Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Потерянная. Глава 20.

~~~


- Да, солнышко, что ты здесь делаешь?

Я снова протираю веки, его силуэт очень расплывчатый. Глаза щиплет,  лицо горит, губы и горло пересохли, и я чувствую слабость во всем теле. Надеюсь, что я не выдумала все это, и он правда здесь. Трясущейся рукой я тянусь к мистеру Свону. Я вижу, что он пытается взяться за нее, но от слабости рука падает.

- Я п-плохо себя чувствую, - слышу я свое хныканье.

- Милая, можешь сесть?

Я, кажется, отвечаю кивком, но не могу быть уверена в этом на сто процентов. С его помощью я медленно сажусь, а он мягко поддерживает мне спину.

- Господи, ты вся горишь. Нужно отвезти тебя в больницу, - говорит он.

- Н-нет! – кричу я. – Они п-позвонят в п-приют. Я н-не хочу туда! Не х-хочу, мистер Свон! – Я начинаю плакать, и горячие слезы стекают вниз по щекам. Я думаю, что веду себя как ребенок от того, что больна. Я хватаюсь за его свитер и тяну за него, не зная почему. Как будто пытаясь убедить в своих словах нас обоих, и чтобы удержаться на ногах.

- Шшш, милая, все хорошо. Я не повезу тебя туда. Но мы поедем за лекарствами и едой. Моя жена уже готовит завтрак, и у нас, скорее всего, должны быть какие-то лекарства. Хочешь поехать ко мне домой?

- Об-бещаете, ч-что не позвоните в п-приют? – плачу я, утирая слезы тыльной стороной грязной ладони.

- Обещаю, - произносит он и гладит пальцем мою щеку. И даже в моем болезненном состоянии я вижу тепло и мягкость в его карих глазах.

- Я г-грязная, и, возможно, п-плохо пахну.

Он смеется.

- Как и я. Я бегал по кварталу, - говорит он, щупая мне лоб на наличие температуры, - и увидел ногу из-за мусорного бака. Это  встревожило меня, особенно когда я понял, что это ты, милая. Как ты здесь оказалась?

Я улыбаюсь ему, но начинаю качаться из стороны в сторону. Я берусь за его руку. Моя тяжелая голова увлекает меня вперед, но, к счастью, он держит меня, не допуская падения. Прежде чем встать самому, он помогает мне принять устойчивое положение.

- Бери рюкзак, а я позвоню Рене, - говорит он, отворачиваясь и вынимая из кармана телефон.

Я медленно поднимаю рюкзак и Долли, прячущуюся под ним. Я засовываю ее внутрь и застегиваю молнию. Теперь я окончательно проснулась и намного четче вижу мистера Свона. Он одет в серый свитер и тренировочные брюки. Странно видеть его таким. Всякий раз, когда я встречалась с ним в офисе миссис Эсми, он был в безукоризненном костюме и галстуке. Так ему больше идет. Теперь он похож на доброго мужчину, которого я знаю, а не на злого босса, которого все ненавидят. Мне нравится.

 Он заканчивает разговор и подходит ко мне. Я до сих пор сижу на земле, рюкзак за плечами, руки на коленях  - я жду его указаний. Не знаю, в температуре ли дело, но я не могу дождаться, чтобы пойти с ним. Я точно знаю, что он позаботится обо мне. Так подсказывает мне сердце. Или, может быть, всему виной жар. Взглянув на мой безобразный вид своими печальными глазами, он улыбается мне.

- Милая, - произносит он, становясь на колени рядом со мной. – Как насчет яиц, ветчины и душа?

Мой желудок отвечает за меня. Громко.


~NLG~


От сидений в машине мистера Свона приятно пахнет кожей. Он помогает мне пристегнуться и ставит мой рюкзак на заднее сиденье. Я заставляю его пообещать, что он не выбросит его и, слыша его согласие, закрываю глаза. Его нежный голос успокаивает меня. У меня все еще такое чувство, что я горю заживо, но одновременно мне необъяснимым образом хорошо. Хорошо, потому что рядом мистер Свон. Он добрый. Есть в нем что-то такое, что умиротворяет. Его теплые карие глаза и милая улыбка дают мне уверенность, что все будет в порядке, и что я могу доверять ему.

- Мог-гу я п-поспать, п-пока мы едем? – спрашиваю я.

- Думаю, ты уже это делаешь, дорогая. Я тебя разбужу.

- Х-хорошо, - слышу я свой шепот.

Я балансирую на грани сна и реальности. Жар не утихает. Глаза продолжают слезиться, в горле першит, и все тело ломит. Не может быть, чтобы такое  было ото сна на земле. Мое тело привычно ко сну на твердой поверхности и дискомфорту. Должно быть, всему виной какая-то гадкая болезнь, но  красивая музыка в машине мистера Свона убаюкивает меня. Она без слов, звучат лишь музыкальные инструменты. Мелодия ему подходит. Он очень тихий и редко когда говорит, но его присутствия достаточно. Он, как музыка, играющая в салоне. Я улыбаюсь и окончательно проваливаюсь в сон.


~NLG~


Я чувствую, как ноги парят в воздухе. Пахнет приятной смесью сада и мужского геля для душа. Это длится до тех пор, пока я случайно не натыкаюсь на щетину на подбородке мистера Свона и понимаю, что он несет меня на руках. При мысли о том, что он ощущает запах и касается моих грязных волос и одежды, меня накрывает паника. Так же слабо, насколько я себя чувствую, я пытаюсь высвободиться из его хватки, но он только крепче обнимает меня.

- Все хорошо, милая, я тебя держу. Почти пришли.

- Но от меня п-плохо пахнет, - плачу я. У меня раскалывается голова, и, хотя я  и не думала, что так будет, усиливается жар. – Я п-плохо пахну, мистер С-свон. – Я хнычу и продолжаю отпихивать его, но он не поддается.

- Ничего, Кид. Хороший душ все исправит. Я просто хочу убедиться, что ты в порядке.

- М-мне стыдно.

- Это всего лишь я, Кид. Старый мистер Свон.

- Н-но вы т-такой милый, добрый и з-замечательный.

Он заливается смехом, и этот звук отдается вибрацией в ушах.

- Не будь так уверена в этом, Кид. У меня дряхлые кости и обвисшая кожа.

Он продолжает идти, потом я слышу звук открывающейся двери и обеспокоенный женский голос.

- Ох, Господи. Чарли! Она в порядке?

Я медленно приоткрываю глаза и вижу, что к нам бежит миссис Свон. Она одета в кардиган персикового цвета, а ее красивые короткие каштановые волосы аккуратно причесаны и уложены.

- Она больна. Поможешь ей принять душ, чтобы сбить температуру? А я пока займусь завтраком.

- Да, конечно, только отнеси ее наверх.

Я не произношу ни слова и позволяю мистеру Свону занести меня в дом. У меня нет возможности посмотреть на их жилье, потому что я утыкаюсь лицом ему в плечо и не поднимаю головы до тех пор, пока он не говорит мне, что пришло время встать на ноги. Я открываю глаза и понимаю, что нахожусь в красивой ванной с кафельными стенами и сияющим полом. Тут приятно пахнет. Не как в придорожном кафе, куда я ходила, чтобы наспех умыться.

- В-вы уверены, что я м-могу принять з-здесь д-душ?

- Конечно, - произносит он, прежде чем мои ноги начинают дрожать. Он поддерживает меня за плечи. – Рене придет, чтобы помочь тебе. Хорошо?

Я ограничиваюсь кивком. Он говорит мне присесть на краешек ванны, и я делаю, как велено. Он сообщает, что миссис Свон принесет мне одежду.

- М-мистер Свон? – спрашиваю я. Он все еще придерживает меня за плечи.

- Да, милая?

- Спасибо. Д-думаю, вы с-спасли м-мне жизнь. – Я вздыхаю. Моя кожа до сих пор словно в огне. - Я п-плохо себя ч-чувствую, - хнычу я.

- Не беспокойся, Кид. Рене поможет тебе поправиться с помощью душа и лекарств.

Наконец появляется миссис Свон и велит ему идти на кухню. Затем закрывает дверь и расставляет все принадлежности, что у нее с собой. Обернувшись, она некоторое время пристально меня разглядывает. Ее голубые глаза переполнены жалостью. Я закусываю губу и в смущении смотрю под ноги.

- Ох, милая. Как ты оказалась в таком положении? – Ее голос срывается.

Не глядя на нее, я чешу голову.

- М-мне негде ж-жить. - Надеюсь, мой простой ответ предотвратит все дальнейшие расспросы. Она подходит ближе ко мне, и я чувствую приятный аромат ее духов. Мне хочется прижаться к ней, но я не хочу разозлить ее, да и к тому же я вся грязная, поэтому остаюсь на месте. Даже притом, что чувствую себя так, словно готова упасть в обморок.

- Можешь сама раздеться, пока я набираю ванну? Обещаю не подглядывать, - говорит она. Я киваю, и она помогает мне подняться. Ее нежные и мягкие руки с трудом удерживают меня, но мы справляемся. Я борюсь с молнией на куртке -  дрожащие руки не облегчают мне задачу. Как только я снимаю все и остаюсь в одной тонкой футболке, холодный воздух заполняет каждую клеточку моего тела, а звук воды заставляет меня хныкать и трястись. Я отступаю назад до тех пор, пока не наталкиваюсь спиной на стену.

- Дорогая, идем, ванна готова, - произносит она, и я мотаю головой.

- Н-нет! – кричу я и сползаю вниз по стене, пока не оказываюсь на полу. – М-мне п-п-плохо! – плачу я. И снова горькие слезы, стекающие вниз по щекам, заставляют меня устыдиться, но мне не хочется принимать ванну. Больно. Сквозь соленые слезы я вижу, как миссис Свон встает передо мной на колени.

- Я знаю, дорогая. Знаю, что ты больна и не хочешь, чтобы стало еще хуже, но ты вся пылаешь. От душа может быть больно, но после него тебе станет лучше. – Я не отвечаю и продолжаю плакать.

- Ничего не дается без боя, Кид. Идем. - Она протягивает мне руку.

- Об-бещаете дать яйца и бек-кон?

Она улыбается и энергично кивает.

- Это м-мой люб-бимый завтрак… и еще т-тост.

Держа ее за руку, я поднимаюсь. Я позволяю ее раздеть меня, не переживая от того, что она видит меня обнаженной. Я не меняла одежду целый месяц. Каждый день я носила одни и те же вещи. Уверена, от них дурно пахнет, но я больше не в силах разговаривать, а миссис Свон очень добра и не произносит ни слова. Как только я оказываюсь в воде, то снова начинаю плакать. Громкие всхлипывания и плачь отдаются эхом от кафельных стен.

- Все будет хорошо, дорогая. Вот. - Она дает мне мочалку и показывает, как надо натирать ее мылом.

- Мой тело, но сначала вымой лицо. Я буду рядом на случай, если понадоблюсь. Как закончишь, помоем твои длинные волосы.

Несмотря на то что мои глаза заливает водой и слезами, я все равно вижу черную воду, струящуюся вокруг ног и уходящую в водосток. Миссис Свон помогает мне вымыть мои грязные, длинные волосы, оттереть коленки и ступни. Когда я заканчиваю мыться, она быстро одевает меня в большой и мягкий халат. Я трясусь так сильно, что складывается впечатление, будто и мои зубы тоже стучат. Она нежно вытирает мне лицо и волосы  полотенцем. Закончив, она убирает с моего лица спутанные мокрые волосы и улыбается.

- Как самочувствие, Кид?

- Л-лучше, - шепчу я, и мне нравится широкая улыбка на ее лице. Ее голубые глаза сверкают, как и ее красивые белые зубы. Морщинки вокруг глаз и то, как образовавшиеся от пара кудряшки льнут к ее лбу, вызывают у меня ответную улыбку.

- Ты такая красивая девочка, - говорит она и обнимает меня, моя щека покоится на ее плече. Рукой она мягко растирает мне спину, как будто пытается прогнать болезнь. Похоже, это действует. Она такая добрая, теплая и пахнет медом. Я еще больше прижимаюсь лицом к ее плечу в мягком кардигане и позволяю глазам закрыться. – Почему такая милая и красивая девочка, как ты, спит за мусорным баком?

- Я с-совершила ошиб-бку, - говорю я. – С-совершила ошибку.

Она отстраняется и смотрит на меня своими голубыми, наполненными слезами глазами и поглаживает мое лицо.

- Давай оденемся,  потом сможем позавтракать и дать тебе лекарство.

Она помогает мне надеть ее одежду. Она говорит, ее не беспокоит то, что я буду носить эти вещи,  и я тоже должна перестать беспокоиться, что испорчу их.  Вещи мне велики, но она утверждает, что хорошее питание скоро это поправит. Я прихожу в восторг от одной мысли о еде.

 Она заставляет меня проглотить какое-то отвратительное лекарство и объясняет, что от него я захочу спать, но почувствую себя лучше. Я сделаю все, что угодно ради этого. Она втирает лосьон  в мое обветренное лицо и руки и рассказывает, что это ее любимый. Теперь и я его люблю. Он пахнет ванилью и миссис Свон.

- Идем, - произносит она, беря меня за руку и ведя к лестнице. -  Я уверена, Чарли уже приготовил завтрак. У него получается лучшая яичница с беконом. Вот увидишь.

 Я улыбаюсь, делая по одному шажку за раз. Мой взгляд изучает каждую деталь дома Свонов. Он большой и уютный. На стене висят фотографии, и я разглядываю и оцениваю каждую, пока мы спускаемся по лестнице.

Я вижу несколько фотографий мистера и миссис Свон с людьми, которых не знаю. Пожилой мужчина обнимает миссис Свон рукой. У них одинаковые глаза. Должно быть, это ее отец. Он кажется серьезным и  даже, наверно,  злым, но я быстро отвергаю эту мысль, так как сама миссис Свон добрая. Я останавливаюсь, когда замечаю фотографию, на которой изображены мистер и миссис Свон с маленьким мальчиком. Они сидят на берегу озера. Мальчик очень милый, и солнце бросает лучи на его бледную кожу. Он сидит на коленях у миссис Свон, а мистер Свон обнимает их обоих рукой. Они выглядят по-настоящему счастливыми.

- Эт-то Р-райли? – спрашиваю я.

- Да, наше солнышко. Это фото с рыбалки пару месяцев назад.

- Мистер С-свон всег-гда говор-рил, что любит р-рыбалку. Он не ш-шутил, - она хихикает. – Г-где Райли?

Она заправляет прядку мокрых волос мне за ухо, кончики ее пальцев  источают тепло.

- Он проводит выходные с моими родителями. Они везут в город повеселиться. Наверно, балуют его до безумия.

Я продолжаю разглядывать остальные фотографии Райли до тех пор, пока миссис Свон не говорит, что пора кушать. От этого я не откажусь. Когда мы заходим на кухню, мистер Свон приветствует меня объятием. На нем футболка и джинсы, и от него пахнет мылом.

- Кид, выглядишь, как красивая фарфоровая куколка. Говорил же, что душ пойдет тебе на пользу, - произносит он, и я  хихикаю, смотря на то, как подергиваются его усы от улыбки. – Садись, куколка.

- К-куколка? – Я мгновенно паникую, так как не могу вспомнить, где мой рюкзак. – Где м-мой рюкзак?

- Не беспокойся, он в моей машине. Мы заберем его позже, - заверяет он меня.

Я сажусь за огромный деревянный кухонный стол. Я ощущаю себя лилипутом по сравнению со своим чудовищных размеров стулом. Я понимаю, что я  и есть маленькая, когда мистер Свон садится рядом со мной, и его стул выглядит меньше, чем он. Он улыбается мне и не отводит взгляда своих карих глаз от моего лица.

- Я очень скучал по тебе, Кид. Последние несколько раз, когда я была на приеме у доктора Каллен, я не видел тебя.  Мне хотелось отдать тебе подарок, но тебя не было. Где ты пропадала? – спрашивает он.

- У в-вас б-был для меня под-дарок? – спрашиваю я, и он заливается смехом.

- И сейчас есть, но сначала ответь мне на пару вопросов, хорошо?

Я вяло выпрямляюсь, болезнь дает о себе знать, но не могу сдержать восторга.

- Хорошо, м-мистер Свон, - соглашаюсь я.

- Во-первых, не зови меня мистером Свон. Ты мой друг. А друзья не называют друг друга по фамилиям.

Я хихикаю, поскольку он говорит, что мы друзья. Ведь он уже большой. Вот ведь глупый.

- Т-тогда к-как мне вас наз-зывать?

- Как насчет Чарли?

- Ч-чарли?

- Да, все мои друзья и семья зовут меня так. А теперь и ты.

Я хихикаю. Из-за того, что он разрешает мне называть его так, как его зовут в семье, мое сердце бьется чаще, и я совершенно забываю о том, что  больна и хочу есть. Меня охватывает такое волнение вперемешку с радостью, что начинает кружиться голова, но улыбка не пропадает с моего лица.

- Х-хорошо, Чарли.

- Задать вопросы можно и позже, Чарли, - произносит миссис Свон и ставит передо мной большую тарелку с яичницей с беконом. – Этой юной леди нужно поесть.

Рот наполняется слюной, я  быстро хватаю вилку, которую она мне протягивает, и принимаюсь за еду. Засовываю горячий кусок яичницы в рот, не обращая внимания на то, что он обжигает язык. Я съедаю еще несколько кусочков  и подпрыгиваю, когда Чарли подает мне тост.

- Спасибо, - благодарю  я с набитым ртом и откусываю большой ломтик  хлеба. – Л-люблю тосты.

Я съедаю все, что лежит у меня на тарелке, и запиваю апельсиновым соком. Интересно,  дадут ли мне добавки?  Поднимаю глаза и обнаруживаю, что они оба смотрят на меня вместо того, чтобы есть свои порции.  Я чувствую, как от смущения краснеют щеки, и опускаю глаза вниз на колени.

- Ах, не смущайся, дорогая, - говорит миссис Свон и пальцем поднимает вверх мой подбородок. Она быстро и мягко вытирает мне рот салфеткой, а и я не возражаю. – Чарли делает отменную яичницу. – Она улыбается, гладит мне щеку и забирает тарелку.  От разочарования я надуваю губы.

- Давай положу тебе еще, - произносит она, и я радостно подскакиваю.

- Я рад, что тебе понравилось, - говорит Чарли и продолжает есть.

-  Я была оч-чень голодна. И все ещ-ще не наелась.

- Мы исправим это, Кид. До сих пор плохо себя чувствуешь?

 Я просто киваю.

- Мы исправим это хорошим отдыхом и питанием. Может быть, когда тебе полегчает, мы сможем отвезти тебя домой.

- Д-домой?

- Да, к тебе домой.

 Качаю головой.

- У м-меня его н-нет.

Он прекращает жевать, но я не реагирую на это, так как миссис Свон ставит передо мной новую тарелку с яичницей, и я начинаю есть.

- Что ты имеешь в виду, говоря, что у тебя нет дома, Кид? – спрашивает он, на этот раз его голос звучит мягче.

 Я проглатываю все, что у меня во рту и, подняв взгляд, вижу, что Чарли и миссис Свон ждут моего ответа.

Они сидят по обеим сторонам от меня.

- У м-мен н-никогда его не б-было.

- Ну, когда ты работала на доктора Каллен, где ты жила?

- Я ж-жила с Эд… эм, другом. Но я р-разозлила его и вернулась на ул-лицу. - Я кладу еще яичницы в рот. Вопросов мне больше не задают, и я продолжаю набивать живот.

Спустя несколько минут я слышу вздох Чарли.

- Так что ты делаешь в этой части города, Кид?

- П-пытаюсь попасть в П-портленд.

- Портленд? Что ты собираешься там делать, дорогая? – спрашивает миссис Свон.

- Ис-скать н-н-новую скамейку дл-ля ночевки, - шучу я, но они лишь грустно улыбаются мне. Никогда не умела шутить. И у меня никогда не было особых поводов для смеха.

- Тебе предстоит долгий путь. Может, останешься с нами ненадолго? Мы дадим тебе еду и постель, - говорит он, и я киваю, не зная, могу ли остаться здесь надолго.

В прошлый раз, когда я долго жила с кем-то, то все испортила. Думаю, мне по душе  Своны. Не хочу испортить отношения и с ними. Хотя сердце хочет остаться с ними навсегда. Тогда, возможно, я смогу даже вообразить, что они моя семья.


~NLG~


- М-мне снова плохо, - плачу я.

Рене, как она велела ее называть, подстригает мне ногти.

- Еще рано принимать лекарство, - произносит она.

- Не хочу б-больше л-лекарств. - Тыльной стороной ладони я тру сонные глаза. 

- Думаю, я знаю, почему ты такая ворчунья, Кид.

- Извин-ните, - бормочу я.

- Давай я отведу тебя в гостиную, чтобы ты могла поспать.

- Мм-мне нравится в-ваша комната, - говорю я, и я правда так считаю. У нее замечательная комната. Там очень чисто, все на своих местах, и пахнет ее лосьоном.

Она улыбается.

- Идем. Я покажу тебе твою комнату.

Кровать в гостиной огромна. Глаза начинают слипаться, и я не могу дождаться, когда лягу. Но я не хочу разозлить ее, поэтому жду ее разрешения.  Пока она стелет постель, я стою в дверном проеме, теребя край футболки. Она поднимает взгляд на меня и, подзывая, машет рукой.

- Чего ты ждешь, дорогая? Ложись, - говорит она, приглашая в комнату.

Я медленно забираюсь в постель и громко стону, когда мои больные мышцы и ноющая спина ликуют от ощущения комфорта и мягкости, что дарят простыня и матрас. Как только голова касается подушки, я не решаюсь пошевелиться из страха, что потеряю это восхитительное чувство покоя, по которому давно скучала.

- Там у м-меня не было шансов поспать,  - говорю я, когда Рене укрывает меня одеялом. Я улыбаюсь в подушку.

Она укладывает меня в постель. Это мило. Она кладет холодную тряпочку мне на лоб и потирает мое плечо.

- Должно быть, это ужасно. Таких детей, как ты, много, и это разбивает мне сердце, - говорит она, гладя мою щеку.

- Пп-почему в-вы так д-добры ко мне? Я для в-вас н-никто. В-вы даж-же не з-знаете меня. - Я пытаюсь держать глаза открытыми и не отводить их от ее прекрасного лица.

- Ты не никто. Чарли много рассказывал о тебе. Какая ты невинная и милая. Он знал, что у тебя нет семьи, и он был рад тому, что, несмотря на это, ты остаешься хорошим человеком. После знакомства с тобой он сильно изменился. Давненько я не замечала за ним такого оптимизма. Я верю в то, что это ты помогла ему, а не тот доктор.

- Я?

Она смеется.

- Да. И я помогаю тебе не только потому, что ты нравишься моему мужу, и я вижу то, что видит он, но и потому, что надеюсь, что  кто-нибудь так же поступит с нашей дочерью, если вдруг она попадет в сложную ситуацию. Надеюсь, кто-нибудь обеспечивает ее теплой постелью и едой. Но еще больше я надеюсь, что кто-то дарит ей ту любовь, которую я оказалась неспособна  подарить. – Она вздыхает. Ее руки больше не ласкают меня, пока она пытается успокоиться.

- Над-деюсь, вы н-найдете ее. У м-меня н-никогда не б-было мамы, но я з-знаю, что из в-вас она от-тличная. И к-когда вы нак-конец отыщете ее, я у-уверена, вы заг-гладите свою вину п-перед ней.

- Ты так добра, Кид, - шепчет она, целуя меня в лоб.

Выдыхая, я дрожу.

- Когда м-мне п-полегчает, п-перед уходом я м-могу пом-мочь вам п-прибрать в доме.

Она качает головой и начинает потирать мне руку.

- На твоей руке полно шрамов, Кид.

- Д-да, н-наверное, от х-холода или ото сна на ул-лице. Т-точно не знаю.

- Хотела бы я исцелить их.

- Вы уже это д-делаете.


~NLG~


Открыв глаза, я вспоминаю, как Рене прикладывала к моему лбу разные компрессы, когда старые становились теплыми, и заставляла меня принять лекарство до того, как я вернусь ко сну. Я потягиваюсь, и мне хочется рассмеяться от того, как отлично я себя чувствую. У меня все еще небольшой жар, и в горле слегка першит, но я чувствую себя отдохнувшей и расслабленной.

Я встаю и надеваю тапочки, которые мне одолжила Рене. Я улыбаюсь, увидев, что мой рюкзак стоит рядом с дверью. Открыв его, я нахожу грязную Долли, смотрящую на меня. Я вытаскиваю и быстро обнимаю ее, чтобы напомнить, что я не забыла о ней, и кладу обратно. Я тихо покидаю комнату и спускаюсь по лестнице. Из окна я вижу, что Чарли на улице, и мое любопытство ведет меня к нему. Я следую за ним, пока он идет к задней части их большого дома, разговаривая по телефону.

- Хорошо, держите меня в курсе, если обнаружится что-то новое. Я уверен, новый, опытный напарник обязательно поможет. Мы приближаемся к цели, Питер. Я чувствую. - Он кладет мобильный обратно в карман и продолжает идти. Заслышав мои шаги, он поворачивается и улыбается, когда узнает меня. Не думаю, что он понимает, насколько я счастлива видеть его.

- Эй, маленькая преследовательница, - зовет он меня. – Что ты делаешь на улице? Тебе нужно выздоравливать, а здесь холодно.

Я подбегаю и обнимаю его, плача ему в грудь и крепко держась за него. Надеюсь, он не считает меня сумасшедшей. Он не возражает против объятий.

- Спасибо, - хнычу я. – Я п-просто х-хотела поблагодарить в-вас.

Его усы щекочут меня, когда он оставляет поцелуй на моей макушке.

- Ты не должна благодарить меня, Кид.

- А в-вы не д-должны были пом-могать мне.

- Я не мог пройти мимо. Не только потому, что ты нуждалась в помощи, но и потому, что ты занимаешь в моем сердце особое место.

Он позволяет меня плакать у него на груди, а я надеюсь, что навсегда оставлю за собой это место.

Я подпрыгиваю, когда он накидывает свою куртку мне на плечи.

- Хочешь прогуляться?

Я улыбаюсь и киваю, утирая с лица глупые слезы. Ничто в жизни не волновало меня больше, чем предстоящая прогулка с Чарли.

 



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1448-33
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: team_Robert (13.11.2013) | Автор: team_Robert
Просмотров: 2864 | Комментарии: 43 | Рейтинг: 5.0/50
Всего комментариев: 431 2 3 4 5 »
0
43   [Материал]
  а Эдварду верните Лорен, он её заслуживает!  af

0
42   [Материал]
  Они чувствуют друг друга на подсознательном уровне fund02002

0
41   [Материал]
  Они еще не знают , что помогают своей дочке . Может быть Чарли увидит куклу Беллы ? Хорошо бы . Спасибо большое .  good good good

40   [Материал]
  спасибо!  lovi06032 такая чувственная история, пожалуйста, не забрасывайте фик, очень интересно как дальше будет и конечно хотелось бы хеппи енд  JC_flirt

39   [Материал]
  Спасибо,а продолжение будет?

38   [Материал]
  Спасибо за главу!!! Очень хочется продолжение!!!

37   [Материал]
  Уф.... хорошо, что Своны ей помогают...
Правда они даже похоже не догадываются, кто она...
Спасибо большое за главу good good good good

36   [Материал]
  Спасибо за главу.... good lovi06032

35   [Материал]
  Вот и встретились папа с дочкой, спасибо за главку! good

34   [Материал]
  Вот это встреча. Спасибо

1-10 11-20 21-30 31-40 41-43
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]