Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


The Affair. Глава 23
Сначала мне кажется, что я просыпаюсь рядом с газонокосилкой. После прошлой ночи эта мысль не такая уж странная.

Сколько я выпила?

Моя кровать вибрирует, когда мужчина, лежащий рядом со мной, издает еще один громкий храп.

Я переворачиваюсь и плюхаюсь на волосатую грудь Эдварда.

- Мы сделали это, - вздыхаю я, радуясь, что ни один из нас не умер прошлой ночью.

- Эдвард, пожалуйста, проснись, - трясу я его.

Он стонет и откатывается от меня подальше. Он что-то бормочет, но я не могу разобрать что.

- Ты так громко храпишь, - я распутываюсь из простыней и начинаю карабкаться выше по его телу. Мое зрение мутится, когда я пытаюсь плавно подняться.

- Белла, не думаю, что я выживу, - его голос хриплый. - Останови эту боль.

- Ты ведешь себя драматично. Мы будем чувствовать себя лучше после того, как встанем и начнем двигаться.

- Я никогда не смогу двигаться снова.

Я начинаю трясти его.

- Похмелье становится только хуже, если ты позволяешь ему захватить себя.

- Это не похмелье, это смерть, - его большие руки хватают меня за бедра. - Перестань двигаться.

- Я сказала тебе вчера вечером притормозить. Я предупреждала тебя.

- Ты выпила столько же, как и я, - жалуется он.

- Эдвард, ты, вероятно, не хочешь, чтобы я указывала на это, но между нами существует тринадцатилетняя разница в возрасте. Кроме того: ты обычно не пьешь столько. Самое большее, что я когда-либо видела – это как ты выпил полбутылки вина. Прошлой ночью мы минимум утроили эту дозу.

- Не напоминай мне.

- И мы приняли какую-то таблетку, которая, вероятно, лишь усугубила нынешнее состояние.

- Мы не должны были этого делать. Мы могли убить себя. Это так безответственно с нашей стороны. Травка – это одно, но какая-то таблетка? - стонет он.

- Я уже могу подниматься. А ты еще нет.

Я сажусь на его бедра и смотрю на него сверху вниз. Эдвард действительно выглядит дерьмово. Фиолетовые тени тянутся под глазами, и его кожа бледно-серого цвета.

- Боже, почему я вообще согласился пойти куда-то с тобой? - Он открывает глаза, но потом щурится и закрывает их.

- Ты весело провел время. Признайся, - я наклоняюсь и нежно целую его.

- Скажи, что нужно сделать, чтобы мне стало лучше, молодуха, - хихикает он. Но выглядит это так, будто ему больно.

- Душ, еда, вода, тренажерный зал, больше еды, сон, а потом секс, - я прыгаю с кровати. - Проверенные средства.

- Я не могу, - вздыхает он, когда я пытаюсь поднять его.

- Нет, можешь, - я тяну сильнее, и он чуть ли не падает на пол.

Затащить его в душ – похоже на Олимпийское испытание. Мы уже голые, поэтому мне не приходится раздевать его, но Эдвард ведет себя так, будто у него аллергия на воду. В одну секунду ему слишком жарко, а в следующую – слишком холодно. Он все время жалуется, что гель для душа чересчур ароматный.

- У меня болят даже волосы, - стонет Эдвард. Он стоит на коленях в душе, обхватив руками мою талию, пока я царапаю кожу его головы.

- Эдвард, прямо сейчас ты испытываешь мое терпение. Все не так уж плохо, - я закатываю глаза. - Ты в порядке. Не думай об этом.

- Это должно быть хуже, чем роды.

Я не комментирую это заявление.

- Должно быть, это те проклятые белые таблетки, - упоминает он. - Что это было?

- Я не знаю. Но могу узнать. Если ты действительно хочешь знать.

- Боже, это было так небезопасно.

Хотя у меня тоже легкое похмелье, я помню многое из прошлой ночи. Покачивания. Танцы. Вращения. Много выпивки. Джордж.

Джордж!

- Дерьмо, - шепчу я про себя.

Я должна сказать Эдварду, что видела его сына в клубе. Я не хочу стучать на Джорджа, но не могу скрывать от него что-то подобное. Может быть, позже. Сначала ему нужно отрезветь.

Я вытираю Эдварда и копаюсь в его сумке с одеждой. Затем одеваю нас обоих в тренажерный зал. Когда я заканчиваю, он возвращается на кровать и продолжает храпеть.

Я иду вниз и позволяю ему поспать еще полчаса, пока завариваю кофе. Я начинаю готовить завтрак: яйца, бекон и рогалики. Он будет ненавидеть меня за то, что я заставлю его поесть, но ему необходима пища. Жирная пища.

Я стою у подножия лестницы и зову его, чтобы он спустился вниз. Я отказываюсь тащить его задницу сюда.

Эдвард ворчит как медведь, но потихоньку спускается.

- Видишь, все не так уж плохо, - я беру его за руку.

- По крайней мере, меня еще не вырвало.

Он говорит это слишком рано, потому что как только мы заходим на кухню, и он видит то, что я приготовила, он бросается к раковине. Он извергает содержимое своего желудка, и это звучит так, будто он умирает.

- Я никогда больше не буду пить, - говорит Эдвард, когда берет у меня бутылку воды и ополаскивает свой рот.

- Будем надеяться. Не думаю, что смогу снова справиться с этим.

Сначала тренировка идет тяжело, но я советую Эдварду делать все неспеша. Лишь легкая пробежка на беговой дорожке или даже йога. Но через некоторое время он медленно начинает оживать.

- Я говорила тебе. Активность и движения – это хорошо, - говорю я, сидя рядом с ним на коврике для растяжки.

- Сон был бы лучше, - утверждает он.

После тренажерного зала мы сидим в моей машине пару минут, восстанавливая дыхание, и пьем воду.

- Тебе лучше? - спрашиваю я его.

- Да, на самом деле лучше. Благодаря твоим замечательным советам, - улыбается он, но это не та улыбка, к которой я так привыкла.

- Тогда в чем дело?

- Ты будешь думать, что я жалкий.

- Нет, я не буду. Скажи мне.

- Я скучаю по своим детям, - он грустно усмехается. - Жалкий, не так ли?

- Нет, вовсе нет, - я завожу автомобиль. - У тебя были тяжелые выходные.

- Я не привык к такому быстрому темпу жизни, которым ты живешь.

- Как насчет этого? Мы сократим наши выходные. Ты не нравишься мне таким мрачным и печальным, - улыбаюсь я. - Езжай домой к своим детям. Я не буду возражать.

- Ты такая понимающая, но мои сыновья находятся в том возрасте, когда родителями не интересуются.

- Я уверена, что они хотели бы увидеть тебя. Эти парни не могут достаточно насладиться твоей компанией, - я трогаюсь обратно домой.

- Поехали со мной, - говорит он.

- Куда?

- В Ньюпорт, чтобы забрать детей.

Я не могу отказать ему, поэтому, час спустя, сижу в пассажирском сидении его Ягуара, движущегося по шоссе, ведущему из Бостона.

- Как отнесется к этому Ирина? Это ее дети, в конце концов. Подозреваю, что ей есть что сказать на счет того, что я нахожусь рядом с ними, - я нервно играю с пальцами, ожидая его ответа.

- Мы не хотим доводить развод до суда, поэтому решаем все через посредника. Все проходит довольно хорошо, но она ничего не говорит на счет твоего присутствия рядом с ними. Я думаю, она надеется, что у нас была только физическая связь, и скоро я просто избавлюсь от тебя, - Эдвард осторожно берет меня за руку и переплетает наши пальцы.

- Вы решили в какие дни будете проводить время с детьми?

- Она не хочет их, - он пожимает плечами.

- Что? Как… это даже не вариант. Она не хочет своих детей? - Я почти заикаюсь в замешательстве.

- Она не готова отказаться от всего остального в своей жизни.

- Что может быть важнее?

- Ее работа, ее друзья, ее увлекательный образ жизни, где она может путешествовать по всему миру, - Эдвард вздыхает. - Белла, ты должна понять, что Ирина не любит оставаться на одном месте слишком долго. Ее работа обеспечивает ей передвижение: она не нуждается в постоянном доме.

- Но у нее есть дети. Как она может заботиться о них, если всегда находится вдали?

- Это вопрос к адвокатам.

- Я просто не могу в это поверить. Как она может так поступать?

- Некоторые женщины просто не созданы, чтобы быть матерями. Ирина является одной из таких.

- Тогда почему она родила их?

- Потому что... я хотел их, - говорит он печально.

- Не смей чувствовать себе плохо из-за того, что ты хотел детей, - я сажусь ровно в своем кресле. - Ты любишь этих мальчиков, и ты самый лучший отец в мире.

Он тихо смеется:

- Я думаю, что ты слегка преувеличиваешь.

- Нет, это не так.

- Правда в том, что Джордж был сюрпризом. Нам было по семнадцать лет. Мы были слишком молоды, но я никогда не стал бы ничего менять. После него она больше не хотела детей. Каждый раз я давил на нее.

- Это не делает из тебя плохого отца.

- Нет, просто плохого мужа. Она не хотела детей, но дала мне их. Я думал, что они сделают нас счастливыми, но мы были... просто по отдельности. Я был счастлив с моими детьми, а она была довольна своей работой.

- Не похоже на семью.

- Мы и не были ею.

- Я все еще не понимаю, как ты мог оставаться с ней. Может быть, это не мое дело, но ты должен был развестись с ней много лет тому назад, - злюсь я, как и всегда, когда думаю об этом.

- Почему я должен был? Я не думал, что было что-то еще, что я мог бы сделать. Я мог страдать в одиночку, если это означало, что мои дети будут иметь доступ к своему наследству.

- Так это все из-за денег?

- Нет, Белла. Все гораздо сложнее. Речь идет о моей семье. Условия моего деда запрещают мне требовать развода.

- Но как он мог такое сделать?

- Это старое правило, Белла. И отец Эсме был проницательным человеком. Он убедился, что после его смерти все и дальше будут придерживаться его идей.

- Это так несправедливо.

- Раньше у меня не было причин для развода. Зачем рисковать всем этим, не имея ничего взамен? - Он сжимает мою руку. - Пока я не встретил тебя, я даже не думал о том, чтобы завести интрижку или оставить Ирину. Не было никакого смысла. Я просто решил, что потерплю ради детей. Раз мой дед делал это, то смог бы и я. Моим родителям повезло. Очевидно, что не всем нам так везет.

- Звучит так, будто твоя жизнь была абсолютно ужасной, - говорю я, в основном для себя.

- Она не была ужасной, Белла. Просто не такой, как я ожидал.

Мы больше не говорим на эту тему. Всю оставшуюся дорогу мы молчим. Нам комфортно, и мы не чувствуем необходимости заполнять возникшую в разговоре паузу.

Гигантские мансионы Ньюпорта из белого камня начинают возвышаться над горизонтом.

- Гм, Эдвард, мне нужно сказать тебе кое-что, прежде чем мы увидим всех, - говорю я.

- Хорошо. Я слушаю.

- Прошлой ночью в клубе я увидела человека, который не должен был быть там, - я играю со своими руками на коленях.

- Кого? Мы его знаем?

- Да, - я глубоко вдыхаю. - Джорджа.

- Какого Джорджа? Моего сына Джорджа? - Машина немного виляет.

- Да, Эдвард, но я сразу же отправила его домой.

- Почему ты не сказала мне вчера вечером?

- Ты был пьяный и под кайфом. Сомневаюсь, что ты хорошо бы отреагировал.

- Нет, наверное, нет, - соглашается он. - Он пил?

- Он был в баре, - заявляю я, на самом деле не отвечая на его вопрос. - Он попросил меня не говорить тебе, но я подумала, что ты, вероятно, должен знать.

Эдвард молчит минуту или две, а затем начинает смеяться. Сначала мягко и тихо, но затем это превращается в громкий, взрывной хохот.

- Что в этом смешного? - спрашиваю я, сбитая с толку.

- Ничего. Просто за последние пару недель события развиваются весьма интересно.

- Оу.

- Интересно, часто ли он делает это? Наверняка. Мы никогда раньше не говорили о выпивке и прочем, - Эдвард постукивает пальцами по рулю. - В этом никогда не было необходимости.

- Может быть, вам стоило бы сделать это. Просто чтобы убедиться, что он ведет себя осторожно.

- Вероятно, я не был хорошим примером прошлой ночью, вытворяя все это.

- Нет, наверное нет.

- Я думаю, мы должны поговорить, - усмехается он. - Почему бы тебе не сделать это?

- Что? Нет, ты его отец.

- Давай, поговори с ним. Он не кусается. И я чувствую, что у тебя будет больше влияния, чем у меня, особенно, если он видел меня на танцполе прошлой ночью. Он, вероятно, просто рассмеется мне в лицо.

- Не думаю, что буду чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы сделать это.

- Хорошо, - он пожимает плечами. - Я разберусь с этим.

Теперь я нервничаю.

- Мы на месте, - объявляет Эдвард и останавливает автомобиль на подъездной дорожке у дома его родителей.

Я поправляю свои волосы, перед тем как выйти. В присутствии Эсме я всегда чувствую, что должна выглядеть как можно лучше, поэтому использую любую возможность, чтобы доказать, что я могу быть столь же утонченной, как и она, несмотря на мой юный возраст.

Эдвард открывает дверь – на улице все еще раннее утро – и говорит мне, что мальчики, вероятно, еще спят. Мы идем по направлению к замечательному запаху жареного бекона и кофе.

- Эдвард, Белла, - Карлайл смотрит на нас со своего места за столом и убирает газету. - Очень хорошо, что вы присоединились к нам.

- Я подумал, что заберу детей пораньше.

- Ты скучаешь по ним, - Карлайл снимает очки. - Я знаю этот взгляд. Всегда беспокоишься.

- Ничего не могу поделать.

Карлайл обнимает меня.

- А как дела у тебя?

- Я в порядке, спасибо.

- Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз, - он ведет меня на кухню. - Вероятно, еще до развода.

- Да, я тоже так думаю.

Я не знаю, как вести себя, и каково мое место рядом с ними. Должны ли мы говорить о разводе Эдварда? В конце концов, я вроде как стала причиной этого. Думаю, что это беспрецедентно: любовница была так близко к его семье, и эта семья, в свою очередь, принимает ее.

- Это Белла? - Эсме смотрит вверх, отрываясь от печки, и бросается ко мне, расталкивая мужа и сына.

- Простите, что мы приехали без предупреждения. Я надеюсь, что все в порядке.

- Конечно, это так. Вам рады в любое время, - она улыбается мне и убирает некоторые пряди моих волос за ухо. - Мне нравится, что ты сегодня сделала со своими волосами.

- О, благодарю вас. У меня не было времени, чтобы завить их.

- Они выглядят очень красиво.

От ее слов мой день становится лучше. Меня не волнует, что еще происходит; мне достаточно комплиментов от Эсме и ее доброты.

Мы с Эдвардом сидим за высоким, мраморным островком в центе кухни, в то время как Карлайл помогает Эсме готовить кучу еды на плите. Они не позволяют нам помочь.

- Папа, это ты? - раздается тихий голосок.

Джонатан Фрэнсис выходит из-за угла на кухню, одетый в самую очаровательную пижаму. Она синего цвета с красными гоночными автомобилями, и его волосы в абсолютном беспорядке.

- Белла! - JF бежит ко мне и чуть ли не сбивает меня со стула. - Ты здесь. Я скучал по тебе, - я беру его на руки и крепко обнимаю.

- Я тоже скучала по тебе, - говорю я правду. Я ужасно хочу вдохнуть его детский аромат, но не делаю этого. Я люблю этого ребенка так сильно, и думаю, что Эдвард знает это, потому что он с улыбкой смотрит на меня.

- Привет, приятель, - Эдвард тянет JF к себе на колени. - Ты весело провел время с бабушкой и дедушкой?

- Нет, они не позволяли мне плавать, - он утыкается в плечо Эдварда.

- На улице немного холодно для купания.

- Я мог бы надеть свой гидрокостюм. В нем мне будет тепло.

- Лучше быть осторожным, я всегда так говорю, - вставляет Карлайл.

JF ворчит что-то себе под нос.

- Что это было, молодой человек? - строго спрашивает Эдвард.

- Ничего. Я собираюсь одеться, - Джонатан фыркает и спрыгивает с коленей Эдварда. Он подбегает ко мне. - Не уходи, Белла, хорошо? Я скоро вернусь.

- Я обещаю.

Он обнимает мои ноги, а затем поднимается по лестнице.

- У этого парня проявляется характер, - вздыхает Эдвард, делая глоток апельсинового сока.

- У него это от матери. Ты никогда не был таким, - Эсме качает головой.

- Сколько всего ты забыла со временем, любовь моя, - Карлайл смеется и целует свою жену. - Эдвард был еще хуже.

- Я не был! - протестует Эдвард.

Кухня вдруг наполняется игривыми криками и невинными подколками. И я улыбаюсь, наблюдая за всем этим. У меня никогда не было ничего подобного. Семейные сборы всегда проходили за обедом с Рене или футбольным матчем с Чарли.

- Итак, чем вы двое занимались прошлой ночью? - Эсме ставит большое блюдо с яйцами перед нами.

- Ходили в клуб, - отвечаю я ей. - Эдвард вполне хороший танцор.

- Клуб, сынок? Ох, хотел бы я видеть это, - Карлайл смеется от души. - Он не умеет танцевать.

- Почему ты всегда подстрекаешь меня, папа? - Эдвард притворяется раненым.

Он рассказывает своим родителям о том, как я увидела Джорджа, когда мы были в клубе прошлой ночью.

Я упоминаю, что Джордж был в баре, но не говорю, что он пил или был пьян, хотя предполагаю, что так и было. Я также не говорю о том, что от него пахло марихуаной. Я все еще не совсем уверена, что запашок шел от него.

Эдвард вовсе не кажется злым, скорее раздраженным... или разочарованным. Я говорю, что отправила Джорджа прямо домой, и это, кажется, успокаивает их.

- Подожди, так он сбежал и сел на поезд, поехав в город? - Карлайл, похоже, не рад. - Неприемлемо.

- Я разберусь с этим, - Эдвард встает со своего места, и берет чашку кофе. - Это не такое уж большое дело, но я должен вести себя, будто так оно и есть.

- Методы воспитания, - кивает Эсме, изящно делая глоток своего напитка.

- Это преимущество того, что ты встречаешься с молодой женщиной. Она знает все трюки подростков, - смеется Карлайл. - Чего бы я не отдал за твою проницательность, Белла.

- Спасибо за поддержку, папа, - Эдвард качает головой, и небольшая улыбка играет на его губах.

Я тоже слегка посмеиваюсь.

- Что смешного? - Эдвард наклоняется ко мне, шепча близко к моим губам.

- Ничего. Мне просто нравится твоя семья, - я пожимаю плечами.

- Ты тоже им нравишься, - он слегка целует мои губы.

Мы позволяем себе немного больше, но потом я беру свою волю в кулак.

- Эдвард, прекрати. Твои родители здесь.

- Мы не в школе, Белла, - он смеется себе под нос.

Конечно, я уверена, что его родители знают о нас, но это все еще немного неуместно. Они, вероятно, не станут положительно реагировать на это. Они всегда видели своего сына с Ириной. Но сейчас они стоят к нам спиной.

Эдвард снова слегка чмокает меня и скользит носом по моей шее.

- Жуть, - звучит хриплый голос. Джордж заходит на кухню в светло-голубых пижамных штанах, натягивая темно-красную рубашку с надписью «Гарвард» через голову.

- Извини, - я отстраняюсь от Эдварда.

- Не извиняйся. Это лучше, чем не видеть ничего. Я думал, что папа иссякнет, - Джордж берет тост со стойки и шлепается на табурет.

Эдвард немного краснеет и кладет руки на колени.

- Моя сексуальная жизнь – не твое дело.

- Я просто говорю, - отвечает он. - Я пойду и разбужу всех.

Джордж быстро уходит, поднимаясь вверх по лестнице. Очевидно, он по-прежнему чувствует себя неуютно из-за прошлой ночи.

Проходит десять минут, и кухню начинают заполнять все остальные. Джонатан Фрэнсис одет в джинсы, ковбойские сапоги, клетчатую рубашку и шляпу Stetson. Эдвард сообщает мне, что его младший сын переживает этап переодеваний. Я считаю, что это самая милая вещь в мире.

- Я хочу купить ему лошадь, - говорю я спокойно Эдварду. - Таким образом, он сможет завершить свой образ.

- Боже, нет. Он меняется слишком быстро, чтобы покупать ему что-то постоянное. На следующей неделе он будет космонавтом.

Теодор заходит в кухню, носом уткнувшись в толстую книгу. Он в очках, чего я никогда прежде не видела.

Он даже не смотрит куда идет и влетает прямо в меня.

- Ой, извини.

- Все хорошо, - улыбаюсь я. - Что ты читаешь?

- Моби Дик. Мне не очень нравится эта книга, но папа говорит, что я должен закончить ее.

- Концовка является самой лучшей частью, - заверяю я его.

- Я запомню это, - он садится за столом рядом со мной.

Завтрак проходит интересно. Вокруг много шума и волнения, но я понимаю, что вписываюсь сюда. Это делает меня счастливой. Я делаю снимок каждого в своей голове. И говорю себе, не принимать ничего за должное.

Я намазываю маслом тост, когда под столом звонит телефон.

- Ты знаешь, что мы не отвечаем на звонки во время еды, - Эсме смотрит на Эдварда.

- Прости, бабуль. Это мой телефон, - Джордж встает из-за стола. - Мне нужна лишь секунда. Это один из моих партнеров по проекту в школе.

- Ну, поторопись, - Эсме дает разрешение.

Он бросается в коридор, но мы все таки слышим его разговор:

- Я не могу сегодня работать над газетой по истории... Нет, мы попробуем завтра, или ты можешь просто отправить по электронной почте то, что у тебя есть... я не могу. Мой отец и его девушка здесь... Мы закончим все до пятницы... Ладно, пока.

Я замираю, пока слушаю. Конечно, Джордж знает обо мне и Эдварде, но мы еще не говорили о нас его другим детям. Интересно, что они думают? Мы все четко можем слышать, что он говорит в коридоре.

JF, кажется, это не заботит, и он продолжает есть бекон. Теодор занят своей книгой, но поглядывает на меня из-за нее, прежде чем быстро отвести глаза. Себастьян занят чем-то с Эдвардом. Они из-за чего-то спорят. Эсме и Карлайл смотрят друг на друга и пьют свой кофе.

Когда Джордж возвращается обратно, он действует так, будто ничего не произошло.

Столько всего еще недосказано. Я не знаю, хорошо это или плохо.

- Сынок, давай поговорим наверху, - Эдвард кладет свою салфетку на стол.

- Все в порядке, папа?

- Да, я просто хочу обсудить несколько вещей.

- Мне стоит начать волноваться? - спрашивает Джордж.

- Я просто хочу знать, что ты делал прошлой ночью. Ничего страшного.

Лицо Джорджа бледнеет.

- Ох. Гм... да, конечно.

Эдвард выходит из кухни и через секунду поднимается по лестнице вместе с Джорджем.

Я помогаю убраться и получаю задание помыть посуду вместе с Себастьяном. Он молчит большую часть времени, пока я не поднимаю тему футбола. Эдвард говорил мне, что Себ увлекается всеми видами спорта.

- Какая твоя любимая команда? - небрежно спрашиваю я его.

- Профи? Несомненно Патриоты. Ты не можешь жить в Бостоне и не любить их.

Я киваю, соглашаясь.

- Знаешь ли ты, что муж моей сестры играет за Philadelphia Eagles?

- Правда? - Он смотрит на меня. - Кто это?

- Эмметт МакКарти. Он вайд-ресивер.

Рот Себа слегка открывается.

- Он вайд-ресивер. Он невероятный. Он такой же большой, как и выглядит по телевизору?

- Возможно, больше.

- Могу ли я встретиться с ним?

- Я уверена, что однажды ты встретишься с ним. Он любит говорить о футболе с теми, кто слушает.

Вот и попался.

Как только исчезает неловкость, я не чувствую, будто и дальше должна оставаться в стороне от Себа.

Может быть, этот переходной период будет не таким уж плохим.




Перевод: koblyktet

Редакция: Нотик




Примечание автора: Все становится на свои места. Семья, которую мы всегда хотели!

Много людей были злы на меня: "Ох, Эдвард и Белла приняли таблетки! О МОЙ БОГ! Я больше не могу читать эту историю!»

Я понимаю, что они поступили неразумно. Но это была моя идея. Я говорил вам раньше, что создаю персонажей, которые не имеют много особенных качеств, кроме их любви друг к другу. Они лгут и обманывают и во многих случаях делают неправильный выбор.

Так оно и есть.

Я устал от идеальных Эдварда и Беллы.


Источник: http://robsten.ru/forum/19-1280-125
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: koblyktet (11.03.2013)
Просмотров: 4528 | Комментарии: 49 | Рейтинг: 5.0/65
Всего комментариев: 491 2 3 4 5 »
0
49   [Материал]
  Спасибо за главу . good

0
48   [Материал]
  Весело они провели время в клубе giri05003 giri05003 giri05003
А семья Беллу довольно-таки хорошо встретила good

0
47   [Материал]
  Насчет таблеточек -крутовато. Особенно, на Эдварда не похоже: он доктор, он  отец 4-х мальчиков, он взрослый человек. А Белла в отношении детей - просто умница-разумница.

0
46   [Материал]
  Да вот, сам вчера безрассудно разгулялся а теперь ОН винует себя ну она, мгновенно собралась и взбодрила, здоровой пищей с активностью..........................................
Эдвард то, весь опустошен/ и по детям скучает, с собой ее увел хм Ир/ безжалост/ дрянь да уж дети, нужны лишь ему увы, даже их брак фикция.............................................  
Белла верно поступила и рассказала Эдварду об Дж, а ОН был невозмутим лишь, разразился смехом еще, привлек было ее но ему, самому надо разрешить случившееся................................................
Воистину Белле, в его семье и с детьми настолько комфортно да они уже привыкли к ней ну, ей аж неловко ведь Ир, должна была быть с ними, но похоже о ней не вспоминают....................................  

1
45   [Материал]
  Современная молодежь? (один из комментов читателя) Где вы тут молодежь увидели? Гыыыы... Эдвард - старый хрыч...  а все туда же  fund02002 Травка, таблетки, рок-н-ролл... и всякая хрень  fund02002

44   [Материал]
  Конечно в этом рассказе Бэлла и Эдвард неидельны, но травка и таблетки? Хотя современная молодежь! Что еще сказать. girl_wacko

43   [Материал]
  Эдвард с Беллой как будто вернулся в юность - травка, выпивка, танцы, еще и таблетки... fund02002 girl_wacko Приятно чувствовать себя молодым рядом с молодостью good

42   [Материал]
  Соглашусь с автором, я тоже устала от идеальных Эдварда и Беллы. good
Жаль, что Белла сдала Джорджа. Я бы на его месте обиделась.

41   [Материал]
  Детки хорошики hang1
Спасибо за перевод lovi06032

40   [Материал]
  я б убила Беллу)))) после такой гулянки -такие утреннии издевательства=))))) вот так всегда..с похмелья начинаем думать головой-слава богу живы=))) эх а Белла всё пережевает.семья Эда её приняла)) всё отлично))

1-10 11-20 21-30 31-40 41-48
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]