Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


The Affair. Глава 9

Я пересекаю границу города Ньюпорт, Род-Айленд, и вздыхаю в предвкушении. Мой GPS в машине говорит, что осталось около десяти минут езды до дома родителей Эдварда. Это его день рождения, и я на удивление спокойна, учитывая обстоятельства.

Я уговорила Роуз сопровождать меня, так что она сидит на пассажирском сиденье, рассматривая свои ногти.

- Не понимаю, почему я должна была сесть в поезд и проехать весь путь из Филадельфии из-за одного дня? - жалуется она.

- Потому что ты – моя сестра, и мне нужна твоя поддержка. Выкуси.

- Ой-ой. Какие мы сегодня обидчивые, - дразнит меня Роуз. - Страшно?

- Нет, я просто пытаюсь удержать себя от совершения какой-нибудь глупости.

- Не волнуйся, Белла. Я не позволю чему-либо случиться. Не могу дождаться, чтобы встретиться с его женой. Она сука?

- Да, - говорю я, не подумав. Может быть, это немного несправедливо – судить о ней так быстро, но я не могу ничего поделать. Я ненавижу Ирину.

- Я знаю, как разбираться с суками. В этом я эксперт.

Мы продолжаем ехать через Ньюпорт. Это очень богатый город. Я являюсь человеком с привилегиями, получающим от жизни лишь лучшее, но даже я в шоке от размеров мансионов (п.п. Ньюпорт известный своими виллами, известными, как Мансионы Ньюпорта), мимо которых мы проезжаем. В довершение ко всему, Ньюпорт находится прямо на воде. В море дрейфуют парусники, и это создает очень живописный пейзаж.

- Кажется, мы приехали, - говорю я, останавливаясь перед большими кованными железными воротами.

Человек в черных брюках и темно-бордовом пиджаке подходит к машине и стучит в окно.

- Имя, - требует он, держа в руке планшет.

- Изабелла Свон… и гость, - отвечаю я.

Я медленно еду, открыв рот от удивления, пока мы тащимся по подъездной дорожке. Дом родителей Эдварда просто огромный. Я сразу распознаю архитектуру и дизайн Европы. Фасад сделан из ярко-белого известняка, крыша выложена красной черепицей, которая сверкает в лучах солнца. В центре круговой дороги стоит огромный фонтан с золотыми статуями, из которых брызгает кристально чистая вода.

Я знала, что Эдвард богат, но не думала, что настолько богат. Это заставляет меня чувствовать себя слегка неудобно. Я думала, что это маленькая вечеринка в честь дня рождения. Боже мой, я одета в простое летнее платье. Мне захотелось съездить домой за одним из своих бальных нарядов.

Как и сказал человек у ворот, камердинер ждет нас, чтобы взять мой Range Rover. Я хватаю два завернутых подарка с заднего сиденья, прежде чем он едет к другой стороне дома.

- Ненавижу богатых людей, - жалуется Роуз, пока мы идем вверх по парадной мраморной лестнице к большим деревянно-стеклянным дверям.

- И это говорит женщина, отчим которой был одним из самых богатых людей в стране, и чей муж является профессиональным футболистом, - я закатываю глаза.

- Да, но это уже слишком. Разве кто-то может конкурировать с этим? - Она закидывает голову назад, когда осматривает дом до самого верха.

- Не всегда дело в конкуренции, - говорю я.

- И это говорит девушка, которая соперничает с другой женщиной за ее мужа, - она ухмыляется и звонит в дверь.

Это то, что я делаю? Соперничаю за Эдварда?

У меня не остается времени, чтобы подумать об этом, так как дверь резко открывает слишком возбужденный Джонатан Фрэнсис. Он заставляет меня улыбнуться, когда подбегает к моим ногам и обнимает их своими маленькими ручками.

- Белла, ты приехала!

- Я сказала тебе, что не пропущу это.

- И ты привезла подарки, - он отходит назад, его глаза широко открыты. - Что там?

- Ну, один для тебя, а другой для твоего папы, - я держу по подарку в каждой руке. - Подсматривать нельзя.

- Обещаю, что не буду, - он подпрыгивает вверх-вниз. Его шляпа "С Днем Рождения" падает на лицо, и я смеюсь. Он такой милый.

Я знакомлю его с Розали, которая, кажется, так же увлечена маленьким JF, прежде чем он хватает нас за руки и тянет внутрь. Моя челюсть опять падает, когда мы идем по дому.

Все в этом месте великолепно. Большие люстры, богатые гобелены, мраморные полы, золотое покрытие почти везде. Я всегда думала, что такое количество богатства будет выглядеть безвкусным, но, на удивление, это не так.

JF идет прямо к заднему двору. Трава ярко-зеленая и территория по размерам больше, чем футбольное поле. Везде стоят белые палатки с кучками людей, наслаждающимися обществом друг друга. Вечеринка проходит по две стороны газона – с одной стороны для детей, а с другой для взрослых. Два дня рождения в одном.

- Вы можете положить подарки там, - Джонатан Фрэнсис указывает нам на стол, который переполнен подарками.

- Я вижу бар, - Роуз быстро уходит за дозой алкоголя.

JF говорит очень быстро, интересуясь, что же я могла подарить ему. Я не раскрываю сюрприз, хотя его милый нрав почти заставляет меня расколоться. К счастью, кто-то подходит, чтобы спасти меня.

- Ты докучаешь этим двум милым дамам? - Красивый мужчина со светлыми волосами и голубыми глазами поднимает JF на плечи. Мое сердце начинает быстро стучать, настолько он похож на Эдварда. Это, безусловно, его отец.

- Нет, дедушка. Это моя подруга Белла, - говорит JF.

- Знаменитая Белла. Он не перестает говорить о тебе, - мужчина протягивает руку: - Я – Карлайл, отец Эдварда.

- Так приятно встретиться с вами, - я жму его руку.

- Ты абсолютно сногсшибательна, - Карлайл опускает JF. - Надеюсь, ты не против моего нахальства, но я не ожидал, что ты выглядишь так… прекрасно. Эдвард так и говорил мне.

- Ну, что ж, это очень мило с вашей стороны.

Я могу сказать по тону Карлайла, что он не запал на меня. Он действительно горяч для пожилого парня. У него британский акцент, и может показаться, что он пытается соблазнить меня, но это не так. Он и вправду выглядит удивленным. Неужели он думал, что я выгляжу, как Шрек? И Эдвард говорил обо мне с отцом? Интересно.

- Давай, дедушка, ты сказал мне, что попрыгаешь со мной на надувном доме, - JF начинает тащить деда за шорты.

- Хорошо, хорошо, - Карлайл посмеивается. - Чувствуй себя как дома, Белла. Ирина и Эдвард где-то здесь.

Я киваю и машу, когда он отстраняется.

Я секунду осматриваюсь, просто сканируя задний двор, а затем решаю присоединиться к взрослой части вечеринки. Я начинаю мысленно критиковать свою одежду, пока иду. Продолжаю тянуть вниз свое белое кружевное платье. Я не осознавала, что оно такое короткое. Также делаю себе выговор за красные туфли на шпильках. В них трудно ходить по траве. Очевидно, я немного расфуфырилась, так как на всех остальных одеты джинсы или шорты. К счастью, здесь находятся несколько пожилых женщин в летних платьях, как у меня, поэтому я не чувствую себя совершенно не к месту.

Я стою в одной из палаток и беру бутылку воды. Видимо, большинство взрослых гостей находятся здесь, и я ищу Эдварда, не выдавая своего присутствия.

Я нахожу его не слишком далеко от меня, и если сосредоточусь, то могу уловить запах его парфюма, доносящийся до меня с легким дуновением ветерка. Это опьяняет. Его рука находится на талии Ирины, но стоят они не очень близко друг к другу. Это выглядит своего рода неловко. Они разговаривают с кем-то и смеются. Я хочу пойти туда, но не делаю этого.

Я мысленно зову Эдварда по имени, и это, кажется, срабатывает. Он поворачивает голову в мою сторону, и его улыбка становится огромной, когда он замечает меня. Он что-то шепчет на ухо Ирине и трясет бутылкой пива, как бы говоря: "Я собираюсь взять еще", прежде чем начинает идти в мою сторону.

Сегодня он выглядит так хорошо: в шортах цвета хаки, коралловой рубашке-поло и темно-коричневых мокасинах. Это очень в стиле ухоженной Новой Англии. Он выглядит почти как модель. Прошла примерно неделя с тех пор, как я видела его в последний раз, и он выглядит более загорелым, чем я помню. Мне нравится то, что я вижу, и мне приходиться скрестить ноги вместе, для получения хоть какого-нибудь трения.

Эдвард осторожно подходит ко мне и прислоняется к бару.

- Могу ли я что-нибудь предложить вам? - спрашивает его бармен.

- Не сейчас, спасибо.

Сначала мы не говорим. Я хочу прикоснуться к нему, и мне требуются все силы, чтобы удержать свои руки подальше от него.

- Ты выглядишь сегодня очень красиво, - говорит он мне.

- Твой отец сказал мне то же самое.

Эдвард тихо смеется:

- Так ты встретила очаровательного доктора Каллена-старшего?

- Он был очень радушным.

- Я уверен, что это так, - Эдвард поворачивается ко мне. - Спасибо, что пришла сегодня.

- С удовольствием. Я бы ни за что не пропустила день рождения Джонатана Фрэнсиса.

Выражение его лица становится слегка поникшим.

- А как же мой день рождения?

- Свой подарок ты получишь позже, - шепчу я ему и незаметно касаюсь его упругого живота. Он вздрагивает и облизывает губы.

Я ухожу, покачивая бедрами немного больше, чем обычно, и направляюсь к Ирине, чтобы поблагодарить ее за приглашение. Она стоит с женщиной, меньше ее ростом, в которой я сразу же узнаю мать Эдварда. У нее те же глаза, что и у ее сына. Ярко-зеленые и проницательные.

- Здравствуйте, извините, что перебиваю, - подхожу я к ним.

- О, Белла. Ты здесь! - Ирина обнимает меня и я вздрагиваю. - Я начала беспокоиться.

Я киваю, не зная, что сказать.

- Позволь представить тебе мою свекровь, - она разворачивает меня. - Белла, это Эсме Каллен.

- Спасибо, что пришли. Я знаю, Джонатан был бы подавлен, если бы вы пропустили это, - она тепло улыбается. Я сразу чувствую себя как дома, и почти плачу от того, настолько она мила ко мне, совершенной незнакомке.

У Эсме, как и у ее мужа, присутствует небольшой акцент. Как говорил мне Эдвард, она – русская. Цвет ее волос – мягкой карамели, и у нее миниатюрное тело и красивое лицо. Вся семья Калленов благословлена хорошими генами.

- Простите, я отойду на секунду, - Ирина покидает нас.

Спустя мгновение я стою с Эсме и медленно пью свою воду.

- Мне нравится ваша обувь. У меня есть такая же пара, - она показывает вниз и хихикает. - Довольно удобно, не так ли?

- Очень, но в них трудно ходить по газону.

- Могу себе представить.

Она очень милая женщина, и мы садимся беседовать за один из столов. Эсме кажется очень заинтересованной во мне. Каждый раз, когда я пытаюсь хвалить ее дом или вечеринку, она переводит разговор на меня. Такое чувство, будто я на допросе. Я рассказываю ей о моем обучении в Швейцарии и моем отце, о котором она, конечно, слышала. Говорю ей о своих планах на будущее… или отсутствие таковых.

- Так что, мои внуки, кажется, увлечены тобой. Они сказали мне, как наслаждались бейсбольной игрой, - улыбается Эсме.

- Они мне очень нравятся, хотя я провела больше времени только с Джонатаном Фрэнсисом. Он такой милый.

- Да, такой же, как его отец, - она накручивает прядь волос вокруг пальца. - И другие мальчики, кажется, также пленены тобой. Тео продолжает расспрашивать о тебе Эдварда.

- Правда? - спрашиваю я действительно удивленно. Я говорила с ним совсем немного. Я в самом деле не думала, что кто-то из них обратил на меня внимание во время игры. Видимо, я была не права.

Приходит Эдвард и садится рядом со мной в кресло.

- О чем вы двое говорите?

- О тебе, - говорит Эсме.

- Представляю себе, - он закатывает глаза.

Наш разговор втроем протекает на легкой ноте. Я чуть не давлюсь водой, когда Эдвард кладет свою руку на спинку моего стула, будто это самая нормальная вещь в мире. Я стараюсь не показывать, что это большое дело, но мое сердце бешено стучит. Он так близко, но в то же время так далеко. Вот как это всегда ощущается.

Джордж подбегает к нашему столу.

- Привет, Белла. Приятно видеть тебя снова, - улыбается он.

- И мне тебя тоже. Наслаждаешься вечеринкой?

- Конечно. Бабушка всегда устраивает лучшие дни рождения.

- Могу себе представить.

Он обращается к отцу:

- Папа, ты должен присоединиться к нашей команде, поиграть в мяч. Я – капитан.

- Я слишком стар, чтобы играть с вами, ребята, - стонет наигранно Эдвард.

- Чепуха, - Эсме прогоняет его. - Нам нужно больше девчачьих разговоров.

Эдвард смеется, прежде чем встать и пойти за Джорджем в секцию на газоне, где играет народ.

Я смотрю ему вслед в течение нескольких долгих секунд.

- Мой сын выглядит очень увлеченным тобой, - Эсме вырывает меня из моих фантазий.

Я качаю головой, не зная, что сказать.

Она смотрит на меня некоторое время, не с ненавистью, а пристально рассматривая. Она знает. Конечно, она знает. Я это чувствую.

Эсме встает со своего места и гладит мое плечо, прежде чем уйти, не говоря ни слова.

Ее место занимают Роуз и Элис, которые, кажется, сдружились с тех пор, как началась вечеринка. Я стряхиваю с себя неприятное ощущение и говорю с ними, как будто меня ничто не беспокоит.

Проходит примерно час, прежде чем все собираются, чтобы спеть "С Днем Рождения". Эдвард держит Джонатана Фрэнсиса, пока они задувают свечи на их торте. Все хлопают, и я не могу стереть улыбку со своего лица.

Эсме разрезает торт, а затем раскладывает по небольшим тарелкам.

Я иду через толпу и подхожу к Эдварду, который стоит в одиночестве, поедая свой кусок.

- С днем рождения, - говорю я.

- Спасибо. - Он придвигается ближе ко мне. Я смотрю на его грудь и не поднимаю голову. - Я так сильно хочу поцеловать тебя прямо сейчас.

- Пожалуйста, не говори мне этого. Мне не хватает самоконтроля, - признаюсь я.

Он отстраняется и вздыхает. Прежде, чем у нас есть возможность поговорить дальше, к нам несется Ирина:

- Мне очень жаль, Эдвард, - она звучит запыхавшейся.

- Почему? - Он хмурится в замешательстве.

- Я должна уехать в командировку.

Эдвард качает головой: - Что?

- Меня только что вызвали, - в ее голосе звучит сожаление.

- Ирина, нет. Это должны были быть выходные в честь дня рождения, с семьей. Ты не можешь просто уехать.

- Я должна, Эдвард. Мне очень жаль. Я ничего не могу поделать.

- Скажи им послать кого-нибудь другого! - кричит он. - Дело не только во мне. Что насчет Джонатана? Он с нетерпением ждал этого уик-энда.

Я чувствую, что не должна стоять здесь, но мне хочется понаблюдать. Я действительно хочу дать Ирине пощечину.

- Я должна идти. Ничего не могу поделать.

- Ты невероятна! - Эдвард тянет себя за волосы. - Ты обещала, что не будешь делать этого.

- Ты хочешь, чтобы я бросила свою работу? - Она, кажется, тоже злится. - Я всегда поддерживала тебя, почему ты не можешь дать мне то же самое взамен?

- Не делай этого, Ирина. Не начинай эту ерунду.

- Мы можем не говорить об этом прямо сейчас? Я пошла, нравится тебе это или нет, - она собирается уходить.

- Как долго ты собираешься быть в командировке на этот раз? - спрашивает он.

- Две недели, - она начинает подниматься по лестнице в дом.

- Куда идет мама? - Себастьян бежит к нам.

- Я не знаю, сынок, - вздыхает Эдвард.

- Она уезжает?

- Да, - Эдвард выбрасывает свой кусок торта в ближайший мусорный бак.

- Опять? Черт возьми, - тихо шепчет Себастьян, копая ногами землю, и затем убегает.

Я хочу что-нибудь сказать. Эдвард выглядит таким ранимым. Кажется, он вот-вот заплачет. Как она могла сделать с ним что-то подобное? А мальчики?

Не задумываясь, я беру Эдварда за руку и начинаю тянуть к дому. Здесь пусто, и я открываю разные двери в поисках где можно спрятаться.

- Что ты делаешь? - спрашивает Эдвард.

Я не отвечаю ему. Я нахожу прачечную и толкаю его внутрь, закрывая за собой дверь.

Он, кажется, понимает и нападает на мой рот. Этот поцелуй причиняет боль, но я хочу его так сильно. Его губы берут контроль на себя. Его язык встречается с моим, и я издаю стон.

Он так хорошо целуется.

Эдвард срывает через голову свою рубашку, и бросает на пол. Он поднимает меня за задницу и усаживает на стиральную машинку. Его губы прокладывают дорожку из поцелуев вниз по моей шее.

- Я говорил тебе, как красиво ты выглядишь сегодня? - спрашивает он хрипло.

- Да, ты говорил.

- Это правда.

Его поцелуи горячие, и я чувствую необходимость в нем в моем центре. Это почти слишком для меня, чтобы справиться. Его руки ползут вверх по моим ногам, под мое платье. Он тянет вниз мои простые хлопковые трусики, и я пинаю их.

Я рада, что побрилась вчера вечером. Я не совсем гладкая, и оставила немного волосков. Эдварду, кажется, так нравится больше.

Я слышу, как он возится с пряжкой своего ремня, а затем чувствую головку его члена напротив меня. Он испытывает мое желание.

- Я просто не могу насытиться тобой, - мы соприкасаемся лбами, он смотрит мне в глаза. - Что со мной не так?

- Все с тобой так. Все.

Я чуть не плачу от желания.

Он медленно скользит в меня, а затем выходит. Он входит снова, на этот раз немного глубже. Я кусаю губы, чтобы не кричать. Он такой толстый, и растягивает меня до предела. Мне нравится ощущение его внутри меня, но я никогда не привыкну к первым секундам контакта. Я чувствую, что вот-вот взорвусь.

- Ты так совершенна, - Эдвард кладет одну руку у основания моей шеи и притягивает мое лицо к своему.

- Я далека от совершенства, - шепчу я.

- Нет, это не так. Ты идеальна для меня, - он целует меня в губы.

Его руки заняты моей грудью. Он нежен, но и груб одновременно. Я вращаю бедрами, убедившись, что встречаюсь с его толчками.

Я смотрю вниз, туда, где мы соединены, и вижу, как он входит в мое тело.

- Ты видишь это? - спрашивает он меня. - Ты создана для меня. Я просто знаю это.

Я закидываю голову назад и пытаюсь вдохнуть как можно больше кислорода, но это, видимо, не работает.

Я чувствую, как он изливается в меня, мои ноги трясутся, и я кончаю сразу после него. Он хрипит и снова называет меня красивой.

Мы все еще не двигаемся и дышим в унисон. Я целую его грудь, двигаясь вверх к шее и подбородку, покрытому однодневной щетиной.

- С днем рождения, Эдвард, - шепчу я.

- Лучший. Подарок. Когда-либо, - смеется он и крепко целует меня.


Перевод: koblyktet

Редакция: Нотик


Примечание автора: Многие, кажется, не испытывают ненависти к Белле, не смотря на то, что говорили, как она эгоистична, незрела, и, конечно,  как она могла разрушить семью. Именно такой я хотел ее показать: молодой, но не глупой. Она прекрасно знает, что происходит. Делает ли ее это плохим человеком? Нет. Ей 22, и она учится. Все это происходит, не учитывая процесс взросления. По иронии судьбы, хотя этого и стоило ожидать, очень мало кто критикует Эдварда.

Они, конечно,  оба не правы, но вся эта история повествует о "неправильном" дерьме. Именно поэтому я люблю ее.

Спасибо всем, кто читает и высказывает свое мнение.



Источник: http://robsten.ru/forum/19-1280-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: koblyktet (12.12.2012)
Просмотров: 4225 | Комментарии: 57 | Рейтинг: 5.0/44
Всего комментариев: 571 2 3 4 5 6 »
0
57   [Материал]
  Ну вот, случилось и Белла с Роуз та для поддержки едет да, оба по пути вовсю под впечатлением от размера состояния Эдварда, оу рассуждая........................................................................ .
Оба продолжали было поддевать, но вскоре Джонотан своей неумной радостью увлекает и Роуз, ну а она, еще раз заворожена убранством дома во дворе, без Р/  знакомится с Карлайлом               
Он принялся восхвалять ее красоту и тем самым, смущая к счастью Д/Ф выручил, она вызвала Эдварда, ох очарованные да успели обговорить оу, Белла умело искушала его                      
Хм она же, к Ирине причастность выразить но она Эсме, представив сама оставила их да, они  благородно поделились оу Эдвард, столь беспечен рядом и Джор, приветствуя ее ну, вдвоем.........................................................................  
Ничего себе ох, Эсме очевидна с нею и только сейчас с нею Р/Э, да обрадовали его сына Д/Р отметив ох, Белла вся трепетает им с ним, едва сдерживаясь от касания хм, И/ проявляет себя.........................................................................  
Хм итак, эта невменяемая и в этот раз, ущемила сына с семьей, ох правомерно Эдвард разъярен ну а, Белла осязая опустошенность да всецело, его одаряет грубым/развязным/блаженным........................................................................ ...

0
56   [Материал]
  Ирина и Эдвард , до знакомства с Беллой , не были счастливы . И наверно Ирина изменяет Эдварду давным-давно . Эдвард удобен , она использует его . Красив , богат , классный секс , всё время с детьми . Но любит Ирина кого-то другого . Говорят : " с жиру бесится ". Спасибо за главу .

0
55   [Материал]
  Хороший "подарок" Белла подарила ему на день рождения girl_blush2 , хотя такой "подарок" должна была дарить жена, а она в свою очередь решила уехать в очередную командировку.
Будет не удивительно, если Эдя раскроет карты и будет открыто изменять своей жене с Беллой, т.к. за такого мужа нужно бороться, а не разъезжать по командировкам 4

0
54   [Материал]
  lovi06015 Легче всего было бы осудить и его и ее , но может прежде , чем заниматься этим стоит поставить себя на их место . И кстати , почему никто не говорит об Ирине , как о плохой матери ? Только о себе думает , о своей работе . Наверное ей даже в голову не приходит , что Эдвард может ей изменить . Спасибо большое .

53   [Материал]
  Ответ автору: Спасибо за идею, а переводчикам спасибо за перевод.
Всё так интригующе... lovi06032

52   [Материал]
  Спасибо за перевод! good
Ирина... настораживают эти ее срочные командировки...

50   [Материал]
  наверное,Эдварду стоило бы закончить свои отношения с Ириной,разобраться в себе,а уж потом начинать все это с Беллой. а то ведь когда все вскроется мало им не покажется. детей жаль,как же они без маминого внимания. и учитывая,образ жизни,который ведет Ирина,как она вообще согласилась на ЧЕтверых детей?

51   [Материал]
  Полностью согласна. Прямо мои мысли.
Детей жалко.

49   [Материал]
  И зачем такой женщине , как Ирина семья? И командировки ее очень смахивают на то, что кто-то желает, чтобы по первому зову она была там, где назначено! Иначе логики в таких внезапных командировках нет! Спасибо! Глава- супер! good

48   [Материал]
  Кажeтся вся семья недолюбливает Ирину

47   [Материал]
  Честно не знаю что сказать!
Спасибо за главу! lovi06032 good

1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-56
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]