Глава 2
Самые высокие подъемы и самые низкие падения
Несмотря на то, что, скорее всего, все десять пальцев на руках миссис Рид были сломаны, нельзя было не восхититься тем, с какой скоростью она с криком вылетела из дома, не потрудившись даже забрать сумочку. Краем уха я слышала, как мистер Каллен просит Кармен съездить домой к учителю музыки и позаботиться обо всех больничных счетах. Райли все еще сидел за фортепиано, его пальцы порхали по клавишам, он сыграл несколько нот, напомнивших... Лунную сонату? В пять лет? Он казался спокойным и расслабленным – на вид равнодушный к тому, что только что произошло, словно не было ничего экстраординарного в том, что взрослый человек в слезах и с криками на огромной скорости уносил ноги.
– Итак, Белла со степенью магистра в области начального образования... что предлагаешь мне сделать?
Я даже не заметила, как мистер Каллен сел рядом со мной на кушетку. Он опустил голову, закрыв ее руками, а его красивые волосы были взъерошены и стояли дыбом, словно он неоднократно запускал в них пальцы. Я поймала себя на мысли, насколько мягкие у него волосы, и как бы мне этого хотелось узнать.
Сконцентрируйся, Белла!
– Это был первый раз, когда он кому-то нанес физический ущерб? – спросила я, глядя, как маленький мальчик играет на фортепиано. Он казался теперь таким холодным...
– Настолько серьезный – впервые. В других он бросал разные вещи. Но в основном были истерики.
– И как вы наказывали его за это?
Мистер Каллен засмеялся.
– Наказывать? Джессика никогда не позволяла такого. Любые попытки, которые я предпринимал, встречали сопротивление. У ребенка нет пределов – никаких границ – с момента его рождения. И теперь, когда я пытаюсь их установить...
– Он протестует, – закончила я.
Райли закончил сонату и начал новую. Я не слышала это произведение раньше, но мелодия была спокойной, и в очередной раз я поразилась тому, как хорошо он играет.
– Он – настоящее музыкальное чудо.
Мистер Каллен кротко улыбнулся.
– Он хорош, правда? Если бы все было так легко, как с фортепиано...
Я не могла проигнорировать выражение поражения на его лице. Он был очень расстроен. В глазах читалась потерянность. И я жаждала помочь ему всем, как могла. Но что я знаю о воспитании ребенка? Во время обучения я узнала, что я как воспитатель и родитель в той же роли – это совершенно разные вещи. Также узнала, что вся концепция «тайм-аут» иногда срабатывает на незначительных проступках, но не была уверена, что сломанные пальцы учительницы музыки могут искупить несколько минут неподвижности на стуле.
– Вы начали пытаться после... ухода вашей жены? – я закрыла глаза, в надежде, что не оскорблю его. Но я должна узнать, что он пробовал ранее.
– Тайм-ауты были просто смешны. Он прыгал после минуты спокойствия, кричал, и я никогда не понимал, что с этим делать. Все заканчивалось тем, что я сажал его на колени и укачивал, пока он не засыпал. Так что от этого не было никакой пользы, – голос превратился в шепот, – или это от меня нет толку.
– Я не родитель, – произнесла я, – но во время обучения меня до меня донесли, что дети нуждаются в границах и последовательности. Райли никогда не придерживался правил...
– О, правила были, – грустно улыбнулся мистер Каллен. – У Джессики имелся целый список ее идиотских правил длиной в милю. Игрушки должны быть убраны в коробки. На ночь сказку читать только определенного автора. Есть можно только органическую пищу. Ложиться спать ровно в восемь часов. Никаких рисунков пальцами. Никаких конфет...
– Невесело, – пробормотала я, посмотрев на маленького мальчика, сидящего на скамье перед фортепиано с идеально прямой спиной. Когда он не злился и не бросался вещами, невозможно было отрицать, какой он красивый ребенок.
Мистер Каллен громко рассмеялся.
– Нет, веселье было запрещено. Это потребовало бы от нее стать матерью и на самом деле провести с ним время, – он не пытался скрыть горечь в голосе. – У нее было время на игры. Каждую субботу в час.
– Ну, хоть что-то, – по крайней мере она проводили некоторое время с ребенком.
– Да, прогулки в парке, куда его отводила Кармен.
– Оу.
– Да, – он повернулся ко мне и провел руками по волосам – верный признак беспокойства. – Его надо наказать за то, что он причинил боль миссис Рид. Вы согласны?
На его лице было написано сомнение, словно он был не уверен в том, сработает ли это. Этот мужчина чувствовал себя не в своей тарелке, и я уже проклинала его жену.
– Совершенно точно, – согласилась я. – Но не думаю, что тайм-аут здесь подойдет
– Я знаю, что бы предпринял мой отец, – вздохнул мистер Каллен. Тон голоса был холоден: очевидно, из-за не самых приятных воспоминаний. Я все поняла, поскольку помнила, как ребенком наказывали меня. Чарли не шлепал меня, когда я росла, но я чувствовала пару раз его ладонь, когда вытворяла нечто из ряда вон выходящее.
– Мой тоже, – мягко произнесла я. – Но я не уверена, что порка здесь подойдет. Райли не злой ребенок. Он просто переживает и пытается понять свою новую жизнь. Даже если его мать была не особо любящей и веселой, она все еще его мама. – Я чувствовала, что переступаю границы. Тут я здесь всего пару часов, а уже заговариваю о Джессике.
А потом меня накрыло озарение...
– У Райли есть любимое занятие? Что-то, по чему он будет скучать, если его этого лишить?
Эдвард вглядывался пару минут в мои глаза, а потом перевел взор на сына. Райли еще играл на фортепиано. На этот раз знакомую «Гори, гори, моя звездочка». Яркий контраст между Лунной сонатой и этой детской песенкой задел струны моей души. Где-то глубоко в этом монстрике жил маленький мальчик – брошенный матерью, желающий веселиться, отчаянно мечтающий быть ребенком. Но он должен понимать, что намеренное причинение вреда другому человеку – неправильно, и это должно стать уроком, который он должен усвоить.
Мои глаза обратно вернулись к лицу Эдварда, мы оба понимали, что нужно сделать, но боялись эмоционального всплеска, который непременно за этим последует. Мы кивнули в унисон, и я готовилась к предстоящей истерике. Сделав глубокий вдох, Эдвард и я поднялись с дивана и подошли к фортепиано. Очень аккуратно он убрал руки Райли от инструмента и крепко сжал их, а я осторожно опустила крышку фортепиано.
– Эй! – спокойное поведение Райли исчезло в мгновение ока.
– Никакого больше фортепиано, – спокойно сказал Эдвард, и я знала – его сердце разрывается. Только музыка успокаивающе действовала на Райли, и мы убрали ее.
– ПОЧЕМУ? – Голос маленького мальчика проник в душу, но мы должны твердо стоять на своем. Райли крутанул головой, и его глаза обвиняюще впились в меня. – ЭТО ТЫ ВО ВСЕМ ВИНОВАТА!!
Во время обучения я сталкивался с самыми злыми детьми в Сиэтле. Этот маленький зеленоглазый мальчик не напугает меня.
Сильно.
– Скажите, почему он наказан, – тихо произнесла я, и Эдвард кивнул.
– Ты ударил миссис Рид по пальцам крышкой фортепиано и сделал это специально. Поэтому ты не сядешь за игру...
Эдвард посмотрел на меня.
– Семь дней, – прошептала я, и, казалось, он с этим согласился.
– Семь дней. Райли, ты понимаешь, что ты сделал? Ты мог очень серьезно повредить руки миссис Рид.
Райли проигнорировал вопрос, потому что всеми силами пытался открыть инструмент. Я сильнее прижала крышку, и мальчик начал меня пинать. Эдвард отпустил руки и захватил его ноги.
– Хватит, Райли! – Я порадовалась, что голос звучит твердо и спокойно, потому что я совершенно такой не была. На меня раньше кричали, но меня никогда на самом деле раньше не пинали. Эдварду, наконец, удалось вытащить Райли, и он отнес ребенка – пинающегося и кричащего – в его комнату.
– О, Боже... – прошептала Кармен дрожащим голосом, подойдя к инструменту. Я рухнула на скамью, когда она обернула руку вокруг меня.
– Ты все правильно сделала, – задумчиво улыбнулась женщина. – Насилие – это что-то новое. Раньше он лишь пинался и бросал вещи. У нас с мистером Калленом не очень хорошо получалось с ним справляться. А ты чудесно себя повела.
– Кармен, – тихо прошептала я. – Я не уверена, что готова к такому...
Она печально мне улыбнулась.
– Ничего постыдного в этом нет. Это не самая легкая ситуация. Райли никогда не был жесток со мной, и я за это ему благодарна. Но он знает меня с рождения. И это не значит, что моя удача всегда будет со мной. Но я полна надежд. Он прекрасный маленький мальчик. Я знаю, сейчас в это трудно поверить, но его мать, – тон голоса Кармен сильно изменился, – его мать никогда не позволяла ему быть ребенком. Она ждала, что он родится маленьким взрослым.
– Но взрослые должны следовать правилам или столкнуться с последствиями...
– Да, – согласилась Кармен. – Миссис Каллен никогда не желала расстраивать Райли, поэтому игнорировала все его проступки. И на самом деле, большинство из них действительно были незначительными. Ничего похожего на то, что происходит сейчас. Но в своей роли матери она создала маленького монстра, который напомнил о своем существовании, когда она ушла. Она испытывала трудности с проявлением привязанности, но оставалась его матерью. А сейчас его мир перевернулся с ног на голову. Приходят незнакомые люди, и он эффектно от них избавляется.
– Я не уйду, – негромко произнесла я и провела рукой по крышке.
По крайней мере, пока...
– Я рада, – с теплой улыбкой сказала Кармен. – Ты уже моя любимая из всех приходящих нянь. Я вижу в тебе потенциал. Ты можешь справиться с Райли... и с мистером Калленом. Он нуждается в помощи. Ему нужен... друг.
– Сколько времени вы знаете мистера Каллена? – мне стало любопытно.
– Меня наняла его семья, когда ему было тринадцать. Когда ему исполнилось двадцать один, он унаследовал целевой фонд. На следующий день объявил, что переезжает сюда и взял меня с собой. За столько лет мы стали невероятно близки. Эдвард всегда был моим любимчиком. Розали, конечно, милая, но она...
– Самоуверенна. И упряма.
Кармен засмеялась.
– Да, но тем не менее мне она тоже дорога. Эдвард занял деньги и купил этот пентхаус. Как говорится, остальное уже история.
Я засмеялась над абсурдностью. Моя первая квартира была похожа на мышиную нору всего в миле от кампуса UW. Первым домом Эдварда стал пентхаус.
– А он юрист?
– Да, – ответила Кармен. – Он был отличником в школе и закончил ее в семнадцать. Потом поступил в Вашингтонский университет и получил степень бакалавра в области права, когда ему исполнилось двадцать один. И в это время мы переехали сюда. Он продолжил обучение в UW в юридической школе – получил высшее образование через три года. Начал работать в фирме отца на следующий же день после получения диплома.
– Ничего себе, – выдохнула я. Видимо, Эдвард очень целенаправленный и трудолюбивый. – Адвокат в двадцать четыре?
– Эдвард очень решителен в принятии решений, – гордо улыбнулась Кармен, словно она была его бабушкой, а не домработницей.
– Расскажите мне о миссис Каллен? – осторожно попросила я.
Она робко улыбнулась в ответ.
– А надо ли? У нас такие прекрасные темы.
– Эдвард и Джессика были влюблены со средней школы. Эсме и Карлайл – это родители Эдварда – никогда не одобряли Джессику. Она падка на деньги, и все это знали. Но подросткам ничего нельзя доказать. Они сами должны во всем убедиться, – она покачала головой. – Так или иначе... на втором курсе колледжа Джессика сообщила, что беременна. Его родители, конечно же, были шокированы, а ее – в восторге, потому что теперь она могла на законных основаниях получить его деньги. Слова были сказаны, угрозы выдвинуты... В конце концов, Эдвард и Джессика сбежали и жили в общежитии вместе с маленьким Райли, пока Эдвард не смог воспользоваться своим фондом.
– И тогда он переехал сюда...
– Да, – кивнула Кармен. – Наверное, мне не стоит тебе этого говорить, но, если ты останешься в наших жизнях, тебе нужно знать. Джессика была... не самым хорошим человеком. Они с Эдвардом постоянно боролись, он неоднократно угрожал выгнать ее. Но она начинала плакать, а когда не срабатывало, начинала проклинать его и напоминать, что в случае развода судьи обычно принимают сторону матери. Он был поверенным и знал, что это правда. Поэтому прикусывал язык и страдал. Они никогда не были счастливы. Эдвард старался быть ответственным, что привело его в брак без любви. Но он постоянно говорит мне, что этот брак подарил ему Райли. Он искренне любит своего ребенка. Учеба в юридической школе и работа в фирме вынудила его скинуть большую часть по воспитанию Райли на Джессику, и ты видишь, к чему это привело...
– Я не понимаю, как она могла просто взять и оставить их, – вздрогнула я. – Если ты несчастлива в браке, существует масса вариантов решить проблему. Но оставить сына?..
Кармен кивнула.
– Она встретилась с коллегой Эдварда на весеннем мероприятии по сбору средств. Он не работал в фирме Эдварда, но они тесно сотрудничали над несколькими делами, поэтому Карлайл и пригласил его. Месяц спустя Джессика собрала чемоданы и попросила у Эдварда развод. Спустя час она ушла. И ни разу не оглянулась.
– А как воспринял это Эдвард?
– Честно? – спросила Кармен. – С облегчением. Она и ее глупые правила, а также нерушимые принципы воспитания детей наконец-то исчезли. Она оставила его с единственным, что было хорошего в их браке – с сыном. Но Райли... принял все не так легко. Все произошло летом, и с каждым днем ситуация ухудшается. Она даже ни разу не позвонила, не проверила состояние сына.
Я не могла представить подобное. Уйти, оставить сына – и даже ни разу не позвонить. Неужели ей не интересно, как у него дела? Неужели она совсем не скучает по нему?
– Вот сука, – себе под нос буркнула я, и Кармен расхохоталась от души. Я покраснела, поняв, что она меня услышала.
– Я уже тебя люблю, – усмехнулась она и поцеловала меня в щеку. Внезапно мы услышали, как кто-то прочистили горло, и наши головы быстро вскинулись; в дверях стоял Эдвард.
– Как он? – нерешительно поинтересовалась я. Эдвард выглядел побежденным, словно только что сражался с медведем.
– Спит, – ответил он устало. Потом его взгляд сосредоточился на мне. – Вы еще здесь.
– Да, – удивленно шепнула я. – Или вы предпочитаете, чтобы я ушла?
На его лице проскользнуло замешательство.
– Нет, нет. Я не это имел в виду. Я просто удивлен, вот и все. Я.... – черты его лица смягчились, глаза впились в мои. Я моргнула в попытке обуздать реакцию моего организма на изумрудные искры в его глазах. – Я рад, что вы здесь. Спасибо, что остались. И спасибо за вашу помощь. Знаю, выглядеть может иначе, но на самом деле все не так плохо.
Кармен кивнула в знак согласия.
– Определенно то, что мы уже видели – не самое ужасное,.
– Мне очень жаль, что он пнул вас, – голос Эдварда был подобен шелку, он подошел ближе. Он остановился в шаге от скамьи. – Надеюсь, с вами все в порядке.
– Я в порядке, – заверила его я, и была вознаграждена легкой улыбкой. Он был очень красивым, когда улыбался.
– Чем я еще могу помочь?
– Наверное, он проспит еще около часа. Он всегда засыпает после истерики, – он посмотрел на Кармен. – Вы решили, что у нас будет на ужин?
– Цыпленок уже запекается, – Кармен легко улыбнулась. – Печеный картофель подойдет?
– Звучит вкусно, – кивнул Эдвард, а потом снова посмотрел на меня. – Я знаю, приглашение, наверное, не самое приятное, но вы не присоединитесь к нам на ужине?
– Мы всегда едим вместе, – объяснила Кармен, обнадеживающе улыбнулась. – Прежние няни пользовались возможностью сбежать к себе в комнату...
– И вы можете поступить так же, – разрешил Эдвард. – Но ваше присутствие более чем приветствуется. Делайте так, как считаете нужным, Белла.
Прошло уже много времени с тех пор, как я присутствовала на семейных ужинах. И была более чем удивлена, узнав, что Кармен присоединится к нам за столом. Между Эдвардом и Кармен существовала особая связь, и я имела честь быть приглашенной.
Я улыбнулась ему.
– Я хотела бы пообедать с вами и вашей семьей. Спасибо, – а потом я повернулась к женщине – моей новой лучшей подруге. – Но я настаиваю, вы должны позволить мне помочь. Я могу испечь картофель или приготовить салат. Позвольте мне сделать что-нибудь, пожалуйста.
Кармен крепко обняла меня, и я заметила – Эдвард внимательно следит за нами. Я буквально чувствовала его пристальный взгляд. Как странно...
– Она еще и готовит! Настоящий ангел!
Пытаясь подавить смех, Эдвард виновато улыбнулся, пока возбужденная Кармен, схватив меня за руку, тащила в кухню.
Ужин проходил в неприятном молчании, и задалась вопросом, было ли это потому что все устали, или потому что дорогая «мамочка» до такой степени выдрессировала всех.
Я решила проверить.
– Ужин восхитительный, Кармен, – с улыбкой произнесла я.
Три головы поднялись от своих тарелок – глаза были широко распахнуты, глядя на меня. Все казались удивленными, услышав голос за столом.
Эдвард откашлялся и произнес.
– Кармен – замечательный повар.
– Нет, неправда, – проскулил Райли: он играл со своей курицей, а потом переключил внимание на горошек и начал пулять его в разные стороны. С начала ужина он отправил в мою сторону несколько кусочков картофеля – что я проигнорировала. Я была уверена, что он запустит весь печеный картофель мне в волосы, если бы ему представилась такая возможность. Но он придерживался моего первого правила. Он бросал мягкие вещи. Так что я ему позволила.
– Я не могу отрезать курицу, – пожаловался Райли.
Я смутилась. Я была уверена, что Кармен нарезала курицу на мелкие кусочки, прежде чем мы сели за стол. Я отхлебнула вина и посмотрела на его тарелку поверх кромки бокала.
Она порезала курицу. Он просто капризничал.
– Тебе не нравится цыпленок, Райли?
– Иногда, – буркнул он. Он опустил голову на кулак, локоть стоял на столе. Эдвард закатил глаза и допил вино.
– Но не сегодня? – спокойно поинтересовалась я, пытаясь завязать разговор.
– Нет.
– Почему?
– Потому что он не коричневый.
Мои брови сошлись в замешательстве.
– Он любит куриные наггетсы или полоски в панировке, – объяснила Кармен и налила себе еще вина. – Но миссис... то есть кое-кто предпочитал, чтобы он ел то же, что и взрослые.
– Ох, – теперь я поняла. А еще поняла и то, что эта семья живет в тени дорогой «мамочки». Неужели они не понимают, что эти правила больше не действуют? Злая ведьма исчезла
– У меня есть идея, – смело объявила я. Я посмотрела на Эдварда. – Можно?
Его глаза удивленно распахнулись, но он с энтузиазмом кивнул. Все взоры были обращены на меня, пока я шла к холодильнику. Я заметила их раньше, когда искала замороженные овощи. Вскрыла пакет, выложила их на тарелку и поставила в микроволновую печь. Спустя две минуты вернулась к столу. Все смотрели на меня, когда я забрала несъеденный ужин Райли и заменила шестью кусочками курицы.
– Хочешь оставить картофель?
Райли смотрел на меня удивленно, но с восхищением. Он перевел взгляд с меня на тарелку с наггетсами, и обратно.
– Я могу их скушать? – тихо шепнул он, аккуратно прикоснувшись к кусочку курицы.
Я посмотрела на Эдварда и Кармен – на лицах обоих было изумление и удивление. Я демонстративно прокашлялась, и глаза Эдварда приобрели осмысленное выражение.
– Конечно... конечно, можешь, – он заикался. Я вздохнула с облегчением, положила вилку на тарелку Райли.
– А можно мне кетчуп? – его ласковые глаза встретились с моими.
– Я принесу! – взволнованно воскликнула Кармен, помчавшись на кухню, а потом мгновение спустя вернувшись с бутылкой. Она открыла крышку, но Райли упрямо покачал головой.
Ой-ей...
– Я хочу, чтобы она сделала это, – его мизинчик указал на меня.
А няня внутри меня устроила счастливый танец.
Я налила кетчуп, и мы все напряженно следили, как маленький мальчик кушал свой ужин. И он съел все – все до последнего кусочка – не играя с горошком и не разбрасывая кусочки картофеля.
Все за столом вздохнули с облегчением.
После моего успеха во время ужина, Кармен предложила Райли искупаться, а Эдвард ушел к себе в кабинет. Это дало мне возможность найти ящик с игрушками Райли и узнать, с чем мы имеем дело.
Не так густо.
У него было несколько развивающих игр. Я нашла много головоломок, предназначенных для детей более старшего возраста. Они содержали много мелких деталей, и я знала, у Райли возникнут трудности, чтобы их взять. Было несколько флеш-карт. И много дорогой, впечатляющей техники, которую я бы использовала в классе, если когда-нибудь бюджет школы сможет себе позволить подобное. Но это ящик для игрушек для ребенка – каждая игрушка предназначалась для определенной цели – развивала какой-то навык или закрепляла уже усвоенный.
Райли нужны забавные игрушки.
Я подошла к книжной полке, которая могла конкурировать с любой детской библиотекой. Там увидела несколько детских книг, разбросанных на разных полках, но их было не так много. Большинство этих произведений я читала в школе. Некоторые – в колледже. О некоторых даже и не слышала.
Райли нужны забавные книжки.
Я мысленно составляла список вещей, которые нужно купить ребенку, когда Кармен принесла завернутого в полотенце Райли в его комнату. Он уже выбрал пижаму, когда собирался в ванную, поэтому быстро натянул ее и запрыгнул на кровать. Он с опаской косился на меня со своего места, и я улыбнулась ему, надеясь, что наш прогресс и хорошее настроение за ужином продлится и на вечер.
Он не улыбнулся в ответ. Выражение его лица было пустым.
Холодный. Отчужденный.
Я нервно сглотнула.
– Хочешь, я почитаю тебе сказку?
Он покачал головой, а потом скрылся под одеялом. Я добавила яркое покрывало в свой список.
– Время перед сном – самое тяжелое время, – словно извиняясь, произнесла Кармен, беря с полки книгу Доктор Сьюз, и устроилась на кровати Райли. Он прижался к ее груди, и всего на долю секунды я увидела того милого маленького мальчика, с которым познакомилась на ужине.
Я тихо закрыла за собой дверь, выходя из комнаты. Было всего восемь часов вечера, и я подумывала о том, чтобы скрыться в комнате и почитать, когда меня окликнул Эдвард.
– Белла?
– Да? – прошептала я, проходя в гостиную. Эдвард сидел на диване, на его коленях стоял компьютер.
– Извини. Просто я видел, что ты вышла из комнаты Райли. Как он? – Эдвард подвинулся, уступая мне место. Этот жест меня удивил. Ничего странного, если бы это был двухместный диван, но это...
– Кажется, он в порядке, – я села рядом с ним. – Кармен говорит, что время перед сном бывает ужасным.
– Иногда да, – он закончил свои дела в компьютере и выключил его. Аккуратно положил его на край стола и положил его на край стола, а посде этого повернулся ко мне. – Как первый день?
– Интересный, – ответила я с легкой улыбкой. Он хмыкнул. – Я же еще здесь. Это же хороший знак?
Он всматривался в мои глаза, и на мгновение я забыла, как дышать. Я не могла прочитать выражение его лица, но он не отрывал взгляда от меня.
– Очень хороший знак, – согласился он шепотом, и могу поклясться, я уловила в его голосе... надежду. – За ужином ты сегодня вела себя с ним невероятно. Я чувствовал себя глупо.
Я была потрясена.
– Я не хотела, чтобы ты почувствовал себя глупо...
– О, я знаю, что ты не хотела. – От его улыбки дыхание перехватывало. – Мне нужно напоминать, что мать Райли не... больше не с нами...и сейчас время устанавливать наши правила. Спасибо за напоминание.
– Я все еще узнаю эти правила, – объяснила я. – Я не знаю, где ваши правила, а где принципы миссис Каллен. Поэтому если я выйду за рамки, пожалуйста, скажите мне.
Он кивнул, и выражение лица изменилось. Он выглядел раскаивающимся.
– Белла, я хочу принести извинения за наш разговор, что состоял ранее. Я не имел права говорить, что ты приложила недостаточно усилий, чтобы найти работу. Это было грубо, и я надеюсь, что ты примешь мои извинения.
– Все хорошо, – сказала я. – Вы просто проверяли меня. Теперь я это знаю.
Он казался удивленным, но удовлетворенным тем, что я поняла его намерения.
– И ты блестяще с ней справилась. Ты фактически заставила моего сына съесть ужин. Без истерик. Это первый спокойный ужин за последние месяцы.
– Я рада, что смогла помочь, – я не привыкла к похвале, от нее мне становилось некомфортно. – Мистер Каллен, мне интересно, я могу купить кое-что для Райли?
– Купить?
– Да, – кивнула я. – Я посмотрела его игрушки и книжки. И мне хотелось бы купить ему более соответствующие его возрасту вещи. Если вы не против?
– Конечно. Извини, я на минуту, – он отнес ноутбук, и вернулся с кредитной карточкой. Он протянул ее мне.
– Это тебе – купи все необходимое для Райли.
Он дает мне свою кредитку.
Он всем няням давал свою кредитку?
– Спасибо, – прошептала я. – Обещаю, я воспользуюсь ей только для покупок вещей для Райли. – Я не была уверена, почему чувствовала необходимость оправдываться, но мне казалось это важным.
– Я доверяю тебе, Белла. Не беспокойся.
А потом мы разговаривали – о его работе и моих неудачных поисках. Он выглядел заинтересованным, поэтому я рассказала ему о своих родителях, детстве, обучении в UW, Эдвард рассказал мне то, что я уже узнала от Кармен – только без упоминаний незапланированной беременности и обстоятельства вынужденного брака. Несколько раз наши взгляды пересекались и несколько раз мы поспешно отводили взгляды. Это было неудобно и стесняло нас, но при этом не мешало делать это снова и снова. И каждый раз при этом мое сердце трепетало в груди.
Эдвард Каллен был ошеломляющим. Богатый, успешный. Умный. Лидер. Но в нем была и иная сторона. Он явно был привязан и предан своей семье. Он был щедрым и добрым. И из того, что я видела, он был прекрасным руководителем и отличным отцом для Райли.
У него были красивые изумрудные глаза, проникающие прямо в душу.
Во время нашего разговора – мы говорили обо всем – мы придвинулись ближе друг к другу. Я не знала, заметил ли он это, а вот я никак не могла оторваться и отодвинуться. Наверное, он не заметил, поэтому и не отодвигался.
– Райли уснул, – голос Кармен прорвался в мои мысли, и мы с Эдвардом подскочили на кушетки, словно двое подростков, которых поймали за обжиманиями.
Эдвард нервно откашлялся.
– Спасибо, Кармен. Пойду закончу работу, пока сон меня не свалил. Еще раз спасибо, Белла.
И с этими словами мистер Ледяной скрылся в своем кабинете.
Источник: http://robsten.ru/forum/73-1866-1