Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Shhhhh … Глава 36. Ангел в ярости
                                                                             

                                                                          Shhhhh …


                                                                          Глава 36


                                                   Ангел в ярости



Эдвард приблизился к своей матери, сидевшей за столиком во дворике ресторана.

- Эдвард! - улыбнулась она и, не смущаясь, встала и обняла сына.

- Мама! - Эдвард выглядел немного ошеломлённым оттого, что видел её снова. Он не мог поверить, что она на самом деле здесь. Эдвард вдохнул аромат жасмина, по-прежнему окружавший её с времён его детства.

- Где Изабелла? - Элизабет наконец отпустила его и вернулась на своё место.

- Осталась в пентхаусе, - мягко и немного грустно улыбнулся Эдвард, и улыбка не затронула его глаз. Он уже сожалел, что оставил Беллу. Однако в то же самое время он был уверен, что она находится в безопасности в пентхаусе.

- Я думала, она была тому причиной, что мы приехали сюда. Иначе мы могли бы встретиться с тобой дома.

- Мы немного повздорили, - вздохнул Эдвард, набирая свежего воздуха.

- О, я вижу. - Элизабет выглядела немного смущённой: Эдвард действительно не хотел сейчас обсуждать это с нею.

- Как дела? - поменял он тему.

- Прекрасно. Решаю некоторые проблемы. По крайней мере, пытаюсь. - Элизабет посмотрела на сына с обожанием. Она тосковала по нему и никогда даже представить не могла, что их встреча состоится. Он был всё ещё её маленькой рыжей макушкой. В её глазах он мог сделать всё неправильно, и если бы и так, она не стала бы его упрекать. Его зелёные глаза показались ей немного грустными.

- Значит, ты не говорила с Карлайлом? - Эдвард приподнял вверх бровь, выражая любопытство.

- Нет. Он продолжает звонить, хочет извиниться. Он даже прислал мне цветы, но я слишком зла на него, чтобы слушать его. Он должен был сказать мне о тебе в ту же минуту, когда мы встретились с ним. Я не понимаю, почему он не сделал этого. Не было никакой причины. Я пока игнорирую его. Мне нужно время. Как он? Ты виделся с ним?

- Нет, я оставил вас двоих в доме. - Эдвард попробовал прочитать мысли Элизабет, но все они были сосредоточены только на нём и на её беспокойстве о том, что произошло между ним и Изабеллой, и о чём он не сообщил ей. Она была взволнована тем, что он не хотел её помощи.

- Эдвард, ты не можешь разочароваться в Карлайле навсегда. Это действительно не его ошибка.

- Тогда почему ты не разговариваешь с ним?

- Tуше. - Элизабет ухмыльнулась, и Эдвард засмеялся, потому что он узнал ту же самую ухмылку, которую давным-давно видел у неё тысячу раз.

Их прервал официант, спросив о напитках. Они оба заказали по бокалу красного вина, зная, что ни один из них не прикоснётся к нему.

- Ты хотел бы поговорить о Белле? - спросила Элизабет, надеясь помочь.

- Нет… да… нет… - Эдвард тяжело вздохнул и выпустил воздух. - Возможно. Я не знаю. - Он выстраивал в линию серебро на столе. Каждый предмет по одной линии с салфеткой.

Элизабет наблюдала за сыном с любопытством.

- Ты отчаянно влюблён в неё, Эдвард. Я всегда знала, что если и когда ты влюбишься, это будет тяжело. Я думала так, когда ты был человеком, а не тем, кто мы есть сейчас.

- Да, так и есть. Я больше не твоя маленькая медная макушка. Я - вампир.

- О, Эдвард! Ты всегда будешь моей маленькой медной макушкой. Я всё ещё вижу моего маленького мальчика, которого я воспитывала в духе джентльменов времён королевы Виктории с их непроницаемой внешностью. - Она подарила ему грустную улыбку.

- Где ты была всё это время? - спросил Эдвард, снова меняя предмет разговора.

- Преследовала призраков. То есть я стала думать, что они были призраками. Я провела слишком много времени, разыскивая Карлайла. Кажется, я всегда тосковала по нему. Он менял одно место за другим, а я терпела неудачи. Это - огромный мир даже для вампира. Есть очень много мест, в которых он, возможно, был, и позже я узнавала, что временами я искала совсем не на том континенте.

- Он менял имена. Все мы делаем так время от времени для маскировки. Я не понимаю, мама, ты кочуешь? - спросил Эдвард.

- Я кочевала много лет сначала. Тогда я начала замечать, что некоторые из нас живут в человеческом обществе. Я не знала этого сперва, но я наблюдала и наблюдала. Видеть, как вампир смешивается с людьми... Это натолкнуло меня на мысль о Карлайле. Но тогда я только училась управлять своими чувствами и использовать их, но не знала, как выслеживать. Я узнала за эти годы, пройдя через испытания и ошибки, что некоторые вампиры доступны, а некоторые - нет. Я должна была поставить на место некоторых особ, - она улыбнулась, шепча эти словам своему сыну.

Эдвард поник. Гнев заполнил его глаза, и они потемнели. Элизабет быстро начала уверять его, что всё было прекрасно. Она не могла не улыбнуться про себя тому, какой он заботливый. Так же, как раньше, когда он был человеком.

- Хорошо, Эдвард. Я такая же бессмертная, как и ты, теперь. И да, странствовать становилось всё сложнее, не говоря уже о том, что я была одинока так долго. Я питалась случайными соседями, слишком притягательными для моего обоняния, сомневаясь каждую минуту и сожалея о каждой жизни, которую я забирала. Я не могла справиться с тем, что находится во мне.

Эдвард кивал, потому что он знал это. Он видел то же самое раскаяние в ней, что испытывал сам.

- Однако новые технологии и то, что Карлайл использовал имя Каллен снова, привели меня к нему, как только это стало возможным. Я понятия не имела, что ты с ним. Мы провели два дня вместе, и он не сказал о тебе. Ни слова. Я думала, что ты умер, и что он не обратил тебя. Я не хотела узнать об этом таким образом. Я не спрашивала его о тебе, но тем не менее он должен был сказать мне!

- Я не понимаю, почему ты так думала. Ты же попросила его сделать это со мной, - проговорил Эдвард сухо.

- Ты сердишься на меня за это, да? - спросила Элизабет.

- Конечно. Я стал монстром, и мне не дали выбора. Он украл мою душу, мама, и я не представляю, как это можно исправить.

- Это так плохо?

- Это ты мне скажи. - Он уставился на мать, краем глаза осматривая комнату, наполненную непрекращающимся движением крови в тысячах рек вен вокруг него.

- Я не нахожу это настолько плохим. Да, сначала жажда раздражала, но ты привыкаешь к этому.

- Жажда не покидает нас никогда. И ты знаешь это. Она всегда здесь и гложет наши горла. Скажи мне, что ты не находишься сейчас в напряжении от всех биений сердец и пульсации крови вокруг тебя. Ты, так же как и я, хочешь пить. Это, возможно, было лучшим выбором, чем смерть, но жить, каждый день желая убить человека, находящегося рядом с тобой? Ты была однажды женщиной и матерью. Ты всё ещё пробуешь сохранить это в себе. А что, если есть жизнь после жизни для нашего вида? Ты думала об этом?

- Я не могла вообразить мир без тебя. - Элизабет опустила глаза, опечаленная и задумавшаяся.

Эдвард наблюдал за ней и слушал её мысли. Она только хотела позволить ему жить. Её мальчик был слишком молод, чтобы оставить мир. Он заслуживал жизнь точно так же, как все остальные. Она и понятия не имела, что это будет трудная жизнь. Она только хотела, чтобы он выжил.

Эдвард заговорил:

- Я хочу спросить тебя кое о чём, но мне немного неловко. Когда точно ты узнала, что тебя... тянет к Карлайлу?

- Вскоре после того, как в госпиталь привезли твоего отца, - призналась Элизабет.

- Ты изменила ему? - спросил Эдвард. Он не мог смотреть на неё. Эдвард вышел из её головы, сосредоточившись на ответе, слушая тон её голоса и позволяя ей сказать правду. Он должен сделать это. Он должен проверить её.

- Никогда, Эдвард. Красота Карлайла была первой вещью, которую я заметила, но было что-то ещё. Что-то, чего я не понимала. Я пробовала увязать свои ощущения с его внешностью. Потом я заболела, прямо сразу после тебя. Я даже не получила возможности что-либо понять.

- Таким образом, он укусил тебя по своей собственной воле?

- Да, но я хотела, чтобы он спас тебя. Не меня. Ты был моим единственным беспокойством. Я убедила его изменить тебя, потому что знала, что приближаюсь к концу. Я не хотела позволить смерти забрать и тебя. Я знала, что было что-то другое в нём. Доктор Каллен был тёмным ангелом. Я ничего не знала о нём, кроме того, что он был способен сделать то, что никто больше не мог. Я просила и умоляла его, пока не испустила дух. И почувствовала укус. Потом было горение. Я чувствовала всё, но была так близка к смерти, что не могла сказать ему, что происходит. Знаю, что он был там со мной в течение многих часов, когда я находилась в ловушке в собственном мёртвом теле, не способная сказать ему, что чувствую действие его укуса. Я кричала, но никто не слышал, потому что я не могла управлять своим ртом. Это было страшно. Потом он встал и сказал, что должен идти к тебе, Эдвард, и оставил меня.

Пожалуйста, не заставляй меня вновь переживать детали того, что случилось после. Скажу только, что была похоронена, и, когда очнулась, я прорыла себе выход.

Брови Эдварда выгнулись от мысли об этом. Насколько испуганной она, должно быть, была! Он вспоминал о своём собственном обращении, переживая его в сознании. Он наблюдал, как Элизабет имитирует, что потягивает вино. Она была столь же красива, как и тогда, когда он потерял её.

- Ты сделалась потрясающим вампиром, - прошептал он, и его сердце заболело за неё. Она - его мать. Та, кто любит его безоговорочно. Он понял теперь, как сильно тосковал без неё. Изабелла была права. Ему дали подарок, а он тратил его зря. Он обрёл мать и прекрасную помощницу. Весь мир был у его ног, а он был эгоистичным, раздражающим ребёнком.

- Ты тоже. - Её глаза блестели, и Эдвард потянулся через стол, чтобы взять её руку и поднести к губам. Он поцеловал её руку и сказал:

- Я тосковал по тебе.

- Я тоже. - Элизабет улыбнулась, и тут последний человек, которого Эдвард хотел бы видеть, внезапно прервал их бутафорский обед.

- Эдвард! - Голос Тани прошёлся по его нервам.

- Таня. - Он посмотрел на неё, удивляясь, что она делает в Нью-Йорке и, что ещё более важно, что она делает в этом ресторане.

- Как дела? - Она взъерошила его волосы и не убрала от него руки, нежно перебирая холодными пальцами и добиваясь его расположения.

- Хорошо. Я был бы признателен, если бы ты убрала руку от моих волос, - проговорил он сквозь сжатые зубы. - Это - моя мать Элизабет.

- Привет, - поприветствовала Элизабет Таню, сводя брови близко друг к другу.

Эдвард отбросил руку девушки подальше, когда она не убрала её и после его просьбы.

- Но я думала… - начала Таня, и Элизабет остановила её:

- Это длинная история. Возможно, в другой раз? - она предприняла попытку намекнуть Тане, чтобы та оставила их. Она понятия не имела, кто перед ней, она не получила хорошего впечатления от блондинки. Её сын, кажется, был подобного мнения.

Эдвард достал сотовый телефон, и его глаза неестественно расширились. Вечер начал резко портиться.


                                                                        S*h*h*h*h*h …


- Он дезориентирован. Я не знаю, что делать!

Элизабет разговаривала по телефону с Карлайлом, не понимая, как обращаться со своим собственным сыном, маячившим из стороны в сторону. У Эдварда осталось много его старых человеческих черт, но появились и совсем новые. Элизабет была уверена, что это благодаря обращению.

Элизабет была одним из немногих вампиров, которые отказались отпустить свои человеческие воспоминания. Она провела много лет в одиночестве, что привело к наложению её нового вампирского опыта на старые человеческие воспоминания, и она обрела способность помнить самые мелкие детали своей человеческой жизни. День, когда она произвела Эдварда на свет, был днём, который она никогда не забудет. Она произвела новую душу в мир и была за неё ответственна. Элизабет была готова сделать всё, что потребуется, чтобы воспитать его таким джентльменом, как сэр Эдвард Мэйсен, которого она встретила и в которого влюбилась. Сколько бы она ни уговаривала себя, что муж единственный человек, которого она будет любить всю жизнь, у неё всегда оставалось ощущение, как будто она не до конца целая.

В тот день, когда Элизабет оказалась в кабинете Карлайла Каллена, она поняла, что он был тем человеком, с которым ей предназначено было быть. Но в то же время она боролась с собой, ведь она была матерью самого симпатичного ребёнка, какого только можно представить, и он был смыслом её жизни. Разговор с Эдвардом за столом, произошедший ранее, когда они обсуждали Карлайла, внезапно приобрёл смысл. Её жизнь стала полной, когда оба эти мужчины вошли в неё.

Разрозненные воспоминания Элизабет о коротких этапах взросления Эдварда, которые сформировали его оглушительно красивым молодым человеком, позволяли ей ощущать себя особенной, родительницей такого прекрасного создания. Он был шикарен, остроумен, очарователен, красив и конкретен. Его странные причудливые привычки, которые были у него в детстве, так или иначе остались с ним и в жизни вампира.

Ей вспомнилось то, как он спросил её однажды, верит ли она в любовь с первого взгляда. Тогда она ответила "нет". Теперь… она знала лучше. Если бы он спросил об этом снова, она ответила бы по-другому. Присутствие Карлайла Каллена в её жизни было теперь совершенно очевидным. Она боролась с собой в те первые дни после потери сэра Эдварда, когда будучи вдовой в трауре встретила доктора. Тогда Элизабет пыталась бороться с возникшими эмоциями, ведь она обладала твёрдыми убеждениями. Сейчас она пыталась быть сильной для Эдварда, но это было очень трудно. Её так долго не было рядом с сыном, что видеть его в таком состоянии для неё было страшно, и она не знала, что делать. Она позвонила человеку, который знал Эдварда лучше всех.

- Я не знаю, Карлайл. Он получил звонок или сообщение, и он в ужасе. Я слышала, как он называл её имя. Она не отвечает на звонки, и он вне себя. Уже вырвал на себе все волосы. - Элизабет подбежала к сыну, стоящему на тротуаре, всё ещё разговаривая с Карлайлом, чтобы успокоить своего неконтролируемого сына.

- Эдвард, успокойся. Мы будем там через несколько минут. - Элизабет пробовала убедить Эдварда, который теперь орал на Эрика в трубку, чтобы тот срочно подогнал автомобиль.

Тем временем Таня находилась там же, оставленная всеми и также мертвецки побледневшая. Эдвард почти отверг её за минуту до того, как получил текстовое сообщение, а затем начал отчаянно набирать номер другой девушки, выкрикивая её имя.

Поездка в пентхаус была напряжённой. Эдвард выдернул ключи из руки Эрика, вопя на всех, чтобы садились в авто. Он двигался, как сумасшедший, по улицам Нью-Йорка. Это было трудно сделать, но он справился, поскольку очень спешил. Эдвард обнаружил свои скоростные возможности перед всеми людьми вокруг, когда бросился к двери, ворвавшись и не позволив швейцару сделать его работу. Его мать начала паниковать.

- Эдвард, помедленнее. Люди замечают, - прошептала она, двигаясь рядом с ним и говоря так быстро, что только он мог услышать.

- Мне наплевать! - Его рука схватила ручку двери лестничной клетки, отбрасывая дверь в сторону. Как только он оказался на лестнице, Элизабет довелось впервые увидеть ту скорость, с которой на самом деле передвигался её сын. Он летел вверх по лестнице так быстро, что Элизабет не могла угнаться за ним.

Эдвард был ужасен и сердит. Он просунул карту в щель, дверь открылась, и он вбежал в дом, отчаянно ища Изабеллу.

- БЕЛЛА!

Когда он ворвался в спальню, девушка стояла у шкафа, вынимая свою одежду и складывая её в чемодан на кровати.

- Изабелла! - Он подлетел к ней и прижал её своими слишком сильными объятиями к своему телу.

- Грёбаный ад!.. Слава Богу!

Изабелла была ошеломлена.

- Эдвард? Что с тобой?

- Я думал, они добрались до тебя. - Он притянул её, охватывая её лицо руками. Его руки отчаянно ощупывали её, перемещаясь вниз и проверяя всё её тело.

- Ты думал, кто добрался до меня? - Изабелла была сбита с толку его странным поведением.

- Они! Блядь, детка! Я так грёбано испугался! Я не думал, что ты уйдёшь из квартиры. Они лгали, но они знали, где я был, и что мы не были вместе!

Элизабет тоже примчалась в спальню и испустила огромный выдох облегчения. Затем она развернулась и вышла из комнаты, шепча в телефон Карлайлу: "Я перезвоню позже. Она дома, и он успокоился".

- Эдвард, о чём ты говоришь? Я только что вернулась.

Его глаза расширились от ужаса, и он внезапно повернул голову и понюхал воздух, застыв на месте.

- Кто-то был здесь.

- Что? - Глаза Изабеллы распахнулись ещё больше.

- Я должен обыскать дом.

Эдвард потянул Изабеллу за собой, проверяя каждую комнату и используя свой нос больше, чем другие органы. Вампир двигался по квартире, готовый ко всему. Он продолжал вдыхать воздух, обходя помещение. Эдвард открыл дверь кабинета, и стало ясно, что в нём побывали.

- О мой Бог! - Голос Изабеллы перешёл на визг.

Эдвард продолжал двигаться от комнаты к комнате и, когда дошёл до третьего этажа, остановил поиски. Чужой запах не проник на третий этаж, и он не знал почему. Но они, конечно, получили кое-что, потому что в кабинете был кавардак, и некоторые вещи заметно отсутствовали после секундного осмотра. Он направился вниз, в гостиную, где сидела его мать.

- Эдвард, кто сделал это? Кто это мог быть? - спрашивала Изабелла.

- Наиболее вероятно, тот, кто сжёг дотла мой клуб, - проворчал он на ходу.

- Изабелла, ты сказала, что уходила. Ты действительно покидала квартиру? - Он остановился, возвышаясь над ней.

Её глаза сузились.

- Да. Я вышла поесть, и вообрази моё удивление, когда я оказалась в ресторане «Four Seasons», ("Четыре сезона" - на практике не переводится, произносится по-английски. – Прим. пер.) и там высокая, красивая светловолосая девушка запускала руки в твои волосы, как она, вероятно, делала это в течение многих лет. И всё это в патио того же ресторана! - Изабелла сжала кулаки по обеим сторонам своего тела.

Элизабет застыла, поскольку она поняла теперь, что, должно быть, подумала Белла.

Эдвард сдвинул брови, его губы сморщились. И он набросился на девушку снова, узнав, что она на самом деле покидала квартиру.

- Как ты могла выйти отсюда и отправиться куда-то одна в этом городе! Чёрт возьми, Изабелла! Что, блядь, с тобой не так?! Это грёбаный Нью-Йорк! Это опасно! Можешь ли ты представить, что могло случиться с тобой?! Почему, блядь, ты думаешь, я ПРИВЯЗЫВАЮ ТЕБЯ К СЕБЕ?

- ЭДВАРД! - Элизабет, встав с кушетки, закричала на сына.

- Мама, не вмешивайся! - зарычал он, повернувшись к ней.

- Я не могу не вмешиваться! Меня не заботит, какого ты возраста или насколько ты уверен, что не должен отвечать за свои действия, требуя этой доминантской ерунды! Это так, и я не буду стоять в стороне, пока ты становишься неуправляемым! Успокойся! Она имеет право выходить, и кто ты, чтобы останавливать её? В самом деле, Эдвард! Я настолько зла на тебя, что ты продолжаешь плохо

обращаться с ней в моём присутствии. Ты не заслуживаешь её, если так ты ведёшь себя с ней постоянно! Я НЕ ВОСПИТЫВАЛА ТЕБЯ ТАКИМ ЧЕРТОВСКИ ВЫСОКОМЕРНЫМ!

Глаза Эдварда расширились, затем он опустил взгляд, поскольку наконец услышал, что сказала его мать. Каждый раз, когда он был с Изабеллой, и его мать была рядом, он злился на неё. Она не видела хорошую сторону их отношений, их любви, когда они были вместе счастливы.

Он почувствовал, что электричество от присутствия Изабеллы начинает исчезать, и, повернувшись, увидел, что Изабелла пошла назад в спальню, чтобы собрать свои вещи и уйти. Он пошёл за ней, не обращая внимания на перепалку с матерью.

- Что ты делаешь? - спросил он по пути в спальню, оставляя свою мать внизу.

- Ухожу домой! - проговорила девушка сквозь слёзы.

- Что?

Изабелла отвернулась от него. Её гнев выплёскивался наружу, и Эдварду предстояло ощутить на себе всю его красоту.


                                                                            S*h*h*h*h*h


                                                                    Эдвард


Сначала я не мог перестать зачарованно пялиться на неё.Её ярость была как видение. Моя задница заслужила каждую секунду её гнева. Изабелла была во всей своей красоте, когда начинала злиться. Она была ошеломляющей. Изабелла направилась ко мне на своих сексуальных ногах и налетела на меня, как сумасшедший вампир, обезумевший от жажды, хотя она была всего лишь крошечным слабым человечком.

- Это что, так трудно понять? Я. ИДУ. ДОМОЙ. Так понятнее? У тебя есть другие интересы, о которых, кстати, я спрашивала тебя! Я говорила тебе, что я буду единственной, или ты уже забыл это?! Я НЕ БУДУ ОДНОЙ ИЗ! Хорошо, ты так решил и теперь можешь снова быть Эдвардом-шлюхой-вампиром века, потому что та девушка уже готова! - она визжала на пределе своих лёгких.

Я уставился на неё, смущённый сначала и буквально ошеломлённый её словами.

- Ты только что называла меня шлюхой? - спросил я, всё ещё не веря её дерзкому рту.

- Ясно как Божий день! - Она уставилась на меня, потом, наконец, отвела свой уверенный взгляд и направилась назад к шкафу, хватая свою одежду. Вдруг она остановилась.

- Это даже не моё! - она вернулась назад к кровати, прихватив свой клатч, и двинулась по направлению к лестнице. Я так быстро оказался рядом с ней, развернув её к себе, что она чуть не упала. Я понял тут, что, когда Изабелла выходила, она увидела Таню в «Four Seasons», и затем меня озарило, что она видела всё, кроме моей реакции.

- Изабелла, пожалуйста, это не то, что ты думаешь! Да, Таня - моя прежняя покорная. Она подходила к столу, чтобы встретиться с мамой. Я убрал её руки от себя, когда она повела себя так, как будто мы всё ещё связаны. Пожалуйста, ты же знаешь, что я был занят только тобой утром, днём и ночью! Ты - всё, о чём я думаю! Это грёбано сводит с ума, быть вот так с кем-то. Я никогда не знал этого

раньше! Особенно с кем-то, как ты! У меня нет никаких связей. Я послал текстовые сообщения всем моим прежним покорным, где заявил, что нахожусь в преданных отношениях только с тобой!

Я задержал её в спальне, вынудив сесть на кровать, и встал на колени перед ней.

- Я сожалею, что так реагировал. Это было иррационально. Так трудно привыкнуть к тому, что твой красивый маленький ротик может иногда вывести меня. Однако, пожалуйста, не думай, что я не забочусь о тебе или о нас, или о наших отношениях. Я не совершенен во многом, и я могу быть высокомерным время от времени. Но замечу, что ты должна понять, что как покорная, с твоим отношением, ты не являешься нормальной покорной. Если бы это был не я, а кто-нибудь другой, твоей заднице было бы куда больнее, чем ты можешь вообразить. Я принимаю, что ты всё ещё учишься, и я должен помнить об этом, но и ты должна понять, что я никого не обучал прежде. У меня были сабмиссивы, приходящие ко мне полностью обученными, и всё, что я должен был сделать, это отрегулировать некоторые моменты их поведения. А ты похожа на прекрасный чистый самородок, и даже если я держу мел в своей руке, у меня недостаточно слов, чтобы написать всё, что я хотел бы, про тебя. Ты смущаешь меня всё время. Кроме того, проклятье, ты знаешь об опасности, что отравляет мою жизнь! Как ты могла оставить этот дом, не сказав никому ни слова?

Я пробовал подавить гнев, охвативший меня, когда я узнал, что она пренебрегла предосторожностью. Я имею в виду, чёрт подери, я даже привязывал её к себе, когда мы выходили! Она сделала это специально?

- Какая опасность? - она выглядела искренне растерянной.

Разве я не объяснял ей? Я уставился на Изабеллу и понял, что она была права. Я не говорил ей. Малышка полностью сбила меня с толку. Хотя она и знала о том, что случилось в клубе, но не была не в курсе, что и почему происходило до и после этого. Я должен был объяснить ей. Я должен был заставить её понять.

- Изабелла, кто-то пытался убить меня прежде, чем ты вошла в мою жизнь. Я получал угрозы моей жизни, а теперь ещё и твоей. За нами следят очень близко, а теперь они вошли в этот дом и, вероятно, получили информацию, которую я не хотел разглашать. Я понятия не имею, кто это, хотя и подозреваю одного вампира, который немного обижен тем, что я отказался присоединиться к его охране, когда он сделал предложение много месяцев назад. Аро Вольтури - опасный вампир, и я убил его брата после того, как он чуть не изнасиловал и не навредил тебе. Рискну предположить, что я - антиобщественный элемент номер один в глазах Аро, и что он и его брат Маркус готовят мою погибель. Я неосторожно вовлёк тебя в это.

Я увидел, как нахмурились её брови, и слеза побежала по щеке.

- Я всегда жил под девизом не жалеть ни о чём, потому я - вампир. Но я сожалею, что вовлёк тебя в центр ситуации, в которую сам себя загнал. Моя жизнь реально не имела никакого значения. Я делал то, что мне нравилось, не заботясь, кого это задевает, пока это не коснулось моей семьи. Я всегда держал семью подальше от моих дел по той же самой причине. Я не ожидал встретить тебя и влюбиться в тебя. Ты перевернула мою жизнь полностью вверх тормашками. Я не могу изменить то, что случилось в моём прошлом. Мне так жаль, что я не могу теперь обеспечить тебе безопасность.

- Почему ты не сказал мне? Кто эти Вольтури? Кай сказал, что он один из них. Кто они?

- Вольтури - семья типа мафии, но они не люди, Изабелла. Они более смертельно опасны, чем любая человеческая мафия. Аро собирает одарённых вампиров. Он старательно трудился в течение нескольких десятилетий, выстраивая непобедимую охрану, чтобы держать себя и своих братьев защищёнными от любой внешней конкуренции. Его охрана растёт, расширяясь во всем мире, и он не слишком любезен к тем, кто ему отказывает. Я думаю, что мой отказ присоединяться к их маленькой банде инфантильных бандитствующих боевиков - пощёчина для него. Я думаю, что его эго немного пострадало, и хотя он не любит, когда его планы рушатся, это снова произойдёт, потому что то, что я собираюсь делать, сделает всё намного хуже. Ты сейчас здесь, и я хотел бы рассказать тебе больше, но, блядь, Белла, ты не должна знать слишком много. Теперь, когда ты есть в моей жизни, он может удачно использовать одну вещь, которую он узнал, чтобы подобраться ко мне. Если он или любой из Вольтури узнают это.

Я замолчал, поняв внезапно, что даже не обдумал факт чьего-то вторжения в мой дом. Я понятия не имел, что будет, если кто-нибудь установил устройство для записи всего, что говорится в доме. Аромат того, кто был здесь, был повсюду, кроме третьего этажа.

Дерьмо!

Я вынул свой телефон и приказал Эрику ждать внизу в автомобиле.

- Мы должны идти. Самолёт скоро взлетит. Пойдём, мама ждёт. - Я потянул её за руку, поскольку она сопротивлялась мне.

- Нет, Эдвард. Подожди, Эдвард…

Я остановил её, накрыв её рот, и потянул немного сильнее, показывая, что говорю серьёзно.

- Пожалуйста, подожди в гостиной с моей матерью. Пожалуйста! - Я умолял её глазами. Она, наконец, кивнула и пошла вниз, а я вошёл в свой кабинет, чтобы посмотреть, что там творится, что они забрали и, возможно, что искали.

Я вошёл в комнату, быстро замечая, что мой лэптоп пропал наряду с некоторыми финансовыми документами из секретера. Тогда я нажал на кнопку, сдвигая секцию книжного шкафа назад, и прошёл в комнату, которая содержала наиболее важные вещи, которые у меня были. Никто не знал об этой комнате. Я имею в виду, никто. Я сам построил её. Сам оборудовал её. Я никогда не делился ни с кем, что было в этой комнате. Даже с моей семьёй. Это касалось и тайной комнаты на ранчо, которая была намного больше и даже лучше защищена.

Прямо перед тем, как уйти, мой отец, сделав последнее усилие, сорвал со своей шеи золотую цепь с золотым ключом, которую он носил всю жизнь. Он потянулся, хватая мою руку и крепко сжимая её своей. В мою раскрытую ладонь он положил маленький золотой ключ и сомкнул мои пальцы вокруг него в крепкий кулак. Он вынудил меня поглядеть в его глаза и сказал: «Все, что у меня есть, остаётся для тебя и для того, чтобы ты позаботился о твоей матери. Это - ключ, Эдвард».

После обращения, я изучил ключ и принял во внимание название на нём и номер. Это был маленький банк в центре Чикаго. Карлайл и я пошли туда, и служащая привела нас к огромному хранилищу, в котором находились тысячи коробок. Ключ, который был у неё, как и тот, что держал я, открывал одну коробку.

Как только она была открыта, я обнаружил тайну моих предков.

Мой отец был одним из самых богатых людей в мире. Он скрыл в различных городах по всей стране небольшие состояния, которые мы находили в каждом месте. Это походило на грандиозный поиск сокровищ, когда мы с Карлайлом перемещались из города в город, собирая их. Мы обнаружили, что все они были точно, где он указал на картах и в документах с адресами, которые были в той коробке из хранилища.

К сожалению, дом моих родителей, в котором я вырос, был ограблен прежде, чем мы добрались туда после моего обращения. Из всего, что я имел, была одна вещь, которую я хотел найти больше, чем всё утраченное. Дом моего детства хранил мои личные вещи. Но когда свирепствовал грипп, люди брали чужое, думая, что владельцы мертвы. Карлайл и я прибыли слишком поздно. Бейсбольный мяч, который мы с отцом бросали всякий раз, когда он находил время для игры, исчез. Этого мяча больше не было на моей полке. Это было одно из моих самых дорогих воспоминаний об отце. Оно было как память о моей матери и запахе жасмина, который она всегда носила в волосах. Я хотел тот мяч больше, чем что-либо, но я пришёл слишком поздно. Это надорвало меня так, что я ушёл из своего дома и никогда не оглядывался. Я никогда не возвращался, потому что для меня там не было ничего, к чему нужно было возвращаться. Я потерял родителей и моё личное имущество. Почему не оставить и дом тоже? Я не нуждался в том, чтобы он напоминал мне обо всем, что я утратил.

Я огляделся вокруг и отметил, что моему тайнику ничто не угрожает, и вздохнул с облегчением. Я начал воображать, что, возможно, моя тайна - не тайна больше. Возможно, это то, что они ищут. Мои мысли переместились к Карлайлу, и я заволновался, что он мог быть небрежен. Я выудил свой телефон и набрал его номер. Я попал на его голосовую почту и оставил сообщение:"Мы должны поговорить, но не сейчас. Я возвращаюсь в Чикаго с Изабеллой и хочу встретиться с тобой в нейтральном месте".

Это была ложь. У меня не было планов возвращаться в Чикаго. Я не повезу Изабеллу в сердце города, который является средоточием проблем, которые я сам себе создал. Никто не знает о ранчо, за исключением Сэма и моей семьи. Я доверяю Сэму всё, что имею. Я слышал его мысли более чем ясно, и он не собирается предавать меня. Он посвящён во все мои тайны, и я знаю, что даже перед лицом смерти Сэм сделал бы то, что должен был - защищал бы самое дорогое, что у меня есть. Он защищал бы Беллу, как если бы она была Эмили… Так что, это было то место, куда я заберу её, но сейчас я должен был объяснить всё моей матери. Я понятия не имел, знала ли она мою тайну, но собирался посвятить её. У меня не было выбора, кроме как сказать ей, и я сделаю это, как только мы вернёмся на ранчо.

Оказавшись на борту самолета, я набрал Карлайла и сказал ему, чтобы он направлялся на ранчо и убедился, что его никто не "провожает". Он пообещал прибыть через несколько дней, поскольку он только что вернулся на работу, и ему необходимо урегулировать график. Он попросил поговорить с моей матерью, и я проклинал его за это. Время, которое я провёл с ней, прошло очень хорошо, пока не появилась Таня. Я, наконец, получил возможность узнать, где она была все эти годы и что делала. Как долго она искала Карлайла. Я признаю, что меня приводило в уныние слушать о её привязанности к Карлайлу. Я не мог вообразить, как она, не оправившись от потери моего отца, уже нашла свою истинную пару, даже не зная, что это такое. Мой отец не заслуживал предательства. Он любил её отчаянно. Но, с другой стороны, вторая половинка - это половинка, если ты - вампир. Я знаю теперь больше, чем кто-либо другой, что нет выбора, если ты такой, как мы.

Эсме и Карлайл были примером вынужденного брака, когда пытались жить жизнью, которая не была предназначена для них. Это закончилось ужасно, и я не могу осуждать Карлайла. Если бы я потерял Изабеллу, то не думаю, что поступил бы так же, как он. Я не пошёл бы и не женился на другой в надежде заполнить пустоту. Потому что для меня нет никого в мире, кто заменил бы Беллу. Никого.

Однако я не был готов раскрыть свои объятия для человека, который создал меня, а затем предавал в течение всех этих лет. Нужно время, чтобы восстановить разрушенное доверие. Я только молился Богу, что он - всё ещё единственный, кто знает мою тайну, кроме меня. Если бы эта информация была так или иначе поставлена под угрозу, то опасность, в которой находится моя возлюбленная Белла, стала бы грёбано реальной, а она сама стала бы ключом, который мой враг использовал бы, чтобы разрушить всё. Меня это не заботило бы. Они могли бы забрать последнюю кроху. Белла стоила бы этого, но я подозреваю, что её жизнь не значит ничего для них, в сравнении с тем, чтобы заполучить огромное богатство.

Сигнал СМС предупредил меня о сообщении. Оно было от Питера.

«Аро знает, что ты больше не желаешь продавать свой яд, Эдвард. Он позеленел от ярости. Он угрожал мне вместе со своей бандой прихвостней. Он ищет тебя и говорит, что ты должен ему. То, что я нашёл интересным: он спрашивал меня о некой рыжеволосой женщине. Кто она? Я сказал, что не имею понятия. Прикрывай спину. Питер».

Теперь я в беде. У Аро есть два козыря, которые он будет использовать против меня.Несмотря на то, что он пробовал скрыть свои мысли, некоторые из них имели тенденцию проскальзывать. Несколько раз, когда я был рядом, он срывался. Его зловещая сторона, его зверь, прочно сидел в нём. Особенно, когда он злился. А я злил его больше одного раза. Таким образом мне было легко получить проблески его замысла. Теперь он будет вне себя и, вероятно, совершенно озвереет от жажды мести, если когда-нибудь узнает, что я убил Кая. Я сомневаюсь, что трогательный предлог потери брата изменит его окончательный план. Если у него есть план, на который он рассчитывает, то не имеет значения, являетесь ли Вы человеком или вампиром: он хочет управлять всем, и никто не сможет нарушить его правила.

А у меня проблемы с чужими правилами, и я не буду никому подчиняться.



Перевела: Иринет

Редактировала: СветЛаночка





Источник: http://robsten.ru/forum/19-1537-93
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Иринет (11.03.2014) | Автор: Иринет
Просмотров: 2813 | Комментарии: 17 | Рейтинг: 5.0/28
Всего комментариев: 171 2 »
0
17   [Материал]
  Я надеюсь, что раз оливка приведёт уже к более равноправным отношениям, а то Эдя сильно избалован, доминант хренов af

0
16   [Материал]
  Он радоваться должен , что Беллы не было дома . А папа у него был молоток . Такое богатство оставить . Теперь надо , что то сделать , уберечь и маму и Беллу . Как они будут противостоять Вольтури ? Спасибо большое .  girl_blush2 fund02016 girl_blush2

15   [Материал]
  Интересно, что за тайна? Спасибо за перевод. Ждем продолжения!

14   [Материал]
  Спасибо огромное за перевод! good

13   [Материал]
  А Эдвард, похоже, все еще никак не поймет, что покорная и любимая - это не одно и тоже... Но, думаю, Белла ему это популярно объяснит!
Однако противостояние с Аро очень тревожит...
Спасибо большое за продолжение! lovi06032

12   [Материал]
  спасибо

11   [Материал]
  а так все хорошо начиналось!! душевная беседа с мамой,все шло хорошо и тут тебе такое! Хорошо, что Беллу не похитили!! спасибо! good

10   [Материал]
  Эдварду серьёзно придётся поработать над своим вспыльчивым характером, т.к. впереди "военные действия" с Аро. Белла и Элизабет -главная охота Волтури.

9   [Материал]
  Вот и проблемы появились. Спасибо за главу! :) *

8   [Материал]
  Сепер! Я переживала, что Беллу украли, но все пока океюшки.  good

1-10 11-17
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]