Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Учитель искусствоведения. Эпилог.

Оказалось, что домой действительно возврата нет. [прим. переводчика: речь идет о романе Томаса Вулфа «Домой возврата нет»]

На какое-то время Форкс стал именно тем местом, в котором мы оба нуждались. Эдвард жил в квартире Шелли, я оставалась в своем доме, но бóльшую часть времени, если я не работала в кофейне, мы проводили у меня. Так, в искусстве, работе и общении друг с другом, мы вместе пережили нашу первую зиму, а за ней и весну. 

Он был прав, когда говорил, что может работать где угодно. Мы превратили спальню, принадлежащую моему отцу, в студию Эдварда, и он писал картины там или на заднем крыльце, где проводил много времени. Он также был прав, когда говорил, что перемены пойдут на пользу его творчеству. Поселившись в Форксе, он нашел совершенно новое для себя направление, создавая блестящие картины, одну за другой.  

Но победа в конкурсе дала реальный толчок карьере Эдварда, пробудив интерес к его работам, и этим было трудно управлять из крошечного городка на окраине страны. Когда же стало известно, что молодой художник, получивший признание в Нью-Йорке, живет и работает на Северо-Западном Тихоокеанском побережье, галереи Сиэтла начали активно приглашать его выставлять у них свои картины. В конце концов, он начал ездить туда два-три раза в неделю по делам, а к весне я была принята в аспирантуру Вашингтонского университета, так что, выбор стал очевиден. В конце лета мы переехали в Сиэтл.

В следующие два года ни один из нас не возвращался в Нью-Йорк, мы сделали это исключительно ради Элис и Джаспера.

Как я и боялась, из-за него Элис пришлось столкнуться со многими бедами. Обычно безучастная к её жизни семья внезапно начала проявлять бешеный интерес, узнав о том, насколько серьезны её отношения с Джаспером. Нет, её родители так и не потрудились вернуться из Европы, даже ради такого, но бабушка и дедушка развязали настоящую войну. Когда они заявили, что отрекутся от родной внучки, если она не бросит его, Элис забрала средства из той части своего трастового фонда, которая уже находилась в её распоряжении, и купила таунхаус в Боерум Хилл [прим.переводчика: квартал Бруклина], тем самым покончив с их угрозами.

Долгие месяцы они общались исключительно через адвокатов, но Элис стояла на своем, и в итоге Джаспер переехал к ней. Когда она отправила своим бабушке и дедушке приглашение на свадьбу в церковь Святой Анны в Бруклине, они, наконец, сдались. Именно это стало причиной нашей первой поездки в Нью-Йорк за эти годы. Было забавно наблюдать за тем, как бабушка и дедушка Элис, в чьих жилах текла голубая кровь, стояли в задней части церкви, поджав губы, и пытались не разглядывать друзей и соседей Джаспера, щедро украшенных тату и пирсингом. Они никогда не примут его, но, в конце концов, они решили не терять Элис, и я должна отдать им за это должное.

Моя мать такого выбора не сделала. С того памятного утра в нашей Нью-Йоркской квартире я больше никогда с ней не разговаривала. Она переехала во Флориду и снова вышла замуж за какого-то парня, владеющего мелкой юридической фирмой, специализирующейся на быстрых разводах. Это было большим шагом назад после Фила, но охотница за деньгами её возраста вряд ли может позволить себе быть слишком разборчивой. Я знала это не от нее, а от Элис, и иногда переживала, что она вот так отвернулась от меня, ни разу не оглянувшись назад. Но Эдвард помог мне понять, что нас с ней толком ничего не связывало с самого начала, а потому нет причин горевать о том, чего никогда и не было.

Некоторые вещи просто невозможно исправить, и это было одной из них.

Фил был верен своему слову и стал другом для меня… для нас. Мы виделись нечасто, но когда ему случалось бывать по делам на Западном побережье, мы всегда встречались в Сиэтле за ужином. Он отнесся к Эдварду намного лучше, чем я ожидала, и, в конце концов, это заставило меня поверить и со временем полюбить Фила. Он никогда не осуждал нас и наши решения. Он на самом деле только хотел, чтобы я была счастлива.

И я была счастлива. Мы были счастливы.

Возможно, мы с Эдвардом и начали все с начала в Форксе, но именно в Сиэтле мы по-настоящему смогли выстроить нашу жизнь вместе. Я с головой ушла в свою учебу в аспирантуре, Эдвард – в свою работу. И хоть он и отрицал, что в Форксе было скучно, ему нравилось снова оказаться в большом городе. Он идеально подходил нам обоим: достаточно большой, чтобы утолить наш культурный голод, но в то же время далекий от Нью-Йорка.

Фил никогда не переставал уговаривать меня воспользоваться моим трастовым фондом, и хотя я совсем не собиралась тратить эти деньги, в конце концов, я все-таки решилась на это. Мы жили в Сиэтле уже пять лет, когда Эдвард наткнулся на место для студии, в которое сразу влюбился. На продажу выставлялось сразу все здание: внизу находился магазин, на втором этаже – квартира, а весь третий этаж занимала открытая студия со стеклянной крышей и стеной, сплошь из окон, дающей фантастическое освещение. Фил сумел убедить меня взять деньги и купить это здание. Он сказал, что это его подарок нам.

Несколько лет мы сдавали магазин в аренду, но окончив аспирантуру, я осуществила свою мечту и открыла собственную маленькую галерею.

Это было меньше, чем мы могли бы иметь в Нью-Йорке, но зато идеально нам подходило. Сиэтл был тише и во многом проще, чем Нью-Йорк, и Эдвард мог сосредоточиться на том, что было для него важнее всего – на его искусстве. У него все еще были агенты и спонсоры, помогающие продавать картины, но давление было гораздо меньше, да и я всегда была рядом, чтобы поддержать.

Эдвард мог писать свои картины дни напролет. Я могла работать внизу, в галерее, отбирая работы, которые мне нравились, и художников, которые меня вдохновляли. В остальное время  были только он и я, наконец-то свободны, чтобы быть теми, кем всегда хотели быть.

 

 

Дорогие друзья! Пока - все!

У нас остался еще ауттейк, но он будет позже, и я пока не могу сказать, когда именно...Но будет обязательно! 

Спасибо, что были с нами! Это было не просто, а иногда ооочень непросто, но мы справились, и я очень горжусь нами и вами! Мои огромные благодарности всем, кто читал и кто оставлял свои комментарии, а также тем, кто этого не делал)

Надеюсь, вам понравилось) До встречи на форуме!



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1490-22
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: dafffkin (09.10.2013) | Автор: dafffkin
Просмотров: 4147 | Комментарии: 46 | Рейтинг: 5.0/72
Всего комментариев: 461 2 3 4 5 »
0
46   [Материал]
  Спасибо. Хорошая история  good

0
45   [Материал]
  Спасибо за прекрасную историю! good 1_012

44   [Материал]
  Спасибо огромное,это великолепная история!

43   [Материал]
  Спасибо за перевод)

42   [Материал]
  Спасибо! Это прекрасно!

41   [Материал]
  Спасибо огромное за великолепную историю! lovi06032 good

40   [Материал]
  огромное спасибо за перевод!

39   [Материал]
  Спасибо большое за эту потрясающую историю!

38   [Материал]
  спасибо!

37   [Материал]
  Спасибо огромное за такую замечательную историю! hang1 lovi06015 lovi06032

1-10 11-20 21-30 31-40 41-45
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]