Глава 32
4 мая 1521 года - Уэсспорт
Графиня Кадерры была одета в грубое платье бордово-коричневого цвета, из-под которого выглядывала белая сорочка и нижняя юбка. Плечи молодой женщины окутывала серая шаль.
Изабелла Свон совершенно не походила на благородную даму.
Обе женщины смотрели друг на друга. За стенами дворца бушевала битва, они слышали, как две армии убивают друг друга. Изабелла не выглядела испуганной. Казалось, ее не пугали ни трон, ни красивая одежда королевы, ни Тронный зал, окутанный тьмой. Ее присутствие принесло с собой свет.
Они прошли через один из тайных проходов под дворцом, о котором не знала даже Виктория. На другом конце их встретили Моника Савойя и Амалия Раджак. Увидев своими глазами живую и здоровую Изабеллу, Амалия была вне себя от облегчения и радости. И еще больше она обрадовалась, увидев мужа.
Изабеллу отпустили одну в Тронный зал, а остальные отправились выполнять намеченный план.
- Сегодня все закончится, - проговорила королева. В ее словах была определенная завершенность. Никто, даже она сама, не знала, что имела в виду.
Изабелла смотрела на женщину, которую поклялась ненавидеть, на королеву, которая отняла у нее все. Но видела только несчастные глаза испуганной, упавшей в тьму женщины. Она сжала кинжал, и слова Элис эхом отозвались у нее в голове.
- Ты убила моего отца, - сказала Изабелла.
Виктория нахмурилась.
- Ты пыталась убить меня.
Никакой реакции.
- Ты убила свою сестру…
- Это был несчастный случай, - выплюнула Виктория, но ее голос звучал непривычно хрупким.
- Ты убила Эдварда.
Виктория собиралась огрызнуться, но не смогла. Ее лицо исказилось от боли при воспоминании о том, кого она потеряла.
- Ты пришла отомстить за их смерть? – наконец, справилась она с собой. Виктория не хотела этого показывать, но чувствовала усталость и поражение. Даже если Бошан победит, даже если она одержит верх в войне – она уже потеряла все. Виктория вцепилась в подлокотники.
- Знаешь, ты напоминаешь мне меня… когда я была моложе. – Она не ожидала, что Свон поймет, что таится в этих словах.
- Твоя сестра говорила то же самое, - ответила Изабелла. Она посмотрела на нож в своих руках, чувствуя в нем вес смерти Брауна, и вытащила его из ножен.
- Когда Браун похитил меня, на корабле, покидающем Уэсспорт, я получила ранения. Ему пришлось остановиться в порту на юге Испании. Там одна девушка залечила мои раны, - в глубокой задумчивости проговорила Изабелла. Королева не спешила вызывать стражу, словно бы желая подождать и посмотреть, что сделает Свон. Они обе игнорировали смертельные крики, доносившиеся из-за окон.
- У меня не осталось надежды цепляться за жизнь. Я была потеряна и убита. И единственное, что она могла мне дать – этот кинжал, - продолжила Изабелла, глядя на искусно сделанное оружие. – Оно спасло меня, по крайней мере, спасло мой рассудок. Кинжал стал источником надежды и уверенности. – Она встретилась глазами с Викторией. – Не нож сам по себе, а то, что он олицетворял. Того человека, с которым он был связан.
Королева посмотрела на нож. У нее никогда не было ничего подобного в браке, когда ее бил и унижал муж. Единственное оружие, которым она пользовалась – это яд. Но этот яд медленно убивал и ее жизнь, и жизнь окружающих.
- Этим ножом я убила Брауна, - сказала Изабелла. Она позволила словам повиснуть в воздухе, чтобы посмотреть, как отреагирует Виктория.
Никак. Королева только посмотрела на молодую женщину, а потом на дамасский клинок. Она встала с трона, который скрипнул в знак протеста, и быстро спустилась, встав перед Изабеллой, словно бы призывая вонзить кинжал и в нее.
- Надеюсь, ты сделала свой выбор. Уверена, что стража уже заметила, что ты проникла во дворец. Когда они прибегут сюда, я уже не буду так милостива.
Изабелла сжала нож.
- Я хотела убить тебя за все, что ты сделала для меня и моей семьи. – Она покачала головой и отступила на шаг, вкладывая кинжал в ножны. – Но несмотря на все это, твои действия привели меня к Эдварду. Даже несмотря на его смерть, я повторила бы все это, чтобы вновь встретиться с ним.
Королева ожидала совсем другой реакции.
- Я убила твоего отца. Я травила твою мать ядом. Я убила многих небезразличных тебе людей. Разве тебе не станет лучше, если ты убьешь меня в ответ? – в голосе Виктории слышалось отчаяние. Королева будто бы сама хотела получить удар в сердце.
Изабелла покачала головой.
- Я не убью тебя, Виктория. Тебе придется платить за все, что ты сделала, до конца жизни, и мне почти жаль тебя. – Изабелла осознавала, что ей нужен этот катарсис. Холод в ней начинал исчезать, и желание не совершать кровавую месть исцеляло разбитое сердце.
Королева зарычала, но опомнилась и надела маску безразличия. Никто из них не заметил, что звуки битвы за окном прекратились. Никто не заметил внезапно наступившей жуткой тишины.
- Интересно, продолжили бы твои друзья воевать, узнав, что ты у меня в заложниках. Тебе не следовало просто так беспечно входить ко мне. Ты думаешь, что после нашей милой беседы тебе удастся уйти через какой-нибудь тайный проход?
Изабелла в свою очередь подняла бровь.
- Я не пришла сюда не просто так беспечно. Виктория, ты действительно считаешь меня настолько глупой?
Только тогда королева заметила тишину. Битва завершилась. Но в чью пользу?
- Еще до моего прихода сюда мои друзья перебили оставшихся во дворце стражников и подняли над Уэсспортом белый флаг, сигнализирующий о твоей капитуляции. К настоящему времени Бошан должен был отступить, если только Уильям Фелл не убил его.
Королева зарычала.
- Этот лжец не мой брат!
За дверью послышались шаги. Много шагов. Это мог быть и победивший Бошан, который не принял капитуляцию королевы и выиграл сражение. Или победивший король, входящий во дворец своего отца. Изабелла не позволила беспокойству проявиться на лице.
- Он войдет сюда не просто как твой брат. Он войдет сюда как твой король, и как только ты увидишь его, то пожалеешь, что когда-то пыталась убить его.
Двери снова открылись. Опять влился свет из коридора. Несколько солдат быстро подбежали к окнам и открыли шторы, чтобы в Тронный зал могло заглянуть солнце.
Виктория в замешательстве смотрела на людей, входящих в зал. Но, увидев седые волосы и козлиную бородку Атара, и гордую осанку Фоукса, поняла, что для нее все кончено.
Мужчины окружили еще одну мужскую фигуру, вошедшую в зал. Изабелла глубоко присела, выказывая свое почтение. Его шаги эхом отдавались в комнате.
Виктория в шоке упала на колени, увидев его лицо, увидев черты, которые приходили к ней в кошмарах.
Позади нее на стене висел портрет ее отца, почти зеркальное отражение человека, вставшего перед ней. Уильям Фелл бросил на графиню гневный взгляд и остановил его на королеве. Наконец он предстал перед своей сестрой без маски. Ее глаза заполнились слезами. Она в ужасе впитывала его облик.
- Как уместно. Она встала на колени перед королем, - заметил кто-то из лордов позади.
Некоторое время все молчали.
Тишину нарушил безумный смех королевы. Сначала тихий, но потом он становился все громче и безумнее, пока не прекратился так же быстро, как и начался. В ее голосе слышалась боль и отчаяние. Виктория видела только отца в мужчине перед собой.
Эдвард не обратил внимания ни на смех, ни на реплику лорда. Он смотрел в золотые глаза сестры. Она не могла отвести взгляда от зеленых глаз. По ее щекам покатились слезы. Она не рыдала, только тихо плакала.
- Перси Бошан мертв, - сказал Уильям бархатным голосом, в котором чувствовалась королевская власть. – Мэтью Алистер в темнице Адельтон-холла.
Она тяжело вздохнула. Виктория могла либо с достоинством принять поражение, либо истерично закричать.
- Кажется, генерал Каллен научил вас кое-чему перед смертью, - сказала Виктория более сильным голосом, чем ожидалось. Уильям не видел перед собой более сломленного человека. Но казалось, что поражение принесло ей только облегчение. – Или он научил этому ее, - посмотрела она на Изабеллу. – Кто бы еще мог придумать план проникнуть во дворец и поднять фальшивый флаг капитуляции?
Уильям Фелл посмотрел на Изабеллу, понимая, что именно по ее задумке подняли белый флаг. Она выиграла им время и принесла победу, поскольку несколько взводов Бошана автоматически прекратили сражаться. Но не сам англичанин. Он продолжал биться, пока Эдвард не заколол его мечом.
- Все кончено, - наконец, сказал он. И себе, и Изабелле, и Виктории.
В огромном каменном зале, с колоннами, задрапированными синей тканью, с портретами ушедших королей на стенах Виктория стояла на коленях. Ее предки сурово смотрели на женщину-убийцу, которая почти лишила свой народ независимости из-за своего эгоизма и слепоты. Филипп Фелл смотрел на сына, возвышающегося над своей сестрой, по щекам которой текли слезы.
Солнечный луч осветил странную сцену.
7 мая - Уэсспорт
Граждане Уэсспорта приспосабливались к новым переменам. Крест Святого Георгия сняли, заменив на флаг Феллов. С юга пришли теплые весенние ветра.
Все закончилось.
Все наконец закончилось.
Уильям Фелл еще не до конца понял, что выиграл.
Битва за Уэсспорт стала последней. Она была жестокой, и он, вероятно, потерял бы многих, если бы не графиня Кадерры и сопротивление в Уэсспорте, которые проникли во дворец. Но и так погибли очень многие.
Сакстон умер в бою с Бошаном. Он не вовремя оглянулся и получил удар в горло. Король держал его в руках, когда тот из последних сил цеплялся за жизнь. Он еще не хотел уходить. У него осталось незаконченное дело. Он смотрел в сторону Адельтона, проклиная Алистера. Ему так и не удалось отомстить, и потребность в этом омрачала последние минуты его жизни. Сакстон многое потерял, и никогда уже не увидит страну, которую построит Уильям. Сердце короля разорвалось при виде угасания брата по оружию.
Перед самой смертью глаза Сакстона блеснули, он произнес «Audeamus» и отдал честь. Это был его способ рассказать монарху, что он знает правду. Это шокировало Эдварда, но он кивнул в знак согласия. Сакстон умер на поле битвы, как настоящий солдат.
Эдвард надеялся, что он обретет мир.
Всех врагов поставили на колени. Оставалось только восстановить страну. Больше всего времени уйдет на Уэсспорт. Эдвард понимал, что теперь этот город не может быть столицей страны. Не после всего того, что произошло в нем. Новой столицей станет Сафейра, и он будет править в ней, сияющем маяке, который смотрит на запад.
Одним ранним вечером все придворные по приказу короля собрались в Тронном зале. Пришли все, даже те, кого там странно было видеть. Эдвард подозревал, что до конца вечера будет еще много удивленных лиц.
Теперь он восседал на троне один.
С правой стороны от него не было человека в маске.
Не было и королевы.
Двор собрался, перешептываясь, что объявит им король. Это было первым официальным собранием двора после поражения Виктории. Многие знали, что осталось уладить еще много вопросов.
Первым был вызван лорд Куинн. Он встал на колено, признавая монарха.
- Вы честный и доблестный человек, лорд Куинн. Вы всегда оставались верным короне, и я снимаю с вас все обвинения в измене. Вы выйдете из Уэсспорта свободным человеком, с вашей честью, землями и титулами, - провозгласил монарх. Куинн всегда считал, что из-за службы Виктории ему не удастся избежать клейма предателя. Он поклонился еще глубже в знак благодарности.
Лорд отошел в сторону, к Изабеллу и Алану Муру. Уильям Фелл кивнул в знак одобрения. Это было только началом. Шепот прошел по помещению, когда он вызвал Алана Мура.
Одноногий мужчина тяжело сглотнул и, опираясь на костыль, подошел к трону. Он подозревал, что в лучшем случае его бросят в тюрьму.
- Я прощаю человека, который предал свою страну, но затем обрел свою совесть, - провозгласил король. Он подошел к Алану и кивнул Гловендейлу, протянувшему ему меч.
- На колени, - приказал король. Глаза Алана расширились, а рот слегка приоткрылся. Наконец, он пришел в чувство и с трудом опустился на колено.
- За его доблесть в Поющей битве за Адельтон, за его верность и храбрость, которые помогли нам в битве за Сафейру, за его помощь во взятии Уэсспорта я настоящим называю тебя сэром Аланом Муром, рыцарем королевства Англоа, - проговорил Эдвард. Алан почувствовал, как плоская сторона меча прижимается к его плечам. – Встаньте, сэр Алан, и знайте, что корона простила вам предательство за все ваши подвиги.
Отец Николас, который тоже присутствовал здесь, почувствовал улыбку на губах и слезы на глазах. С помощью лордов Дуруна и Куинна Алан встал. Те, кто знали его, громко приветствовали нового рыцаря.
- Корона вызывает графиню Кадерры, - прозвучал голос Эдварда. Шепот и разговоры быстро стихли при упоминании имени Изабеллы.
Изабелла Свон, разволновавшись, огляделась, чувствуя спиной взгляды. Она выглядела почти неземной, подходя к королю, все еще в трауре после смерти жениха.
Она стояла перед Эдвардом, ничего не желая, кроме как прижаться и поцеловать его. Он был зол на нее после битвы, но теперь его гнев утих. Исчезнувшая жажда мести и тот факт, что война закончилась, вновь вернула их друг другу. Несмотря на сложное положение, в котором они оказались, пара заключила мир между собой, и потом, оставшись с Изабеллой наедине, Эдвард принес ей самую глубокую свою благодарность.
В Тронном зале все было иначе. Они не должны показывать хорошее знакомство. Изабелла натянула свою маску, и Эдварду пришлось тоже надеть свою. Каждый ее дюйм дрожал от ожидания ощущения даже крохотного прикосновения, и это сводило графиню с ума.
- Я знаю, что Виктория Фелл уже провозгласила это, но хочу подкрепить ее заявление, - сказал король. – Чарльз Свон был прекрасным человеком, который отдал свою жизнь, чтобы раскрыть правду, и был приговорен и казнен моим двоюродным братом Джаспером Феллом по ложному обвинению. Настоящим я официально возвращаю ему прежний титул и положение, равно как и Эммету Сакстону, и провозглашаю их героями королевства.
Он пристально смотрел на Изабеллу. Все поздравляли ее. Изабелла улыбалась в ответ. Облегчение – не то слово, чтобы описать то, что она сейчас чувствовала. Сейчас это произошло действительно официально.
После этого Эдвард призвал Софию, Бенджамина и Антонию, возглавивших сопротивление, принес им благодарность от лица короны и признал их участие в битве.
Он призвал лорда Раджака. Его больше не изгоняли, но свое графство Лабридия он потерял. Он больше не был лордом, оставшись с титулом баронета. Бывший граф не протестовал. Он был счастлив, что ему позволено вместе с Амалией остаться в стране. Его мало заботило, что он потерял власть – ему разрешили жить в его замке, сохранив достаточно земель, чтобы содержать себя и семью. Остальные его богатства ушли короне на восстановление страны.
Была вызвана и Моника Савойя. Однако ее очевидная помощь королеве уже не могла быть проигнорирована, хотя смерть ее мужа вызывала жалость. Она помогла Изабелле и ее спутникам войти во дворец, но и принимала участие в заговоре и убийствах. Ее изгнали, и женщина громко протестовала, когда ее выводили из дворца.
Лорд Лаунель считал, что с ним поступят так же, как с Раджаком, однако его судьба оказалась более жестокой. За участие в заговоре его лишили не только земель, но и титула. Больше он не был аристократом и дворянином. Его отлучили от двора и выдали некоторую сумму, чтобы начать все заново. Однако не разрешили покидать страну, подозревая, что он мог вновь устроить новый заговор. Ему разрешили поселиться в Англоа где угодно, однако за ним продолжали наблюдать.
Лорд начал протестовать, но король сказал, что ему еще повезло – его могли бы бросить в темницу, как Алистера. По крайней мере, ему оставили свободу. Лаунель закрыл рот.
Затем король вызвал виконта Дуруна.
- Человек, который удерживал север в самый тяжелый час. Человек, который единственный понимал всю опасность для страны и никогда не отступал в час нужды. Ему передаются западные земли, отобранные у предыдущего герцога Лаунеля. Виконт Дурун, с этих пор вы становитесь герцогом Галии.
Дурун не мог поверить своим ушам. Некоторое время он стоял, совершенно ошеломленный, пока не вспомнил, что должен поклониться королю.
- Ваше величество оказывает мне огромную честь, - сказал новый герцог. – Я всегда буду верен вам.
Следующим к монарху призвали Карлайла Челда.
- Вы преданно встали на сторону справедливости и сражались рядом с героями. Барон Челд, я предлагаю вам титул герцога Сороссы, - сказал король. – У лорда Эммета Сакстона не осталось наследников, но я знаю, что он признал бы вас достойным его титула. Не может быть никого более подходящего для него. – Карлайл никогда не думал, что Эдвард использует свою власть, чтобы продвинуть своих друзей. Он покраснел, не зная, что делать, неловко поклонился и ушел.
Наконец, король назвал имя Джейкоба Блэка как героя, который сражался и умер за свою страну. Он рассказал им о жертве, которую принес молодой человек ради жизни остальных. Кроме того, Уильям назвал имя Эдварда Каллена. Все в помещении разразились аплодисментами. Эдвард Каллен был провозглашен героем Англоа, как уже было сделано с Джейкобом Блэком, Эмметом Сакстоном и Чарли Своном.
Когда Уильям вновь вернулся на трон, двор хором воскликнул:
- Да здравствует король!
Эхо отразилось от стен.
Война закончилась.
23 мая - Сафейра
Следующие несколько недель Эдвард уделял внимание восстановлению страны. Он путешествовал по Англоа, следя за тем, чтобы лорды выполняли его указания. Королевская казны была истощена Викторией, и Эдвард стремился обеспечить финансирование, чтобы начать восстановление.
Саму королеву вместе с Алистером доставили в Сафейру и бросили в ее темницы. С Алистера тоже сняли его титул и отобрали земли. Теперь в подземельях Алдеи сидели три дьявола Англоа, ожидая суда.
Изабелла вернулась в Адельтон вместе с Аланом Муром, Николасом, Элис и Софией, чтобы восстановить его. Он понес серьезный ущерб при атаке Алистера.
Однако ей было трудно находиться в родном доме. Он напоминал ей о тех, кого она потеряла. Молодая женщина призраком в черном платье бродила по коридорам, вспоминая погибшего жениха. Мать несколько раз пыталась поговорить с ней, но дочь не прислушивалась к уговорам.
Между Изабеллой и Софией было молчаливое соглашение. Они обе хранили один и тот же секрет. Однажды в замок приехал Карлайл, посмотреть, как справляется графиня. Он пришел в ужас от ее вида и почти силой заставил поехать с ним в Сафейру, надеясь, что изменение обстановки изменит ее настрой. Но он понимал, что Изабелла горюет от того, что не может быть рядом с любимым.
Уильям сформировал свой совет еще в Уэсспорте. Он состоял как из старых знакомых, так и из новых лиц. Лорды Атар и Гловендейл единственные, кто были из прежнего совета. В него входили и лорд Куинн, лорд Дурун и Фоукс.
Лорд Атар намекал королю, что ему следует подумать о браке. Теперь, когда в Англоа воцарился мир, Уильям должен произвести наследника. Но король отказывался, и Атар не понимал, почему. Каждая женщина, которую ему предлагали, происходила из какого-нибудь королевского дома в Европе. Но сердце Уильяма принадлежало только одной-единственной женщине.
Однажды на совете он упомянул, что мог бы жениться и на англоанке. Сначала его лорды озадачились. Они рассудили, что король был воспитан как простолюдин, и, возможно, не понимает, какую политическую власть может получить от брака с другой принцессой. Подумав, они назвали ему несколько имен маркиз и герцогинь. Но каждая женщина не приходилась ему по душе.
В день, когда король в очередной раз отказался жениться на благородной девушке из Англоа, названной ему, в Сафейру должны была приехать Изабелла Свон с Карлайлом Челдом. Совет сидел в небольшой комнате, где обычно собирался – круглой комнате со столом посередине. Присутствовал и лорд Ириас. Рэйли и Блэк вернулись в свои дома. Лорд Грэм все еще оставался управляющим. Лорды Сорайзы вернулись по домам, не претендуя на высокую должность при дворе.
- Если его величество настойчиво отвергает каждую кандидатуру, то где мы найдем ему невесту?
Король постучал пальцами по столу из красного дерева, хорошо вписывающемся в интерьер помещения. Дворец Уэсспорта был отделан в синих тонах. В Сафейре он был белым, что подчеркивало новые порядки.
Уильям знал, где, но не мог просто сказать о своем желании. Это не привело бы ни к чему хорошему. Он посчитал, что изменение темы поможет подтолкнуть ему разговор в нужном направлении, но не успел. Его перебил Фоукс.
- Я слышал, что сегодня приезжает леди Изабелла и лорд Карлайл, - улыбнулся генерал. Оба имени вызвали улыбки у присутствующих. Это были люди, близкие генералу Каллену.
- Кстати, - сказал вдруг Ириас, - при дворе есть и другие люди, требующие нашего внимания. Изабелла Свон была обручена королем Джаспером с Эдвардом Калленом, но они так и не заключили брак. Его покойное величество знало, что делало. Благородные семьи всегда были под присмотром монарха, - спокойно сообщил он. – Я думаю, ваше величество, мы должны рассмотреть возможность выдать ее замуж за другого дворянина.
Эдвард изо всех сил старался не реагировать на его слова.
Дурун хмыкнул.
- Мне жаль ее будущего мужа. Эта женщина никогда не отдаст ему свое сердце.
Очень правильная мысль.
- Она представляет собой великий дом. Нам нужно объединить Англоа, и путь восстановления страны заключается в объединении правильных домов. Те, кто стоял рядом с вами, те, кто был вам верен, должны укрепить узы между собой. Имея сильную сеть последователей, мы избавим себя от нового заговора или раскроем его быстрее, чем Джаспер, - парировал Ириас.
- И кого вы предлагаете ей в мужья? – спросил король, не сводя глаз с лорда.
- Того, кто был верен вам. Она хорошо ладит с лордом Карлайлом. Разве это не хорошее совпадение? – спросил Ириас.
Эдварда затошнило при одной мысли отдать Изабеллу Карлайлу. Как он сможет смотреть на то, что они стоят рядом, что делят друг с другом кровать?
- Ваше величество? – позвал его кто-то.
Король оглядел зал.
- Это хорошее предложение. Пусть она и лорд Челд придут вечером в Тронный зал. Я полагаю, нам есть кое-что обсудить.
Он бросил взгляд в окно. Лето ломилось к сапфировым крышам. Город пах цитрусовыми и цветами. Океан танцевал вдали, словно бы войны никогда и не было.
***
Сафейра нравилась Изабелле. В Алдее она чувствовала себя странно, словно бы дома, но с ноткой ностальгии. Изабеллу провели в ее старые комнаты, где она жила после взятия Нью-Лондона, во время коронации Уильяма. Она обошла комнату и сбросила накидку.
Теперь она начала полнеть, особенно если снимала жесткий корсет и пышные юбки. Но пока еще никто не заметил ее беременности. Она хотела, чтобы в стране наступила более крепкая стабильность, прежде чем она сообщит о том, что скрывается в ее животе. Но пришла пора узнать обо всем Эдварду. Она не хотела сообщать ему письменно, поэтому и согласилась приехать с Карлайлом.
Молодая женщина даже не заметила, что в комнате находится еще один человек, который уже несколько часов ждал ее приезда.
Наконец, выйдя на свет, он до полусмерти напугал ее.
Изабелла вздрогнула, прижав руки к груди.
- Ты напугал меня! – воскликнула она.
Он не мог не улыбнуться.
- Как в старые времена.
Он нерешительно стоял перед ней. Он, король Англоа, самый могущественный человек в стране, не решался подойти к ней.
Изабелла бросила взгляд в окно, улыбнувшись.
- Это ты послал Карлайла?
- Ты… нужна мне, - ответил Эдвард, набравшись смелости и подойдя к жене.
- Я не могу больше быть с тобой как жена, - прошептала Изабелла. – А просто видеть тебя, Эдвард… это трудно.
- Война кончилась.
- Но после нее остались раны, которые еще нужно заживить. Страну необходимо восстанавливать.
Он не знал, как говорить с ней. Эдвард долго обдумывал слова Ириаса. Единственный, кому он полностью доверял – это Карлайл. Он был для него братом. Пожалуй, только с Карлайлом он примириться как с мужем Изабеллы.
- Я собирал сегодня совет. Мы говорили о будущем.
Она выгнула бровь.
- Я понимаю. О твоем будущем.
- Я не могу жениться ни на ком другом, Изабелла, - медленно сказал он, глядя ей в глаза. – Не могу.
- И что ты скажешь им? Эдвард, ты король. Тебе нужен наследник, - она поколебалась, взглянув в его изумрудные глаза. Она видела в них упрямство и нежелание отпускать ее. почему он не прислушивается к своим лордам? Почему он настолько упрям? Она слышала, что король отказался от нескольких выгодных браков. Вскоре люди начнут что-то подозревать.
Она сглотнула.
- Тебе нужен законный наследник, в котором все будут уверены… - продолжила она. Сначала он не совсем понял смысл ее слов. Потом осмыслил их, и до него дошло, о чем она говорит.
Эдвард подумал, что сейчас упадет в обморок. Его взгляд упал на живот, который прикрывала рукой Изабелла.
Ему даже не нужно было спрашивать. Она видела смесь эмоций на его лице. Его одновременно бросало в жар и в холод. Король побледнел, его глаза все больше и больше расширялись. Он никогда не решался спрашивать, почему после всего того времени, что они провели в постели, она не беременела. Он боялся сделать ей больно, думая, что это стало последствием отравления. Может быть, оно на самом деле частично предотвратило беременность. Этого они никогда не узнают. Изабелла видела чистую радость в его глазах и сама трепетала от волнения.
- Ребенок, - наконец, прошептал он.
- Наш ребенок, - улыбнулась она сквозь слезы. - Наш ребенок. – Ее губы задрожали. Эдвард нахмурился и улыбнулся, целуя ее. В этот момент чистого блаженства ничто не имело значения. Они притворялись нормальной семьей с нормальными проблемами.
Он обнимал ее. За окном кричали чайки, а сквозь стены проникала музыка города.
- Скоро это невозможно будет скрыть. Англоа должна знать, кто его отец. Этому ребенку нужен отец. – Изабелла дрожала. – Он не может расти, думая, что его отец погиб в бою и он никогда его не увидит. - Она разрывалась на части от мысли о будущем ее дочери или сына.
Он поморщился, разделяя ее боль.
- Лорды говорили, что благородные дома следует объединить. И упомянули, что тебя нужно выдать замуж за дворянина, - прошептал он ей на ухо.
Изабелла напряглась, но не стала вырываться из объятий. Наоборот, сильнее прижалась к нему. Ее сверкающие шоколадные глаза встретили лесную зелень. В них сияла любовь и страсть, которых уже ничто не сдерживало.
- И кого назначили мне в мужья?
Она не спорила, не отказывалась. Конечно, она могла бы сказать «нет». Но какой у нее еще есть выбор? Эдвард не сможет жениться на ней. А если жить не с ним, то уже без разницы, с кем. Но у ее ребенка появится отец и имя.
- Карлайл, - прошептал он. Изабелла видела, как он разрывается на части. Ее сердце заболело еще сильнее.
- Он хороший человек, - вздохнула Изабелла. – Но это несправедливо по отношению к нему.
- Он выполнит и мою просьбу, и приказ короля.
- Я не знаю, смогу ли когда-либо быть с ним так же… как с тобой, - в слезах сказала Изабелла.
Эдвард выглядел уставшим. Даже после смерти Каллена маска продолжала оказывать на них свое влияние. Он нежно поцеловал ей руку.
- Вечером я жду тебя в Тронном зале.
- Там ты объявишь о свадьбе?
- Да.
Она отступила на шаг.
- Я приду, - ответила она. Эдвард ушел. Она обещала быть сильной для него. Теперь она не могла забрать назад свое обещание.
***
Сама не зная почему, она боялась войти в эту комнату. Изабелла Свон могла выйти лицом к лицу с армией, угрожающей ее замку, но страшилась увидеть любимого мужчину, с которым ей придется расстаться, в окружении придворных.
Тяжелыми шагами она подошла к дверям, из-за которых слышался гул.
- Дайте нам знать, когда открыть двери, - попросил ее слуга, - чтобы мы могли объявить о вашем приходе. – Он видел, как нервничает Изабелла. Она глубоко вдохнула и кивнула.
- Одну минуту, - прошептала она.
Изабелла уже поговорила с Карлайлом о том, что предложили лорды Эдварду. Карлайл многим был обязан королю, но вряд ли был готов на такой шаг. Увы, Изабелла не решилась его спросить. Он не дал ей четкого ответа, а она не задала четкий вопрос.
За этой дверью вся Сафейра засвидетельствует, как король отдаст ее руку кому-то еще. Кому-то, но не ему.
- Мужайся, - прошептала она себе. Больше она не могла думать только о себе. В ней росло другое существо. Ребенок, которому она должна была дать светлое будущее. А оно означало отца, который даст ему свое имя и будет рядом с ним.
- Миледи? – спросил лакей. Прошло уже больше минуты.
Она решительно кивнула. Двери распахнулись. Чудесный двор приветствовал ее. Изабеллу всегда будут принимать при дворе Уильяма Фелла.
Там не будет испуганных взглядов двора Виктории. Не будет презрительных ухмылок двора Джаспера.
Там был мир. Мужчины и женщины, живущие в покое и гармонии. Они стояли рядом с красной дорожкой, тянувшейся к трону, бродили между колонн. Они смеялись и шутили. Они не боялись короля, а уважали его. Ее рот не мог не дрогнуть в слабой улыбке. Он сидел посреди всего этого. Как сияющий луч света, несущий мир. Она осознала, что именно здесь, на троне, и было его место.
Объявили ее имя, и Изабелла медленно вошла, видя вокруг себя улыбающиеся лица. Люди одобрительно кивнули, когда она подошла к королю. Изабелла Свон сделала себе имя как во время помолвки с Эдвардом Калленом, так и после нее. Она сама не понимала того, что люди вокруг тоже нравились ей. Ее обвинили в связи с предателем, продали незнакомому ей человеку в маске, и после всего этого, наконец, она заняла свое место при дворе. Изабелла никогда не думала, что принятие ее двором имеет для нее значение, но это оказалось так.
Она присела перед королем. Уильям кивнул ей, встал и подошел.
Он стоял перед ней в яркой одежде, в бежевом дублете, вышитом золотом. Изабелла, напротив, была в траурном черном платье.
- Графиня Кадерры – повод, по которому мы все собрались здесь, - бархатным голосом сказал король. В одно мгновение зал затих. Эдвард слегка улыбнулся Изабелле.
- Я вернулся в Англоа только по одной причине – меня нашел Эдвард Каллен, - сказал Эдвард толпе. – Я не хотел возвращаться, но и он, и ее светлость убедили меня приехать в Англоа
Изабелла стиснула руки и опустила голову. Если бы она сейчас смотрела на него, то выдала бы себя. Все бы узнали.
- Каллен пообещал мне, что если со мной что-то случится, он позаботится о том, чтобы Англоа получила справедливого правителя. Не Викторию, - продолжил Уильям. – Но со мной ничего не случилось. – Он замолчал и с сожалением посмотрел на Изабеллу. – В то время я тоже дал ему обещание. Если с ним что-то случится, я сделаю все возможное, чтобы править моей страной, как когда-то мой отец. И… - он сделал паузу, чтобы толпа впитала каждое его слово, - я дал ему обещание, что позабочусь о его невесте.
Никто не шевелился в зале. Король пристально смотрел на Изабеллу, и никто не знал, что у него на уме.
- Мои лорды, входящие в мой Совет, говорят, что Англоа должна объединиться. Один такой способ – через брак. – Зеленые глаза обвели придворных. – Можете ли вы поверить, что они считают, что леди Свон должна вновь выйти замуж? Так скоро после потери своего жениха?
Уильям, подняв бровь, посмотрел на лорда Ириаса. Некоторые фыркнули, тоже не принимая эту идею.
- Однако мне в голову пришла мысль о том, что объединение страны путем бракосочетания делалось всегда. И я вспомнил то обещание, которое дал своему старому другу. Если леди Свон должна выйти замуж, то я знаю только один союз, который он одобрил бы. И я знаю, что если она согласится, то прекрасно подойдет для ее нового титула.
Теперь придворные задавались вопросом, о ком думал король. Некоторые надеялись, что он отдаст руку Изабеллы им. После романтической любовной истории с Эдвардом Калленом, после того, как она яростно и храбро защищала Кадерру, после того, как она фактически заняла дворец в Уэсспорте, ее полюбили люди.
Король подошел ближе к Изабелле. Она приподняла подбородок, чтобы посмотреть ему в глаза. Запах сосны и сандала донесся да нее.
- Выбор за вами, миледи. Вы согласитесь стать моей королевой?
Кто-то в толпе уронил свой кубок. Звон металла разнесся по тихому Тронному залу.
Уважаемая леди Изабелла стояла перед королем Уильямом. Он только что попросил ее руки. Никто не знал, как реагировать. Некоторые неодобрительно качали головой. Другие заинтересованно смотрели – примет ли она предложение.
Но многие поняли, что ответ очевиден. Неважно, давал там король обещание или нет. Кто лучше всего подойдет ему в жены, чем женщина, которую любят во всей стране? Кого так приветствуют и хвалят? Кто, если не та, кто помог ему закончить войну и принести в страну мир?
Он ждал ее ответа. Как в тот вечер в Роще Ворона, он спросил ее. даже став королем, он не ожидал, что она просто выйдет за него замуж. Он больше заботился о ее мнении, чем о собственной гордости. Изабелла хотела кинуться к нему на шею и поцеловать. Но она знала, что пройдет еще время, прежде чем она открыто сможет показать свою привязанность к нему. Вероятно, годы.
Она уже знала свой ответ.
Ее глаза встретились с его. Она изобразила на лице удивление.
- Как я могу отказать королю?
Источник: http://robsten.ru/forum/96-3157-10#1496642