Белла
Меня разбудил телефонный звонок. Я почувствовала, как рядом зашевелился Эдвард, пошарил рукой по прикроватной тумбочке, пытаясь прервать настойчивую трель. Я открыла один глаз и взглянула на часы – четыре тридцать утра. Заворчав, я накрыла голову подушкой.
- Алло? – Голос Эдвард звучал глухо и хрипло со сна. – Угу… М-м… - Я сделала попытку проигнорировать его бессвязное бормотание и снова провалиться в сон, но сон стремительно улетучивался.
Эдвард продолжал разговор, который по мере его пробуждения становился все более отчетливым.
- Да… Хорошо… Уже еду.
Я взглянула на него из-под подушки: он отключил телефон и потер лицо ладонями. Одеяло соскользнуло на его талию, обнажая великолепную мускулистую грудь. Он повернулся ко мне и, заметив, что я на него пялюсь, улыбнулся.
- Что ты там делаешь? – Он наклонился и сунул голову ко мне под подушку. Я счастливо вздохнула.
- Просто восхищаюсь видом. – Я подарила ему сонную улыбку. Эдвард на такой комментарий хмыкнул и проложил цепочку из поцелуев вдоль моей скулы. Последние порывы уснуть быстро рассеялись, мое дыхание участилось, и я спросила:
- Это с работы звонили?
- М-м-м, - промычал он мне в шею и, продолжая целовать, притянул ближе. Я отбросила подушку с наших голов и запустила ладони в его волосы, наслаждаясь утренним ритуалом.
Ночевать у Эдварда и жить с ним оказалось двумя абсолютно разными вещами. В чем-то мы идеально подходили друг другу, в чем-то – нет. К примеру, в стирке одежды у нас быстро установился определенный порядок, который состоял в том, что я стирала и складировала нашу чистую одежду на кровати или диване. Эдвард же моментально ее складывал, развешивал и убирал по местам. Идеальное распределение обязанностей. Я ненавидела складывать и убирать одежду, - ему это нравилось, зато он терпеть не мог рутину, связанную с сортировкой вещей и контролем за загрузкой-выгрузкой партий белья, чему я была совсем не против.
С другой стороны, моя привычка сваливать свою одежду на спинку стула, вместо того чтобы убирать ее в шкаф, сводила его с ума. Так же, как и меня бесила его привычка бросать свои грязные носки и одежду на пол в гардеробной, вместо того чтобы складывать их в корзину для белья. Но все это, конечно, были таки несущественные мелочи в сравнении с безумством последнего мужчины, с которым я жила. Я бы предпочла иметь дело с кучей грязных вещей Эдварда хоть каждый день и даже дважды по воскресеньям, чем снова жить с Джеймсом.
Эдвард снова вернулся к моему лицу и прежде чем отстраниться, поцеловал глубоко и страстно. Несмотря на то, что в комнате было темно, в слабом свете будильника я все же могла разглядеть его черты и то, как он смотрел на меня. На его лице сияла улыбка.
- Ты же придешь сегодня после обеда, да? – Его голос соответствовал улыбке, и я отчетливо расслышала в нем скрытое предвкушение.
- Конечно. – Я тоже улыбнулась, но тут же нахмурилась. – Я и вправду должна буду надеть костюм?
- Это Хэллоуин! Конечно, должна, - воскликнул он в притворном шоке. Его лицо осветилось лукавством, и он добавил: - Будет традиционная игра в «сладость или гадость» и конфеты… И на тебе определенно должен быть маскарадный костюм, если ты хочешь получить одну из моих особых конфеток. – Эдвард с намеком подвигал бровями, и я захихикала. Когда он так делал, то напоминал мне своего братца.
- Определенно. Так ты раздаешь эти свои «особые» конфетки всем, кто надевает костюмы? – невинно поинтересовалась я, выводя пальчиком маленькие кружочки на его груди.
- Не-а, - ответил он, выделяя «а» в конце слова. – Только горячим учительницам английского.
- Доктор Мейсен. Так, значит, вас возбуждают учительницы? – Он подарил мне порочную улыбку, а затем, не удержавшись, расхохотался, запрокидывая голову и открывая прекрасный вид на свою шею.
- Я люблю девушку, которая цитирует Ван Халена, - тихо прорычал он и пылко меня поцеловал. Но через мгновение громко застонал и отстранился. – Ар-р. Перестань соблазнять меня, женщина! Мне нужно идти на работу. – Я засмеялась над суровостью его тона и тем фактом, что именно Эдвард атаковал мои губы, а совсем не наоборот.
- Тогда марш из кровати! – расхохоталась я и вытолкнула его из постели. Эдвард усмехнулся и попытался снова сгрести меня в объятья. – И прекрати представлять меня в этом твоем видео Ван Халена. – Я игриво откинула его ладони.
- Откуда ты… - начал Эдвард, но, заметив мою злорадную ухмылку, внезапно замолчал и застенчиво улыбнулся.
- И как давно ты лелеешь эту маленькую фантазию? – Я хихикнула, увидев его мгновенно покрасневшее лицо. Ого! А вот это уже интересно.
- Не понимаю, о чем ты, - промямлил он, не в силах посмотреть мне в глаза. – Мне пора в душ. – Он спрыгнул с кровати и хмурый удалился. Мое хихиканье сопровождало его всю дорогу до ванной.
Я улеглась обратно в постель, улыбаясь от ощущения эйфории. Закрыла глаза и позволила себе предаться мечтам. В моей жизни появился мужчина, который по-настоящему меня обожает и относится ко мне с такой любовь, что у меня крышу сносит, - после Джеймса я чувствовала себя несколько дезориентированной. Это состояние я приписала всем тем воспоминаниям и подавляемым долгое время чувствам, которые вышли на поверхность в результате моих визитов к доктору Колтону. Едва Лилиан получила более четкую картину «мытарств», коим я подверглась за время моего брака с Джеймсом, она увеличила количество моих посещений до трех раз в неделю, пообещав, вернуться к прежнему графику, как только мы достигнем какого-то прогресса в признании мною свою страхов.
После первого сеанса с Лилиан я снова почувствовала себя уязвимой. Но я понимала, что это только потому, что пустила кого-то еще в свой тайный мир. А еще потому, что в отличие от Эдварда и остальных, кто знал мою историю, она стала единственной, кто должен был узнать все. Я все еще не знала, как на это реагировать. Но это определенно пугало меня до чертиков. Я всегда была скрытным человеком.
Во время второго сеанса Лилиан предупредила меня, что большинство моих страхов проявятся в течение недели. Она сказал, что я начну замечать вещи, которые будут напоминать мне о Джеймсе и конкретных обстоятельствах нашего брака, и она особо подчеркнула, что я не должна придавать им особого значения. Несмотря на ее слова, придя домой и обнаружив несколько предметов одежды красного цвета, сложенных вместе в гардеробной, я почувствовала внезапный приступ паники и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Я вспомнила о том, что Джеймс предпочитал этот цвет на мне больше других цветов. Но потом, оглядевшись вокруг и заметив еще одну партию одежды Эдварда, отсортированную по цвету, я поняла, что это какая-то из очередных его маленьких причуд. В конце концов, Эдвард единственный из нас двоих развешивал нашу одежду. Эта мысль вызвала смешок. Я была рада что у меня есть мужчина, который так хорошо обо мне заботится.
И если сначала я решила, что Джеймс здесь, то вскоре поняла, что мои страхи были необоснованными. Тот первый «инцидент» случился чуть больше недели назад, и с того момента я заметила еще несколько «напоминаний». Конечно, Лилиан была права, это просто проявлялись мои страхи. Джеймс не выпрыгнул на меня из гардеробной и не утянул в спальню. Не могу отрицать, что все еще с нетерпением ждала ответа на свой запрос на получение развода. Он все еще не ответил, но его юрист сообщил, что они готовят встречный иск, и я поняла, что Джеймс в ярости. Но, может быть, он окажется не настолько мстительным, чтобы преследовать меня физически. Я была немного обеспокоена, что разбирательство по встречному иску может затянуться, но мой юрист заверил меня, что мы готовы и что нет нужды переживать, пока мы не узнаем, в чем иск состоит.
И все же Эдвард хотел быть уверенным в местоположении Джеймса, поэтому мы позвонили Карлайлу…
Эдвард усадил меня рядом с собой на диван и улыбнулся. Набрав номер на своем сотовом, включил динамик громкой связи и положил телефон на кофейный столик перед нами. Затем он сжал мою ладонь за мгновение до того, как прозвучал третий гудок и Карлайл ответил.
- Алло? – Голос Карлайла заставил меня осознать, как сильно я соскучилась по его с Эсме компании.
- Привет, Карлайл. Это Эдвард. Как там дела в Майами? – нервно хохотнул Эдвард.
- Эдвард! Рад тебя слышать. У нас все отлично. А как обстоят дела у тебя? Как Белла? – Любовь Карлайла к племяннику была очевидной.
- Привет, Карлайл. Как вы там с Эсме? – вклинилась я, широко улыбаясь.
- Белла! Как приятно слышать твой голос. У Эсме все замечательно. Она опечалится, когда узнает, что пропустила твой звонок. Так чем обязан удовольствию разговаривать с вами обоими? – В голосе Карлайла проскользнула нотка удивления.
Эдвард приглушенно рассмеялся, а потом прочистил горло, вновь становясь предельно серьезным.
- Нам нужна твоя помощь.
- Для вас что угодно. Так чем могу помочь? – Карлайл ни секунды не колебался.
Я прикусила губу и нерешительно посмотрела на Эдварда. Он ободряюще кивнул.
- Ох, я подала заявление на развод с Джеймсом. – Я замолчала, ожидая его ответа.
Последовала долгая пауза.
- Что ж… - наконец проговорил Карлайл. – И что подтолкнуло тебя к этому решению, позволь спросить?
Мы с Эдвардом смотрели друг на друга мгновение, а затем Эдвард ответил за меня:
- Белла решила, что ей нужно освободиться от Джеймса полностью. – Я все еще видела опасение в глазах Эдварда, когда он говорил о моем разводе.
- Я хочу покончить с этим. Кроме того Джеймс уже знает, что я жива. То, что поначалу имело целью нечто вроде морального возрождения, обратилось в упреждающий удар, - добавила я с кривой улыбкой.
- Что?! Как это он знает, что ты жива? – Мы были настолько захвачены этой драмой с Джеймсом, что совершенно забыли ввести в курс дела Карлайла и Эсме. Мне стало неловко.
- Мы абсолютно уверены, что Джеймс нанял частного сыщика, который крутился в родном городе Беллы в ту самую неделю, когда мы ездили на могилу ее отца. – На лице Эдварда отразилось раскаяние, и я поняла, что он так же сильно переживал по поводу нашей неосмотрительности, как и я.
- Откуда вы узнали, что он там был по заданию Джеймса? – Как ни странно, Карлайл не казался расстроенным.
- Сыщик был из Майами. Ты когда-нибудь слышал о Ларри Реддинге? – продолжил Эдвард, обвивая меня руками целуя в макушку.
- О. Ну, да. Я о нем слышал. Он очень неплох. Хотя и его репутация довольно занимательна. – Я слегка скривилась, когда услышала эти слова, но быстро прижалась к Эдварду, надеясь скрыть свою реакцию.
- Да. Наше собственное маленькое расследование тоже это выявило, - невесело усмехнулся Эдвард в ответ.
- Белла? А каким образом подача на развод стала упреждающей мерой? - с любопытством спросил Карлайл.
- Я объявила о том, что жива. Джеймс уже не сможет просто прийти за мной и убить, не став при этом главным подозреваемым. – Я сообщала Карлайлу те же сведения, которые по-отдельности предоставили мне Джаспер и мой адвокат в ободряющих беседах; они же заверили меня, что я поступаю правильно.
- Так что я могу сделать, чтобы помочь? – Его готовность к содействию была настолько искренней, что я поняла: он сделает все, о чем бы я ни попросила.
- Мы хотели попросить тебя последить за Джеймсом. Просто проверять каждые пару дней, что он все еще в Майами, - ответил Эдвард. – Если поймешь, что он покинул пределы города, просто предупреди нас. Возможно, это станет свидетельством его приближения.
- Конечно. Думаю, мы с Эсми справимся. – Готовность Карлайла помогать мне все еще поражала.
- Хорошо, только не подбирайтесь слишком близко, - предостерег Эдвард.
- Не волнуйся. У нас нет никакого желания знакомиться с этим мужчиной более тесно, - усмехнулся Карлайл.
- Спасибо, Карлайл. Я очень это ценю, - искренне проговорила я.
- Передай Эсме, что мы ее любим и скучаем, - добавил Эдвард с улыбкой.
- Передам, и будьте осторожны оба. – Карлайл вздохнул.
- Будем. Пока, - ответил Эдвард и отключился.
Я взглянула на Эдварда, и он обхватил мое лицо ладонями. В его глазах бушевали эмоции.
- Скоро, любовь моя, все это закончится и ты будешь свободна.
Таким образом, последние две недели мы получали ежедневные звонки от Карлайла и Эсме, во время которых они сообщали нам, что Джеймс все еще в Майами. Я была удивлена тем, какое успокоение приносили мне эти короткие сообщения, просто осознание, что он далеко от меня. Я чувствовала, как напряжение постепенно отпускает, а Эдвард начинает понемногу сбавлять обороты своего гиперзаботливого поведения. Он все так же настаивал на том, чтобы я ночевала в доме Элис или Роуз в те ночи, когда он работал, но не настаивал на моем сопровождении другими, если в наших графиках появлялись «окна» и я оставалась одна. Конечно, это касалось только «окон», протяженностью менее получаса, но это было уже что-то.
Кровать рядом со мной прогнулась, и губы Эдварда, коснувшиеся моего лба, вырвали меня из размышлений. Я открыла глаза и встретилась с пристальным взглядом любимого. Он погладил мою щеку и проговорил:
- Я ухожу. С тобой все будет в порядке?
На его лице отразилось беспокойство. Он волновался, что оставляет меня одну.
- Со мной все будет хорошо, милый. Мне все равно уже примерно через час вставать и собираться на работу. – Я не могла вынести мысли о том, что он так сильно за меня переживает.
Он ухватил прядь моих волос и накрутил ее на палец.
- Знаю. Просто не люблю, когда ты остаешься одна.
- Всего на пару часов, потом я буду на работе в окружении людей. – Эдвард вздохнул, и его плечи слегка поникли. – Его здесь нет, так что перестань волноваться. Кроме того ты только что установил самую продвинутую охранную систему, - добавила я, вглядываясь в его обескураженное лицо.
Он выдохнул, давая понять, что пытается смириться с ситуацией.
- Пожалуйста, позвони мне, когда придешь на работу, а если заметишь что-то подозрительное… - начал он, но я не дала ему договорить.
- Я знаю, что делать. Хорошо? – Стремление моего бойфренда оградить меня от опасности снова давало о себе знать, и я улыбнулась.
- Я люблю тебя. Будь осторожна, - проговорил Эдвард и нежно меня поцеловал.
- Я тоже тебя люблю. Увидимся вечером. – Я улыбнулась и, коснувшись его лица, провела кончиками пальцев вниз по скуле.
После того как он ушел, я снова уснула и проснулась от звука будильника, прозвучавшего ровно через час. Я зевнула, потянулась и совсем неграциозно скатилась с кровати. Прошаркав в ванную, чтобы принять душ, снова зевнула, в полной мере ощущая на себе последствия раннего утреннего звонка Эдварду, который нас разбудил.
Я включила воду, разделась и ступила в ванную, позволяя горячей воде пробудить мое сонное тело. Приняв душ и выключив воду, схватила полотенце, быстро вытерлась и вышла из ванны. Взглянув в запотевшее зеркало, обнаружила послание от Эдварда, которое проявилось на стекле от магического воздействия пара. Всего одно слово, но оно заставило меня улыбнуться.
Скоро.
Это слово он повторял неоднократно, и я абсолютно точно знала, что он имел в виду. Скоро я буду свободна от Джеймса. Скоро я буду свободна выбрать то будущее с Эдвардом, которого хотела, и перестану чувствовать вину из-за того, что формально все еще принадлежу другому.
Я быстро подготовилась к предстоящему дню: надела зеленые в тонкую полоску брюки, темно-зеленую шелковую блузку с коротким рукавом и обула пару черных туфель на низком каблуке. Пройдя на кухню, чтобы позавтракать, я обнаружила два из трех кухонных полотенца аккуратно свернутыми и идеально ровно уложенными на полке. Тело мгновенно содрогнулось от страха, но я тут же тряхнула головой и посмеялась над своей реакцией. Слова доктора Колтон снова всплыли в моем сознании, и я вдруг поняла, что, скорее всего, сама положила полотенца на полку – очередное проявление отголосков моей прежней жизни.
Покончив с завтраком и быстро проглотив кофе, я схватила свой костюм для сегодняшнего мероприятия, школьные принадлежности и вышла из дома. Я опаздывала, что, конечно же, не радовало, учитывая, что планировала выйти немного пораньше.
Когда я въехала на школьную парковку, то увидела Майка Ньютона, который выходил из своего автомобиля. Не желая нарваться на разговор с ним по пути к зданию школы, я взялась за телефон и позвонила Эдварду, чтобы сообщить, что я в безопасности.
Я подхватила вещи и, придерживая их бедром, пока закрывала машину, ждала, когда Эдвард ответит на звонок. Майк увидел меня, помахал и направился в мою сторону как раз в тот момент, когда Эдвард взял трубку. Со всей вежливостью на какую только была способна я тоже помахала Майку и переключила все свое внимание на Эдварда.
- Привет, любовь моя. Все нормально? - Знаю, что прошло всего пару часов, но у меня было такое ощущение, словно я не слышала его голос несколько дней.
- Привет, милый, - громко проговорила я так, чтобы Майк услышал, и попыталась приотстать от него. – Все хорошо. Я как раз подхожу к школе.
- Спасибо, что позвонила. О, м-м… Риелтор связалась со мной насчет дома. У нее имеется парочка клиентов, заинтересовавшихся в нем в качестве объекта для инвестирования. Она хочет заглянуть завтра утром. – Я вспомнила, что он упоминал что-то насчет риелтора в начале недели. Я бросила взгляд на Майка, придержавшего для меня дверь. Проходя мимо, одними губами произнесла короткое «спасибо».
- Понятно. Значит, собираешься продать мои права аренды прямо у меня под носом, - подколола его я. Я не возражала по поводу его желания продать дом. Еще до переезда к Эдварду я все равно большую часть времени проводила у него.
- Должен же у меня быть хоть какой-то способ заставить тебя остаться со мной, когда ты станешь свободной, - пошутил Эдвард в ответ, его голос звучал беззаботно. На сердце полегчало от осознания, что он способен шутить над нашей ситуацией, а не только все время из-за нее переживать.
- Можно подумать, что если ты этого не сделаешь, то я не останусь, - расхохоталась я, стараясь игнорировать Майка, который не отставал от меня ни на шаг и самым наглым образом подслушивал мой разговор с Эдвардом.
- В котором часу ты сюда приедешь? – как-то меланхолично спросил он.
- Хм… В районе четырех тридцати. Это нормально? В костюм переоденусь уже на месте. – Я понятие не имела, как реагировать на смену его настроения.
- Нормально. – Эдвард на мгновение замолчал, и я услышала искаженный голос, прозвучавший по системе громкой связи больницы. – Любовь моя, меня вызывают, - наконец проговорил он. – Увидимся позже и спасибо, что позвонила. Люблю тебя.
- Люблю тебя, - произнесла я в ответ и отключилась.
- Это был твой бойфренд? – с издевкой поинтересовался Майк, снова напоминая о своем присутствии.
Я сделала глубокий вдох, напоминая себе, что надо быть сдержанной.
- Его имя Эдвард. И да, это был он.
- Я не мог не подслуш… А что он правда продает твои арендные права прямо у тебя под носом? Потому что, если тебе нужно будет где-то остановиться, ты всегда можешь перекантоваться у меня. – Майк взглянул на меня с надеждой. Я была просто поражена упорством этого парня и его неспособностью понимать намеки.
Я сладенько ему улыбнулась, а затем добила:
- Очень мило с твоей стороны, Майк. Но мне не нужно место для жилья. Эдвард продает дом, потому что я переехала к нему несколько недель назад. Плюс он почти окончил ординатуру и хочет завязать с бизнесом по сдаче в аренду жилья.
Ответная улыбка Майка была натянутой. Он пробормотал что-то о необходимости взять раздаточный материал и прошествовал в противоположном направлении. Я искренне надеялась, что Джессика с ним больше не встречается. Временами Майк вел себя как реальный придурок и, если он все еще встречается с ней, то его подкатывания ко мне только лишний раз подтверждают, что он ее не ценит.
Остаток дня, казалось, тянулся бесконечно. Было очевидно, что мои ученики были далеки от учебного процесса. Пятница, Хэллоуин, - они мечтали оказаться где угодно, только не здесь. Зная, что большинство из них, вероятнее всего, попросят отсрочку в выполнении домашней работы, заданной к понедельнику, я сделала им подарок в виде дополнительного дня. Многие, кажется, обрадовались.
В конце концов школьный день подошел к концу, и я завершила всю оставшуюся работу. Когда выходила из школы, то поймала себя на том, что как и обычно улыбаюсь. Пока ехала в больницу, меня переполняло ощущение счастья от осознания, что мне удалось построить новую жизнь, а Джеймс, похоже, передумал осуществлять свои угрозы убить меня. Казалось, занесенный над моей головой меч исчез. Хотя, конечно, до окончания развода мне все еще стоило быть осторожной. Но, чем дольше Джеймс не предпринимал попыток возмездия, тем сильнее я воодушевлялась.
Я отыскала на больничной парковке подходящее место, вошла в здание и отправила Эдварду текстовое сообщение. Проскользнув в комнату отдыха, переоделась в костюм. Быстро заплела волосы в две косы, надела шляпу и сапоги. Когда я выходила из туалета с сумкой и реквизитом в руках, то увидела Эдварда, облаченного в костюм, идеально сочетающийся с моим. Мы оба расхохотались; впервые нам довелось увидеть друг друга при полном маскараде.
Эдвард притянул меня в объятья и проговорил:
- Вперед, маленькая леди. Давай-ка заглянем в детскую игровую. – Он безбожно исказил южный ковбойский акцент, который пытался изобразить, но мне он все равно понравился.
Едва Пэм увидела нас, она разразилась хохотом.
- Так-так, посмотрите кто здесь, Вуди, Джесси. Ну разве вы не самая прелестная парочка, которую мне доводилось видеть?
Я улыбнулась Пэм, которая была одета как Тряпичная Энн. Большинство больничного персонала было наряжено в персонажей из детских книг и фильмов.
Образы Вуди и Джесси из «Истории игрушек – 2» явно были хитом. Эдвард заверил меня, что дети будут в восторге от наших костюмов, и, судя по их реакции на наше появление в общей комнате, где и проводился маскарад, они действительно не были разочарованы.
Комната была переполнена детьми и их родителями, обряженными в маскарадные костюмы. Уровень шума и возбуждения зашкаливал, и все, похоже, отлично проводили время. Я разглядела в толпе знакомое лицо и мгновенно узнала Клэр.
Клэр тоже заметила меня, радостно взвизгнула и бросилась с объятьями.
- Белла! – Ее высокий от возбуждения голосок не оставил сомнений в том, что без седативных препаратов этих детей сегодня не удастся уложить в постели. Она устроилась в моих руках и уткнулась лицом в косу.
- Мишка Клэр! – я чуть подалась назад и заглянула в ее взволнованное личико. Она выглядела уставшей, немного поникшей, но очень счастливой. Я обеспокоенно взглянула на Эдварда, и он печально улыбнулся, подтверждая изменения, произошедшие в ее внешности с последнего раза, когда я ее видела.
- Я по тебе скучала. Ты будешь играть в «сладость или гадость»? Тебе нравится мой костюм? Мамочка сказала, что я похожа на настоящую принцессу. – Клэр продолжила безостановочно щебетать, забрасывая меня вопросами и новостями, не обращая внимания на мою реакцию. Эдвард засмеялся, когда она потащила меня к миниатюрному пруду с рыбками в углу комнаты. Наряд Белль из «Красавицы и чудовища» смотрелся на ней прелестно.
- Милая, из тебя получилась идеальная Белль. А Чудовище придет? – Я удивилась, что мне удалось вставить слово.
- Ага. Дядя Джейк сказал, что нарядится в мое Чудовище. Он обещал быть здесь. Ты не знаешь, когда он придет? – На ее лице отразилась вся наивность этого мира. Она была уверена, что я знаю ответ на этот вопрос.
- Если честно, милая, я не знаю, когда она придет, но я обязательно тебе скажу, если увижу его. Договорились? – подбодрила я ее.
Она улыбнулась и проговорила:
- Договорились. Эй, я хочу поиграть в «бинбэг тосс». – Клэр схватила меня за руку и разве что не силком потащила меня к очередному аттракциону. На следующие двадцать минут Клэр монополизировала все мое внимание, и я с радостью подчинилась. Время от времени я замечала, что Эдвард, заправляющий секцией метания колец, наблюдает за мной с глуповатой ухмылкой на лице.
Когда мы с Клэр проходили мимо секции доктора Эдварда в третий раз, я вдруг увидела огромного мужчину в довольно-таки «косматом» наряде. Я пригляделась получше и обнаружила, что это Джейкоб в костюме Чудовища. Он выглядел очаровательно. Я наклонилась, постучала по плечу Клэр и указала на ее дядю. Она оглушительно взвизгнула и, бросившись к Джейкобу, обняла его за ноги.
Я обернулась к Эдварду и увидела теплую улыбку на его губах.
- Что? – спросила я, внезапно слегка смутившись от выражения его лица.
- Ты просто удивительно ладишь с Клэр, да, по правде говоря, со всеми детьми. – Я догадалась, что он наблюдал за мной гораздо пристальнее, чем я думала.
- Ну, надо полагать, это хорошо, я ведь все-таки учитель, - огрызнулась я в ответ, неожиданно ощутив, как внутри разливается непонятное тепло.
- Да, надо полагать, - тихо рассмеялся Эдвард. Он обвил меня рукой и прижал к своему боку. Еще через тридцать минут маскарада наступило время игры в «сладость или гадость».
Как только дети выстроились в очередь и приготовились совершить обход больницы, чтобы получить конфеты от персонала и пациентов из других палат, Эдвард утянул меня к посту медсестер за конфетами для его маленьких пациентов. Следующие два часа мы раздавали сладости детям и их семьям, находящимся в педиатрическом отделении. К тому времени как мы раздали все конфеты, я была измотана до предела, а Эдвард, судя по его виду, устал еще больше.
Так как ни один из нас не горел желанием готовить ужин, по пути домой мы заскочили в ресторан, чтобы перекусить. А едва добрались до дома, сразу же отправились в спальню и, рухнув на постель, измученные и счастливые, заснули в объятьях друг друга. Жизнь была прекрасна.
Перевод: LadyX
Источник: http://robsten.ru/forum/97-1432-30