Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


В твоем мире. Глава 3
3. Предложение


Мы вернулись к Калленам еще до полудня, придерживая с двух сторон огромный ворох одежды. Возможность нести в руках одежду Эдварда Мейсена могла бы считаться волнующей, если бы мне не было известно, что в этой одежде он потел, обливался и спал. И от мысли о том, чтобы погрузить в воду его перепачканную одежду, оттирая с нее грязь, мое лицо обдало жаром, когда в сознании тут же начали возникать образы полуобнаженного Эдварда возле водяного насоса.

– Изабелла, с тобой все хорошо? – спросила Эсми, когда мы подошли к дому. – Ты здорово покраснела.

Я сглотнула, увлажняя пересохшее горло, и попыталась улыбнуться.

– Просто мне очень жарко. Я не привыкла носить так много одежды, – сказала я, краснея еще сильнее.

А теперь можно подумать, что в своем мире я разгуливала голышом.

Эсми рассмеялась, провела меня к крыльцу и, свалив кипу одежды на пол, повернулась ко мне.

– Я уверена, что наш мир очень отличается от твоего. Я забываю о том, что у тебя есть все современные удобства в помощь. Хотя я совсем не понимаю, как вы охлаждаете воздух кондиционером. Я понимаю, что он становится холодным, но вы очищаете его при этом? – спросила она, ее улыбка стала шире, когда у меня на лице расцвела моя собственная.

– Понятия не имею. Я лишь знаю, что люблю включать его жарким днем, – ответила я и прошла за ней в дом, где было гораздо прохладнее, чем на улице. Я вздохнула с облегчением и вслед за Эсми сняла шляпку, кладя ее на сервант на кухне.

– Сначала мы приготовим обед, а потом займемся стиркой вещей Эдварда. У него их немного, быстро управимся. Даже не знаю, как мальчик обходился все это время. И грязь, конечно, не смывается до конца, если он так все запускает, – ответила она и достала мясо и сыр из кладовой в конце кухни.

Я встала рядом с ней возле раковины и вымыла руки, прежде чем взяться за хлеб, который она мне вручила. Мы тихо работали пару минут, пока в коридоре не послышались шаги. Отчасти я ожидала, что сейчас на кухню ворвется Эдвард с воплями возмущения оттого, что мы прибрали у него дома, поэтому испытала облегчение, когда вошли Розали и Элис. Последняя одарила меня яркой улыбкой и начала накрывать на стол.

Нарезав хлеб и овощи, мы с Эсми сделали бутерброды. Я смотрела, как она завернула два приготовленных ею в салфетку. Она улыбнулась, заметив, что я наблюдаю за ней, и кивнула в сторону окна. Взглянув туда, я увидела Карлайла, проезжающего мимо на какой-то хитроумной фермерской конструкции, прикрепленной к лошади. За ним следом шел внушительных размеров мужчина в светло-голубой рубашке и соломенной шляпе, из-под которой торчали темные кудрявые волосы.

Эсми извинилась и ушла вынести мужчинам еду, оставив меня с Элис и Розали. Мне было комфортно в компании Элис, но Розали следила за мной во время еды, ее взгляд был расчетливым и непроницаемым. Элис, напротив, была полна энергии и все время увлеченно болтала.

– Свинья наконец родила. Мне всегда так нравятся маленькие поросятки, пока они еще не выросли и не стали сердитыми. Один из них сосал мой палец сегодня утром, думая, что я его мама, – оживленно сообщила она.

– Причиной тому мог стать чудовищный цвет твоего сегодняшнего наряда, – пробормотала Розали, жуя бутерброд.

Элис охнула и разгладила складки на своем платье, любуясь светло-розовым цветом. Он был не таким уж розовым, скорее даже почти персиковым. И он подчеркивал румянец на ее бледных щеках. Мне он нравился, хотя я бы никогда не нарядилась в такой цвет. Мне больше нравилось мое более темное платье цвета зеленого леса. Он напоминал мне о доме. О вечнозеленом Форксе.

Я скучала по дому.

Немного.

Уверена, Чарли с ума сходит от волнения.

Он стольким жертвовал, стараясь быть хорошим отцом, и у меня сердце болело от мысли, что я, скорее всего, заставила его испытывать безграничное чувство вины. Он станет чувствовать себя виноватым за то, что не слушал меня. За то, что не обеспечил мне надежное убежище. За то, что больше был полицейским, чем отцом.

Я оставила ему записку, но, будучи полицейским, он вне всяких сомнений уже отправил легавых на мои поиски. Что снова напомнило мне о Джейкобе.

– Изабелла, с тобой все хорошо? Ты побледнела, – сказала сидящая рядом Элис.

Я сглотнула внезапно вставший в горле комок, и отложила свой сандвич, кивая и стараясь вести себя непринужденно.

– Я в порядке. Думаю, все из-за жары. Я в норме, – тихо сказала я, глядя, как две сестры внимательно смотрят на меня, пока в коридоре не раздался громогласный голос.

Я подпрыгнула от удивления.

– Без проблем, Эсми! Я посмотрю вашу машину и запущу ее в два счета!

Из коридора показался огромных размеров мужчина с чисто выбритым лицом и с широкой улыбкой на губах подошел к нашему столу.

– Дамы, – поздоровался он, улыбаясь Розали чуть дольше, чем Элис, пока его взгляд не остановился на мне.

Его глаза по-детски искрились весельем, разительно контрастируя своим зеленым цветом с бронзовым оттенком его кожи. Сняв шляпу, он одарил меня счастливой улыбкой.

– Ты, должно быть, Изабелла. Карлайл много упоминал о тебе этим утром. Добро пожаловать, – сказал он, протягивая мне руку.

Я замешкалась, уверенная, что рукопожатие в привычки амишей не входило. Но, видимо, этот мужчина внушительных габаритов предпочитал не соблюдать обыденные мужественные правила, судя по его широкой улыбке и искрящимся глазам. Я нерешительно приняла его руку, чувствуя силу и грубость его ладони, которая буквально проглотила мою ладошку.

– Да, я Изабелла. Приятно познакомиться, – ответила я, оставив предложение незаконченным, потому что не знала, кто такой этот громила.

По-хорошему я надеялась, что Карлайл не сосватал меня к этому парню.

– Это Эммет, – представила его Розали, глядя на меня, как львицы смотрят на свою добычу.

Я убрала свою ладонь и отвела глаза от его удивленного взгляда.

– Да. Я Эммет МакКарти. И скоро буду счастливо женат на своей любимой Розали, – сказал он, улыбаясь Розали, как потерявшийся щенок, пока она сидела, сверля меня ледяным взглядом.

Я не знала, как себя вести. Розали и Эммет во многом не соответствовали моим представлениям о приличной амишской паре. Они скорее напоминали мне парочку популярных ребят в моей старшей школе. Но улыбка на его лице изменилась, едва он услышал шаги в коридоре, и он тут же выпрямился. Как и эта внезапная перемена в лице, его манера поведения тоже сменилась на более вежливую, когда Карлайл и Эсми вернулись.

Увидев развернувшуюся перед ней сцену, Эсми, вскинув бровь, посмотрела на Розали, которая изображала безразличие, но моя смущенная улыбка выдала их. Карлайл похлопал Эммета по спине и прошел мимо него к крыльцу, ведущему с кухни.

– Эммет, сынок! Иди помоги мне с машиной. Покажи, как запустить эту хитроумную штуковину! – сказал он и вышел на улицу.

Эммет одарил нас своей озорной улыбкой и вышел вслед за Карлайлом, откуда вскоре раздался грохот металла. Я озадаченно обернулась к источнику звука, но Эсми пояснила:

– Это наша стиральная машина. Она сломалась около недели назад, а у Эммета, кажется, есть дар механика. Будем надеяться, что он сможет быстро починить ее, а не то мы с тобой по локоть погрязнем в нижнем белье Эдварда! – воскликнула она, отворачиваясь.

Эсми не увидела яростного румянца, залившего мое лицо при упоминании о моих локтях, погруженных во что-либо, имеющее отношение к Эдварду.

Но Элис и Розали увидели.

Глаза Элис округлились на мгновенье, пока на ее лице не расплылась улыбка, но Розали лишь вскинула бровь и молча вышла из комнаты. Я смотрела ей вслед, нутром чувствуя тревогу.

К какому именно выводу она пришла?

У меня не было чувств к этому амишу.

Невзирая на то, что в моем животе сплетались тугие узлы при малейшей мысли о нем.

Невзирая на трепет, который я испытывала от найденного мною стихотворения, или огорчение, что я переживала из-за того, что, кажется, расстроила его.

Я уеду через пару дней искать место, в котором смогу жить, не боясь, что меня найдет Джейк.

Мне было не место в этом мире.

– Вы двое, идите сюда! – позвала Эсми. – Боюсь, что пока они не починят машину, нам придется работать по-старинке!

Я быстро прибрала на столе после обеда, Элис прихватила ведерко с чем-то, напоминающим порошковое мыло, и мы пошли на крыльцо, где лежала уже рассортированная одежда Эдварда. Эсми, туго завязав свои волосы, стояла, опустив руку на бедро и осматривая фронт работы.

– Элис, сходи в сарай за ванной для стирки и принеси ее сюда. Мы с Изабеллой начнем носить воду, – сказала она, и мы разбрелись, как муравьи в поход.

Была самая жаркая часть дня, и Эсми отыскала тенек возле бельевых веревок, чтобы мы могли постирать. После нескольких походов с ведрами воды от насоса, который беспрестанно заставлял меня краснеть, ванная наконец была наполнена. Эсми принесла первую стопку одежды, что с виду напоминала пару симпатичных штанов и светло-голубую рубашку с короткими рукавами. Под ними было нижнее белье. Эсми передала ворох мне, рассмеявшись, когда я в ужасе посмотрела на нее.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты стирала одежду в своем мире? – спросила она, снова уперев руки в бока.

– Стирала, но… – запнулась я без особой надежды.

Окунуть и застирать. Я помнила это из какого-то фильма. Все просто.

– Но? – переспросила она, вновь вскинув бровь.

Я не особо жаждала вступать в столь близкие и личные взаимоотношения с нижним бельем Эдварда. Я надеялась признаться в этом, но не так.

Сглотнув, я помотала головой.

– Ничего, Эсми. Я с радостью это сделаю, – ответила я и подошла к ванне, пока она рассказывала мне, как правильно стирать их белье.

– Сначала возьми вот эту нательную майку, правильно. Она тонкая, чтобы впитывать влагу, чтобы в жаркие дни было легче дышать. Но ткань деликатна, так что не три слишком сильно на стиральной доске. Иначе наши заботы пополнятся еще и штопаньем, а у нас и так уже предостаточно работы на сегодня, – сказала она, глядя, как я достаю майку Эдварда из вороха одежды.

Я встала на колени возле ванны, осторожно держа ткань пальцами. Следы носки уже были отчетливо видны там, где Эдвард, должно быть, слишком усердно тер при стирке. Рубашка без рукавов в моих руках была тонка, как лист бумаги, легка как перышко, и очень мягка. Осмотрев ее, я поняла, что с утра на нем не было такой майки. И Эсми не приносила ее ему, чтобы переодеться. Оглядев ворох одежды, я осознала, что мы, должно быть, забрали на стирку всю его одежду.

Как долго он обходился, пока ему не пришлось самому стирать свою одежду, жить одному и заботиться о себе? Я с грустью покачала головой, опуская одежду в воду и берясь за мыло, которое Эсми дала мне для стирки. Я была твердо намерена выстирать для него одежду. Я заставила его чувствовать себя неловко, облила его, еще больше усложняя ему жизнь. И если я хоть чем-то могла помочь, я сделаю это. Потому что у него не было никого, кроме самого себя. Одиночество было понятным мне в значительной степени, но это не означает, что он не заслуживал помощи. Мое одиночество было совершенно не таким, как его. Мое одиночество было простым. Прошенным. Его же было ему навязано.

Потерев, я выполоскала мыло, осторожно выжимая одежду, после чего Эсми вручила мне другой предмет одежды, похожий на белые шорты. Пару мгновений я тупо моргала, пока на меня не снизошло озарение, и я быстро опустила трусы в воду.

Возможно, я терла немного дольше, чем следовало, боясь вытащить их из воды и снова посмотреть на этот предмет одежды. Но Эсми поторапливала меня, я знала, что в этом ворохе одежды их еще полно. Я непроизвольно задумалась, не означает ли то, что на Эдварде не было майки, что трусы у него тоже закончились?

– Изабелла, я восхищена твоим энтузиазмом, но ты скоро вымотаешь себя, если будешь так тереть! Ты уже покраснела от старания! – сказала Эсми, улыбаясь, когда мой румянец стал еще насыщеннее.

Я покачала головой и отдала ей выстиранную одежду, решив, что лучше промолчать, чем объяснять ей причины моего смущения.

Какое-то время мы провели за работой, Элис сменила меня, когда я уже запыхалась над ванной, мокрая, как и выстиранная одежда. Эсми складывала свежевыстиранную одежду в большую плетеную корзину, затем она дала мне прищепки и провела к бельевым веревкам, чтобы я начала развешивать мокрое белье. Как это делается, я знала отлично, благодаря тому, что сушилка Чарли все время ломалась, и сколько бы Джейк ни пытался ее починить, она все равно не работала.

Снова подумав о Джейке, я нахмурилась и яростно прицепила штаны Эдварда прищепками к веревке. Я была здесь из-за Джейка, прячась, словно преступница, вместо того, чтобы сидеть дома с отцом в тепле и уюте. Я снова задумалась о том, правильный ли я сделала выбор, как долго пробуду здесь, и вообще, почему я здесь, если я могла просто попросить Карлайла высадить меня на дороге. Я все больше и больше разочаровывалась в себе, с каждым повешенным на веревку предметом одежды, с каждой новой мыслью, которая вынуждала меня задумываться о самом моем существовании.

Я развешивала последнюю пару штанов, когда на крыльцо вышел Эммет, чтобы поговорить с Эсми. Взглянув в мою сторону, на то, с какой яростью я вешаю белье, он тихо прокашлялся. Это скорее был смешок, но он с успехом скрыл его. Я посмотрела на него и вызывающе вскинула бровь.

– Похоже, ты вся сосредоточена на том, чтобы белье оставалось на веревке, Изабелла, – сказал он со смешком в голосе.

Я покачала головой, но ничего не сказала.

Я уже уяснила, что если скажу то, что у меня на уме, я пожалею об этом.

Я продолжила разбираться с одеждой, вешая последнюю майку на веревку, а потом повернулась к Эсми, которая с улыбкой на лице стояла позади меня. Нервно прикусив губу, я задумалась о том, могла ли она знать, почему я была так взволнована.

– Пойдем, Изабелла. Эммет починил машину. Помоги Элис вылить воду, и я покажу тебе, как она работает. Теперь мы сможем сделать гораздо больше и приготовим ужин, пока машина стирает одежду, – сказала она и поднялась на крыльцо с моей пустой корзиной в руках.

Я подошла к Элис, которая ведрами вычерпывала воду из ванной и выливала ее на ближайшие клумбы. Я присоединилась к ней, и вскоре мы сработались, как маленькая пожарная бригада, со смехом пытаясь опередить друг друга. Освободив емкость, я помогла Элис отнести ее обратно в сарай. Когда я вошла туда, мои глаза непроизвольно округлились от размера помещения. Конечно, он и снаружи выглядел большим, но изнутри он казался чудовищно огромным. Сеновал казался отличным местом, чтобы спрятаться в нем и почитать, лежа под лучами солнца, струящимися через щели в окнах. Там было достаточно стойл для четырех лошадей, принадлежащих Калленам, и полдюжины крупного рогатого скота.

В пять утра я и не заметила, каким огромным был сарай.

А теперь он выглядел как пещера.

И жители этой деревни возвели его вручную. Потрясающе.

– Пойдем, Изабелла! Мы зря тратим время! – взволнованно проговорила Элис.

Я задалась вопросом, почему, при всей их простоте, они не остановятся и не насладятся тем, что вокруг них. Может быть, потому что им так много нужно сделать. Я вышла на улицу под палящие лучи и пошла за Элис на порог, теперь уже медленнее волоча ноги. На полпути я остановилась взглянуть на устройство, над которым работали Карлайл с Эмметом. Это была старомодная машина, с виду начала двадцатого века, но все же машина. Я вопросительно взглянула на Эсми.

– Она работает на газу. У нас тут есть кое-какие удобства. В дом проведен природный газ. Мы используем его для работы холодильников и машин вроде этой, – пояснила она.

Я улыбнулась и покачала головой. Походило на какую-то уловку, но я не собиралась жаловаться. Мои пальцы уже болели ото всей этой стирки. Я помогла Эсми сложить ворох постельного белья в корзину для стирки, принесла еще воды с колонки, и затем она, добавив мыла, включила машину. Процесс был незамысловатым, но она вдвое быстрее выстирала в три раза больше белья, чем мы вручную. Меня это крайне порадовало.

Чем меньше мне придется иметь дела с трусами Эдварда, тем лучше.

Мы оставили машину стирать и вернулись в дом, чтобы приготовить ужин. Мы были заняты с половины пятого утра. Я начинала понимать, почему они так рано ложатся спать. Я была измотана. Эсми словно бы пожалела меня и посадила чистить картошку, пока сама принялась печь хлеб, а Элис усадила чистить бобы. Когда мы услышали, что машина закончила стирку, мы оставили еду и дружно принялись развешивать белье на веревки, а затем загрузили новую порцию стирки. Со всем постельным бельем и одеждой Эдварда мы управились за несколько загрузок. Эсми осмотрела одежду, которую мы развешивали на просушку, хмуро глядя на дырки и потертости на некоторых вещах.

– Изабелла, ты умеешь шить?

Я с удивлением посмотрела на Эсми и помотала головой.
– Я раньше вязала с мамой, но на этом все, – ответила я.

Глаза Эсми засветились.
– Чудесно! Когда все высохнет, Розали поможет заштопать дырки, а ты можешь помочь ей, – сказала она и повела нас обратно на кухню.

Были вычищены горы картофеля, а к ним моркови и репы. Казалось, что здесь было гораздо больше, чем могла съесть семья, но Эсми напомнила мне о завтрашнем Фролике. Видимо, мы сегодня приготовим большую часть праздничных блюд, чтобы завтра нам было легче. Когда последняя картофелина была вычищена, я вздохнула с облегчением, и смогла вернуться к развешиванию белья. Снова близился закат, и я вновь задумалась о том, что успела узнать за прошедшие двадцать четыре часа. Я улыбалась сама себе, сворачивая одежду, испытывая чувство внутреннего удовлетворения от всего, что я успела сделать за это время.

Я благополучно подоила корову, приготовила вкусные кукурузные пирожки, которые мне так нравились, убрала в доме у мужчины без его ведома и по самые локти погрузилась в его нижнее белье. Я тихо рассмеялась от этой мысли, как вдруг услышала кого-то, стоявшего впереди за простыней, все еще висевшей на веревке. Я была уверена, что это Эсми пришла мне помочь.

– Эсми, мне отделить одежду, которую нужно заштопать или принести все вместе, чтобы мы посмотрели после обеда? – крикнула я.

Когда ответа не последовало, я отодвинула простынь и встретилась с уже знакомой зеленью глаз.

Его близость удивила меня.

Настолько сильно, что я отклонилась назад, снова запуталась в подоле юбки, и полетела на спину с громким выкриком, который должен был заставить Эдварда умчаться прочь. Вместо этого он потянулся к моей руке, которую я выставила в сторону, пытаясь удержать равновесие, и притянул меня обратно, прижимая к своей твердой груди.

Я оказалась под влиянием его привлекательности, хватаясь за него, чтобы устоять на ногах. Всюду, чего бы я ни коснулась, был жар и твердость мышц.

– Белла.

Мои имя мягко сорвалось с его губ, а его руки потянулись помочь мне устоять прямо. Но мне нравилось прислоняться к нему. Он обеспечил мне надежную опору, пока я стояла, покачиваясь от опьянения, вызванного его близостью. И каким бы отстраненным он ни казался, он все же написал стих обо мне. И судя по его бешено колотящемуся под моей ладонью сердцу, он что-то чувствовал.

Как и почему, я не понимала.

Я была чужачкой, которая уедет через пару дней.

– Белла? – тихо обратился он.

Я посмотрела на него, встретившись с нерешительностью в его взгляде.

Улыбнувшись ему, я неторопливо отстранилась, лишь чтобы лучше видеть его лицо. Он облизал губы, продолжая пристально смотреть на меня и морща лоб. Но на этот раз он сделал это не из-за смятения, а из-за беспокойства.

– Все хорошо. Эм-м… добрый вечер, Эдвард, – сказала я, стараясь стереть с его лица следы тревоги.

Он отодвинулся чуть дальше, и выражение его лица смягчилось.

– Добрый вечер, Белла. Прости, что напугал тебя, – пробормотал он, все еще придерживая меня. Небольшая улыбка вернулась на его лицо, и в моем животе словно бы взорвался миллион солнц.

– Ты не напугал меня, – ответила я, когда его улыбка стала шире от моих слов.

– У тебя вошло в привычку падать в моем присутствии? – спросил он, и теперь улыбка коснулась и его глаз.

– Я немного неуклюжая. А эта юбка совсем мне не помогает, – ответила я, одергивая подол юбки и открывая вид на свою обувь.

Он покраснел и перевел взгляд на крыльцо.

– Вижу, – пробормотал он и отошел от меня, его ладонь с мгновенье пробыла в моей, пока он не отпустил ее. Едва ощущение его тепла пропало, я почувствовала эту потерю.

Он посмотрел на одежду, лежащую в корзине, а потом на оставшуюся на веревках, и покачал головой, слегка хмуря брови, после чего он наконец вздохнул и снова посмотрел на меня.

– Я не просил Эсми ухаживать за мной. И тебя, Белла, тоже. Прости, что она вовлекла тебя в это. Я сам могу о себе позаботиться, – тихо сказал он.

– Я совсем не против. Я многому научилась сегодня. И это вовсе не проблема, Эдвард. Нам всем нужна помощь. Ты не должен делать все в одиночку, – сказала я, подходя чуть ближе.

Он нахмурился еще сильнее и сделал шаг назад, засунув руки в карманы.

– Я не твой, чтобы ты обо мне заботилась, Белла. Я и сам отлично справляюсь. Эсми беспокоится, но у нее есть свой дом, за которым нужно следить. Спасибо за проявленное внимание, хотя я бы хотел, чтобы вы этого не делали, – сказал он, наклоняясь за корзиной.

– Эдвард, – начала я, но его взгляд остановил меня.

– Приятного вечера, Изабелла. Тебе незачем обременять себя моими проблемами. Доброй ночи, – сказал он и пошел в сторону своего дома, неся в руках тяжелую корзину, которая лишь отягощала его подъем по холму.

Я стояла на месте, снова глядя ему в спину совсем как в ту ночь. Не знаю, что я такого сделала, чтобы расстроить его, но я снова отвратила его от себя. Он исчез за холмом, и я тут же ощутила это отчуждение. Не знаю, что это было, но всякий раз, когда он был поблизости, я испытывала притяжение. А когда он уходил, я чувствовала пустоту. Он манил меня.

Покачав головой, я яростно сорвала оставшиеся простыни с веревок, быстро сворачивая их и возвращаясь в дом, желая забыть все об Эдварде Мейсене.

Он мне никто.

Все равно я вот-вот уеду отсюда.

Мне нужно забыть этого амиша.

И плевать на стихотворение.

Мне здесь не место.

~*~

– Эдвард был здесь? И ушел? – с удивлением переспросила Эсми.

Я ответила простым кивком.

– Что он сказал? Это уже второй вечер, когда он не приходит на ужин! Не понимаю, что не так с мальчиком! – воскликнула она и, повернувшись к крыльцу, собралась уходить.

– Эсми, любимая. Он сам по себе. Если он предпочитает голодать, это его право. Я уверен, что он расстроен тем, что ты взялась хозяйничать. Дай ему день или два. Он вернется, – мягко сказал Карлайл, сидя во главе стола.

Она замешкалась в дверном проеме, глядя в сторону фермы Эдварда, а затем вернулась назад, принимая поражение. Может быть, все дело в освещении, но ее глаза блестели сильнее обычного. Мне не хватало смелости сказать им, что я была причиной тому, что он не оставался на ужин. Что ему в тягость находиться в моем обществе.

Мы молча сидели и поглощали свой ужин, Эсми поглядывала на Карлайла, пока они словно бы вели молчаливый диалог. Даже Элис молчала, время от времени поглядывая на меня, прежде чем снова вернуться к своему ужину. Я была голодна, тело жаждало пищи, но я лишь ковырялась в еде, съев совсем немного. Когда ужин подошел к концу, мы вымыли посуду и поспешно убрали еду, предназначенную на завтра. Я ладонью прикрывала рот, пытаясь бороться с зевками, пока Карлайл, как и вчера, не объявил наконец, что день подошел к концу.

– Прекрасный день по милости Божьей! Идем в постель, завтра трудный день! – сказал он, провожая нас наверх.

Когда мы вошли в нашу комнату, Элис тихо прикрыла дверь и повернулась ко мне.

– У тебя был непростой день, Изабелла. Нам нужно выспаться перед завтрашним днем. Нужно многое сделать на Фролике. Тебе понадобятся силы, чтобы мы смогли приготовить еду для мужчин, пока они заняты работой. И это будет особенно не просто для тех, кто не ест и не отдыхает, – сказала она и, подмигнув мне, принялась раздеваться.

Раздевшись до сорочки, я забралась в кровать, снова зевая. Элис быстро присоединилась ко мне и поставила свечку в небольшой подсвечник, с улыбкой устраиваясь рядом со мной. Я молча ждала, когда она потушит свечу, чтобы мы смогли лечь спать. Но она сидела, рассматривая меня и теребя наволочку.

– Эдвард – интересный парень, – начала она. И я уже ощутила, как в животе затягивается узел от упоминания его имени.

– Полагаю, что да, – прошептала я.

– Мама рассказала тебе о том, что произошло с его семьей?

Я кинула.

– Эдвард испытывает из-за этого чувство вины.

Я нахмурилась, подперев голову, чтобы лучше видеть ее в слабом свете.

– Почему он чувствует себя виноватым, это же не он заразил их гриппом? – спросила я.

Она со вздохом помотала головой, с печальным, отстраненным выражением лица.

– Нет, не заразил. Но его не было здесь, когда они заболели. Он собирался принять Окольник после миссионерской поездки по нашему округу. Он уехал в Огайо с епископом. Готовился вступить в церковь. Когда до него дошли вести о здоровье его семьи, он помчался назад и приехал к смертному ложе своей матери. Остальные члены его семьи умерли за день до этого. Ему в наследство перешла ферма, хотя мой отец заверял его, что наша семья позаботится о ней, пока он принимает Окольник и вступает в церковь, – пояснила она, ее голос был не громче шепота, словно история Эдварда была самым большим секретом в общине.

– Что такое Окольник? – спросила я, думая, что это какое-то право вступления.

Я была недалека от правды.

– Окольник – это период, когда молодежи позволено познавать самих себя, понять, правилен ли амишский путь. С наступления шестнадцатилетия, мы должны найти свой путь в мире, сами понять, что правильно для нашего будущего. Некоторые из нас выходят в большой мир, посмотреть, как живут англичане, некоторые остаются здесь, чтобы найти кого-то, с кем они хотят связать жизнь. Но в конечном итоге, большинство ушедших возвращается и снова обращается в нашу веру, – объяснила она.

– Значит, ты должна выбрать эту жизнь? – спросила я, тут же прикрыв рот ладонью от того, как бесчувственно прозвучали мои слова. Элис лишь кивнула с улыбкой.

– Да, Изабелла. Не смущайся. Я могу понять, каким удивительным с точки зрения чужака кажется то, что большинство из нас не остаются в вашем мире при всех его соблазнах и искушениях. Ты видела лишь малую часть нашей жизни. Но мы объединились не просто так, а чтобы жить полноценной жизнью и наслаждаться тем, что дарует нам Бог. Окольник позволяет нам увидеть это и начать уважать наш образ жизни еще сильнее, – ответила она.

Я задумалась над ее словами на пару минут и увидела в них логику. Полагаю, что нашим эквивалентом Окольника был колледж. Мы покидаем дом, чтобы найти себя. Чтобы испытать что-то неизвестное, но манящее. Кто-то находит свой путь, кто-то нет. Но, в конечном счете, мы находим свое место в мире.

Я не нашла. Но, быть может, этот опыт был моим Окольником в каком-то смысле.

Местом, где я бы поняла, кто я.

– И Эдвард еще не сделал этого? – спросила я, думая о том, сколь много Эдвард тащил на своих плечах, и как лишился своего шанса узнать, кто он.

– Он бросил все, когда погибла его семья. Церковь, шанс изучить мир, все. Отец и мать волнуются за него, но он гордый. Он скорее будет голодать, чем признает, что нуждается в помощи. И я уверена, что он остался голодным сегодня вечером. Еда, что вы снесли ему на завтрак – единственное, что он съел за день, я уверена, – тихо сказала она, глядя на меня своими пронизывающими темными глазами.

Если бы раньше я не чувствовала себя виноватой, то после этого разговора почувствовала бы непременно.

Я знала, что заставила Эдварда чувствовать себя некомфортно.

До того некомфортно, что он предпочел голодать, лишь бы не сидеть рядом со мной за ужином.

Я не могла спокойно спать, пока он сидел в своем огромном доме, совсем один, наедине со стулом, столом и кроватью. Не тогда, когда он голоден, а я сыта.

– Ты знала, что дом Эдварда стоит прямо под луной?

Я посмотрела Элис в глаза, не понимая ее мыслей, пока она ждала моего ответа.

Я моргнула, обдумывая это в голове.

Она ведь не предлагает мне сделать это, а?

– Мама с папой спят крепко, но ступени на заднем крыльце скрипят.

Я открыла было рот, собираясь спросить у нее, действительно ли она имела в виду то, о чем я подумала, как она улыбнулась и широко зевнула.

– Спокойной ночи, Изабелла. Я оставлю свечу, если ты захочешь пойти попить воды, – сказала она и закрыла глаза с улыбкой на лице.

Несколько минут я просидела в полумраке, пытаясь решить, стоит ли поступать согласно ее предложению. Дождавшись, когда ее дыхание замедлилось и стало размеренным, я тихо выбралась из кровати. Повозившись с одеждой и сняв туфли, я прокралась вниз на кухню, освещая путь фонарем, оставленным Элис. Тихо обувшись, я на цыпочках пробралась к шкафу, в который, как я видела, Эсми убрала остатки еды. К собственному удивлению, открыв дверцу, я встретилась с прохладой холодильника. А там, на полке прямо передо мной, стояла тарелка с прикрытой полотенцем порцией еды, достаточно большой, чтобы накормить молодого мужчину. Оглянувшись на лестницу, отчасти подозревая, что позади меня окажется Эсми, одетая и готовая сделать точно то же самое, что сейчас делала я.

Никто не появился из темноты, и я тихо вышла через парадную дверь и спустилась с крыльца, а за мной так никто и не пришел. Держа фонарь в одной руке, с луной в качестве провожатого, я пошла к полю, за которым уже дважды скрывался из виду Эдвард. В темноте у меня не было никаких ориентиров, и это пугало меня. Мысль о том, что я могла идти в неверном направлении с тарелкой еды в руках, за которую с азартом подрались бы койоты, чтобы в итоге потеряться в темноте, ставила под вопрос здравомыслие моих действий. Но мысль о том, что Эдвард остался без еды, толкала меня вперед.

Подул ветерок, колыша стебли кукурузы, шелуха которых издавала жуткий шорох, пока я шла мимо. Достигнув вершины невысокого холма, я смогла разобрать окрестности и, увидев огромный белый дом у подножья, вздохнула с облегчением, глядя, как его белые стены словно бы светятся под луной. Остановившись, я оглянулась на дом Калленов, стараясь прикинуть свое местоположение для обратного пути.

Тихо, но быстро я спустилась с холма, намериваясь просто оставить тарелку у порога, постучав и убежав, сверкая пятками. Но, приближаясь к дому, я заметила свет, идущий из комнаты. Комнаты, в которой стоял один лишь стол со стулом. Сердце пустилось вскачь от мысли о том, что он сидит там и пишет еще один стих обо мне. Хотя я не имела понятия, о чем он может быть, учитывая события сегодняшнего дня.

Любопытство – жестокая штука.

Быть может, этот амиш сможет прочесть вслух отрывок, о кое чьей погибели от любопытства. Я едва помнила, зачем пришла, тихо взбираясь на крыльцо и подходя к ближайшему окну. Я чувствовала, словно мной руководит уже нездоровое любопытство, но желание увидеть Эдварда сидящим за столом, пишущим что-то, одолело мой нравственный конфликт о том, что я вторгаюсь в его личную жизнь. Я закрыла глаза, подготавливаясь, и сделала успокаивающий вдох.

Я не осознавала, что окно было открыто.

Открыв глаза, я увидела Эдварда, сидящего за столом с ручкой, зависшей над листом бумаги.

Одинокие глаза смотрели в мои всего пару мгновений, а потом я метнулась назад, прижимаясь к стене с бешено колотящимся в груди сердцем оттого, что меня поймали.

Мне хотелось бежать.

Бежать.

Убежать прочь. Снова.

Но мои ноги словно приросли к крыльцу Эдварда.

И даже когда дверь открылась, и на пороге показалась фигура Эдварда, освещенная мягким светом свечей, идущим из дома, я не могла бежать. Он стоял передо мной в одной из тех маек, что я выстирала для него и в серых штанах со свисающими на бедрах подтяжками. Свет свечей, казалось, нарисовал на его лице яростное облегчение. Он издал тихий вздох, словно шепот.

– Белла.

Напряжение в воздухе резко изменилось. От мягкого ветерка до разрядов электричества, которое, кажется, существовало только между ним и мной. Сглотнув, я смотрела, как он шагнул ко мне, рукой почесывая отросшую за день щетину. А мои ноги по-прежнему отказывались двигаться. Живот наполнило опасное ощущение тепла, распространяясь по всему телу, когда он сделал еще один шаг в мою сторону.

Я знала, что должна бежать.

Он незнакомец.

Я одна.

Никто не знает, что я здесь.

Кроме Элис.

– Что ты здесь делаешь, Белла? Уже поздно, – сказал Эдвард, его голос был едва слышен за шумом крови в моих ушах.

Бежать. Мчаться прочь. Еще один шаг. Треск.

– Ты, наверное, голоден, – прошептала я единственные слова, которые пришли в голову.

Причина моего прихода.

Эдвард облизал губы, прикусив нижнюю, пока его глаза рассматривали прикрытую салфеткой тарелку в моих дрожащих руках. Сглотнув, он снова поднял на меня свои темные от тусклости освещения, глаза.

– Не очень-то разумно выходить так поздно, Белла. Старейшина Карлайл знает, что ты здесь? – спросил он, и я увидела страх в его глазах.

Сглотнув, я помотала головой, отступая назад, когда он сделал еще один неуверенный шаг в мою сторону.

– Ты могла потеряться, Белла. В темноте. Как ты нашла дорогу? – прошептал он, делая еще один шаг вперед, и теперь он стоял всего в паре футов от меня. Его взгляд не отпускал меня, неспособную двигаться или даже думать. Я пыталась усмирить дыхание, чтобы заставить себя быть мужественной перед этим незнакомцем.

– Меня вела луна, – прошептала я, чувствуя его жар с очередным шагом в мою сторону.

Его дыхание щекотало мой лоб, шевеля пряди выбившихся волос. Я удерживала зрительный контакт с его проникновенным взглядом, пока он не склонился вперед, закрывая глаза и слегка опуская голову. Мои глаза закрылись от силы жара, который я ощутила, когда он коснулся моего виска, мягко царапая мою кожу, овевая прохладным дыханием мои волосы, едва прикрытые шляпкой. Тихо выдохнув, я сделала вдох, ощущая свежий запах мыла и пряностей. В запахе мыла я узнала тот самый запах стирального мыла, которым я отмывала его рубашку, но запах пряностей был новым.

Эдвард.

Я открыла глаза, почувствовав, как тарелку мягко потянули из моих рук, и увидела Эдварда, опустившего взгляд на еду. Он снова нетерпеливо облизал губы, сглатывая, словно уже изошел на слюну от ее вида.

Он, должно быть, голоден. Силы, потраченные им на такое количество работы, не восполнишь одним только завтраком. Он отшагнул назад, неуверенно теребя пальцами салфетку, прикрывавшую еду, словно боялся принять мое предложение.

– Мне пора возвращаться, – прошептала я, отходя в сторону, чтобы уйти.

Я ощутила его тепло, когда его пальцы нежно обвились вокруг моего запястья так легко, что казалось, они едва коснулись меня. Но тепло наполнило меня, и я потерялась в его глубоких глазах, смотрящих на меня.

– Спасибо, Белла. Ты слишком добра ко мне. Я только и делаю, что обижаю, но ты все равно возвращаешься с такой добротой и бескорыстием. Хотелось бы мне, чтобы я мог ответить тем же, – пробормотал он, отводя взгляд.

Я повернулась и нежно коснулась его руки, чувствуя, как его кожа покрывается мурашками под моими пальцами, слыша его сбивчивый вдох. Когда он снова поднял взгляд, я увидела что-то в его глазах, что-то, что не могла понять.

Что-то похожее на жажду.

– Я рада делать это, Эдвард. Это помогает мне не чувствовать себя чужачкой в твоем мире, – сказала я.

Он снова отвел взгляд, отпуская мое запястье. Он издал еще один тихий вздох и посмотрел в сторону дома Калленов.

– Тебе пора. Ты чужачка, и глупо так сбегать, в твоем ты мире или в моем, – сказал он, отступая назад в сторону двери.

Я заморгала от его слов, чувствуя в них большее значение, даже если он не вкладывал его в них.

– Доброй ночи, Эдвард, – сказал я, разворачиваясь, чтобы уйти.

– Приятных снов, Белла.

На его губах появилась тень улыбки, и я, развернувшись, пошла обратно к холму, то и дело поглядывая назад, на него, все еще стоящего в дверном проеме, смотрящего на меня с тарелкой в руках, даже когда я потеряла его из виду, спускаясь с холма в сторону дома Калленов. Оставшуюся часть пути до дома я преодолела бегом, немного боясь быть одной в темноте. Отчего-то я чувствовала себя в безопасности, пока Эдвард смотрел, как я взбираюсь на холм. Тихо закрыв за собой дверь, я вздохнула с облегчением и сняла туфли, чтобы беззвучно подняться по лестнице.

Я ожидала, что Карлайл или Эсми перехватят меня еще до того, как я доберусь до комнаты Элис, но никто не вышел поприветствовать меня после моей экскурсии. Тихо закрыв дверь спальни, я разделась, снова складывая свою одежду рядом с одеждой Элис. Но как только я забралась в кровать, собираясь задуть свечу, меня заставил замереть голос Элис.

– Безопасное путешествие? – прошептала она.

Я улыбнулась ей, лежащей с закрытыми глазами.

– Понятия не имею о чем ты, – тихо ответила я.

Она усмехнулась, но глаз так и не открыла.

– Солнце взойдет раньше, чем тебе хотелось бы. Тебе бы отдохнуть перед завтрашней встречей с Эдвардом на Фролике, – сказала она, ее улыбка стала еще шире, когда, открыв глаза, она заметила румянец на моих щеках.

– Тогда доброй ночи, Элис. Я ни за что не усну, если ты продолжишь болтать, – поддразнила я.

Я задула свечу и устроилась поудобнее, все еще слишком возбужденная, чтобы заснуть.

Я все еще могла ощутить прикосновение его руки на моем запястье, а пряный запах, который теперь ассоциировался у меня с Эдвардом, все еще ощущался в носу. Я издала тихий вздох, когда Элис вдруг прервала мои размышления.

– Нам, конечно, придется объяснить, почему из холодильника пропала тарелка Эдварда.

– Какая тарелка? – спросила я, улыбаясь про себя.

– Действительно, какая тарелка. Сладких снов, Изабелла, – ответила она.

– Сладких снов, Элис. И спасибо.

Я слушала ее медленное дыхание, вбирая в себя летнюю тишину, медленно погружаясь в сон, в котором мне улыбались его темные глаза, а в голове звенел его мелодичный голос.

Этот амиш явно меня зацепил.

Я погрузилась в теплоту его прикосновения к моей руке и жажду, отразившуюся на его лице, пока он смотрел мне вслед.

Должно быть, в этом что-то было.


Для нашего ворчуна такая заботливая девушка - лучшее лекарство, только бы оттаял и согласился принять))
Буду очень рада продолжить обсуждение на ФОРУМЕ!


Источник: http://robsten.ru/forum/19-1531-6#1082313
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: RebelQueen (24.09.2013)
Просмотров: 2094 | Комментарии: 20 | Теги: В твоем мире | Рейтинг: 5.0/27
Всего комментариев: 201 2 »
0
20   [Материал]
  Странно Эдвард реагирует на Беллу. Должна быть причина.

0
19   [Материал]
  Большое спасибо за главу, Белла очень заботливая  good

18   [Материал]
  Ух, сколько у них дел...  girl_wacko
И, да,  Белла отчаянная!  good
Спасибо большое за продолжение! lovi06032

17   [Материал]
  спасибо за главу:-)

16   [Материал]
  мило и нежно! good спасибо за главу!

15   [Материал]
  Спасибо за главу)

14   [Материал]
  спасибо lovi06032

13   [Материал]
  спасибо за главу!!

12   [Материал]
  Спасибо за главу.

11   [Материал]
  такие милые они... Эдвард - ворчуха, Белла - добрая и заботливая...
спасибо за главу!

1-10 11-20
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]