Глава 6
Я уставилась на своё отражение в зеркале, задаваясь вопросом, кто эта женщина, что смотрит на меня сейчас. Мои волосы были уложены наверх, обнажая длинную шею, а платье плотно стягивало фигуру. Мне понравились наклейки, и я собиралась поблагодарить Элис за то, что она посоветовала мне их.
Я вцепилась в перила, спускаясь по широкой лестнице, когда Эдвард шагнул в моё поле зрения. Я замерла и впилась в него взглядом, как гриф во время чумы. В моей голове сразу возникла фантазия, как он занимается со мной любовью в своём смокинге.
- Белла, Бог мой, - мягко выдохнул он.
На мгновение я задумалась над тем, что он имел в виду, но это было глупо, ведь Эдвард не мог читать мыслей. Я покраснела и двинулась в его сторону.
- Ты должен найти работу, где требуется носить смокинг ежедневно, - улыбнулась я.
- Ты выглядишь потрясающе, - прошептал он, обнимая меня за талию. – Я хочу сорвать с тебя платье прямо сейчас.
- Запомни эту мысль, уверена, ты весь вечер будешь злиться на меня, - поддразнила я.
- Ты пытаешься сказать мне, что делать? – переспросил он с наигранным гневом, притворяясь разъярённым.
- Это работает, ты ведь хочешь, чтобы я говорила, что тебе делать, - напомнила я, закатив глаза.
- Ты потрясающа, - сообщил он серьёзно.
- У меня ангина, надеюсь, я смогу достойно спеть, - призналась я.
- Ты заболела? – озадачился он, щупая мою голову.
- Хочешь поиграть в доктора? – приподняла я брови.
Он притянул меня ближе и прошептал на ухо:
- Я проведу полное обследование сразу после вечера.
- Ловлю на слове, - пробормотала я.
Он схватил ноты и гитару и предложил мне локоть. Я была ошеломлена, когда он подвёл меня к Порше и открыл пассажирскую дверь, но не стала акцентировать на этом внимания. Мы остановились перед старым, прекрасно отреставрированным зданием, и я заметила огромное изображение Елизаветы, свисающее со стропил.
Люди стали приветствовать нас, как только мы вошли, и я напряглась, когда Эдвард представил меня в качестве своей жены. Я покосилась на него, но он меня просто игнорировал. Мы, должно быть, будем сражаться до конца вечера.
Я познакомилась со столькими людьми, что едва ли могла их отличить друг от друга, пока ко мне не подошёл доктор и не представил своего «секретаря». Я смотрела в круглые голубые глаза Джейн. Она была в вечернем платье и нанесла соответствующий случаю макияж, чтобы казаться старше, но это, несомненно, была Джейн.
В её глазах невозможно было прочесть то, что она узнала меня, а отсутствие у Эдварда длинных волос затрудняло воспоминания для неё, но я не смогла удержаться. Я подозвала его и представила. Его лицо тоже не выражало ничего.
- Ты ведь помнишь львиную гриву, не так ли, дорогая? – поинтересовалась я, помогая им вспомнить. Это было меньше недели назад, чтобы успеть забыть обо всём.
Он напрягся и перевёл взгляд с Джейн на доктора, а его рот широко раскрылся. Я стояла и наслаждалась возникшей неловкой паузой, широко улыбаясь. Наконец, я произнесла:
- Джейн, Эдвард ищет временного секретаря, ты не могла бы порекомендовать кого-нибудь?
Она осмотрела Эдварда сверху вниз и задала вопрос:
- Ты хорошо платишь?
Эдвард усмехнулся, а бедный доктор выглядел так, будто готов грохнуться в обморок от накатившего стресса.
- Сколько ты будешь платить? Сто или двести долларов? – уточнила я, глядя на Эдварда.
- На самом деле, любимая, я позволю тебе уладить эти детали, - хмыкнул он и быстро откланялся.
Я взяла у официанта бокал шампанского, пытаясь смочить горло и начиная беспокоиться о песне.
Развлекательная часть началась, и все заняли свои места. Подали ужин, и все блюда казались мне какими-то пресными. Я была уверена, что заболеваю, и наклонилась, чтобы прошептать на ухо Эдварду:
- Я чувствую себя очень странно. Если я не смогу петь, можем ли мы просто сыграть дуэтом?
- Тебе нужно уйти? – спросил он с беспокойством.
- Нет, я просто чувствую себя не в своей тарелке, у меня болит горло, и я не различаю вкусы.
- Здесь полный зал врачей, я попрошу кого-нибудь осмотреть тебя, - предложил он.
- Нет, не нужно, уверена, это всего лишь простуда.
Он стал ковырять еду, рукой крепко обнимая меня за плечи. Я злилась на себя за то, что причинила ему беспокойство. Мне следовало понимать, что Эдвард отреагирует именно так. Я улыбалась во время аукциона и почувствовала облегчение, когда пришло время петь, и мне не стало хуже.
Эдвард придвинул мой стул ближе к роялю, и мне пришлось вновь его отодвинуть.
- Я не могу сидеть так близко, я не смогу сконцентрироваться на собственном темпе, - шёпотом пояснила я.
Я слышала в его игре напряжённость, но как только я запела, он, кажется, расслабился. Когда мы закончили, зал разразился бурными аплодисментами, и я заметила, что Эдвард вытирает слёзы. Он был так прекрасен, и его мать гордилась бы им.
Мы вышли на сцену и встретились с толпой доброжелателей. Я вдруг вызвала у всех живой интерес, и каждый желал пригласить нас на совместный обед или ужин. Единственный вопрос, на который я не могла ответить, был о дате нашей свадьбы. Я избегала ответа на него, рассказывая, что познакомилась с Эдвардом, когда мне ещё было семнадцать.
Оркестр начал играть, и Эдвард спас меня, вытащив на танцпол. Я двигалась в его руках, испытывая настоящее блаженство.
- Я собираюсь забрать тебя домой после этого танца, - засмеялась я.
- Меня ничто не остановит, даже если Анжела начнёт рожать на крыше Хэнкока1, ты точно возвращаешься домой со мной, - сообщил он, прежде чем поцеловать меня в нос.
- Я люблю тебя, - улыбнулась я в ответ.
- Повтори то, что ты сказала той ночью, - попросил он напряжённо.
- Да, Господи, да? – рассмеялась я.
Он улыбнулся своей кривоватой улыбкой и покачал головой:
- Нет-нет, причина, по которой ты никогда не оставишь меня.
- Я люблю тебя всем своим существом?
Его глаза стали влажными, и он судорожно сглотнул:
- Да, это оно.
Я положила ладонь на его щёку и потёрла кожу большим пальцем:
- Я люблю тебя, Эдвард Мейсен, всем своим существом и никогда не оставлю тебя.
- Я никогда не устану слушать это, - улыбнулся он и нежно поцеловал меня. Мы слушали музыку, обнимая друг друга, пока Эдвард, наконец, не спросил, - ты помнишь Джейн, не проститутку; девочку, которая, я рассказывал, была моей подружкой?
Я вспомнила фотографию маленькой девочки в его кошельке.
- Дочь поварихи? Да. А что?
Он вдруг покачал головой, словно пожалел, что заговорил об этом.
- Пойдём домой, - попросил он, обнимая меня и ведя прочь с танцпола.
Мы сбежали, я уверена, Эдвард должен был пробыть там до конца, но они ведь неделю назад даже не знали, что он в городе. Мы держались за руки всю дорогу и сразу, как приехали, бросились наверх. Я схватила одну из его рубашек и помчалась в ванную, чтобы распустить волосы и вытащить из них эти отвратительные шпильки.
Когда я вышла, он уже лежал на кровати, приглушив свет и включив музыку. Мои волосы обрамляли лицо крупными локонами, и он громко присвистнул. Я схватилась за спинку у подножья кровати и принялась энергично танцевать.
- Белла, ложись в постель сию же секунду, - велел он низким голосом. Я рассмеялась и прыгнула на высокий матрас, а он быстро притянул меня в свои объятия.
- Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
- Теперь прекрасно.
Он стал посасывать мои пальцы, и всё в мире исчезло.
Я проснулась в надежде встать расслабленной и довольной, но вместо этого почувствовала головокружение и слабость. Я знала, болезнь захватывала меня, и была рада, что смогла продержаться до званного вечера. Я вылезла из постели и побрела на кухню, где Эдвард сидел за ноутбуком с чашкой кофе.
- Доброе утро, любимая, как...
- Я больна, - простонала я.
Он вскочил и бросился ко мне, чтобы потрогать лоб.
- У тебя нет жара, хочешь, чтобы я вызвал доктора?
- Нет, мне просто нужно принять парацетамол и обильное питье, - простонала я.
- Ложись в постель, я позабочусь о тебе, - велел он решительно.
Я оттащила свою жалкую задницу обратно наверх и забралась в постель. Эдвард принёс какой-то сок и лекарство, и следующее, что я помню, была непроглядная тьма.
- Белла, проснись, - попросил он, энергично тряся меня за плечо.
- Что? – пробормотала я.
- Ты в порядке? Ты проспала весь день, - я услышала панику в его голосе и попросила помочь мне дойти до ванной. Я мельком взглянула на себя в зеркало, моя кожа была очень бледной.
- Что тебе приготовить поесть? – спросил он.
- Я не голодна, - ответила я, опускаясь на унитаз.
- Ты должна хоть немного поесть, позволь мне хотя бы приготовить тебе овсяные хлопья.
Я кивнула просто, чтобы он ушёл, и увидела, что унитаз полон крови. Начавшиеся месячные – это последнее, что мне сейчас было нужно, и я заорала, чтобы Эдвард принёс мою сумочку. Я вставила тампон и умылась холодной водой, после чего вернулась в постель совершенно разбитой.
Эдвард впихнул в меня пару ложек хлопьев, но я не могла больше есть.
- Что я могу для тебя сделать? – поинтересовался он.
- Ты можешь заехать на рынок и купить мне тампоны, - попросила я с закрытыми глазами.
Он ничего не ответил и даже не сдвинулся с места, поэтому я открыла глаза. Он смущённо хмыкнул и пробормотал:
- Белла, мне неловко.
- Ты шутишь? Пора взрослеть, - усмехнулась я и снова опустила веки.
- Я даже не знаю, где их покупать и какие выбрать, - парировал он, изо всех сил стараясь избавиться от моего задания.
- Эдвард, пожалуйста, не заставляй меня обращаться за помощью к твоей шлюхе, сделай это для меня.
- У тебя есть номер Джейн? – переспросил он серьёзно.
- Помоги мне встать, мне нужно ещё раз пописать, - попросила я, протягивая ему руку.
- Ты только что ходила и не так много пила, - заметил он.
- Мне пописать прямо в кровать, или ты всё же поможешь мне? – выдавила я со злостью.
Он помог мне дойти до туалета и вышел, убедившись, что я нормально сижу. Я была в шоке, увидев, что унитаз опять полон крови. Я вытащила тампон, поняла, что он чистый, и действительно начала паниковать.
- Эдвард! – заорала я.
- Что? – крикнул он из-за двери.
- Думаю, мне нужно в больницу.
Дверь распахнулась, ударившись о стену, и, взглянув на выражение лица Эдварда, я начала плакать.
- Я истекаю кровью! – всхлипнула я.
- Разве это ненормально? – удивился он.
- Кровь в моче, а не месячные.
- Я должен вызвать скорую? – запаниковал он.
- Нет, просто помоги мне сесть в машину.
Он застыл на месте, и я наблюдала, как кровь медленно отливает от его лица. Дыхание его стало прерывистым, и он принялся раскачивать головой взад-вперёд.
- Ты же обещала мне, Белла. Ты обещала! - вскрикнул он.
- Что обещала? – выдохнула я слабым голосом.
- Ты сказала, что не бросишь меня, - воскликнул он.
- Эдвард, - всхлипнула я, - помоги же мне.
Он, наконец, сдвинулся с места и мягко притянул меня к себе, только судорожно вздохнул, увидев кровь. Он помог мне встать, натянул трусы, а затем поднял на руки и помчался вниз по лестнице. Он гнал машину на высокой скорости, и я не жаловалась. Спустя пару минут мы уже были в больнице, и он нёс меня, всё время крича: «На помощь!».
Я пыталась попросить его успокоиться, но сил не было даже на это. Меня уложили на каталку и помчали за огромные автоматические двери. Я слышала людей, разговаривающих вокруг, но мне хотелось лишь спать. Перед тем, как уснуть, мне показалось, что я слышу, как Эдвард яростно спорит с кем-то.
В комнате было темно, и мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы разглядеть очертания фигуры, сидящей в кресле у моих ног. Я села, не понимая, где нахожусь, но чувствуя себя много лучше.
- Эдвард? – позвала я громко.
Он вскочил и бросился ко мне. Я видела только очертания его прекрасного лица и притянула его ближе к своему. Почувствовав влагу на его щеках, вскоре я услышала и всхлипы, которые он пытался сдержать.
- Не плачь, - взмолилась я.
Он обнял меня и принялся укачивать, слишком переполненный эмоционально, чтобы говорить.
- Что со мной? – спросила я.
- Они не знают, - прошептал он в ответ.
- Я чувствую себя лучше, - сообщила я, чтобы приободрить его.
- Тебе сделали переливание; количество эритроцитов в крови было слишком низким.
- Я чем-то больна? – уточнила я, тут же пожалев об этом.
- Не оставляй меня, - умолял он, громко рыдая.
- Нет, я не оставлю, обещаю.
Я позволила ему обнимать меня в течении нескольких минут, и он, наконец, отстранился и вытер глаза.
- Карлайл с Эсми здесь.
Теперь мне стало страшно: зачем они проделали весь этот путь, если я не смертельно больна? Я была рада увидеть их и задать вопросы, касающиеся поведения Эдварда, но что-то здесь было не так.
- Я умираю с голоду, - призналась я, и Эдвард стал увлечённо перечислять продукты, которые он мог принести для меня. Наконец, я остановилась на солёных чипсах, и он улыбнулся, с готовностью покидая палату.
Он вернулся с тремя различными видами чипсов, и я посмеялась над ним. Я как раз выбрала одни и раскрыла пачку, когда в палату вошли Карлайл и Эсми. Я была так взволнованна, увидев их, и Карлайл крепко обнял меня, прежде чем попросить Эдварда выйти для разговора.
Эсми тоже обняла меня и придвинула стул к краю кровати, после чего посмотрела на меня так, словно пыталась тщательно подбирать слова.
- Белла, милая, что ты делаешь? – наконец, выдохнула она.
- Ты о чём? – удивилась я.
- Что ты здесь делаешь? Ты бросила работу, друзей, родители даже не знают, где ты, а ты собственноручно заперла себя в мире Эдварда.
Когда она всё так выставила, это стало выглядеть совершенно иначе, чем убежать ото всех, чтобы спасти любимого человека.
- Он нуждался во мне, - возразила я тихо, теребя край одеяла.
- Я понимаю, поверь, но ты должна провести границы и сделать его равноценным партнёром в ваших отношениях, иначе он и дальше будет нуждаться в тебе.
- Ему стало намного лучше, чем было раньше. Он ходил на совет правления, и мы посетили званный вечер, - рассказала я, пытаясь убедить себя саму.
- А что насчёт ваших отношений? - надавила она.
- Я пообещала никогда не оставлять его.
- А это, разве, не опасно?
Я покачала головой и прошептала:
- На вечере он всем представлял меня как свою жену, а мы даже не заговаривали о свадьбе.
- Ты поправляла его?
- Нет, - стыдливо призналась я, - я не хотела позорить его при людях, с которыми ему ещё работать.
- Белла, он систематически отбирает у тебя твою личную жизнь. Вскоре он предложит тебе деньги или какую-то дорогую вещь, за которую ты не сможешь ему заплатить...
- Такую, как Порше? – привела я пример, злясь на себя.
- Да, как Порше.
- Он отдал мне свою банковскую карту и всё твердит, что мне не нужно работать, так как у него есть деньги! – воскликнула я.
- Белла, ты должна вернуться домой и привести свою жизнь в порядок. Если ты хочешь, чтобы Эдвард был в ней, прекрасно, но ты не можешь убежать от себя самой, чтобы только ему было хорошо.
- Если я покину его, он сломается, я не могу, - возразила я решительно.
- До начала учебного года ещё две недели. Карлайл сможет остаться с Эдвардом, пока ты не приведёшь все свои дела в порядок. Эдвард сможет побыть без тебя две недели.
- Что, если я заберу его с собой в Вашингтон на время, пока не разберусь со всем?
- Белла, Эдвард может управиться без тебя две недели, - повторила она.
- Как я скажу ему об этом? – вскрикнула я, находясь на грани истерики.
- Мы будем рядом с вами; ты уже почти свободна, сейчас придёт врач оформить выписку. Потом ты улетишь домой вместе со мной.
Когда вернулись Эдвард с Карлайлом, я попыталась улыбнуться, будто ничего не произошло, но Эдвард как-то странно на меня посмотрел, после чего перевёл взгляд на Эсми.
- Я слышала, меня выпускают за хорошее поведение, - попыталась я разрядить обстановку.
- Я отвезу тебя домой и стану неприлично баловать. Я присмотрел матрас, который подстраивается под положение тела, - сообщил он с гордостью.
- Нет, Эдвард, и этот матрас хороший, - возразила я решительно, но он просто сменил тему.
- Тебе нужно нанять специалистов по клинингу; ты слишком много работала, чтобы привести огромный дом в порядок.
- Я скучаю по своей квартире, - призналась я честно.
Его лицо превратилось в маску, и он уточнил:
- Ты скучаешь по квартире или по Джейку?
У меня отвисла челюсть, и Эсми сразу заступилась за меня.
- Эдвард, - промолвила она властно, - разве Белла говорила о Джейке?
Он покачал головой и неловко скрестил руки на груди. Эсми продолжила:
- Разве Белла обычно врёт людям? - он снова покачал головой. – Тогда, раз она говорит, что скучает по квартире, что она имеет в виду?
Эсми - чёртов гений. Я надеялась, что когда-нибудь приобрету хоть половину её мастерства.
Медсестра пришла и начала процесс выписки, она велела мне посетить на следующей неделе своего врача, чтобы ещё раз проверить количество эритроцитов в крови. Я вышла за дверь в надежде, что в порядке была не только я, но и Эдвард, что мы оба в порядке.
Как только мы вышли, Карлайл позвал нас на разговор, и мои колени затряслись. Эдвард сел и потянул меня к себе на колени, заставляя чувствовать себя маленькой девочкой. У меня не хватало нервов, чтобы сдвинуться с места. Эсми села рядом с Эдвардом, возможно, со шприцом в кармане.
- Белла, у тебя остались кое-какие обязательства, которые следует уладить, - начал Карлайл.
- Мы можем нанять кого-нибудь, чтобы позаботиться об этом, - заявил Эдвард решительно.
- Вы не можете кого-то нанять, чтобы объяснить её исчезновение родителям, они заслуживают уважения.
- Она может им позвонить или выслать билеты, чтобы они прилетели к нам, - предложил Эдвард так, словно уже давно всё придумал.
- Так, во-первых, я нахожусь здесь. Не нужно решать за меня, Эдвард, я не ребёнок. Ты бы не стал так обращаться с Лили, - заметила я и увидела, как у него сжалась челюсть.
- Хорошо, я отвезу тебя в Форкс, - предложил он компромисс.
- У тебя есть обязанности здесь, Эдвард, - напомнила Эсми.
- Белла – моя обязанность, - процедил он сквозь плотно сжатые губы.
- Зачем ты представлял меня своей женой? – поинтересовалась я.
- Потому что ею я тебя и считаю, - пояснил он.
- Эдвард, ты никогда не говорил со мной об этом. Ты просто решил, что всё будет хорошо, если назвать меня так.
Он столкнул меня со своих колен и, взбешённый, поднялся. Карлайл тоже встал, чтобы предупредить его дальнейшие действия.
- Ты бы предпочла, чтобы я называл тебя женой Джейкоба Блэка! - заорал он.
- Ох, не смей переводить стрелки. Я бы предпочла, чтобы ты купил кольцо, опустился на одно колено и сделал мне предложение, о котором я смогла бы рассказать своим внукам, но этого ведь никогда не будет, не так ли, Эдвард? Ты ведь ни за что не захочешь делить меня с внуками.
- Ты обещала, - напомнил он с леденящим кровь спокойствием.
- Я не бросаю тебя! - заорала я во всю глотку. – Я должна объясниться на работе, продать квартиру и объяснить друзьям и семье, почему уезжаю.
- Ты можешь сделать всё это, не уезжая отсюда, - тупо настаивал он.
Я сделала глубокий вдох, не собираясь сдаваться.
- У меня есть телефон и электронная почта. Мы можем разговаривать каждый день, я приеду к тебе, и ты тоже можешь меня навестить. И об автомобиле... у меня он есть, если тебе нравится Порше – замечательно, но мне – нет.
- Ты думаешь, я стану твоим другом по переписке? – закричал он.
- Нет, я жду, что ты тоже чем-то пожертвуешь. Я столько делаю для тебя, что ради меня делаешь ты?
- Ты – моя жизнь, - шокировано выдохнул он.
- Ты так и не ответил, от чего отказываешься, впуская меня в свою жизнь?
Он принялся в панике озираться по сторонам, пытаясь придумать хоть один пример того, чем он жертвует ради меня. Это и стало определяющим моментом, который показал мне, насколько в наших отношениях нарушен баланс.
Я встала и произнесла:
- Эдвард, найми секретаря, разгреби почту, открой эти чёртовы открытки с соболезнованиями, подпиши бумаги о наследстве, встреться со своим бухгалтером, адвокатом и партнёром отца. Я позабочусь о своих делах, и тогда мы сможем поговорить о нашем совместном будущем. Я отказываюсь и дальше мешать тебе поправляться, как это делала твоя мать.
- Не смей использовать имя моей матери, чтобы оправдать то, что ты нарушаешь обещание, данное мне. Если ты выйдешь за эту дверь, можешь больше не возвращаться.
- Тебе лучше подбирать выражения, Эдвард, - предупредила я.
- Нужно было мне переспать с Джейн, - ухмыльнулся он презрительно.
Я вжала голову в плечи, коря себя за эту глупую перепалку, но его следующие слова выбили весь воздух из моих лёгких.
- А тебе лучше было остаться с Джейком.
Он выскочил из комнаты, в то время как я стояла в оцепенении, чувствуя, как моё израненное сердце истекает кровью.
- Белла, не ведись на это, это всего лишь истерика, ничего больше, - промолвил Карлайл, обнимая меня за плечи.
Я услышала визг шин машины Эдварда и повернулась к Калленам, чтобы извиниться. Мы повзрослели, но они всё ещё работали как сумасшедшие, чтобы исправить нас. Я присела на стул, и они оба сели напротив.
- Белла, скажи, почему ты любишь Эдварда? – попросил Карлайл.
- Я знаю, ты считаешь меня сумасшедшей за любовь к нему...
- Нет, я не это имел в виду, - произнёс он, прервав меня, - мы оба очень любим Эдварда, но я хочу услышать, как ты сформулируешь словами, за что ты его так любишь.
- Осталась часть Эдварда, которая не сломалась, часть, которая сильна и проявляется иногда, например, когда он с Лили, - я улыбнулась, вспоминая. – Он будет прекрасным отцом, но он сам не видит в себе хорошего. Он испытывает страх, и это ослепляет его для всего остального.
Они оба улыбнулись, а Эсми старалась сдержать свои эмоции.
- Иногда, - добавила я мягко, - я не чувствую себя достойной его.
- Белла, причина, по которой мы так отчаянно желаем помочь вам, в том, что мы с Эсми и сами были когда-то тобой и Эдвардом. Я воспитывался одним отцом, и он заставлял меня жить его жизнью. Когда я не пожелал стать министром, кем был он сам, это разбило ему сердце. Я жаждал его поддержки и одобрения в нездоровой мере. Эсми вышла замуж очень рано за недостойного человека. Он принижал все её достоинства, что очень ослабило её. Ваши проблемы решаемы, и мы с Эсми тому доказательство.
Я вскочила со стула и вцепилась в них двоих, рыдая.
- Пожалуйста, помогите нам, - умоляла я, чувствуя огромное желание связать свою жизнь с Эдвардом, а не просто стать его тенью.
Я не спала почти всю ночь, пробыв рядом с Эсми, и когда она отправилась, наконец, в постель, я поднялась на чердак. Я пыталась найти что-то из вещей Эдварда, что дало бы мне надежду. Порывшись в нескольких коробках, я нашла фотографию. Ему на ней было около двенадцати – тринадцати лет, и он стоял в обнимку с несколькими школьными приятелями. Он широко улыбался, а глаза сияли. Он выглядел абсолютно и безоговорочно счастливым.
Я спрятала фото в карман, вернула коробки на место и пошла посмотреть, есть ли он в своей комнате. Там никого не было, поэтому я отправилась в единственное место, где он мог сейчас оказаться. Я забралась в Порше и молилась, чтобы не разбить его, пока выезжала с подъездной дорожки.
Я заметила его машину, припаркованную возле кладбища, поэтому взобралась на кирпичную стену, чтобы найти его. Я была в ужасе, мне всюду мерещились тени, но когда любишь кого-то так сильно, как я люблю Эдварда, то готов столкнуться даже с потусторонними силами.
Наконец, я увидела его, лежащего на небольшой каменной скамье под деревом. Его руки свободно свисали по сторонам, и в одной из них была зажата бутылка. Я подошла и заметила, что он пялится в небо мутным взглядом.
- Эдвард, - позвала я тихо, зная, что он в курсе, что я здесь.
- Ты слышишь это? – пробормотал он, не глядя на меня.
- Слышу что?
- Звук, что приходит с востока.
Я оглядела кладбище, но не заметила ничего.
- Я ничего не слышу, - ответила я ему.
Он поднял палец вверх и указал на Луну.
- Она уходит, каждый раз забирая что-то с собой.
Я наклонилась и забрала у него бутылку, предполагая, что он пьян, но крышка была нетронутой. Я закусила губу, отчаянно стараясь на расплакаться.
- Эдвард, нужно, чтобы ты поправился, потому что я так безумно люблю тебя.
Он продолжал таращиться наверх и бормотать:
- Оно никогда не замолкает, поэтому я просто начинаю играть громче.
- Эдвард, прекрати, послушай меня, - взмолилась я громко, дёргая его за руку.
Он громко застонал и стал энергично тереть кулаками глаза.
- Зачем ты здесь? – внезапно спросил он.
- Я хочу, чтобы ты вернулся домой, чтобы мы смогли поговорить, - умоляла я.
- Поговорить... нет, я не хочу с тобой разговаривать, - бросил он и вновь стал пялиться вверх.
- Я хочу составить график звонков и поездок на то время, пока я не перееду сюда окончательно, - пояснила я.
- Ну, конечно, Белла, как и в прошлый раз... мне только интересно, за кого ты выйдешь на этот раз, - воткнул он мне нож в сердце.
- По крайней мере, Джейк позвал меня замуж, - бросила я сердито и топнула ногой, злясь на себя за то, что не смогла вовремя заткнуться.
Я почувствовала слабость и хотела присесть, но Эдвард занимал собой всю скамью. Я не стала ждать ответных оскорблений и медленно побрела обратно к ограде. Я стала подниматься, но внезапно мои конечности онемели, и тошнота захлестнула меня. Я согнулась пополам и вырвала в кусты. Во мне не осталось сил, чтобы подняться, и я медленно сползла по стене.
Хэнкок1 - Башня Джона Хэнкока — 60-этажное здание высотой 241 м. Это самое высокое здание Бостона и Новой Англии, входящее в одноимённый комплекс зданий — Хэнкок-Плейс, в просторечии «Хэнкок».
Источник: http://robsten.ru/forum/73-2119-1