Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Серия "Лифт": Вниз? Главы 11-12
Глава 11

Как и ожидалось, Эдвард был разочарован, узнав, что пришлось изменить наши планы на выходные, но понял, как важно для подруг иногда проводить время вместе. Наверное, он понимал это даже лучше меня, поскольку рос с сестрой.

Элис была в восторге, когда я в пятницу вечером показалась на пороге ее пентхауса, причем сразу одетая в пижаму, поскольку знала, что не пройдет и нескольких минут, как на моем лице уже будет красоваться косметическая маска. Водитель такси даже глазом не моргнул, увидев мой наряд, чего нельзя сказать о швейцаре, охранявшему вход в высотку Элис, которому моя пижама определенно понравилась.

Так же я принесла с собой пятнадцать дисков с фильмами, так как не собиралась смотреть ничего из обожаемых фандомов Элис. Хоть я и любила ее как сестру, но у всякого человека есть свой предел.

Когда мы с уменьшающими поры масками на лицах и заплетенными в косички волосами расположились на диване в гостиной, и включили первую комедию, я подумала, что было совсем неплохо вот так сидеть и смеяться, периодически делая набеги на холодильник. Признаться, я почти не скучала об Эдварде до тех пор, пока мы с Элис не легли спать в предрассветный час.

Спать вместе с лучшей подругой было совсем не тем, что спать с Эдвардом, и я имею в виду именно сон. Воспоминание о том, как прекрасно я вписывалась в его объятия, играя роль меньшей из двух ложек, заставило меня осознать, как прекрасно сам Эдвард вписался в мою жизнь. Если закрыть глаза на громадные препятствия на нашем пути, можно сказать, что с Эдвардом мне было невероятно легко. Что не говори, а приятно знать, что была хотя бы одна простая часть в сложной головоломке, в которую превратилась моя жизнь.

К тому времени, когда за окнами забрезжило утро понедельника, я мысленно подвела итог девчачьих выходных.

Во-первых, я набрала не менее четырех фунтов лишнего веса, но моя кожа еще никогда не выглядела более сияющей. Во-вторых, я помогла Элис выбрать три свадебные прически, – на всякий случай, если вдруг найдется подходящий жених, ‒ а мои волосы пережили разнообразные преображения, начиная от булочек принцессы Леи и заканчивая квази-дредами. В-третьих, у меня довольно успешно получилось уклоняться от вопросов Элис о том, где я пропадала последнее время. Мои ответы содержали три ключевых слова: «кот», «работа», «спортзал». Неверие, появившееся на лице Элис при упоминании последнего, подсказало, что здесь был мой единственный промах. Однако я проигнорировала неприятное чувство, скрутившее живот, когда добавила камней в и без того высоченную плотину лжи, и с глубоко запрятанным чувством вины направилась домой, чтобы подготовиться к новому рабочему дню и долгожданной встрече с Эдвардом.

Планы на наше горячее воссоединение оказались нарушены присутствием мистера Вольтури, который решил лично проверить, как продвигается подготовка к переезду в новое здание. И, к сожалению, это было только начало. Всю неделю наш новый босс приезжал в офис, и мы с Элис были вынуждены, бросив насущные дела, следовать за ним по пятам, пока он заглядывал в каждый кабинет и беседовал с каждым, черт его побери, сотрудником. Неудивительно, что к вечеру пятницы я была выжата как лимон.

Мы с Эдвардом провели уикенд в его квартире, где он окружил меня заботой и не позволил пошевелить и пальцем. Он говорил, что хочет, чтобы я как следует отдохнула после напряженной недели в офисе, но я подозревала, что его рыцарское поведение в бо́льшей степени связано с опасением попасть в статистику пожарного департамента Нью-Йорка.

*** *** ***

Переезд в новое здание состоялся в понедельник утром. Мне не очень нравилось, что теперь приходилось ездить на работу, а не ходить пешком, но я была благодарна хотя бы тому, что новый кабинет располагался на четвертом этаже. Не желая искушать судьбу, я все еще не пользовалась лифтом.

Вся мебель и вещи, упакованные в коробки, были уже перевезены, и этих самых коробок оказалось очень и очень много. Я как раз рылась в шестой, когда прибыл Эдвард.

‒ Почему так сложно найти простую ручку? – проворчала я, открывая седьмую коробку.

‒ И тебе доброе утро, – улыбнулся Эдвард и протянул мне кофе.

Благодарно простонав, я приняла этот бесценный дар.

‒ Ты лучший!

‒ Спасибо. И, кстати, о лучших. ‒ Эдвард наклонился ближе и прошептал мне на ухо: ‒ Мое перо всегда готово для тебя.

Я едва не раздавила бумажный стаканчик с кофе, так как моя чернильница мгновенно оказалась всего в нескольких секундах от того, чтобы перебраться через коробки, отделяющие ее от пера Эдварда.

‒ Правда? И что бы ты хотел, чтобы я сделала с этим… инструментом?

‒ Нууу… для начала я бы хотел…

В этот момент дверь сотряс громоподобный стук, заставив Эдварда отпрыгнуть от меня.

‒ Привет, дорогая, я дома, ‒ пропела Элис, заходя в кабинет с двумя стаканчиками кофе, один из которых вручила мне, не обращая внимания на тот, что у меня уже был.

Честно говоря, это не имело значения, поскольку Элис знала, что я выпью оба.

‒ Я просто влюбилась в это здание. Все здесь высший класс! Включая потрясающий вид из окна на Центральный парк. Доброе утро, Эдвард.

‒ Доброе утро, Элис. Как дела?

Эдвард не вышел из-за коробок, очевидно, пряча за ними жесткий инструмент в своих штанах. У этого мужчины и, правда, было довольно внушительное перо.

‒ Феерично! Просто феерично! ‒ ответила Элис. ‒ Белла, мой кабинет всего через два от твоего. Я смогу заходить к тебе в любое время! Нам будет так весело!

Мы с Эдвардом переглянулись, осознавая назревающую проблему. Последнее, что нам было нужно – это, чтобы Элис вторгалась в мой кабинет в то время, когда Эдвард вторгается в меня.

‒ Элис, мы с Эдвардом будем очень заняты разработкой новых и текущих проектов. Поэтому я не знаю, сколько времени у нас останется на болтовню. ‒ Я попыталась урезонить свою подругу, и, на мой взгляд, это прозвучало вполне разумно.

‒ Ерунда. Я не стану тебя отвлекать, ‒ отмахнулась Элис, подходя к окну.

‒ Ты сейчас уже отвлекаешь.

Она явно не услышала меня, поскольку замахала в окно и закричала:

‒ Ой, там парень в клетчатой рубашке. Белла, посмотри.

‒ Элис, нам нужно распаковать эти коробки, чтобы хоть немного поработать сегодня. ‒ Повысила голос я.

Отвернувшись от окна, она посмотрела на меня расплывчатым взглядом.

‒ Поработать? Ах, да, верно, работа! ‒ Она с энтузиазмом захлопала в ладоши. ‒ Мы, как три мушкетера, все будем делать вместе. Это будет так клево!

‒ Точно. ‒ Я натянуто улыбнулась.

‒ Заметано! Конец связи!

– Десять-четыре. Сообщение принято, ‒ ответил Эдвард, прежде чем я успела ей возразить.

‒ Видишь? Я же сказала – три мушкетера.

Просияв, Элис вышла в коридор и повернула к своему кабинету, а я, отставив кофе, обреченно опустилась на диванчик.

‒ Грядут проблемы.

‒ Может, и нет, ‒ сказал Эдвард, присаживаясь рядом и оставляя между нами зазор, где вполне могла уместиться маленькая страна. ‒ Мы просто должны и дальше сдерживать свои порывы на работе и отпускать их на волю позже.

Он злодейски задвигал бровями, и я не смогла не рассмеяться.

‒ Сдержанность не наш конек.

‒ Возможно, если мы будем относиться к тому, что между нами как к реальным отношениям, а не как к серии тайных встреч, это поможет.

Скептицизм на моем лице могли увидеть даже астронавты с космической станции.

«У нас не может быть реальных отношений пока кто-то не уйдет из компании».

‒ Я не совсем понимаю…

‒ Давай пойдем сегодня на настоящее свидание? ‒ предложил Эдвард. ‒ Я закажу столик в хорошем ресторане, мы поужинаем, а потом, если ты правильно разыграешь свои карты, тебе может повезти с десертом.

Он улыбнулся, и я поняла, что пропала.

Улыбка Эдварда была моей ахиллесовой пятой, к тому же, если здраво рассуждать, все последние недели мы уже ехали по дороге, ведущей к этой точке, и не было смысла сейчас нажимать на тормоз. Просто нам нужно быть осторожными.

‒ Отлично! Я принимаю твое предложение.

‒ Значит у нас свидание. ‒ Снова улыбнулся Эдвард. Ох, эта его улыбка! ‒ Я заеду за тобой в семь?

‒ Я буду ждать тебя с фанфарами.

Я не шутила, так как не была так взволнована предстоящему свиданию со времен школы.

Глава 12

Когда я вернулась домой, Лерой снова устроил мне холодный прием. В качестве подношения я открыла для него банку влажного вонючего корма, он, громко чавкая, съел ее содержимое, а затем вытер свою грязную морду о мою ногу.

Это был прогресс.

После этого я запрыгнула в душ для перезагрузки. Не сказать, что и раньше после возвращения с работы домой я выглядела свежей, словно персик, но сейчас поездка в подземке давала мне иной уровень загрязнения.

Смыв с себя слой пота и пыли, я приступила к основной задаче. С тех пор как я начала делить свое свободное время между работой, Эдвардом и Лероем у меня не было возможности посетить косметолога, поэтому по дороге домой я купила банку воска для сделай-сам-депиляции. В салоне я миллион раз видела, как это делается, так что тут не должно было быть ничего сложного, там более, что времени на то, чтобы «скосить газончик» оставалось предостаточно – Эдвард должен был приехать через час.

Ставя баночку с воском в микроволновку в соответствии с инструкцией, я вспомнила, как в школе попыталась скорректировать брови, а потом почти месяц была вынуждена рисовать правую бровь, но все равно выглядела удивленной. Сейчас у меня больше жизненного опыта и результат не должен быть настолько катастрофическим.

Предположив, что я готовлю еду, Лерой сделал перерыв в плотном графике вылизывания своей задницы и пришел на кухню.

‒ Это не для тебя, ‒ я толкнула его ногой, ‒ а для меня. Чтобы я не выглядела похожей на тебя.

Уверена, что если бы у кошек были средние пальцы на лапах, то Лерой показывал бы мне их каждый день, а так он, молча, последовал за мной в ванную и, усевшись на крышку унитаза, вернулся к прерванному занятию.

В инструкции говорилось о первоначальном тестировании воска на небольшом участке кожи, но у тех, кто ее писал, вероятно, оставалось больше чем пятьдесят минут до прибытия сексуального кавалера, поэтому я сразу распределила воск по всей шкурке, надеялась, что смогу удалить ее за пару раз… И именно в этот момент я вспомнила, что не имею муслиновых полосок для удаления воска.

Я еще раз перерыла ящик в ванной, а затем потрясла коробку из-под воска, откуда вывалился небольшой прямоугольник бумаги с надписью: «Требуются муслиновые полоски (продаются отдельно)».

Это было неприятное открытие, но я не собиралась сдаваться и пристально осмотрела спальню, выискивая то, что могло бы заменить муслин.

«Муслин – это ткань, а значит и заменить его можно другой тканью».

Пробравшись к коробке, в которой хранились вещи, предназначенные на благотворительность, я достала из нее первую попавшуюся футболку. Ею оказалась та самая, что принесла Элис, с изображением дыни на груди и словами «Аппетитные фрукты». Не раздумывая дальше, я приложила ее к навощенной шкурке, закрыла глаза, досчитала до трех и дернула.

Слезы брызнули из глаз прежде, чем нервные окончания донесли болевой сигнал до мозга.

«Долбаный ты перламутр!!!»

Дыньки приоделись в светлые шубки благодаря моей шкурке, а я посмотрела вниз, чтобы проверить, какой прогресс достигнут южнее экватора. К счастью, несмотря на неумелость, мне удалось удалить большую часть растительности. Помимо нескольких отдельных волосков, все, что там оставалось – небольшая полоска щетины прямо посередине.

‒ Не так уж плохо, ‒ пробормотала я, но потом присмотрелась внимательнее и бросилась к зеркальной дверце шкафа.

Так и есть! Такую же полоску волос я видела на страницах исторических книг и в документальных фильмах.

Усики Гитлера.

Усики Гитлера прямо над моим клитором.

«Клитгит!»

Бросившись в ванную, я наложила воск на возмутительную область, прижала футболку, вздохнула и дернула.

В этот раз слез было больше, а вот результат значительно хуже. На футболке остался только воск и несколько волосков, а остальные упрямо остались на месте, делая полоску еще более похожей на злополучные усики.

Вновь взглянув на часы, я поняла, что геноцид над собственным телом занял больше времени, чем я думала, а мне еще предстояло уложить волосы, сделать макияж и одеться. Натянув леггинсы и рубашку, я принялась за дело, и спустя несколько минут прическа и макияж выглядели превосходно. Больше я не могла откладывать проблему с Клитгитом. Пришло время уничтожить его.

Вытащив из холодильника початую бутылку вина, я налила себе бокал – мне хотелось подкрепить свое мужество чем-то покрепче, но Элис в свой последний визит исчерпала весь запас ликера – и вернулась в ванную, чтобы встретиться со своим заклятым врагом.

Заглотив вино, я отставила пустой бокал, и попыталась осторожно стянуть леггинсы со своего гиперчувствительного острова фантазий, но те не двинулись с места.

Они прилипли!

Странно, но я была на удивление спокойна, когда сначала прошла к холодильнику, чтобы глотнуть вина прямо из бутылки, а затем обратно в ванную. Лерой все еще сидел на крышке унитаза, поэтому я обратилась к нему за моральной поддержкой.

‒ Ну, что? Есть какие-нибудь идеи?

Лерой молча отвернулся от меня, и я поняла, что осталась в одиночестве.

У меня было всего два варианта: либо носить леггинсы всю оставшуюся жизнь, либо закончить начатое. Сначала я склонилась к первому варианту и уже начала планировать, что надену в офис на следующей неделе, но затем засомневалась, что ресторан, который выбрал Эдвард для нашего первого свидания, будет приветствовать клиента в потрепанных леггинсах.

Итак, мне остался только второй вариант.

Вытащив из стаканчика зубную щетку, я зажала ее ручку зубами, как при операциях времен гражданской войны между Севером и Югом.

Я планировала досчитать до трех, но дернула леггинсы вниз на счет два, надеясь застать себя врасплох.

Я заорала, Лерой убежал, леггинсы упали на пол.

«Увидимся в аду, Клитгит!»

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.

Источник: http://robsten.ru/forum/96-2339-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (18.04.2018) | Автор: перевод skov
Просмотров: 482 | Комментарии: 18 | Рейтинг: 5.0/16
Всего комментариев: 181 2 »
0
18  
  Спасибо большое за перевод!  good  lovi06032

1
17  
  спасибо за перевод  lovi06032  lovi06032  lovi06032

1
16  
  Спасибо за перевод! lovi06032

15  
  b

1
14  
  Спасибо большое за перевод! good lovi06032

1
13  
 
Цитата
Элис была в восторге, когда я в пятницу вечером показалась на пороге ее пентхауса, причем сразу одетая в пижаму,
Наверное, со стороны это смотрелось несколько неожиданно, но Бэлла так хорошо изучила свою подругу, научилась почти спокойно воспринимать все ее взбаломошные идеи...
"Перо с чернильницей" - это круто!
Цитата
Белла, мой кабинет всего через два от твоего. Я смогу заходить к тебе в любое время! Нам будет так весело!
Ну вот, Элис опять собралась мешать тайным встречам любовников - конспираторов...
Грядет свидание с Эдвардом..., и Бэлла так рьяно готовится - "сделай - сам -депиляцию".
Получилось ли убрать"усики Гитлера"..., об этом история пока умалчивает...
Большое спасибо за превосходный перевод новой забавной главы.

2
12  
  Невозможно  предугадать куда Белла не "вляпается".
Спасибо за перевод и главу .

2
11  
  Боже, Белла такая-то смешная... fund02002 
Спасибо за продолжение! giri05003  good

2
10  
  Спасибо за перевод!

2
9  
  Вообще ржач!!!!! Спасибо огромное, со слезами на глазах!))))

1-10 11-18
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]