, мы переоделись в предоставленные гостиницей халаты и забрались в постель, которую не покинули всю ночь.

Неудивительно, что я буквально плакала, когда утром пришло время собираться в офис.

Эдвард завязывал галстук, стоя у зеркала в ванной, пока я сражалась со своими волосами, пытаясь создать локоны, ну, или на худой конец хотя бы волны. Аккуратно забрав из моих рук горячую плойку, Эдвард положил ее на край раковины, обнял меня за талию и притянул к себе.

‒ Номер нужно освободить только после четырех часов дня, поэтому я подумал, что мы можем вернуться сюда во время ланча для полуденного секса?

Это прозвучало как вопрос, а не предложение, и, несмотря на то, что я уже была согласна, я не собиралась быстро сдаваться.

‒ Кажется, у меня уже назначена встреча на это время.

‒ Боюсь, вы ошибаетесь, мисс Свон. В это время в вашем графике свободное окно.

‒ В таком случае напомните моему помощнику добавить в него ПС (п.п.: полуденный секс).

Эдвард крепче прижал меня к себе и поцеловал в чувствительное местечко за ухом.

‒ Уверен, он будет невероятно счастлив это сделать.

*** *** ***

Я все еще пыталась восстановить дыхание после подъема на восьмой этаж, когда в мой кабинет ворвалась Элис.
‒ Неужели это сама Изабелла Свон во плоти?! Какое фидл-ди-ди!

Очевидно, Элис снова смотрела «Унесенных ветром», и хотя она никогда не могла использовать выражения из фильма в нужном контексте, ‒ как, к примеру, «фидл-ди-ди», означающее чушь или ерунда, ‒ ее это не останавливало.

‒ Я что-то пропустила? – отфыркиваясь от долгого подъема, спросила я. – Это как-то связано с проводами на войну Эшли или фразой «я больше никогда не буду голодать»?

‒ Это больше связано с вопросом: «Где пропадала моя лучшая подруга?», ‒ ответила Элис, усаживаясь напротив моего стола. ‒ Итак, где ты была? Я не видела тебя с прошлых выходных.

Я никогда не умела лгать Элис, поэтому сосредоточила взгляд на ее правом ухе и соврала как бы ему.

‒ Я была занята работой. Так много всего нужно сделать из-за этого слияния и переезда…

‒ Разве Эдвард не должен был взять на себя половину нагрузки? Он плохо себя проявляет?

Я закашлялась, стараясь замаскировать смех.

‒ Нет-нет, он прекрасно себя проявляет. Просто феноменально. У меня нет никаких претензий.

‒ Но все же ты не должна переутомляться. Может он не прилагает должных усилий? Хочешь, я с ним поговорю? Я могу быть грозной, если надо.

‒ Еще как прилагает. Э-э… я имею в виду усилия. Эдварл замечательный. Просто мы были очень заняты… работой.

Элис посмотрела на меня так, как в последнее время смотрел Лерой.

Возможно, мне нужно заглянуть в книжный и поискать самоучитель о том, как эффективно совместить жизнь, работу, уход за домашним питомцем и встречи с тайным бойфрендом.

‒ Это все из-за меня, да? Из-за фиаско в закусочной для дальнобойщиков? ‒ робко спросила Элис.

«А вот теперь я чувствую себя жутко виноватой».

‒ Конечно, нет. Дело вовсе не в тебе, а во мне.

«Еще хуже! Надо быстро все исправить».

‒ Элис, на этот уикенд у меня нет планов, почему бы нам не устроить девчачьи выходные в твоей квартире?

Так как в моей все еще пахнет дымом.

‒ Супер! – Элис вскочила и захлопала в ладоши. – Я выберу для нас фильмы.

‒ Нет! – воскликнула я и добавила уже тише: – Мы проголосуем за то, что будем смотреть. И мой голос будет учитываться дважды.

Я не новичок в этом родео. Кстати, эту фразу я начала использовать после эпического родеокиномарафона с Элис. Те восемь часов я не соглашусь повторить ни за что в жизни!

Элис хоть и перестала скакать, но не перестала улыбаться.

‒ Ты такая капризуля, Белла. О’кей. Увидимся завтра вечером.

Теперь мне нужно было сообщить Эдварду, что придется отменить сеанс массажа для пар, который он запланировал для нас. Я не сомневалась, что он поймет почему, в отличие от моего либидо.

*** *** ***

Несколько часов спустя мы с Эдвардом пробирались к выходу из здания, словно парочка ниндзя. Было что-то очень сексуальное в словосочетании «тайное свидание». Особенно, если произносить его на французском – рандеву.

‒ Куда вы идете?

Прыжок в высоту, который я совершила, вполне мог помочь мне отобраться на следующие олимпийские игры. Обернувшись, я увидела стоящую в двух шагах позади нас Элис, чьи ниндзя-навыки явно превосходили наши.

‒ Мы идем обедать, ‒ как ни в чем не бывало, ответил Эдвард.

‒ Я с вами. Только возьму сумочку, ‒ воодушевилась Элис и шепотом добавила: ‒ Сегодня здесь Распут. Он такой странный. Я хочу выбраться ненадолго из офиса.

Не дожидаясь ответа, она повернулась и направилась к лифту.

Имя Распута напугало меня, но не настолько сильно, чтобы отказаться от ПС с Эдвардом. Однако наше рандеву не состоится, если я не найду способ исключить Элис из уравнения.

‒ Ты не можешь пойти с нами! ‒ крикнула я.

‒ Почему?

Такой ожидаемый вопрос не должен был поставить меня в тупик и заставить открывать и закрывать рот, как долбаная гуппи.

‒ У нас встреча с возможным будущим клиентом, ‒ не моргнув глазом, соврал Эдвард.

«Ну, хоть кто-то из нас был способен изъясняться по-человечьи, а не по-рыбьи».

‒ Ох, ‒ удрученно вздохнула Элис. ‒ Тогда, может в следующий раз. Желаю удачи с клиентом.

Я уже думала, что мы отделались малой кровью, как снова услышала голос подруги.

‒ Где вы с ним обедаете?

Ответ вырвался из меня раньше, чем я успела его обдумать:

‒ В Макдоналдсе.

Эдвард и Элис посмотрели на меня так, будто я сбрендила, и надо признать, что в этот момент я и сама поставила под сомнение свое умственное здоровье.

‒ Мы встречаемся с ним в «Луиджи», ‒ прервав неудобную тишину, ответил Эдвард.

‒ Это рядом с Макдоналдсом, ‒ добавила я, хотя разъяснений не требовалось.

«Белла, закрой уже хлеборезку!»

Судя по взгляду, которым наградил меня Эдвард, он думал примерно также.

‒ Если мы не хотим опоздать, то пора идти.

Как только мы оказались на улице, я почувствовала себя ужасно, потому что пришлось солгать Элис. Снова. Меня это не устраивало, но и иного выхода, чем продолжать удерживать задвижку в этой плотине лжи, я не видела.

Если я расскажу Элис правду о нас с Эдвардом, ей придется выбирать: уволить свою лучшую подругу или покрывать ее тайную связь с подчиненным и рисковать собственным местом в компании. Я просто не могла поставить ее под удар. В данной ситуации незнание для Элис было блаженством.

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/96-2339-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (11.04.2018) | Автор: перевод skov
Просмотров: 1733 | Комментарии: 14 | Рейтинг: 5.0/20
Всего комментариев: 141 2 »
1
14   [Материал]
  Спасибо большое за перевод!  good  lovi06032

1
13   [Материал]
  УУУ какая собственница Белла .
Большое спасибо за шикарный перевод и продолжение .

1
12   [Материал]
  Спасибо за главу!

1
11   [Материал]
  Спасибо за интересное продолжение! good   fund02002

1
10   [Материал]
  
Цитата
Жаль, что я так и не попробовал твоего пирога. Ни одного, ‒ он усмехнулся, ‒ ни другого.
Ну, до пирога ли Бэлле..., она настолько утонула в сексуальных вариациях и их удовлетворении: и время, и место уже не имеют никакого значения..., и ведь надо еще и всех девиц, жаждущих Эдварда, отгонять.
Лероя жалко - бросили на произвол судьбы в продымленной квартире...
Как все четко запланировано у этой пары - в будний день - полуденный секс, в выходные - сеанс массажа для пар..., Элис вот только немного путается под ногами...
Интересно - как долго они смогут скрывать свои тайные рандеву?
Большое спасибо за прекрасный перевод новой главы.

1
9   [Материал]
  Спасибо за продолжение! lovi06032

1
8   [Материал]
  Белле стоит научиться владеть своим языком fund02002

1
7   [Материал]
  good  good  good

1
6   [Материал]
  Спасибо за главу)

1
5   [Материал]
  Благодарю за главу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good

1-10 11-14
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]