Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Вниз? Глава 8

Глава 8

– Белла! – внезапно распахнувшаяся дверь моего офиса с громким хлопком врезалась в  стену.

– Чёрт возьми, Элис! – поморщилась я. - Разве нельзя сделать это как-нибудь понежнее?! Клянусь, в прошлой жизни ты была великаншей.

– Джаспер не жалуется. Он любит делать это грубо. Иногда, после того как он отбуксирует тяжелый груз…

Зажав уши ладонями, я начала напевать алфавит.

На протяжении последних нескольких недель мне пришлось выслушать столько  подробностей о ее секс-вечеринках с богом грузоперевозок Джаспером, что это переполнило чащу моего терпения.  Признаюсь честно, я и представить не могла насколько богатая фантазия у моей подруги.

А между тем наши с Эдвардом отношения переросли в нечто очень серьезное. Нечто чертовски серьезное. Большинство ночей он проводил в моей квартире, поскольку она располагалась ближе к работе, а днем мы, словно возбужденные подростки, слонялись по офису, выискивая любой закуток, куда могли поместиться два взрослых тела. Я не совру, если скажу, что мы отыскали их все. А также отмечу, что раковина в мужской уборной на третьем этаже, несмотря на свой крепкий вид, не способна выдержать вес более сорока пяти килограммов.

– Белла, ты слушаешь? – удар в солнечное сплетение вернул меня в реальность. – Я думаю, что Джаспер готов познакомить меня со своими родителями. Он собирается забрать груз здесь, а затем «облегчиться» в городе, где они живут. У меня появится шанс увидеть его за рулем грузовика!

– Элис, – проворчала я, потирая место удара, – не могла бы ты использовать другой термин? «Облегчиться» звучит просто отвратительно.

– А ты можешь, хотя бы притвориться, что счастлива за меня?

Я фыркнула и только потом поняла, что последнее время только и делаю, что фыркаю на свою лучшую подругу.

– Прости, ты права, – повинилась я. – Конечно, ты заслужила встретить отличного парня с большой… буровой установкой. Наверное, я просто завидую и к тому же нервничаю из-за этого слияния.

Сделав шаг вперед, Элис обняла меня.

– Не завидуй. Совсем скоро в твоей личной жизни наступят перемены. Я это чувствую. И я сомневаюсь, что тебе стоит волноваться из-за слияния. Ты находишься в  VIP-списке.

Предстоящее слияние должно было создать много новых рабочих мест, а вместе с ними и несколько дополнительных руководящих должностей. Я метила на место старшего вице-президента по маркетингу и настолько сильно хотела получить эту должность, что почти могла ощущать ее вкус и запах.

– Надеюсь, ты права, – вздохнула я. – Мистер Вольтури так и не сообщил для чего приезжает сюда завтра. Возможно, я заполучу себе в боссы нового Джеймса.

– Ты же несерьезно? – удивленно уставилась на меня подруга. – Белла, несмотря на свою молодость, ты являешься самым высококвалифицированным специалистом здесь. Поверь, после слияния ты будешь командовать всем отделом маркетинга. У меня есть шестое чувство на такие вещи, – она вздернула бровь. – Я когда-нибудь давала тебе повод сомневаться в моих способностях?

– Вчера.

– Это не считается, – хихикнула она. – Никто бы не смог предугадать, что та собака будет преследовать тебя четырнадцать кварталов. Кстати, я в восторге от твоей выносливости. Дополнительные тренировки?

– Можно и так сказать, – неожиданно меня очень заинтересовала текстура дерева, из которого был сделан мой стол.

– Думаю, я составлю тебе компанию во время этих тренировок, – сказала Элис, и я задохнулась от шока. – Я должна вернуться к работе. Созвонимся позже.

– Хорошо. Дай мне знать, если услышишь что-нибудь новое о слиянии.

Моя подруга остановилась у двери и вызывающе посмотрела на меня.

– Вас понял. Конец связи, – снова фыркнув, ответила я.

– Так-то лучше.

***   ***   ***

– Мисс Свон, вы меня вызывали?

– Да, Эдвард, мы должны еще раз просмотреть файл Ричардсона. Зайдите в кабинет и закройте дверь, пожалуйста.

Заперев дверь, Эдвард направился к моему столу.

Как ему удавалось выглядеть настолько сексуальным, просто пересекая помещение?

– Я думал, мы закончили проверять счета Ричардсона еще вчера? – уголок его рта чуть подрагивал, словно Эдвард пытался сдержать кривую ухмылку.

– Хм, ты подловил меня, – уголки моего рта тоже подрагивали и совсем не чуть-чуть.

Встав из-за стола, я взяла Эдварда за руку и подвела к дивану – обновке в дизайне моего кабинета. Раньше я не понимала, зачем в офисе нужна мягкая мебель, но с появлением Эдварда мне открылось смущающее очарование офисного дивана.

Толкнув на него Эдварда, я плюхнулась рядом и положила ноги на его колени.

– Ты хотела что-то обсудить? – он нежно ласкал мое бедро, делая вид, что не замечает, как с каждым движением его руки моя юбка сдвигается все выше и выше к северу.

– Нет. Я просто соскучилась. Прошло целых полчаса с тех пор, как я видела тебя, – волосы Эдвард всегда выглядели так, словно он только что занимался обед-трахом (п.п.: быстрый секс в обеденный перерыв), поэтому я не испытывала чувство вины, взъерошив их еще больше.

– Я тоже скучал по тебе, – обняв мое лицо ладонями, он притянул меня для поцелуя, который закончился слишком быстро. – У тебя есть планы на вечер?

– В мои планы входили ты, парень, доставляющий еду из китайского ресторана и, возможно, кино.

– Знаешь, секс втроем с парнем из китайского ресторана во время просмотра кино вызывает во мне сегодня негативные чувства, – усмехнулся Эдвард.

– Ты прав. Давай перенесем это на следующую среду, – я старалась выглядеть невозмутимой. – А сегодня он просто доставит нам еду. К тому же я просто не знаю, сколько оставлять на чай за секс с доставкой.

– Очень смешно, – хохотнул Эдвард. – Может быть, сегодня поужинаем вне дома? Говорят, внутри рестораны так же хороши, как и снаружи? Проверим?

Дерьмо, я ненавидела, что мне приходилось отказывать ему в такой малости.

– Мне очень жаль, но мы не можем так рисковать. Особенно сейчас.

Рука Эдварда на моем бедре замерла.

– Тебе не кажется, что наши отношения переросли стены крохотной кладовки?

– Во-первых, было бы неплохо, если бы ты поддержал слух о том, что дыра в кладовке прогрызена гигантскими канцелярскими крысами. А во-вторых… – я помолчала секунду. – Эдвард, я осознаю, что мы не можем скрываться вечно. Но предстоящее слияние очень важно для меня, я так долго и упорно работала ради этого повышения. Все что я прошу – немного времени. После того как все устаканится, я найду способ обнародовать наши отношения без ужасающих последствий.

– Полагаю, это справедливая просьба, – улыбнувшись, Эдвард нежно поцеловал меня в лоб.

– Спасибо, – поблагодарила его я и вернула поцелуй.

– Итак, чем же мы будем заниматься все это время? – спросил он, игриво вздернув бровь.

– Как раз это я и хотела бы выяснить, – ответила я и положила ладонь Эдварда обратно на свое бедро.

***   ***   ***

Я проснулась в крепких объятиях Эдварда. Мне было тепло, комфортно и совершенно не хотелось вставать. Моргнув, я увидела, как яркий солнечный свет струится в комнату через неплотно закрытые жалюзи.

Солнце?

Будь проклят предрассветный секс! Я проспала!

– Эдвард, проснись! Мы проспали! – завопила я, толкая Эдварда в грудь рукой.

Никакой реакции.

– Эдвард! – снова заверещала я, посмотрев на часы. Придя в ужас, я выдернула другую руку из-под него и начала трясти его за плечи. – Уже начало десятого! Вставай!

Кажется, это подействовало, потому что мгновенье спустя, он буквально выпрыгнул из постели… одновременно сталкивая меня с кровати. Я поморщилась от боли, когда мой копчик столкнулся с жестким полом.

– Белла, что ты делаешь на полу?! Мы должны были появиться в офисе еще час назад! Поторопись! – с этими словами Эдвард направился в ванную.

– Эдвард Каллен, тебе просто повезло, что я люблю тебя, – выпалила я, поднимаясь с пола.

Н-даааа, ляпнула, так ляпнула!

Я замерла, изогнувшись в неестественной позе, и только потом поняла, что Эдвард так и не дошел до ванной. Он стоял рядом с дверью и с улыбкой смотрел на меня.

– Что ты сказала?

– Кто? Я?

–Разве здесь есть кто-нибудь еще?

– Все может быть.

– Что ты сказала?

– Когда?

– Только что. Почему ты уклоняешься от ответа?

– Я не уклоняюсь. Я просто стою.

– Я тоже люблю тебя, Белла.

– Что?!

– Ты не можешь быть и изворотливой и глухой одновременно, – Эдвард усмехнулся.

– Я слышала, что ты сказал. Просто слегка шокирована, вот и все, – мне показалось, что комната резко увеличилась в объеме, а я уменьшилась. – Наверное, нам следует сейчас  обняться. Ну, как та пара в фильме, вчера вечером.

Эдвард быстро пересек спальню и, схватив меня в крепкие объятия, закружил по комнате.

– Должны ли мы танцевать, как они? – весело спросил он, глядя на меня счастливыми глазами.

– Боюсь, я забыла свои бальные туфельки в магазине, – хихикнув, ответила я.

 Эдвард поставил меня на ноги и, нежно проведя костяшками пальцев по щеке, прошептал:

– Я люблю тебя, Белла Свон.

– Я тоже люблю тебя, Эдвард Каллен, – ответила я и, прижавшись к его груди, глубоко вдохнула.

Мне очень нравился аромат моего мужчины.

***   ***   ***

Эдвард покинул квартиру пятнадцать минут спустя. Мы старались не приходить на работу в одно и то же время, но сегодня эта уловка не сработала. Одолев последний лестничный марш, я, все еще ловя ртом воздух, повернула за угол и нос к носу столкнулась с Эдвардом, выходящим из лифта.

– Ты поднималась по лестнице? – спросил он.

– Я всегда поднимаюсь по лестнице… э-э… в последнее время, – благодаря румянцу на моих щеках температура воздуха в коридоре повысилась на пару градусов.

– Почему?

Отвечая, я любой ценой избегала смотреть в глаза Эдварду.

– Этот лифт имеет для меня особое значение. Спускаться и подниматься в нем каждый день, это словно есть простой сэндвич с фарфоровой тарелки, – я пожала плечами. – Это сделает его не таким особенным.

– Иногда, объединив что-то особенное и простое, можно получить интересный эффект, – сказал Эдвард и, наклонившись ближе ко мне, прошептал: – Вот я каждое утро, поднимаясь на этаж, вспоминаю, как твое обнаженное тело смотрелось в этой кабине.

Я испугалась, что нестерпимый жар, охвативший мои нижние регионы, мог стать причиной глобального потепления.

– Вы очень опасный человек, мистер Каллен, – улыбнулась я, игриво ударяя Эдварда в грудь. – И очень умный. Как же так получилось?

Поймав мою ладонь, он нежно сжал ее.

– Я общаюсь только с умными людьми, мисс Свон.

Прежде чем я успела открыть рот и поблагодарить Эдварда, дверь, ведущая из коридора в офисы, распахнулась и с громким хлопком врезалась в стену. Опять.

– Белла, где тебя черти носят?! – оглушительный крик Элис отскочил от стен коридора, и мне захотелось пригнуться. – Я сказала мистеру Вольтури, что у тебя женские дни. Только так я могла оправдать твое опоздание.

– Элис, спасибо, что прикрыла, – поблагодарила ее я, одновременно выдергивая свою ладонь из рук Эдварда. – У меня было то еще утро, – я очень старалась произнести последнюю фразу непринужденно и при этом не покраснеть.

Схватив под локоть, Элис потащила меня к офисам, на ходу знакомя с последними новостями.

 – Итак. В три часа состоится большой сбор. Наверное, именно на нем Аро объявит о последних назначениях. Он постоянно спрашивает о тебе. Думаю, это хороший знак. Подготовься и постарайся выглядеть уверенно, но при этом не забывай, что ты практически истекаешь кровью. Иначе выставишь меня лгуньей.

 К концу воодушевляющей речи Элис мы добрались до моего кабинета. Толкнув дверь, она сильно шлепнула меня по заднице – видимо для поднятия моего боевого духа – и сказала:

– Ты это можешь. Сделай их, детка!

Пройдя пару шагов в сторону общего зала, она вдруг резко остановилась.

– Чуть не забыла. Аро привез с собой помощницу – особу по имени мисс Джуди. Несколько минут назад я видела, как она пинает  торговый автомат с напитками, приговаривая: «Ну, и кто теперь сука?!»

– Неудивительно, – я пожала плечами. – Это автомат всегда был себе на уме. Спасибо за предупреждение. Вас понял. Конец связи.

– Ничего себе, – улыбнулась Элис. – Мне даже не пришлось напоминать тебе. Прогресс налицо.

***   ***   ***

Я нажала кнопку интеркома, чтобы вызвать Эдварда. Последнее время я очень полюбила внутреннюю связь. Думаю, у каждого должна быть вот такая кнопочка, одно нажатие которой может принести потрясающего мужчину в ваш кабинет.

– Да, мисс Свон?

– Эдвард, принесите, пожалуйста, файл Ричардсона. Я бы хотела кое-что уточнить.

– Конечно, мисс Свон.

Ровно через секунду Эдвард вошел в кабинет, неся в руках указанную папку.

– Уже соскучилась по мне? – спросил он, прикрывая дверь.

– Конечно, я соскучилась. К тому же нам предстоит некоторое время провести на собрании, где я не смогу прикоснуться к тебе.

– Какой трагичный сценарий.

– Мне подумалось, что мы могли проверить на прочность этот стол, прежде чем идти на встречу с руководством. В исследовательских целях, конечно.

Уронив папку на стол, Эдвард схватился за него обеими руками и начал раскачивать.

– Хм, мне кажется, этот стол уже успел зарекомендовать себя как очень устойчивый и крепкий предмет офисной обстановки.

Я старалась скрыть свое разочарование из-за того, что он не хотел подыграть мне.

– А вот кресло, – продолжил Эдвард, указывая на стул, на котором в данный момент восседала моя задница, – выглядит очень подозрительно. Я не уверен, что ты должна сидеть в нем, пока я тщательно не осмотрю его.

Возможно, я ошиблась, и он все же  хочет немного пошалить?

– Неужели все так серьезно? – наигранно ахнув, я прижала руку к груди и захлопала ресницами. – И что ты предлагаешь?

– Ну, – в движениях Эдварда было что-то хищное, когда он, обогнув стол, приблизился ко мне. – Я являюсь сертифицированным экспертом по офисным креслам.

– Экспертом? Значит, ты изучал их многие годы?

– Да, – протянув руку, Эдвард помог мне подняться с кресла. – Каждые несколько лет я посещаю курсы повышения квалификации, чтобы ознакомиться с последними методами тестирования.

Сев в кресло, он поманил меня пальцем.

– Оказывается, ты большой специалист. Могу я чем-нибудь помочь?

– Конечно, есть несколько методов, которые требуют участие двух человек, – рука Эдварда скользнула по задней части моей ноги. – Если ты хочешь помочь, я буду очень благодарен.

Прямо сейчас я бы с удовольствием залаяла, как собака, если б он попросил.

– Безопасность и эксперименты?  Я очень увлечена и тем, и другим, и с радостью помогу тебе тщательно исследовать это кресло.

– Это очень мило с твоей стороны.

– Я вообще милая, – пробормотала я, желая чтобы руки Эдварда, ласкающие мои бедра, двигались быстрее.

– Так и есть, – согласился он, продолжая в мучительно медленном темпе спускать трусики вниз по моим ногам и приподнимая юбку до талии.

Клянусь, я почти видела легкий дымок, поднимающийся от моих тропических регионов, и во избежание пожара быстро расстегнула пряжку ремня, а затем и ширинку на брюках Эдварда. Он в свою очередь  приподнял бедра, помогая мне стянуть брюки до его лодыжек.

 Оседлав колени Эдварда, я мысленно показала себе большой палец за то, что когда-то заказала большое и комфортное офисное кресло. Вот бы еще у него не было колесиков, но жизнь скучна без риска.

– Эдвард, – проканючила я, – ты мне нужен.

– Я весь твой, – прошептал он, целуя меня в лоб. – Но, безусловно, я не стану останавливать тебя, если ты захочешь поупрашивать меня чуточку дольше.

– Эдвард, – теперь в моем тоне слышалось предупреждение, а не мольба.

– Ты же знаешь, я не могу отказать тебе, когда ты так вежливо просишь.

Притянув ближе, Эдвард помог мне привстать, и я с громким стоном резко опустила себя на его член, поглощая его весь своей изнывающей вагиной.

– Чёрт! Обожаю научные эксперименты, – мое сексуальное попискивание походило на голосок красотки Джессики из мультика «Кто подставил кролика Роджера».

– Я тоже, – к счастью, голос Эдварда даже отдаленно не напоминал голос кролика Роджера из того же мультфильма, пока он ловко управлял моими бедрами, помогая установить идеальный ритм. – Но для чистоты эксперимента мы должны избавиться от всего лишнего.

Сняв с меня пиджак, Эдвард через голову стащил мою блузку, а затем настала очередь кружевного бюстгальтера. Вероятно, он также как и остальная моя одежда мог поставить под сомнения результаты эксперимента, поэтому без лишних колебаний был отброшен в сторону. Опустив голову, Эдвард ловил губами мои соски каждый раз, когда я скользила вверх по его члену.

Мои пальцы поочередно сжимали то его волосы, то галстук. Конечно, я предпочитала мягкие локоны Эдварда, но и его шелковый галстук был не так уж плох. Темп движения моих бедер возрастал по мере того, как я приближалась к месту, где жаждала оказаться больше всего. К сожалению, одновременно с этим ускользал и тот крохотный контроль, который я имела над своим ртом.

– Так хорошо… я не могу… да, здесь… пожалуйста… фаляфель (п.п.: или Фала́фель - арабское блюдо, представляющее собой жареные во фритюре шарики из измельченного нута (или бобов), иногда с добавлением фасоли, приправленные пряностями).

Напрасно я не пошла на обед.

– Да, крошка, да, – руки Эдварда, до этого момента твердо направляющие мои дрожащие бедра, сбились с ритма. – Я не могу насытиться тобой.

Слишком поздно я услышала, как распахнулась дверь моего кабинета.

– Белла, я принес тебе «Slurpee»!

 Майк, мать твою, Ньютон!

– Что здесь происходит? – задал самый глупый вопрос в мире чертов Майк-разрушитель-оргазма-Ньютон.

Я сидела спиной к нему и не смела развернуться, буквально застыв на месте. Мой кабинет словно оказался в альтернативной вселенной. И в этом изменившемся пространстве он сжался до размера наперстка, а разбросанная по полу одежда очутилась в нескольких милях от меня. К тому же я не могла произнести ни слова – ни голосом Джессики, ни каким-либо другим.

– Убирайся нахрен, Ньютон! –  в отличие от меня Эдвард обрел свой голос.

Очень сердитый голос, надо сказать.

– Эй, не указывай мне, Каллен! – ответил Майк в своей типичной раздражающей манере. – Белла, ты хочешь «Slurpee»? Он вишневый.

Этого просто не может быть!

– Майк, сейчас действительно не очень подходящее время для «Slurpee», – должно быть я нашла чей-то другой голос, поскольку он был абсолютно не похож на мой собственный.

Я по-прежнему сидела спиной к Майку.  Эдвард так крепко прижимал меня к себе, что я подумала, не хочет ли он объединить наши тела. Я бы не возражала, если честно.  Мне показалось, что Эдвард издал тихий рык, но находясь на пороге полномасштабной истерики, я не могла быть уверенной ни в чем, кроме одного – я по-царски облажалась.

– Ньютон, если ты сейчас же не покинешь этот кабинет, клянусь, я заставлю тебя молить о смерти. А если ты выдохнешь хотя бы одно слово о том, что видел, то всю оставшуюся жизнь не сможешь дышать без посторонней помощи, – Эдвард тоже позаимствовал чужой голос.

Сейчас он звучал, как серийный убийца.

– Хватит командовать, Каллен. Белла, я сохраню для тебя «Slurpee», – секундой позже я услышала, как захлопнулась дверь, а спустя еще две у меня началась истерика.

Я не помнила, когда соскочила с колен Эдварда, в какой-то момент обнаружив себя, нарезающей круги по кабинету, бормоча, словно одержимая:

– Чёртчёртчёртчёртчёртчёрт!

– Белла, – спокойно позвал меня Эдвард.

– Этого просто не может быть. Мне нужна моя черепаха. Мне нужен Лари.

Я с такой скоростью носилась по кабинету, что подняла ветер, который теперь остужал мои пылающие щеки.

– Белла.

– Я все распланировала, но это не было частью плана.

– Белла, – сильные руки Эдварда остановили меня на восемнадцатом круге моего истеричного марафона. – Белла, успокойся. Давай решать проблемы по мере их поступления. Во-первых, сделай глубокий вздох.

Я послушно вдохнула и выдохнула, издавая при этом звук, словно находилась на последней стадии чахотки.

– Во-вторых, одень блузку.

О!

Когда моя одежда оказалась на положенном ей месте, я была готова вернуться в свой Истериквиль.

– Что нам делать?! Это катастрофа! И она произошла по моей вине. Я просто не могу держать себя в руках рядом с тобой.

– Твоя вина? Белла, это я забыл запереть дверь. Я поговорю с Майком и все улажу, – ладони Эдварда, нежно сжимающие мои плечи, действовали лучше любого успокоительного, но вынуждена признаться, что сейчас я не отказалась бы от пары таблеток.

Внезапно зазвонивший офисный телефон заставил нас подпрыгнуть, словно испуганных оленей. Я не сделала ни одного движения для того, чтобы поднять трубку, а Эдвард посмотрел на аппарат так, будто тот обидел его в прошлом. Второй звонок показался мне еще громче предыдущего. На автопилоте я подошла к столу и подняла трубку, даже не взглянув на номер звонившего. Вторая роковая ошибка за этот ужасный день.

– Мисс Свон? – послышался в трубке незнакомый мужской голос.

– Д-да, – ответила я, еле ворочая онемевшим языком.

– Это Аро Вольтури, – мое тело не могло решить, что именно ему сделать: очистить кишечник или умереть, и только из-за этого я все еще стояла на своих негнущихся ногах. – Вы пропустили общее собрание, но я надеюсь, что все же смогу побеседовать с вами.

Поняв, что не дышу, я с трудом наполнила легкие кислородом,  при этом издав хрип схожий с последним вздохом умирающего.

– Я расположился в свободном офисе на седьмом этаже. Не могли бы Вы подняться туда через пять минут?

Конечно. Без проблем. Если до этого я не наделаю в штаны или  не отдам концы.

Мой организм по-прежнему колебался между этими двумя вариантами.

– Д-да, сэр. Я буду там, – мне удалось правильно положить трубку на аппарат лишь с третей попытки.

– Кто звонил? – спросил Эдвард.

– Мистер Вольтури хочет встретиться со мной, – прокаркала я, поворачиваясь к нему лицом.

Эдвард взял мои руки и нежно сжал их.

– Белла, это необязательно плохой знак. Может быть, он хочет лично сообщить тебе о повышении. Давай-ка, надевай свою шляпу серьезной бизнесвумен и нокаутируй его своими профессиональными навыками.

– Ты прав. Я, как обычно, слишком драматизирую ситуацию, – сказав это, я  подошла к зеркалу,  поправила прическу, разгладила юбку и прошлась помадой по губам. – Я дам тебе знать, как все прошло.

– Хорошо, любимая, – губы Эдварда растянулись в ободряющей улыбке, но в его взгляде свозила тревога. – Скоро увидимся.

Мое сердце так отчаянно билось, когда я поднималась по лестнице на седьмой этаж, что могло оставить отпечаток на грудной клетке. Дойдя до обычно пустующего офиса в конце коридора, я постучала в дверь потому, что именно так должны поступать все нормальные люди.

Придурок Майк!

Услышав тихое: «Войдите!», я повернула ручку и ступила в комнату. За огромным столом в огромном кресле или лучше сказать на троне сидел сухенький пожилой мужчина с зачесанными назад редкими седыми волосами. Я могла поклясться, что еще неделю назад этот офис был абсолютно пуст, а теперь его заполняла мебель, явно купленная на распродаже в Букингемском дворце.

– Вы должно быть мисс Свон! Проходите, садитесь, – произнес мужчина голосом похожим на шуршание папиросной бумаги и указал на крошечные кресла, стоящие по другую сторону стола.

Присев в одно из кресел, я поняла, что его сиденье находится  примерно в десяти сантиметрах от пола, а мои колени почти упираются в мой же нос, и не могла побороть чувство, что снова стала школьницей и была вызвана в кабинет директора.

– Рада встретится с Вами, мистер Вольтури. Как дела? – меня передернуло от фальшивых переливов, отчетливо слышавшихся в собственном голосе.

– Дела были бы намного лучше, если бы мы уже переехали в новый офис. Я всегда путешествую со своей мебелью, и она заслуживает более современной обстановки, чем эта.

– Дракула тоже всегда путешествовал со своим скарбом, верно?

Молодец Свон! Отличное начало – сравнить нового босса с викторианским кровопийцей!

– Полагаю, что так, – ответил Вольтури с натянутой улыбкой. – Наверное, Вам интересно, почему я вызвал Вас?

Я, молча, кивнула, держа свои губы плотно сомкнутыми.

– Я не мог не заметить ваше отсутствие на обязательном для всех сотрудников совещании, – его акцент на слове «обязательном» не остался мной незамеченным. – Мы обсуждали будущее компании и новые назначения, которые, я уверен, порадуют Вас.

Я снова кивнула, не открывая рта, поскольку любое вылетевшее из него неосторожное слово могло разрушить мою карьеру.

– Я вызвал Вас, чтобы лично рассказать о том, что Вы назначены на должность вице-президента. Обычно я неохотно способствую продвижению карьеры молодых сотрудников, но, когда вижу талант, то, безусловно, его признаю.

Покраснев, я глупо хихикнула.

Все же хорошо, что чуть раньше я не наделала в штаны.

Неожиданно дверь в кабинет открылась, и в комнату вошла женщина. Очевидно, та самая помощница мистера Вольтури.

– Сэр, я закончила сортировать Ваше желейное драже по цвету, расположив его от самого светлого к темному, как Вы и просили.

– Спасибо, Джуди. Вы заточили карандаши?

– Нет еще, сэр. Я заточила только первые четыре коробки, но обязательно закончу остальные пять, прежде чем начну сшивать степлером Ваши заметки. Да, и Ваш племянник находится здесь, чтобы увидеть Вас.

– Хорошо, Джуди. Зови его, – небрежным взмахом руки Аро отослал своего секретаря. – Он пришел как нельзя кстати. Мисс Свон, думаю, Вы будете рады поздравить нового главу отдела маркетинга.

Подождите, что???

– Белла, я сохранил твой «Slurpee». Хочешь попробовать его сейчас?

Майк, мать твою, Ньютон!

Этого просто не может быть!

Мой тонкий кишечник снова издал боевой клич.

– Что… как… он… племянник?

– Я тоже в восторге, Беллз! Теперь мы будем проводить вместе уйму времени! Хочешь приехать ко мне в субботу и поработать? – произнося слово «поработать» Майк подмигнул и сделал воздушные кавычки.

– О, мне очень нравится, когда мои сотрудники работают в тесном контакте, – вставил свои пять центов мистер Вольтури.

– Видимо, я все же сошла с ума, – пробормотала я, позволяя своей голове упасть между коленей.

– Белла, детка, разве ты не понимаешь, насколько все удачно складывается? Ведь это значит, что мы все время будем вместе, – подойдя ближе, Майк погладил меня по волосам.

Проглотив желчь, подступившую к горлу, я с трудом поднялась с кресла.

– Убери! От меня! Свои! Руки! – к счастью, Майку хватило ума отступить от меня на пару шагов. Повернувшись к Аро, я продолжила: – Это какая-то шутка?! Он будет моим начальником? Ради всего святого, он даже не работает в отделе маркетинга!

– Работаю. С сегодняшнего дня, – проверещал Майк, поднимая руку.

Мистер Вольтури поднялся со своего трона, прежде чем я смогла оторвать руку Майка и отдубасить этого придурка его же собственной конечностью.

– Ну-ну, мисс Свон, не будьте такой обидчивой. У Майка достаточно знаний и квалификации для этого поста. К тому же Ваша репутация не так уж безупречна, – его доброжелательная улыбка в мгновения ока превратилась в хищный оскал. – Или мне стоит напомнить о недавних событиях в Вашем кабинете?

Я открыла рот, и мое дыхание покинуло легкие со свистящим звуком:

– Вы…

– Мисс Свон, – Аро бесцеремонно прервал меня на полуслове, – не будьте наивной. Вы и я, мы обо знаем, как устроен бизнес. Все здесь чего-то хотят. Я хочу Ваш талант, Майк… ну, мы с Вами понимаем, чего или вернее кого он желает, – от его улыбки к моему горлу снова подступила желчь. – А Вы хотите эту работу. Мы все можем иметь то, что хотим. Собираетесь ли Вы быть хорошей девочкой и играть по правилам, Белла?

Что-то в том, как он произнес мое имя, заставило все помещение покрыться алыми всполохами. Я должна была чувствовать себе растерянной, пойманной в ловушку, но все что я ощущала – гнев. Злость, бурлящая в моих венах, прочистила мне мозги лучше любого лекарства. Я почти слышала, как скрипят, меняя полюса мои приоритеты.

– Вы можете пойти и оттрахать себя ржавой пилой! Я лучше сдохну с голоду, чем буду работать на кого-то из вас!

– В таком случае Вы уволены, мисс Свон, – с елейной улыбкой произнес Аро. – Можете пойти и собрать свои вещи.

– Белла, одумайся, – проскулил Майк.

– О, вы двое достойны друг друга! Желаю вам хорошенько повеселиться! – выплюнула я.

– Вы свободны, мисс Свон, – все с той же улыбкой ответил Аро.

Распахнув дверь, я буквально вылетела из кабинета. Я не могла позволить себе заплакать, пока не вернусь домой. Меня трясло, словно в лихорадке. Я не знала, что скажу Эдварду. Или как объясню родителям, почему потеряла работу. Мое будущее, такое ясное еще пару часов назад, теперь покрывал туман неизвестности.

Я не помнила, как спускалась по лестнице. В моем мозгу лихорадочно билась лишь одна мысль – добраться до своего офиса как можно быстрее. Я почти достигла своей цели, когда кто-то сильно дернул меня за руку.

– Изабелла Мария Свон!

Чёрт!

– Ты не хочешь рассказать, почему мистер Вольтури позвонил мне и сказал приготовить для тебя документы на увольнение?

– Элис, я, правда, не знаю с чего начать, – пробубнила я, уставившись в пол.

– Может быть, с того почему ты пропустила супер-пупер-важное собрание? Чем ты была так занята?

Эдвардом.

– Элис, я должна рассказать тебе кое о чем. Думаю, нам лучше присесть.

– Спасибо, но я постою. Продолжай.

– Мы с Эдвардом все это время встречались, – Элис продолжала бесстрастно взирать на меня. – В романтическом плане встречались. И мистер Вольтури узнал об этом, – выдохнув это, я почувствовала себя на десять килограмм легче.

– Спасибо, – Элис оставалась абсолютно спокойной.

– За что?

– За то, что наконец-то рассказала мне. Долго же ты ждала, – тепло улыбнувшись, она обняла меня своими нечеловечески сильными руками. – Пожалуйста, постарайся не расстраиваться. У тебя все будет хорошо. Поверь мне, я это знаю, – она постучала пальцем по своему виску.

Несмотря на все то дерьмо, что случилось сегодня, я все же не смогла не рассмеяться в ответ на энтузиазм подруги.

– Сама не знаю, почему я решила скрыть это от тебя.

– Я тоже, – сжав мою ладонь, она потащила меня в свой кабинет. – Так как ты официально больше не работаешь, то почему бы нам не расслабиться и не снять стресс. У меня есть шоколад и… крекеры в виде насекомых.

– Ох, Элис, я люблю тебя, – хихикнула я.

– Я тоже люблю тебя, Белла.

***   ***   ***

Тридцать минут спустя покидая кабинет Элис, я чувствовала себя веселой и беззаботной. У нее был неоспоримый талант находить положительные стороны в любой, даже самой плохой ситуации. Подойдя к своему кабинету, я увидела пустой стол Эдварда, и вся моя беззаботность моментально улетучилась. Я очень надеялась, что моя неспособность держать свои гормоны в узде не стоила ему работы. Я быстро набрала ему сообщение, в котором говорила, что рано ушла домой и хочу увидеться с ним после того, как он закончит.

Побросав свои личные вещи в коробку, я в последний раз обвела взглядом теперь уже мой бывший кабинет и выключила свет. Пытаясь разобраться в сумбуре эмоций, наводнивших мою нервную систему, я к своему удивлению обнаружила очень мало грусти и чуть больше надежды.

И это полностью было заслугой Элис.

Перехватив удобнее коробку, я, было, направилась к лестнице, но передумала и повернула к лифту. Погрузившись в воспоминания о том, что пережила в этой тесной кабинке, когда последний раз ехала в ней, я не заметила, что двери лифта уже открыты.

– Вниз?

Словно по команде мое тело отреагировало на этот голос повышением температуры и отчаянно забившимся сердцем.

Удерживая собственную коробку одной рукой, Эдвард придерживал для меня дверцы лифта.

– Хотите присоединиться ко мне, мисс Свон?

– С удовольствием, мистер Каллен, – я остановилась, так и не войдя в лифт. – Что в коробке?

– Всего лишь несколько личных вещей. Мы поспорили с моим новым боссом, и я ушел с работы. Возможно, я смогу рассказать вам полную версию этой истории за ужином в ресторане? – улыбка Эдварда была чертовски заразительной, поэтому я не могла не улыбнуться.

– Я согласна, но с… – я оборвала себя на полуслове, увидев разбитые костяшки на руке, которой Эдвард удерживал дверцы лифта. – Что случилось с твоей рукой? – спросила я, аккуратно обводя кончиком пальца мелкие порезы и синяки на его кисти.

– Ничего страшного. Как я уже говорил между моим боссом и мной произошел небольшой спор.

– Эдвард, ты – мой рыцарь, – рассмеялась я. – Что же мы теперь будем делать?

– Уверен, мы сможем что-нибудь придумать, – ухмыльнулся Эдвард.

Двери лифта загудели, протестуя, что их слишком долго держат открытыми, и я быстро запрыгнула в кабину одновременно с тем, как Эдвард нажал кнопку «лобби».

Легкая улыбка играла на его красивых губах, когда он, не отрывая руки от панели с кнопками, посмотрел на меня.

– Я хотел кое о чем тебя спросить.

– О чем именно?

Нажав кнопку экстренной остановки, он поставил на пол кабины сначала свою коробку, а затем и мою.

– Давай вспомним, с чего все началось, любимая? – широко улыбаясь, предложил Эдвард.

Дети лысой обезьяны! А почему бы и нет?!

– Я согласна, любимый!

Конец

«Следовать всем правилам – значит лишить себя всех удовольствий».

Кэтрин Хепберн.


 

От переводчика: Дорогие читатели, вот и закончилась наша история. Я уверена, что Эдварда и Беллу ждет счастливое и безумно веселое будущее. Ведь теперь они не леди-босс и ее подчиненный, а просто мужчина и женщина, которые любят друг друга. Вместе они справятся с любыми проблемами.

От беты: Главное в этой жизни найти человека с такими же тараканами, как и у тебя. Белле с Эдвардом определенно это удалось. Они обладают потрясающим чувством юмора, любят друг друга, легко относятся к жизни. Можно пожелать им только всегда оставаться такими, и все у них получится!

От переводчика: Леночка, ППКС!!!

 

Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/72-2339-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (05.04.2014) | Автор: перевод skov
Просмотров: 3317 | Комментарии: 46 | Рейтинг: 5.0/67
Всего комментариев: 461 2 3 4 5 »
2
46   [Материал]
  Главное в этой жизни найти человека с такими же тараканами, как и у тебя - замечательная фраза! Большое спасибо за прелестную искристую историю! apple

1
45   [Материал]
  супер спасибо good good good

1
44   [Материал]
  Давно я так не смеялась.
Спасибо за прекрасную историю - и автору, и переводчику, и форуму!  giri05003

43   [Материал]
  Очень веселая история! Большое спасибо lovi06032

42   [Материал]
  Спасибо за веселую историю!

41   [Материал]
  Замечательное, очень многообещающее окончание очень веселой и приятной истории! good
Спасибо большое за перевод! lovi06032

40   [Материал]
  Спасибо большое за невероятную и очень смешную историю lovi06032 lovi06032 lovi06032 lovi06032 lovi06032 lovi06032 lovi06032 lovi06032 lovi06032

39   [Материал]
  Спасибо это такая веселая и легкая история lovi06032

38   [Материал]
  Спасибо за супер-историю. good lovi06032 good

37   [Материал]
  Супер! Спасибо за великолепную историю!

1-10 11-20 21-30 31-40 41-46
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]