"Космополис"
|
|
| elena1 |
elena1 |
Дата: Понедельник, 10.01.2011, 07:02 | Сообщение # 1 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 6642
Статус: Offline
|
Космополис Cosmopolis
Страна: Канада, Франция Режиссер: Дэвид Кроненберг Сценарий: Дон ДеЛилло, Дэвид Кроненберг Продюсер: Паулу Бранку, Дэвид Кроненберг, Мартин Кац, ... Оператор: Питер Сушицки Композитор: Говард Шор Жанр: Драма, ... Бюджет: $20 500 000 Статус: Выпущен Премьера (мир): 25 мая 2012 г. Премьера (РФ): 19 июля 2012 г. В главных ролях: Роберт Паттинсон Джей Барушель Саманта Мортон Кевин Дюран Пол Джаматти Жюльет Бинош Матье Амальрик Сара Гэйдон Эмили Хэмпшир Джейдин Вонг Описание: В этой книге рассказывается о 24 часах из жизни 28-летнего миллиардера-финансиста Эрик Пэкера, который изменяет своей молодой жене, подвергается нападению и разом теряет все свое состояние. Однажды направляясь на своем роскошном лимузине в любимую парикмахерскую своего отца, Пэкер встречает на своем пути массу препятствий — дорогу перекрывает то президентский эскорт, то похоронная процессия, то марш протестантов. Действие ленты будет разворачиваться на Манхэттене в течение одних суток.
КИНОПОИСК
ссылки на скачивание фильма http://cwer.ws/node/297887/ http://bigtracker.org/load....-0-8162 http://rutor.org/torrent....cenzija
|
|
| |
| alisanes |
alisanes |
Дата: Понедельник, 30.04.2012, 20:40 | Сообщение # 361 |
Nancy Babich
Группа: Корреспонденты
Сообщений: 5776
Статус: Offline
|
Quote (Shevaree) Ascot Elit: Новое интервью Роберта Паттинсона Это одно из лучших интарвью, очень интересно Quote (Shevaree) Если им нравятся только "Сумерки", то они будут, возможно, разочарованы. Но если они действительно поклонники Роба, то они полюбят "Космополис". Иначе и быть не может Quote (Shevaree) В некотором смысле, это совершенный союз. Тоже так считаю Shevaree, спасибо огромное
Где-то здесь Потому что Роб.
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Четверг, 03.05.2012, 14:09 | Сообщение # 362 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
|
|
| |
| sakyra |
sakyra |
Дата: Четверг, 03.05.2012, 19:07 | Сообщение # 363 |
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 3107
Статус: Offline
|
Спасибо тем, кто меня любит - вы делаете меня лучше, Спасибо тем, кто меня ненавидит - вы делаете меня сильнее, Спасибо тем, кто ко мне равнодушен - вы нужны для массовки...
|
|
| |
| Starbucks |
Starbucks |
Дата: Четверг, 03.05.2012, 21:03 | Сообщение # 364 |
Миссис Халк
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 330
Статус: Offline
|
RobSten-мстители forever. "Дана К." - я пишу о Белле, которая тоже о чем-то пишет.
|
|
| |
| alisanes |
alisanes |
Дата: Четверг, 03.05.2012, 22:36 | Сообщение # 365 |
Nancy Babich
Группа: Корреспонденты
Сообщений: 5776
Статус: Offline
|
Quote (Shevaree) "КОСМОПОЛИС": Отрывок из фильма Этот голос меня с ума сводит Quote (Starbaks) надо срочно книгу читать Срочно
Где-то здесь Потому что Роб.
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Пятница, 04.05.2012, 11:07 | Сообщение # 366 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Пятница, 04.05.2012, 11:11 | Сообщение # 367 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
Саундтрек к фильму "Космополис". Содержимое Саундтрек "Космополиса" объединил композитора Ховарда Шора и группу METRIC еще в одном кинематографическом сотрудничестве. Шор, пока писал музыкальное сопровождение киноадаптации романа Дона ДеЛило, созданной Дэвидом Кроненбергом , пытался достичь особого живого звука, чтобы показать то, как он видит этот фильм. И пригласил группу METRIC поучаствовать в создании трех песен. Музыка была записана в ноябре 2011 года в студии звукозаписи Giant , принадлежащей группе в Торонто. Продюсерами выступили Ховард Шор и гитарист METRIC Джимми Шо. Запись также проходила в студии Liberty Джона О'Махони в Торонто и в студии Electric Lady в Нью-Йорке. Результатом стал атмосферический, урбанистический звук, своего рода синтез с гипнотическим вокалом солистки METRIC Эмили Хейнс. Саундтрек "Космополиса" также представляет песню Мекка Сомалийского певца и рэппера K’NAAN, и лирику певца и самого Дона Де Лило. Альбом саундтреков представляет следующие песни: "Долго жить" Написано Эмили Хейн, ДЖеймсом Шо, Ховардом Шором Исполняет Metric "Я не хочу просыпаться" Написано Эмили Хейн, ДЖеймсом Шо, Ховардом Шором Исполняет Metric "Назови меня домом" Написано Эмили Хейн, ДЖеймсом Шо, Ховардом Шором Исполняет Metric "Мекка" Лирика Дона ДеЛило и K’NAAN Исполняет K’NAAN Трек- лист превью уже можно послушать Здесь 1. Белый лимузин 2. Долго жить 3. Люди -крысы 4. Ассиметрично 5. Я не хочу просыпаться 6. Настоящая угроза 7. Назови меня домом 8. Стрижка 9. Мекка 10. Пистолет 11. Бенно
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Пятница, 04.05.2012, 18:39 | Сообщение # 368 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
Аscot-elite: Интервью Дэвида Кроненберга Интервью у Девида Кроненберга, Роберта Паттинсона и Дона ДеЛилло было взято 22 апреля 2012 года итальянским интернет-ресурсом cinerepublic.film.tv.it и поделено на 3 части. Сегодня мы предоставляем для вашего внимания интервью с Дэвидом Кроненбергом. Вы были знакомы с романом Дона ДеЛилло? Кроненберг: Нет, я не читал его. Пауло Бранко и его сын Хуан Пауло приехали, чтобы предложить мне экранизировать его, Пауло сказал мне: "Мой сын думает, что Вы тот, кто сделает этот фильм". Я знал другие книги ДеЛилло, и я знаю Пауло, и много великолепных фильмов, которые он продюссировал, и я решил: это стоит рассмотреть. Это довольно необычно для меня, так как я в целом предпочитаю выпускать свои собственные проекты. Но из-за этих двоих, я сказал: "OK" и взял книгу. Два дня спустя я прочитал и позвонил Пауло, чтобы сказать: "Хорошо, я участвую в этом". Вы хотели написать сценарий сами? Кроненберг: Определенно. И Вы знаете что? Я сделал это за шесть дней. Это беспрецедентно. Фактически, я начал перепечатывать все диалоги из книги на свой компьютер, не изменяя или добавляя что-либо. Это заняло у меня 3 дня. Когда я сделал это, я задался вопросом: "Этого материала достаточно для фильма? Я думаю так". Я провел следующие три дня, заполняя промежутки между диалогами, и как только я это сделал - я получил сценарий. Я послал его Пауло, который сначала сказал: "Вы торопитесь с этим". Но, в конце концов, сценарий ему понравился, и мы поехали. Что убедило Вас в том, что этот роман может стать фильмом, и почему Вы захотели стать его режиссером? Кроненберг: Удивительные диалоги. ДеЛилло славится этим, но диалоги в "Космополисе" особенно блестящие. Некоторые диалоги, как говорится, являются ""Пинтерскими", а-ля Гарольд Пинтер, но я думаю, что мы также должны говорить о "ДеЛиловских" диалогах. Кроме того, Пинтер - драматург, его виртуозность в диалогах более чем очевидна, но с романами это сложнее, работа Дона показывает исключительную выразительную силу. (примечание переводчика: Гарольд Пинтер — английский драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года) Что захватило Вас в мире Дона ДеЛилло? Кроненберг: Я прочитал несколько из его книг: "Весы", "Изнанка мира", "Бегущий пес"…, мне действительно нравится его работа, даже, если это чисто-по-американски. Я не американец, я канадец. Это действительно отличается. Американцы и европейцы думают о канадцах, как о более сдержанной и утонченной версии американцев, но все намного сложнее, чем это. У нас в Канаде не было революции, рабства или гражданской войны, здесь только полиция и армия носят оружие, мы не разделяем всеобщего гражданского вооружения, и у нас есть глубокое чувство общности, и потребность предоставить всем минимальный доход. Американцы считают нас социалистической страной! Это несколько различается с книгами ДеЛилло, потому что я могу ухватить его видение Америки, он делает его понятным, и я могу прикоснуться к нему. Действующее место и романа, и фильма - Нью-Йорк, но немного по-разному. Книга дает тщательные географические детали, в то время как фильм более абстрактен. Кроненберг: В романе лимузин Эрика Пэкера пересекает Манхэттен с Востока на Запад вдоль 47-ой улицы. Много мест, описанных в книге, больше не существуют, этот Нью-Йорк стал частично воображаемым. По мне, даже если действие книги, бесспорно, происходит в Нью-Йорке, это очень субъективный Нью-Йорк, мы фактически находимся в сознании Эрика Пэкера. Его версия города в основном отключена от реалий улицы, он действительно не понимает людей или сам город. Поэтому я решил, что будет закономерно решиться на более абстрактное видение, даже при том, что это действительно Нью-Йорк, который вы можете видеть за окнами автомобиля. Между написанием романа и созданием фильма прошло десятилетие. Вы думали об этом, как о проблеме? Кроненберг: Я так не считаю, потому что роман удивительно пророческий. И пока мы снимали фильм, произошли вещи, которые были описаны в романе, Руперт Мердок получил пирогом в лицо, и конечно начавшееся движение "Захвати Уолл-Стрит”, после того, как мы закончили съемки. ( Примечание переводчика: На самом деле 19 июля 2011 года Руперту Мердоку - американскому медиа-магнату - в лицо бросили тарелку с пеной для бритья. Движение "Захвати Уолл-Стрит" - акция гражданского протеста в Нью-Йорке, проходящая с 17 сентября 2011 года по настоящее время. Цель участников акции — длительный захват улицы Уолл-Стрит в финансовом центре Нью-Йорка с целью привлечения общественного внимания к «преступлениям финансовой элиты» и призыв к структурным изменениям в экономике.) Мне почти ничего не пришлось менять, чтобы сделать историю современной, единственная разница, мы использовали Юань вместо Йены. Я не знаю, есть ли у ДеЛилло фондовые счета, но он должен: у него есть удивительно проницательное видение того, что происходит и как все обернется… Фильм современный, в то время как книга была пророческой. Вы читаете книгу по-другому, когда Вы знаете, что Вам позволено превратить ее в фильм? Кроненберг: Да, несомненно. Такого никогда со мной не происходило, я не читаю книги, думая: можно ли из этого сделать фильм? Это не то, что я обычно ищу, я просто много читаю, потому что я наслаждаюсь этим. Это бы испортило удовольствие. Но на сей раз, я делал две вещи сразу, читал и, как читатель хорошего романа и, как режиссер, задающийся вопросом, достаточно ли материала для фильма. Конечно, впоследствии, раз есть адаптация, вы получаете слияние восприятия двух авторов, в данном случае ДеЛилло и меня. Это то же самое, как с Баллардом или Стивеном Кингом. Это, как для создания ребенка, вам нужно два человека, и фильм становится похож понемногу на каждого из его "родителей", или это как диалектика Маркса. (примечание переводчика: законы материалистической диалектики: закон количественно-качественных изменений, закон единства и борьбы противоположностей и закон отрицания отрицания) Действительно, я не могу не думать немного о Марксе, делая фильм, хотя бы потому, что вы можете услышать в нем первую фразу из "Манифеста Коммунистической партии", "призрак бродит по миру" …
Только теперь это не Европа, это - Мир, об этом Вы говорите… Кроненберг: Конечно. Но вот действительно важная тема, та, которой я никогда не занимался прежде - деньги. Власть денег, то, что формирует мир. Чтобы иметь дело с этим, мне не нужно было проводить полное исследование в мире финансов. Ее представители видны повсюду. Они на телевидении, в документальных фильмах, в газетах. Они делают и говорят то, что написал ДеЛилло, их поведение, точно такое же, как Эрика Пэкер. По мне, ссылка на Маркса не тривиальна. В "Манифесте Коммунистической партии" Маркс пишет о модернизме, о том времени, когда капитализм достигнет такой степени развития, что общество будет меняться слишком быстро для людей, и когда будут править непостоянство и непредсказуемость. В 1848! И это точно то, что вы увидите в фильме. Я часто задавался вопросом, что бы подумал Карл Маркс о фильме, потому что в нем показывается много вещей, которые он предвидел. Что Вы подразумеваете под "заполнением промежутков" между диалогами? Кроненберг: После трех дней, мои диалоги были "в подвешенном состоянии", я должен был понять, как заставить их произойти в лимузине. Поэтому, я должен был описать лимузин подробно: где сидит Эрик? Где другие? Что происходит на улицах? В какой обстановке происходит нападение с кремовым пирогом? И так далее. Это, по большей части, практический материал, как выбор места действия и реквизита, но из этого складывается фильм. Я никогда не писал сценарий для другого режиссера, поэтому когда я пишу, у меня всегда есть направление в моем уме. Для меня, сценарий - это также и план относительно моей команды и актеров и, также, орудие производства. Вы должны думать обо всем и сразу, в какой информации нуждаются художник по декорациям, дизайнер реквизита или костюмер? Каковы финансовые последствия того или иного выбора? И т.д. Среди внесенных Вами изменений, есть сцена в конце книги, когда Эрик Пэкер оказывается на съемочной площадке … Кроненберг: Да, вскоре после того, как я прочитал это, я подумал: это не происходит в действительности, это находится только в сознании Пэкера. Я не верю в это. И я не мог видеть, что я снимаю десятки обнаженных тел на улицах Нью-Йорка. Я опасаюсь фильма в фильме. Это может быть интересно, но только, когда это необходимо. Это одно из главных сокращений, которые я сделал из книги, вместе с бомжихой, бездомной женщиной, которую они находят в автомобиле, возвращаясь с рейв-вечеринки. Я снял эту сцену, но впоследствии я решил, что ситуация была маловероятна, искусственна, таким образом, я ее вырезал. И, конечно, Вы также сокращаете главы, в которых Бенно Левин вмешивается в историю перед заключительной встречей. Кроненберг: Это не сработало бы в фильме. Мы нуждались бы в голосе за кадром или одном из тех устройств, которые часто дают плохие результаты. Я предпочел экономить все это для заключительного эпизода встречи между Пэкером и им, которая очень длинная: 20 минут. 20 минут диалогов!
Это выбор, вид выбора, который вы должны сделать, чтобы превратить роман в фильм. С другой стороны, когда сценарий закончен, я все еще не знал, какой фильм я собираюсь сделать. Меня часто спрашивают, оправдал ли результат мои ожидания, но у меня вначале не было ожиданий. Было бы абсурдно разработать своего рода идеальный проект, и попытаться соответствовать ему максимально близко. Только бесчисленные шаги в процессе создания фильма могут сделать то, что получится в конце. И это лучше всего.
Это то, почему я не делаю раскадровки: все просто пытаются воссоздать это, и получается натянуто. Это не моя идея кино. Это было удивительно для меня и для других. Начиная с актеров, конечно. Но даже с Питером Сушицки, кинематографистом, с которым я работаю с 1987, мы всегда испытываем новые вещи и пытаемся удивить друг друга. Это делает путь более интересным. Как Вы выбирали места съемок? Кроненберг: Довольно странно, но 47-ая улица в Нью-Йорке вполне похожа на некоторые улицы в Торонто. Мы создали пространство фильма, соединяя подлинные элементы Нью-Йорка с другими из Торонто, где у нас были внутренние съемки. Мы не могли снять целый фильм в реальном лимузине, мы должны были обновить некоторые сцены в студии так, чтобы мы могли переместить камеру. Поэтому, то, что вы видите на переднем плане за окнами автомобиля, по большей части - обратная проекция. Главное - сам по себе лимузин, который не столько автомобиль, сколько внутреннее пространство: происходящее в лимузине происходит в голове Эрика Пэкера. Это - то, что имеет значение. В "прустовском" лимузине... Кроненберг: Это из романа, несмотря на то, что это неологизм, придуманный ДеЛилло, как ссылка на Пруста, у которого была его комната, обитая пробкой. (примечание переводчика: Марсель Пруст - французский писатель, в 1905 году, чтобы реализовать свой принцип о художнике, слушающем лишь голос своего инстинкта, заточил себя в комнате со стенами, обитыми пробкой)
ДеЛиллло изобрел глагол "прустовать". Я не уверен, что многие люди поймут намек, но я не хочу объяснять это, так или иначе я думаю, что слово вызывает некоторые вопросы, искажение. Это тоже хорошо. Мы как следует продумали внутренние детали автомобиля, который внешне выглядит точно так же, как любой другой лимузин. Это своего рода неправдоподобный трон, на котором сидит Пэкер, но это воплощает равновесие сил, предопределенные отношения между хозяином этого места и его гостями. Много деталей взяты из книги, включая мраморный пол. В книге есть сцены, в которых он видит себя в будущем … Так, как он в конце видит свою собственную смерть в стекле его часов. Вы не сохранили эти элементы? Кроненберг: Я попытался, мы сняли сцены, в которых он видит себя в немного отдаленном времени. Но это выглядело фальшиво, для меня это была просто уловка. Я решил, что ты или раздуваешь из этого проблему, подчеркивая это больше, или ты просто пропускаешь все это. Если Эрик Пэкер видит будущее, это становится главной особенностью характера, и так или иначе, я уже озвучивал эту проблему в "Мертвой Зоне". Мы сохранили только одну фразу из всей всей этой идеи о предчувствии, "почему я вижу вещи, которые еще не произошли?", потому что это имеет отношение к тому факту, что он - миллиардер. Как проходил подбор актеров? Кроненберг: Интересно, как уже было в случае с "Опасным методом", актеры были не те, кого я имел в виду в начале. Оба раза это было частью постоянного обновления фильма. Изначально, в "Космополисе", главную роль должен был играть Колин Фаррелл, а Марион Котияр должна была играть Элис, жену Эрика Пэкера. Тогда, у Фаррелла был сложный график, и Марион Котияр была беременна. Таким образом, я изменил сценарий, регулируя его для актера помоложе, что было более приближено к книге, и, конечно, его жена тоже должна была быть младше. Этот путь намного лучше. Настоящая проблема состоит в том, когда Вы выстроили механизм финансирования, основанный на имени актера, и он уходит – это не проблема искусства, это проблема денег. Но, в действительности, это не было проблемой для нас. Вы сразу же подумали о Роберте Паттинсоне? Кроненберг: Да. Его работа в "Сумерках" интересна, хотя, конечно, это находится в пределах особой структуры. Я также просмотрел "Отголоски прошлого" и "Помни меня", и я был убежден, что он может стать Эриком Пэкером. Это тяжелая роль, он появляется в каждом кадре, и я не думаю, что когда-либо делал фильм, в котором один и тот же актер буквально никогда не выходит из кадра. Выбор актера - вопрос интуиции, нет никаких правил или инструкций об этом. Вы пытались снять фильм хронологически? Кроненбер: Настолько, насколько возможно. Это имело место почти для всех сцен в лимузине. Пол Джиамати приехал под конец, и последняя сцена, которую мы сняли - заключительная сцена фильма. Иногда были практические препятствия, но по большей части, мне удалось уважать хронологию лучше, чем на моих предыдущих фильмах. Учитывая, что история разворачивается в один день, но проходит сложное развитие, было очень выгодно работать таким образом.
|
|
| |
| sakyra |
sakyra |
Дата: Пятница, 04.05.2012, 20:48 | Сообщение # 369 |
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 3107
Статус: Offline
|
Спасибо тем, кто меня любит - вы делаете меня лучше, Спасибо тем, кто меня ненавидит - вы делаете меня сильнее, Спасибо тем, кто ко мне равнодушен - вы нужны для массовки...
|
|
| |
| alisanes |
alisanes |
Дата: Пятница, 04.05.2012, 23:08 | Сообщение # 370 |
Nancy Babich
Группа: Корреспонденты
Сообщений: 5776
Статус: Offline
|
Quote (Shevaree) Новые стиллы фильма! Quote (Shevaree) Саундтрек к фильму "Космополис" Судя по превью, он будет шикарным Quote (Shevaree) Аscot-elite: Интервью Дэвида Кроненберга Очень и очень интересно Shevaree, спасибище огромное
Где-то здесь Потому что Роб.
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Суббота, 05.05.2012, 22:25 | Сообщение # 371 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
SCREENSLAM: Режиссура Дэвида Кроненберга в фильме «Космополис» Есть много способов, используя которые можно снять фильм. Метод работы Дэвида Кроненберга не включает в себя репетиции, импровизацию в диалогах или использование раскадровки (примечание переводчика: последовательность эскизов для визуального планирования сцен перед съёмкой) «Я хочу, чтобы актеры вносили свой вклад в то, как они двигаются на съемочной площадке; язык тела, как и диалог, очень важен». Только после этого на площадку приходит съемочная группа фильма, и разыгрывается сцена, как в театре. С эпизодическим характером «Космополиса» и без репетиций актеры, иногда, приходили на площадку, не зная стилистического тона. Роберт Паттинсон оценил метод Кроненберга: «Это был естественный процесс узнавания друг друга, что блестяще срабатывало, особенно на съемках этого фильма, где очень много длинных сцен с огромным количеством диалогов, непонятным стилем и ритмом. В целом, Дэвид улавливал те моменты, когда мне казалось, что все правильно, и ему всегда нравились эти дубли». Кроненберг проясняет: «Особенно с таким опытным актером, как Пол Джиаматти, было так много уровней, интенсивности, эмоций, и он мог все это передать через реплику в диалоге, – это обескураживает, – и дает мне понимание того, как нужно снимать это. Нужно иметь ясный взгляд на язык тела, в независимости от того, как снимается сцена, крупным или общим планом». Пол Джиаматти нашел опыт сотрудничества с Кроненбергом как «освобождение». Он объясняет: «Я никогда не работал с таким уверенным в себе режиссером, у которого есть смелость взять на себя ответственность за весь фильм, что снимает давление с актера. Так что, ты свободен, и можешь делать все что хочешь». Паттинсон описывает Кроненберга как мастера авторского кино: «Не возникает ощущения, что Дэвид выполняет установки продюсеров, чтобы перевести фильм в определенный контекст. Это понятно, когда такое случается, но только из-за Дэвида возникает мысль, что такой фильм может быть снят. На съемках я действительно чувствовал себя актером и частью всего процесса, и это предпочтительнее той ситуации, когда материалы соединяются друг с другом, а сверху накладывается музыка». Шон Котэн
|
|
| |
| alisanes |
alisanes |
Дата: Суббота, 05.05.2012, 22:32 | Сообщение # 372 |
Nancy Babich
Группа: Корреспонденты
Сообщений: 5776
Статус: Offline
|
Quote (Shevaree) Режиссура Дэвида Кроненберга в фильме «Космополис» Кроня - мастер своего дела Shevaree, спасибо
Где-то здесь Потому что Роб.
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Суббота, 05.05.2012, 22:43 | Сообщение # 373 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
Аscot-elite: Интервью Дона ДеЛилло Интервью у Девида Кроненберга, Роберта Паттинсона и Дона ДеЛилло было взято 22 апреля 2012 года итальянским интернет-ресурсом cinerepublic.film.tv.it и поделено на 3 части. Сегодня вашему вниманию предлагается интервью с автором "Космополиса" Доном ДеЛилло. Как появился проект адаптации "Космополиса"? Дон ДеЛилло: Я не поддерживал это. В 2007 Пауло Бранко пригласил меня принять участие в кинофестивале в Эшториле в Португалии, который он координирует. Ему нравится привлекать людей не из киноиндустрии, таких как писатели, художники или музыканты, чтобы сидеть в жюри, и это действительно очень приятный опыт, таким образом поговорить о фильмах. В тот раз он сказал мне о проекте; во-первых, фактически, это была идея его сына Хуана Пауло. Он уже приобрел права на книгу. Я знал его карьеру, как продюсера, внушительный список великолепных режиссеров, с которыми он работал, поэтому я согласился. Затем возник вопрос с режиссером, и я думаю, что Хуан Пауло снова тот, кто предложил Дэвида Кроненберга. Следующее, что я узнал, что Кроненберг, принял на себя руководство, и эта сделка была заключена в лучшем виде. Фактически, все произошло очень быстро. Вы читали сценарий? Дон ДеЛилло: Да, я прочел, и это было невероятно близко к книге. Конечно, Кроненберг удалил несколько сцен, которые могли не удаться, но это полностью совпадает с духом романа. Конечно, у меня не было намерения делать комментарии, когда я его прочитал, это стало фильмом Кроненберга. Это мой роман, но это его фильм, в этом нет сомнений. Я видел фильм в Нью-Йорке, в прошлом марте, как только он был закончен. Я действительно был впечатлен. Это бескомпромиссно настолько, насколько возможно. Он понравился мне с самого начала, от вступительных титров: и если уж на то пошло, какая удивительная идея начать с Джексона Поллока и закончить Ротко. И заключительная сцена с Робертом Паттинсоном и Полом Джиамати, она просто шокирует! Что Вы думаете об экранизации этого романа? Дон ДеЛилло: Последние годы было много предложений экранизировать некоторые мои книги, но они никогда не появлялись. Я думал, что экранизация "Космополиса" будет особенно сложной, так как большая часть действия происходит в автомобиле, который не очень легко перенести на экран. Но мало того, что Кроненберг это не нарушил, он даже снял в лимузине некоторые сцены, которые первоначально происходили в другом месте, например, эпизод с Жюльетт Бинош. Парадокс Ваших книг в том, что хотя они переполнены ссылками на кино, они кажутся невозможными для экранизации. Дон ДеЛилло: Вы правы, но я просто не могу это объяснить. Я думал, что "Весы" или "Белый шум" могли быть легко превращены в фильмы, но, очевидно, это очень сложно. Я не знаю почему. Так или иначе не ожидайте, что я буду заботиться об этом сам и писать сценарий. Кино занимает значительное место в Ваших книгах, но Вы почти никогда не ссылаетесь на конкретный фильм или режиссера. Это больше идея кино, чем те или иные образцы или личности. Дон ДеЛилло: На самом деле, кинематографическая чувствительность имеет большее значение, чем некоторые конкретные фильмы. Я рос в Бронксе, раньше мы смотрели вестерны, мюзиклы, гангстерские фильмы – в то время я не знал о жанре "черного кино" (примечание переводчика: фильм нуар - жанр кино; появился во время Второй мировой войны; криминальная драма, жёсткий, психологический детектив, отражающий мрачные, общественные настроения). Когда я переселился на Манхэттен, и я открыл для себя Антониони, Годара, Трюффо, великих современных европейских режиссеров, а также японских режиссеров, начиная с Куросавы. Это было открытием для меня: важность этих фильмов сравнима с великими романами! Много людей думают, что в 1960-х я оставил свою работу в рекламном агентстве, чтобы написать мой первый роман. Ничуть: я просто ушел, так я мог ходить в кино каждый день. Только впоследствии я серьезно занялся написанием.
Тогда Вы написали "Американу", историю человека, которому случается оставить свою работу в медиа-сфере, чтобы режиссировать фильм … Дон ДеЛилло: Точно! (Он смеется) И с тех пор, поскольку я живу рядом с Нью-Йорком, я продолжаю находить много новых фильмов, которые стало невозможно увидеть в театре где-либо еще, кроме Соединенных Штатов. В определенный период моей жизни я жил в Греции, в течение трех лет, и я изголодался по фильмам, там не показали много хороших фильмов, мне действительно не хватало этого. Так или иначе, я пристально слежу за тем, что происходило в индустрии кинематографа, и я думаю, что в последнее время "Туринская Лошадь" Беллы Тарра, "Древо жизни" Терренса Малика или "Меланхолия" Ларса фон Триера стали реальными вехами. В Ваших романах не только многочисленные ссылки на фильмы, персонажи, которые хотят снимать кино, потерянные фильмы или секретные фильмы, и т.д. Есть что-то всецело кинематографическое в самом повествовании, например о том, как мальчик попадает на бейсбол в начале "Изнанки мира", написано как эпизод фильма. Дон ДеЛилло: Это потому, что, когда я пишу, я должен видеть то, что происходит. Даже когда это просто разговор двух парней в комнате, написать диалоги недостаточно. Я должен визуализировать сцену, где они, как они сидят, что на них надето и т.д. Я никогда много об этом не задумывался, это было само собой, но недавно я узнал это, работая над моим предстоящим романом, в котором персонаж проводит много времени, смотря на широком экране видеозапись бедствия. У меня не было проблемы с описанием процесса, если я полагался на процесс визуализации. Меня не устраивает абстрактное написание историй, похожих на эссе: вы должны видеть то, что вижу я. Вы итало-американец. Вы чувствовали особое родство с поколением великих итало-американских режиссеров, которые добились своего успеха в 1970-х, и которые были Вашими современниками? Дон ДеЛилло: Мне действительно нравились "Злые улицы". (Примечание переводчика: фильм Мартина Скорсезе "Mean Streets" 1973 года) Я рос в Бронксе, а Скорсезе в Нижнем Манхэттене в Маленькой Италии, но нас объединял тот же самый язык, те же самые акценты и то же самое поведение. Само собой разумеется, я был знаком с нарушителями порядка, как персонаж Роберта Де Ниро, а некоторых из них даже знал очень хорошо. Но самый существенный опыт, вероятно, датируется позднее. Я был очень молод, когда посмотрел "Марти" Делберта Манна, действие которого происходит там, где я жил, в итальянском квартале Бронкса. Фильм показывали на Манхэттене, поэтому, мы - восемь парней, набились в автомобиль, чтобы поехать и посмотреть его. Первая сцена происходит на Артур-Авеню. Это было наше место! Увидеть нашу улицу, магазины, в которых мы были постоянными покупателями, там в кинотеатре, это было удивительно. Это было, словно само наше существование было признано. Мы никогда не подумали бы, что кто-то снимет фильм на этих улицах. Как Вы отреагировали, когда услышали, что Дэвид Кроненберг должен будет адаптировать Ваш роман? Дон ДеЛилло: Я был рад. Я пропустил несколько его самых ранних фильмов, но по крайней мере начиная со "Связанных насмерть", я видел их всех. Я особенно люблю "Автокатастрофу" и "Экзистенцию", и конечно "Оправданную жестокость". Сначала я задался вопросом, было ли это похоже на тот материал, с которым он работал прежде. Я решил, что это не так, но я подумал, что это может быть хорошо для него, возможностью решить вопрос оригинальным способом. Так или иначе я был уверен, что он сможет сделать визуально ошеломляющее содержание книги, способом, который удивит всех, включая меня. Я не представлял, каким он был до, но я знал, что это будет нетрадиционно. Вы видели его версию "Обеда нагишом"? Дон ДеЛилло: Да, это впечатляет! Именно на такого рода неожиданность я надеялся относительно "Космополиса". Это было, когда Вы встретились с Дэвидом Кроненбергом? Дон ДеЛилло: Да, он также был в Эшториле. Но мы не очень говорили о проекте адаптации книги, я хотел держаться в стороне от этого. Мы немного обсудили тот факт, что съемки будут проходить главным образом в Торонто, я увидел, что он знает, что он делает, и это было прекрасно для меня. Мы, вероятно, говорили о ведущем актере, но этот человек в итоге не смог участвовать в этом.
Позже, когда Пауло сказал мне о Роберте Паттинсоне, я подумал, что наконец-то, моя четырнадцатилетняя племянница будет смотреть меня. Вы посещали съемочную площадку? Дон ДеЛилло: Нет. Мне предлагали, но я не счел это нужным. Я уже был на съемочных площадках, это действительно скучно. Вы проводите большую часть своего времени в ожидании. Говоря о месте действия в фильме, Нью-Йорк очень важен в романе, не были ли Вы несколько взволнованны узнав, что большая часть съемок будет проходить в другом месте? Дон ДеЛилло: Важно то, что происходит в лимузине. Это как сам мир, с несколькими нежданными визитами разнообразных посетителей или разъяренной толпой. Это - то, что действительно имеет значение. Кроме того, съемки в другом месте придают фильму более широкий размах, конечно это - Нью-Йорк, но больше мы имеем дело с идеей "большого современного города”, который прекрасно подходит. Книга была издана в 2003, фильм будет выпущен в 2012, не боялись ли Вы, что этот интервал станет проблемой? Дон ДеЛилло: Любопытно, когда фильм был почти сделан, началось движение "Захвати Уолл-стрит”, несколько переплетаясь с тем, о чем фильм. Я думаю, что это - только начало, там будет больше. Вия Кински, Руководитель Теории Эрика Пэкера (в фильме ее играет Саманта Мортон), объясняет своему боссу, что те протестующие - прямые последствия Уолл-стрит и капитализма, и что они способствуют, чтобы освежить и подкорректировать систему. Они помогают Уолл-стрит пересмотреть себя в новом контексте перед лицом большего мира. По моему мнению, это точно то, что происходит: "Захвати Уолл-стрит”, не уменьшил астрономические бонусы, зарабатываемые корпоративными руководителями. Какова была Ваша первая реакция, когда Вы посмотрели фильм? Вы находили новые элементы, которых не было в книге? Дон ДеЛилло: Я был сильно взволнован. Есть также очень забавные моменты, и я был действительно впечатлен всем финалом, это возводит фильм на другой уровень. То, что происходит между Эриком Пэкером и Бенно Левиным, персонажем, которого играет Пол Джиамати, отмечено их взаимным уважением, что-то, что было в книге, но что более ощутимо в фильме. Действительно, Дэвид принял правильное решение в сокращении двух вмешательств Бенно Левина прежде, чем они встретятся. Те две вставленные главы соответствовали роману, но не фильму. Диалоги - почти все Ваши. Как это чувствуется, слышать их? Дон ДеЛилло: Это - самая странная вещь! Это мои слова, но они живут другой жизнью. Я написал эту беседу об искусстве, которая происходит между Эриком и героиней, которую играет Жюльетт Бинош, но так или иначе было такое чувство, что я впервые обнаружил или же понял его. Один из самых важных аспектов книги, как вещи, и слова, их обозначающие, устаревают и остаются позади, после процесса ускоренного устаревания. Пэкер твердит: "эта вещь все еще существует?”, "как мы можем все еще использовать такое слово?", "компьютер" - это такое устаревшее слово", и т.д. Дон ДеЛилло: Это правда, и в романе у него особое восприятие времени, которое переносит его вперед, он видит то, что произойдет далее. Этот аспект почти исчез из фильма. Для этой книги я уделил много времени и внимания способу, которым деньги влияют на наше восприятие времени. Они говорят, "время - деньги", но в этом контексте, деньги - это время. Эта идея нашла свое отражение в фильме, но другим путем. Ваше имя появляется в заключительных титрах в фильме в музыке. Дон ДеЛилло: Да, я заметил это! Это потому, что я написал стихи суфийского рэпа в книге, которые также использовались в фильме. Это станет началом моей новой карьеры как автор стихов рэпа … Я не могу быть более гордым.
|
|
| |
| alisanes |
alisanes |
Дата: Суббота, 05.05.2012, 23:19 | Сообщение # 374 |
Nancy Babich
Группа: Корреспонденты
Сообщений: 5776
Статус: Offline
|
Quote (Shevaree) Аscot-elite: Интервью Дона ДеЛилло Невероятно интересно было почитать о фильме с разных сторон, так сказать Отличная получилась команда Shevaree, спасибо
Где-то здесь Потому что Роб.
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Вторник, 08.05.2012, 00:17 | Сообщение # 375 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
"КОСМОПОЛИС": Новое закадровое фото и новая дата российской премьеры фильма Сразу две новости о фильме "Космополис" принес нам сегодня день, две хорошие новости! Новый стилл за кадром. Девид Кроненберг и Роберт Паттинсон на съемочной площадке фильма в Торонто. И новая дата Российской премьеры! На официальном сайте фильма новая дата премьеры фильма в России. Теперь это 13 июня 2012 г.. Напомним, что российская премьера фильма "Белоснежка и охотник" запланирована на день раньше - 12 июня 2012 г.
|
|
| |
| alisanes |
alisanes |
Дата: Вторник, 08.05.2012, 01:27 | Сообщение # 376 |
Nancy Babich
Группа: Корреспонденты
Сообщений: 5776
Статус: Offline
|
Quote (Shevaree) Новое закадровое фото Позитивчик наш
Где-то здесь Потому что Роб.
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Вторник, 08.05.2012, 13:53 | Сообщение # 377 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
SCREENSLAM: Кто присоединится к Роберту Паттинсону в его дикой поездке в "Космополисе"? ВНИМАНИЕ! СТАТЬЯ СОДЕРЖИТ СПОЙЛЕРЫ! К настоящему времени уже все знают о том, что Роберт Паттинсон играет Эрика Пэкера в фильме "Космополис" Дэвида Кроненберга. Однако некоторые могут не знать о том, кто сыграл в этой картине вместе с Робом. Кроненберг сумел подобрать весьма впечатляющий актерский состав – от искусного Пола Джаматти до таких молодых талантов, как Сара Гэйдон и Джей Барушель, и до таких французских звезд, как Жюльетт Бинош и Матье Амальрик. Паттинсон охарактеризовал актерский состав следующим образом: "Все актеры из разных жанров, все разные сами по себе, все занимались совершенно различными типами фильмов. Они знали не так многое о фильме, но все хотели поработать с Дэвидом. По этой причине все они здесь". Эрик Пэкер находится под защитой видимых и невидимых сил. Кевин Дюран играет Торвала – главу службы безопасности, охраняющей Эрика. С ростом в 198 сантиметров он выглядит действительно устрашающе, его персонаж вооружен и опасен. Торвал постоянно предупреждает Эрика во время его поездки, особенно после того, как он получает сообщение о "реальных угрозах". Однако Эрик игнорирует его предупреждения, разрушая тем самым свою собственную безопасность. Дюран описывает своего персонажа "удрученным, бывшим военным, "отцом" Эрика". Он сравнивает его со "своим сыном-подростком. Я могу попытаться направить его в правильное русло, однако, в конечном счете, он сделает то, чего хочется ему". Напарниками Торвала выступают Кендра (Патриция МакКензи) и Данко (Желько Кецожевич), которым приходится столкнуться с эмоциональной пустотой Эрика. Во время своей поездки в парикмахерскую, Эрик встречается со своими сотрудниками и партнерами. Первым гостем в его лимузине становится Шайнер (Джей Барушель) – сотрудник Пэкера, главный по технологиям. Пэкер зависим от своего электронного взаимодействия с внешним миром, его ожидания в этом вопросе высоки. Шайнер осведомлен об этих ожиданиях, однако его персонаж более обычен и менее похож на делового человека, чем мы могли бы ожидать. Стоит ли нам вообще этого ожидать? Барушель описывает своего персонажа следующим образом: "Это один из "интернет-детей"… лодырь, ставший миллионером". На него возложено обеспечение технической безопасности Пэкера, и это сделало его богатым, однако у него есть сомнения, касающиеся значения всего этого. Вия Кински (Саманта Мортон) – глава по теории, работающая на Пэкера. Выражаясь точнее, Вия занимается обоснованием философии финансов. Мортон сыграла женщину, которая держит в своей голове так много вещей, что она едва ли замечает то, что происходит за пределами лимузина – на улице разозленные протестующие осаждают машину и разрисовывают ее граффити. Реальность и теория находятся у нее в неравных позициях, однако она, несмотря на это, остается решительной. Джейн Мэлман (Эмили Хэмпшир) – руководитель по финансам и мать-одиночка, работающая на Пэкера, с которой мы встречаемся в ее выходной день, когда она отправляется на пробежку и встречает Эрика. Они обсуждают курс иены в лимузине Эрика. Его пренебрежение по отношению к ее личной жизни и забота только о собственных проблемах раздражают Джейн, однако между ними витает определенно притяжение. Во время разговора в лимузине она подтверждает его опасения, касающиеся финансовой ситуации. Происходит это и во время его ежедневного медицинского осмотра – даже тогда, когда доктор проверяет его простату. Зная о том, что Пэкер является поклонником художника Марка Ротко, Диди Финчер (Жюльетт Бинош) навещает Эрика в его лимузине, чтобы сообщить ему о том, что она нашла картину, которую он, по ее мнению, должен купить. После того, как они занимаются любовью, Эрик говорит ей о том, что его не интересует одна работа – он хочет купить всю галерею. Бинош отмечает то, что "Диди находится в некотором противоречии, поскольку очевидно, что ее тянет к Эрику, однако ее обижает его тривиальная алчность". Когда Кроненберга спросили о том, что привнесла Бинош в эту роль, он улыбнулся: "Она привнесла свое французское очарование, талант, юмор, чувственность. На фоне всего этого можно увидеть те черты нашего главного персонажа, которые не видны сначала. Это человек, который может быть со взрослой, сильной, уверенной в себе женщиной". Сара Гэйдон – актриса из Торонто, которая сыграла жену Карла Юнга в фильме "Опасный метод" Кроненберга. Она приняла участие и в "Космополисе", сыграв Элиз – жену Эрика. Она воплотила на экране современную жительницу Нью-Йорка с богатыми родителями и размеренной речью, однако деньги – не все, что ее интересует. "Элиз – типичная женщина с Верхнего Ист-Сайда, она много говорит о сексе, однако она очень умная и творческая, - говорит Сара. "Мне кажется, что Эрик и Элиз – просто маленькие дети, которые пытаются мнить себя гораздо большими фигурами, чем они являются. Элиз любит Эрика, однако он больше олицетворяет собой богатство, а она – искусство и ум. Или, возможно, она просто считает себя таковой. Вместе, эти два персонажа создают волнительное напряжение… но это длится недолго". Что касается сходства между актрисой и ее героиней, то на этот счет Паттинсон мило отмечает следующее: "Элиз, в некоторой степени, похожа на Снежную Королеву, но Сара очень забавная и милая". Матье Амальрик сыграл анти-капиталистично настроенного активиста Петруску, который бросает пирог в лицо ультра-капиталиста Эрика, когда тот оказывается без охраны на улице. Эту сцену отсняли всего лишь за несколько дней до того, как подобная ситуация случилось с Рупертом Мердоком во время слушаний перед британским парламентом – поразительный пример того, как жизнь имитирует искусство. Амальрик считает, что в его роли присутствуют и юмор, и сложность: "Это забавный, но устрашающий момент, с которым может совладать только Дэвид Кроненберг". Паулу Бранко счел этот момент "ужасающим, но реальным". K’Naan появится на экране в катафалке, который будет ехать по улицам. Он сыграл убитого рэпера Брута Феза – музыканта, которого толпы людей считали просто-таки Богом. За пределами экрана сомалийско-канадский музыкант сотрудничал с Говардом Шором. Они работали над песней, по которой запомнился его персонаж Брута Фез, в основу которой были положены слова из романа ДеЛилло. Бенно (Пол Джаматти) – загадочный персонаж, который, в конечном счете, оказался бывшим сотрудником Пэкера. Он следил за Эриком, ведомый сложными мотивами и намерениями. Когда они наконец встречаются, Бенно начинает выискивать слабые стороны миллиардера, которые едва ли были видны до этого. Кроненберг характеризует Бенно, как "совесть Эрика Пэкера. Бенно бросает ему в лицо то, что он лишен человечности и угрызений совести, говорит ему о том, как сильно он зациклен на достижении богатства". Джаматти уже давно хотел поработать с Кроненбергом, и он соглашается с режиссером в его видении персонажа: "Бенно - это, в некотором роде, компас морали, даже Альтер-эго для Эрика, который демонстрирует свои эмоции в этой сцене больше, чем в какой-либо другой сцене этого фильма". Шон Котэн
|
|
| |
| Shevaree |
Shevaree |
Дата: Вторник, 08.05.2012, 21:18 | Сообщение # 378 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус: Offline
|
"КОСМОПОЛИС": Новый отрывок из фильма!
Роберт Паттинсон и Сара Гадон в фильме "Космополис"
ПЕРЕВОД: Эрик: Где твоя машина? Элис: Мы не смогли ее найти. Эрик: Поедем на моей. Элис:Я не могу. Совершенно. Я знаю, ты работаешь даже в машине. А мне нравятся такси. Я никогда не отличалась знаниями в географии, но многое можно узнать у водителя, если спросить откуда он. Эрик:Они приезжают из ужаса и отчаяния. Элис: Да, именно. Во время поездки узнаешь о несправедливости в других странах. Эрик: Мы давно не виделись.
|
|
| |
| elena1 |
elena1 |
Дата: Среда, 09.05.2012, 08:49 | Сообщение # 379 |
Банда КР
Группа: Проверенные
Сообщений: 6642
Статус: Offline
|
IndiWire: Последние подробности саундтрека к фильму «Космополис», 3 новых песни в исполнении Metric, музыка Говарда Шора и другое
Многие поклонники Дэвида Кроненберга начинают скучать по старым причудливым фильмам режиссера, пока в последние годы он берется за более рассудительную пищу, такую как «Оправданная жестокость», «Порок на экспорт», «Опасный метод». Если быть точным, ни одна из этих попыток не была, так называемой основной тенденцией, но в них также не присутствовал странный вкус Кроненберга, на котором он сделал себе имя. Хорошо, в «Космополисе» можно проследить то, что Канадский режиссер возвращается к тем более сюрреалистичным попыткам прошлого, но, несомненно, он все еще может предложить несколько уловок. Как уже сообщалось в прошлой статье, Канадская инди-рок группа Metric предоставит несколько мелодий для фильма, и последние подробности саундрека говорят о том, что в фильме будет представлены не только три песни в их сочинении - "Long To Live", "I Don't Want To Wake Up", "Call Me Home", но и то, что рэпер K'naan также представит композицию «Месса». Интригует то, что Гвард Шор стал соавтром песен Metric, в то время как слова для «Mecca» предоставил Дон Делилло. Нам любопытно услышать это сотрудничество, и если вы хотите вкусить этого, вы можете послушать отрывки из песен прямо здесь. Пока еще нет определенной даты выхода саундрека, но мы предполагаем, что он будет привязан к выходу фильма в кинотеатрах Северной Америки этим летом. Полный список композиций представлен ниже. Список музыкальных композиций «Космополиса» 1.White Limos (Белые лимузины) - Говард Шор 2.Long To Live (Жить долго) - Metric 3.Rat Men (Крыса) - Говард Шор 4.Asymmetrical (Ассиметричность) - Говард Шор 5.I Don't Want To Wake Up (Я не хочу просыпаться) - Metric 6.A Credible Threat (Вероятная угроза) - Говард Шор 7.Call Me Home (Позови меня домой) - По- Metric 8.Haircut (Стрижка)- Говард Шор 9.Mecca (Мекка) - K'Naan 10.The Gun (Пистолет) - Говард Шор
|
|
| |
| alisanes |
alisanes |
Дата: Среда, 09.05.2012, 17:32 | Сообщение # 380 |
Nancy Babich
Группа: Корреспонденты
Сообщений: 5776
Статус: Offline
|
Quote (Shevaree) Кто присоединится к Роберту Паттинсону в его дикой поездке в "Космополисе"? Классно актеры подобраны Quote (Shevaree) "КОСМОПОЛИС": Новый отрывок из фильма! Они клевые Quote (elena1) Последние подробности саундтрека к фильму «Космополис» Саундтрек будет шикарный Shevaree, elena1, девчоночки, спасибо огромное :lovi06032:
Где-то здесь Потому что Роб.
Сообщение отредактировал alisanes - Четверг, 10.05.2012, 02:00 |
|
| |