Фанфики
Главная » Статьи » Авторские фанфики по Сумеречной саге 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


НЕВАЖНО ЧЕРЕЗ ЧТО. ГЛАВНОЕ ВМЕСТЕ. 41 ГЛАВА

41 ГЛАВА

Карлайл.

      — Эммет, что у тебя?

       Я держал телефонную трубку между ухом и плечом. Рукой я подписывал документы, которые Кейт принесла мне утром.

      — У меня пиздец, Карлайл, — раздался бас МакКарти.

      — Эммет, — упрекнул я его; терпеть не мог, когда они выражались при мне, — давай, выкладывай.

      — Карлайл, здесь на самом деле жопа, — полушепотом выдохнул он, — так называемая первая партия… э… как тебе сказать…

      — С каких это пор ты начал страдать заиканием? — повысил я голос и отшвырнул ручку.

      Сегодня должна была прийти первая партия оружия из Италии. И мы все были на нервах.

      — Я думал, что под первой партией подразумевается несколько коробок этой хрени, — заговорил Эммет, — но здесь их уже сотни, Карлайл, и еще одна машина в пути.

      — Сотни? — сглотнул я, ослабляя узел галстука.

      Дверь в кабинет открылась, и Чарли, пройдя к моему столу, уселся в кресло. Кивком головы он спросил у меня в чем дело. Я, подняв один палец вверх, попросил минуту.

      — Да, — ответил Эммет, — а теперь представь объем поставок наркоты, если оружия здесь сейчас на миллионы долларов.

      — Я так понял, что наркотики должны пойти транзитом, — сказал я ему.

      — Ошибаешься, — хмыкнул он, — наркоту обменяют на огнестрел, храниться она будет здесь и по точкам пойдет именно от нас.

      — Ладно, — выдохнул я, — продолжай следить, а я свяжусь с Хоткинсом.

      Я отключил сотовый и швырнул его. Он проехал по столу и стукнулся о небольшую бронзовую пепельницу. Чарли, который наблюдал за мной всё это время, приподнял брови в удивлении.

      — Я знаю тебя больше пятнадцати лет и никогда не видел в таком взвинченном состоянии, — проговорил он. — Что сказал Эммет?

      — Эммет следит за первой партией поставки, — начал я, — и то, что сейчас происходит в Сан-Диего, не совпадает с тем, что знали и обсуждали мы.

      — Что там происходит?

      Я открыл рот чтобы ответить, но меня прервал стук в дверь.

      — Войдите, — бросил я раздраженно.

      Кейт открыла дверь и переступила порог.

      — Мистер Каллен, на первой линии — Ваш сын, — произнесла она.  

      Я потянулся к трубке телефона.

      — Спасибо, — ответил я, и девушка покинула мой кабинет. — Дай мне ещё минуту, — сказал я Чарли и ответил на вызов, — да, Эдвард, привет.

      — Привет, пап. Твой сотовый отключен, — произнес он, — как там дела?

      Я понял, что он спрашивает о Вольтури.

      — Всё в порядке, Эдвард, не волнуйся, — я потянулся к своему мобильнику. Он на самом деле был отключен, наверное, вырубился, когда я швырнул его на стол. — Как вам отдыхается? Адаптировались? — спросил я, включая телефон.

      — Да, спасибо. Белла в восторге, — Чарли закурил, и я последовал его примеру. — Сегодня должна быть поставка, и я переживаю за Эммета.

      — Я с ним только что созванивался. Он сейчас там и всё контролирует. Не переживай, — ответил я, пытаясь не выдать своего раздражения. — Отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь.

      — И всё равно, я не могу найти себе места, — сказал сын.

      — Эдвард, все нормально, — с улыбкой в голосе произнес я. — Как Белла и моя внучка?

      Эдвард заверил всех, что Белла родит ему первой дочку. И, как ни странно, я тоже свыкся с мыслью о зеленоглазой девчушке, которая в скором времени порадует нас своим появлением. Конечно же, если родится внук, это не убавит моего счастья, и нам с Эсме было неважно, кто будет первым, лишь бы был здоровым.

      — Всё в порядке, — рассмеялся сын и попросил, — звоните, если что.

      — Несомненно, — ответил я ему и, попрощавшись, повесил трубку.

      — Ну, так что? — Чарли наклонился вперед, ожидая ответа.

      — Эммет сказал, что разгрузка продолжается и товара там на миллионы долларов, — ответил я.

      — Охренеть, — выдохнул друг, выпуская сигаретный дым.

      — Эммет выразился более конкретно, — печально усмехнулся я, затягиваясь сигаретой.

      — Что делать? — Чарли потер подбородок.

      — Я к Хоткинсу, — ответил я. — Ты со мной?

      Поднявшись с кресла и натянув пиджак, я ждал ответ друга.

      — Нет, — ответил он, после чего тоже встал и, затушив сигарету, пошел вместе со мной на выход, — я должен быть в мэрии через час. Новый проект Эдварда утвердили и ждут меня, чтобы подписать соответствующие бумаги.

      — Ясно.

      Мы вышли из кабинета. Майк Ньютон рвался ко мне на прием, но Кейт сдерживала его.

      — В чем дело?

      — Мистер Каллен, — обратился он ко мне, — из Италии вернулся один неоплаченный счёт. Сомневаются в подписи. И так как Эдварда нет, я поднялся к Вам. Посмотрите бумаги, а то Фиджи и Венеция ждут материал.

      — Пойдем со мной, — сказал ему Чарли и кивнул в сторону своего кабинета. — Поезжай, — друг подал мне руку, и я пожал ее, — увидимся вечером.

      — Но, мистер Каллен, — тут же услышал я удивленный голос Кейт. Да что же сегодня за день такой? — у Вас через полтора часа совещание. Вы успеете?

      Чарли скрылся с Ньютоном за дверьми своего кабинета.

      — Отмени все встречи и переговоры на сегодня и завтра до второй половины дня. Сообщи всем, что завтра к 8-00 жду всех в конференц-зале. Без исключений, — давал я распоряжения, — предупреди мисс Денали и миссис МакКарти, что их присутствие крайне необходимо.

      — Да, сэр, — согласно кивнула Кейт. — Вы сегодня вернетесь в офис?

      — Наверное, нет, — ответил я, подсчитав предполагаемое время встречи. — Всего доброго, дамы.

      — Коул, — обратился я к своему водителю. Парень курил в стороне от машины, общаясь с другими водителями, — поехали.

      — Да, сэр, — он быстрым щелчком пальцев отправил окурок в урну и открыл для меня дверцу.

      — Коул, прекрати делать это, — фыркнул я, усаживаясь в салон, — я не кисейная барышня и в состоянии открыть себе дверь сам.

      — Да, сэр, — со смехом в голосе сказал водитель и, хлопнув дверцей, обошел автомобиль. — Куда, мистер Каллен? — поинтересовался он, когда юркнул в салон и завел двигатель.

      — В департамент, — бросил я и, задумавшись, уставился в окно.

      Господи, это же надо, сотни коробов с огнестрельным оружием. Это какую игру надо вести, чтобы обменять все это на белую смерть? Почему он так уверен в том, что у него все получится? И, вообще, почему моя семья? Компания?

      Был обеденный час пик, и мы медленно пробирались через центр, пытаясь выехать из Даунтауна. Машины плотной шеренгой стояли в оба направления. Пока я размышлял над сложившейся ситуацией, у меня зачесались руки. В первый раз в жизни мне захотелось причинить боль другому человеку.

      Недолго думая, я вытащил свой айфон и быстро разблокировал его. Полный решимости, я стал набирать наизусть заученный номер. Я еще ни разу не звонил по нему, а вот запомнил уже давно. Длинные гудки раздавались очень долго, и я взглянул на часы. Половина третьего дня. В Италии уже была ночь. Разочарованный тем, что не смог связаться с этим выродком, я отшвырнул мобильный на сиденье.

      — Мы сегодня сдвинемся с этого места? — раздраженно бросил я Коулу.

      — Я могу проехать вон там, — указал он на переулок, — но там одностороннее движение, сэр. А Вы всегда были против нарушения правил дорожного движения.

      — Не сегодня, Коул, — ответил я, — давай, вывези нас из этого тупика.

      — Слушаюсь, сэр, — кивнул парень и выехал из пробки, сворачивая в проулок.

      Пока мой водитель вел борьбу со встречным потоком машин и выслушивал в свой адрес ругательства, я нервно постукивал пальцами по колену.

      Внезапно телефон зазвонил, и я увидел незнакомый номер. Сняв сенсор с блока, я приложил трубку к уху.

      — Да, — грубо гаркнул я в телефон.

      — Неожиданно, — прозвучал голос Аро Вольтури, — моё почтение, Карлайл. Чем обязан?

      — Проверял номер? — с ядовитой усмешкой спросил я.

      — Не без этого, — раздалось на том конце телефонной трубки.

      — Какого хрена ты вцепился в мою семью бульдожьей хваткой?! — повысил я голос, набрасываясь на него.

      — О, всё-таки твой отпрыск проговорился, — спокойно сказал Вольтури, — не смог держать свой поганый язык за зубами.

      — А ты думал, что сможешь у нас под носом вести свои махинации, и мы с Чарли не узнаем?

      — Карлайл, я тебя умоляю, — рассмеялся он, — махинации — это когда кто-то кого-то пытается обмануть, а у меня все по-честному. Купил — продал. Ну, да, ваша компания немного поучаствует в моей игре, от вас не убудет. Зато взамен своей щедрости вы получите бесплатный билет на мою землю. А это дорогого стоит, не правда ли?

      Он что, издевался?

      — Да с чего ты взял, что можешь решать подобные вопросы? — во мне начала бурлить злость.

      — Карлайл, побереги свои нервы, не злись. Изменить — ты ничего уже не изменишь, так стоит ли ворошить бельё? — с усмешкой спросил Аро. — Мы с твоим сыном обо всем договорились…

      — Не договорились, — перебил я его, — ты шантажом заставил Эдварда принять участие в этом дурдоме. А это — разные вещи.

      — Я не виноват, что ты воспитал болтливого отпрыска, — проигнорировал он меня, — если бы он держал язык за зубами, ты бы сейчас спокойно проживал день.

      — Господи, Аро, ты в своем уме? Ты думаешь, у тебя все получится?

     Он был настолько уверен в своих действиях, что моя злость начала превращаться в смех.

      — Должно получиться, Карлайл, — спокойно сказал он, — иначе твоя большая семья будет сокращаться. И не смейте обращаться в полицию!

      — Прекрати угрожать, — предупредил я.

      — А то что? — резко спросил он. — Эдварду хорошо отдыхается? А твоя Эсме не надумала расширять свой бизнес? А, может, твой внук или внучка хотят родиться в Италии? — Честно? Я немного растерялся. Аро уже напрямую угрожал моей семье. — Если нечего сказать, тогда не надо больше понапрасну меня беспокоить.

      Спустя секунду в трубке раздались гудки. Бред! Я бросил телефон на сиденье и с силой выдохнул. За все мои годы бизнеса никогда не было подобных проблем. Нет, проблемы, конечно, были, но они все всегда решались цивилизованно и никогда не выходили за рамки закона. А сейчас нас, конкретно, нагибают, как сказал бы мой сын.

      Пока я раскладывал ситуацию по полкам, машина остановилась у департамента.

      — Сэр, мы подъехали, — сообщил мне Коул.

      Я молча вышел и, поправив галстук и пиджак, стал подниматься по ступеням.

      Пройдя через фойе к лифтам, я поднялся на этаж к Хоткинсу. Стоило мне едва выйти из кабины, как я услышал голос Эрика. Он орал на весь этаж, ругаясь со своим сотрудником. Проходя мимо каких-то цветов в огромных горшках, я все ближе и ближе подходил к нему, невольно вслушиваясь в разговор.

      — Я тебе сказал, — вопил он, — я сказал не отходить от него!

      — Но, сэр, задание было — отследить маршрут и проконтролировать разгрузку, — оправдывался его собеседник.

      — И? Докладывай! — огрызнулся Эрик.

      Я в это время для приличия стукнул в дверь, чтобы быть услышанным, и без приглашения вошел в кабинет.

      — Я занят! — заорал Хоткинс, но, увидев меня, осекся. — Карлайл, — я кивнул и прошел вовнутрь.

      — Не против моего присутствия? — поинтересовался я, понимая, что они обсуждают тему, больную для всех нас.

      — Вообще-то информация конфиденциальная, — буркнул он, не настаивая при этом, чтобы я покинул кабинет.

      — Ага. И именно поэтому я понял суть разговора, едва покинув кабину лифта, — огрызнулся я. — Что случилось?

      — Этот олух упустил МакКарти из вида, — ответил мне Эрик.

      — В смысле? — не понял я. За Эмметом следили? Я повторил этот вопрос вслух. — За Эмметом следили?

      — А Вы как думали? — ответил Хоткинс с усмешкой. — Мы отследили их, когда они грузились в порту, и потом агенты получили задание не спускать глаз с МакКарти, а этот хитрец переиграл их и слинял из-под их носа, — Хоткинс ткнул пальцем в лейтенанта, который стоял перед ним.

      — А вы не подумали, что это может плохо закончиться для Эммета? — возразил я и вытащил телефон из кармана.

      Набирая номер МакКарти, я молился, чтобы с ним все было в порядке. Длинные гудки раздавались в динамике, пока женский голос не попросил меня оставить для абонента голосовое сообщение.

      Лейтенант под хмурый кивок своего начальника удалился из кабинета, оставляя нас вдвоем.

      — Зачем нужно было ставить Эммета под удар? — взъерепенился я. — Сто процентов, они знают, что находятся в разработке. Они могли вычислить ваших агентов и взять Эммета в заложники.

     Я снова начал набирать его номер.

      — Уверяю вас, Карлайл, — усмехнулся Эрик, — Вашего МакКарти голыми руками не возьмешь.

      — Очень смешно, — фыркнул я.

      — Я не смеюсь, — также ответил он. — Что привело Вас ко мне?

      — Захотелось выпить с Вами виски многолетней выдержки, — съязвил я.

      — Обойдемся без сарказма, мистер Каллен.

      — Хочу знать последние новости, — произнес я, пряча свою злость подальше.

      — Судья собирается возбудить еще одно дело, — ответил Хоткинс.

      — Но это же сразу поставит нас под удар, — ужаснулся я последствиям. — Уговор был, что дело сдвинется с места только после того, как Вольтури будет схвачен.

      — Так и будет. Все будет строго конфиденциально. Владимир и Стэфан дадут свидетельские показания и будут находиться в программе по защите свидетелей, пока дело будет строиться на вновь открывающихся обстоятельствах.

      — Да так вам никогда не выманить Вольтури в Америку. Он никогда не покинет пределы Италии, если будет знать о грозящей ему опасности, — возмущался я.

      — Мы связались с мексиканской полицией, — спокойно сказал Эрик, — картель, с которым работает Аро, скоро будет схвачен, и это сыграет нам на руку.

      — Чем же? — я снова набрал номер Эммета. Тишина.

      — Я не буду отчитываться перед Вами, — сказал Хоткинс, — и сейчас Вам лучше покинуть мой кабинет.

      — Так дело не пойдет, — снова проговорил я возмущенно, — мы пошли вам навстречу, предоставили отель для его контрабанды, а теперь вы нас списываете на второй план?

      — Ну, во-первых, пошли Вы на это ради безопасности Вашей семьи и из-за шантажа.

      — А во-вторых? — съязвил я, кладя ногу на ногу и скрещивая руки на груди.

      — Мистер Каллен, — обратился Эрик ко мне официально, — давайте не будем устраивать дебаты. Я буду держать Вас в курсе дела. Но Вы должны понять, что я не имею права раскрывать подробности, — закончил Хоткинс.

      — А я и не прошу Вас этого делать, — выдохнул я, поднимаясь с кресла. Разговор сегодня не клеился, — просто Вы не придерживаетесь первоначального плана.

      — Мой план — закрыть этого мерзавца и проследить за тем, чтобы никто не пострадал, — ответил он, — и, как добиться того и другого, я буду решать сам. До встречи, мистер Каллен.

      Мне дали понять, что со мной больше не будут вести дискуссий. Я и сам решил ретироваться и, разочарованно выдохнув, покинул кабинет Хоткинса, после чего вышел на улицу.

      Нормально! Выходит, что за нами всеми следят? Я машинально огляделся по сторонам, но, будучи кабинетным работником, а не федеральным агентом, ничего не увидел. Садясь в машину к Коулу, я снова осмотрелся. Ничего.

      — Сейчас куда, мистер Каллен? — поинтересовался водитель, поворачивая ключ в замке зажигания.

      — Домой, — устало произнес я и откинул голову на спинку сиденья.

      Как же я устал от всего этого. Ладно, хоть Эдвард с Беллой далеко отсюда и не видят этого дурдома. Я прикрыл глаза и провалился в легкую дремоту.

***

Эммет.

      — О, здорово, чувак, — я вошел в наш отель в Сан-Диего и, увидев Алека, двинул в его сторону. — Жив? Здоров? И никем не убит?

      — Наверное, твоими молитвами, — в тон мне ответил он. — Какого хрена Каллен свалил, когда он нужен здесь?

      — Какого хрена ты приехал в Калифорнию, когда должен быть в своей Италии? — съязвил я. — Помочь вернуться?

      — МакКарти, не язви, — хмыкнул Алек и, обойдя меня, пошел в сторону цокольных этажей. Я — за ним.

      — Я еще не начинал, — бросил я ему, спускаясь вниз.

      Мы прошли в подвальные помещения и вошли в одну из комнат. Мать честная! Мои глаза полезли на лоб, но я старательно спрятал свое изумление. Разгрузка только началась. В помещении, кроме нас двоих, были еще три человека. Один — бритоголовый бандюган, с толстенной золотой цепью вокруг своей бычьей шеи. Спортивный костюм известной марки и дорогие на вид кроссовки придавали ему просто убойный вид. Элементарный представитель бандитской братии. От созерцания его вида меня начало подташнивать, настолько он был мне противен. Двое других — бомжеватого вида, худощавые мужики, которых наняли для тяжелой работы, — таскали ящики с оружием, спускающиеся с транспортерной ленты. 

      Алек подошел к этому быку и протянул ему руку.

      — Фред.

      — Алек, — прогнусавил он и кивнул в мою сторону.

      — Вместо Каллена, — фыркнул Алек, даже не поворачиваясь ко мне.

      Придет, сученыш, твое время.

      — Каллен незаменим, — спокойно и четко произнес я, стараясь выглядеть безразличным, — а я сам по себе.

      Меня, мать твою, проигнорировали!

      Наблюдая за работой мужчин, я прислонился к стене плечом и прикурил сигарету.

      — Ты дебил? — заорал Алек и сделал шаг в мою сторону. Видимо, заметив мой взгляд, направленный на него, он решил остаться на своем месте. — Здесь в ящиках не только оружие, но и взрывчатые вещества. Потуши сигарету!

      — Я смертник, — бросил я ему, показательно затягиваясь никотином, — а уйти на тот свет вместе с тобой — это вообще будет наслаждением. Плюс к тому, — снова затянулся я, — даю сто процентов, что мне спишется половина моих грехов за это… если не все, — добавил я.

      — Придурок.

      Он отошел к своему другану, а у меня зазвонил сотовый. Достав телефон, я увидел фотографию Карлайла. Выйдя из помещения, я остался в зоне видимости, но услышать они меня не могли. Ответив на звонок, я прижал телефон к уху.

      — Карлайл.

      — Эммет, что у тебя? — спросил он без приветствия.

      — У меня пиздец, Карлайл, — полушепотом ответил я, наблюдая, как переносится очередной ящик.

      — Эммет, — чуть повысил голос.

      Он и Чарли всегда нас осаживали, когда мы матерились при них.

      — Карлайл, здесь на самом деле жопа. Так называемая первая партия… э… как тебе сказать… — я замялся, не зная, как обрисовать объемы.

      — С каких это пор ты начал страдать заиканием? — поторопил он меня с ответом.

      — Я думал, что под первой партией подразумевается несколько коробок этой хрени, — наконец-то проговорил я, — но здесь их уже сотни, Карлайл, и еще одна машина в пути.

      Как раз это сейчас обсуждали Алек и Фред.

      — Сотни? — ужаснулся отец Эдварда.

      — Да, — буркнул я, — а теперь представь объем поставок наркоты, если оружия здесь сейчас на миллионы долларов.

      Я представил, как белый порошок будет располагаться на этих же самых полках, и зажмурил глаза. Господи, сколько беды приносит этот бизнес.

      — Я так понял, что наркотики должны пойти транзитом, — объявил мне Карлайл.

      — Ошибаешься. — С чего это он взял? — Наркота обменяется на огнестрел, будет храниться здесь, и по точкам она пойдет именно от нас.

      — Ладно, — выдохнул он, — продолжай следить, а я свяжусь с Хоткинсом.

      Я услышал глухой звук, после чего раздались короткие гудки. Видимо, он швырнул телефон. Я вернулся на склад в то самое время, когда Алеку по рации сообщили, что прибыла еще одна машина. Разгрузка продолжилась. Еще в течение двух часов я следил за ними. Честно? Был небольшой мандраж, но меня успокаивало то, что за нами следят агенты департамента. Я продолжал курить, нервируя этим Алека. Быковатый тип на меня вообще не обращал никакого внимания. Бедные мужики уже на последнем дыхании спускали эти долбанные ящики. В помещении стало душно, а воздух наполнился запахом оружейной смазки и еще какой-то хрени.

      Прикурив очередную сигарету, я вдруг задумался об окончании сегодняшнего дня. Куда денутся эти два мужика? Видно было, что они наняты для одноразовой работы. Самые страшные мысли начали посещать мою голову, но я старательно отгонял их. Зря.

      Когда последний ящик был установлен на полке, а конвейерная лента остановилась, бритоголовый Фред достал из-за спины пистолет с глушителем и направил на выдохшихся от работы мужчин. Они, осознав всю ситуацию, начали умолять его не стрелять. У этого мудака даже ни один мускул не дернулся на роже. И, мать твою, он выстрелил. Я, поперхнувшись дымом, вжал голову в плечи. Нет, не от страха, от изумления.

      Двое мужчин, которые недавно стояли передо мной, теперь лежали, практически, у моих ног, и два ярко-алых пятна растекались из-под их остывающих тел.

      — Ты что, блядь, сделал? — негромко произнес я.

      — Давай, Алек, до встречи, — сказал Фред, игнорируя меня, — из-за этого, — он кивнул на два тела, — не беспокойся. Через час их здесь не будет.

      — Давай, брат, — улыбнулся Алек и похлопал его по плечу, — я с тобой свяжусь.

      — Аро привет.

      Этот ублюдок покинул подвал. От запаха крови в заполненном подвале у меня начала кружиться голова.

      — Слабоват, — заржал Алек и тоже вышел из комнаты.

      Я облокотился о стену и опустил голову. Да что же это были за нелюди?! Огрызки общества. Их надо было изолировать и близко не подпускать к людям.

      Борясь с головокружением, я в последний раз бросил взгляд на мужчин и выбежал из подвала.

      Ноги не слушались, и я кое-как поднялся наверх. Проигнорировав главный вход, я вышел через черную дверь и сразу же склонился над мусорным баком. Меня выворачивало наизнанку добрых десять минут. Немного отдышавшись, я выпрямил спину и вдохнул свежий воздух.

      Не оглядываясь, я побрел по дороге. Я был настолько потрясен случившимся, что забыл о своем авто. Проезжающая мимо машина остановилась, и в открытое окно высунулся паренек.

      — Эй, мужик, ты в порядке? — поинтересовался он.

      — Я в норме, — бросил я ему, отворачиваясь и продолжая идти.

      — Извини, но ты идешь по проезжей части. Тебя может подвезти? — предложил парень.

      — Подбросишь до Лос-Анджелеса? — спросил я.

      — Ну, ты загнул, — рассмеялся он, — прости, но это далековато.

      — Тысяча.

      — Обалдеть, — удивился он. — Ладно. Садись.

      Я юркнул в салон какой-то машины и устроился на сиденье.

      — Курить можно?

      — Травись, — хмыкнул он.

      Я прикурил и достал мобильник. Набрал номер Джаспера, удерживая двойку. Друг ответил после первого гудка.

      — Ты где? — сразу же спросил он. — Карлайл тебя ищет.

      — Ты в клубе?

      — Нет.

      — Езжай в клуб. Я через пару часов подгребу.

      Отключившись, я уставился в окно, переваривая сегодняшний день. Пиздец! Свидетелем такого я еще не был. Да, мы участвовали в драках, разгребали разные проблемы, и в студенческие времена шлялись шайкой, навевая ужас на каждого, кто не состоял в нашей компании. Но сегодня…

      Мне этот ужас теперь будет сниться до конца моих дней, и дай бог, чтобы эти дни не были сочтены в ближайшее время.

      К вечеру мы добрались до Лос-Анджелеса. Парень, по-моему, он представился Оливером, толкнул меня на подъезде к городу.

      — Тебе куда? — спросил он.

      — Давай по этой улице прямо, через три квартала повернешь направо, потом я покажу, — ответил я, прочищая горло. — Есть сигареты? — поинтересовался я, выкидывая свою опустевшую пачку в окно. Он вытянул из внутреннего кармана пачку «Парламента» и протянул ее мне.

      — Спасибо, — выдохнул я, чувствуя, что немного оклемался от событий прошедшего дня.

      Я достал телефон, чтобы позвонить Джасперу. На дисплее высветилось несколько непринятых звонков от Карлайла, один от Джаса и несколько десятков от жены. Роуз. Почувствовав себя последней сволочью, я набрал номер любимой женщины. Она же волновалась!

      — МакКарти, я тебя убью, — заорала она в трубку, всхлипывая.

      — Детка, прости. Со мной все в порядке. Телефон стоял на беззвучном режиме, — начал врать я. — Я скоро буду дома.

      — Эммет, как тебе не стыдно! Я места себе не нахожу, — плакала она. Черт!

      — Прости, маленькая, — проговорил я, затягиваясь, — успокойся, я скоро буду дома.

      — Как все прошло? — спросила она уже более спокойным голосом.

      — Не переживай, все в порядке. Ложись спать. Я только встречусь с Карлайлом и Чарли и приеду, — снова соврал я.

      — Хорошо, — выдохнула она, — только недолго.

      — Конечно, — я отключился. — Здесь снова направо, а потом налево и по прямой, — объяснил я Оливеру, — после отеля «IMPERIAL» будет ночной клуб «Астрал», там тормозни, — попросил я.

      Парень довез меня до заведения Джаспера и остановил машину. Ко входу, как всегда, вела толпа желающих попасть внутрь. Сэм и его парни стояли на входе, удерживая людей.

      — Спасибо, — проговорил я, доставая свой бумажник.

      Достав из него полторы тысячи долларов, я сунул их изумленному парню.

      — Ты что? — запротестовал он. — Это много. Давай, сколько договорились.

      — Бери, — фыркнул я, — ты хороший чувак. Удачи тебе!

      Я бросил деньги на панель и вышел из машины.

      — Эммет, — поприветствовал меня Сэм, сжимая сигарету в зубах, — как она?

      — Не брак, — устало поговорил я, пожимая ему руку. — Джаспер у себя уже?

      — Да, недавно подъехал вместе с Джейкобом, — ответил он.

      Джейк и Ренесме разве уже вернулись из свадебного путешествия?

      Я кивнул и вошел в клуб. Все, как всегда. Молодежь тусуется и отрывается. Музыка рвет колонки, в помещении — запах табака и алкоголя.

      Игнорируя знакомых, которые кричали мне вслед в знак приветствия, я начал подниматься на третий этаж. Музыка вверху звучала приглушенно, и я услышал смех друзей. Распахнув без стука дверь, я вошел в кабинет и, не произнеся ни слова, подошел к бару. Взяв бутылку «Джека», я из горлышка хлестанул несколько глотков.

      — Не прошло и несколько лет, как МакКарти снова начал глушить спиртное из горла, — съязвил Джаспер.

      — Они сегодня при мне замочили двух людей, — истерично рассмеялся я, снова отпивая виски.

      — МакКарти, ты сколько сегодня уже принял на грудь? — хохотнул Джас, но потом, увидев выражение моего лица, заткнулся.

      — Что произошло? — спросил Джейкоб, подходя ко мне и забирая бутылку.

      Я, взяв три бокала, кивнул другу и подошел к столу Джаспера. Джейк — за мной. Пытаясь не вдаваться в подробности, я рассказал им о сегодняшнем дне. Парни шокированно смотрели на меня, и никто из них не произнес и слова.

      — Теперь мне понятно, почему он так взбесился из-за отъезда Каллена, — выдохнув, произнес Джаспер.

      — Ты подумал о том же? — приподнял брови Джейкоб.

      — Да. Скорее всего, они хотели связать ему руки этим, — сказал Джаспер Джейку.

      — Вы о чем? — поинтересовался я, пытаясь понять, о чем они говорят.

      — Они хотели заставить Эдварда дать им «вольную», чтобы у нас и мысли не возникло связаться с полицией, — ответил Джейкоб.

      — Что им мешало это сделать со мной? — ужаснулся я подобной перспективе.

      — Им нужно было взять за яйца Каллена, а не тебя, — хмыкнул Джаспер, наполняя бокалы.

      — Да, весело у вас, — выдохнул Джейкоб.

      — А вы когда вернулись? — спросил я друга.

      — Сегодня утром. Хотели собрать вас на ужин, но Джаспер меня переубедил, предвидя подобное, — кивнул он на меня.

      Мы просидели еще часа два, обсуждая ситуацию. После очередных звонков Роуз и Элис мы решили идти по домам. Спускаясь по лестнице, я чуть повернул голову назад, смотря на парней.

      — Мне надо забрать машину из Сан-Диего.

      — Не вопрос, — сказали они в один голос, и Джейкоб щелкнул меня по плечу.

      Проходя мимо второго этажа, я услышал знакомый голос. Он принадлежал Алеку. Он с кем-то сидел за столиком, употребляя горячительное. Хихикающая дама рядом с ним была никем иным как Лорен Меллори. Я, проигнорировав следующий лестничный пролет, повернул в сторону гуляющей компании. Джаспер и Джейкоб, без вопросов, пошли за мной.

      — Какого хера ты делаешь в этом клубе? — спокойно спросил я, ударяя ладонью по столу.

      Фужеры и бокалы, а также столовые приборы подпрыгнули. Девицы взвизгнули. Парень, который сидел с ними, приподнялся, но был остановлен широкой рукой Джейка.

      — МакКарти, ты чё, охренел совсем? — взвизгнула подвыпившая Лорен, когда поняла, кто стоит перед ними.

      — Не пищи, — брезгливо фыркнул я, не удостоив ее даже взгляда.

      — Насколько я помню, — вступил в разговор Джаспер, — ты в моем клубе персона нон грата.

      — Он со мной, — опять пропищала Меллори.

      — Заткнись! — заорал я на нее.

      — Нервишки слабые? — ехидно спросил у меня Алек с улыбкой на лице.

      Я, недолго думая, положил свою ладонь ему на затылок и саданул его мордой о стол. Алек заверещал, прижимая руку к разбитому носу, девицы вскочили с мест.

      — Сука, — бросил я ему, и мы с парнями оставили их.

      — Сэм, — позвал Джаспер, — разберись там.

      Друг указал наверх, и тот, кивнув, щелкнул пальцами двум охранникам.

      Мы вышли из клуба, и я вдохнул полной грудью воздух. В кармане вновь зазвонил телефон. Блядь! Сегодняшний день закончится? Я вытащил мобильник и увидел лицо Карлайла.

      — Да, — ответил я.

      — Эммет, ты где? — обеспокоенно спросил он.

      На заднем плане я услышал всхлипывание. Что опять случилось?

      — Я в клубе с Джасом и Джейкобом. Карлайл, что произошло? — в трубке уже раздались рыдания. — С Эдвардом все нормально?

      — Да. Приезжайте к нам, — попросил он и сбросил звонок.

      — Карлайл просит приехать, — сообщил я, подходя к машине Джаспера.

      — Зачем? — удивился он.

      — Не знаю. Просто он сказал, чтобы мы все приехали.

      — Эдвард? — неуверенно произнес Джейк.

      — Сказал, что нет.

      Мы уселись в машину Джаспера и уже через тридцать минут были в Беверли-Хиллз. То, что мы увидели, когда въехали во двор особняка, заставило нас выдохнуть. Джас нажал на тормоза, и мы вылетели из машины.

      — Что это за хрень?! — произнес кто-то из нас.

      — Гробы, — кто-то ответил на удивление спокойно.

      На аллее были разложены гробы. Натуральные гробы. В ночной тишине эта картина была настолько ужасающей, что мы все стояли около них и глазели.

      — Сколько их здесь? — прошептал я.

      — Восемь, — раздался в тишине голос Карлайла.

      — Восемь? — переспросил Джейкоб.

      — Я думаю, это на каждого члена моей семьи.

      — Они… вообще… уже… что ли? — проговорил Джаспер.

      Мы молча вошли в дом. Эсме и Рене рыдали, Чарли стоял у открытого окна и курил. Пока мы дожидались агентов из департамента, я все рассказал мужчинам. Полицейские зафиксировали правонарушение и уехали. Карлайл вызвал уборщиков, и через полчаса территория особняка была чистой, словно ничего и не было.

      Еще через полчаса я подъезжал к дому. Наконец-то этот день закончился. Самый длинный день в моей жизни.

 

Автор: Княгиня.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА ФОРУМЕ!!! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!!!

Дорогие читатели, райский отпуск уберег Эдварда от преднамеренного убийства. Но Вольтури находят способ шантажировать и держать в страхе семью. Они вытворяют противозаконные, миллионные махинации с оружием, наплевав на мнение других. Чего ожидать теперь? И подтвердится ли угроза с гробами?

С нетерпением будем ждать Вас на форуме нашей истории http://robsten.ru/forum/71-2340-22 Помните, что нам и нашему автору очень важны ваши отзывы и комментарии. Только от Вас зависит "настроение" музы нашей Княгини. Не обходите стороной наш форум, пожалуйста.



Источник: http://robsten.ru/forum/71-2340-22
Категория: Авторские фанфики по Сумеречной саге 18+ | Добавил: Мурлыська (09.08.2016)
Просмотров: 776 | Комментарии: 30 | Рейтинг: 4.9/16
Всего комментариев: 301 2 »
avatar
0
30
Да уж, Эмм то ясно, в ужасе от столь весомых объемов и вообще, сам Аро абсолютно одержим  все большим, завладевать..................................
Конечно, Карл с Чарли включатся и наготове да Хоткинса призовут чтобы, отвести угрозу от семьи...................................................
Ну а, Эдвард и непременно у отца вызнает об да, о Белле с малышом им откровенничает однако Карл/ ложно заверяет       
Воистину, ему приходится пренебречь ППД дабы, Хотк/ свидеться ох отъявленный монстр и с Карл, столь вызывающий .................
Именно так, Хоткинс применяя свое противодействие хотя, Эмм рискует чему отцом, будучи вопрошает.................................................................
Эх зомбированный и явно, обработанный Аро нелюдь ох Эмм, невольно стал свидетелем расправы да, вновь извращенец явил себя            
avatar
0
29
Очень тревожная глава...
Спасибо! good lovi06032
avatar
1
27
Что то совсем жутко стало... 4
avatar
0
28
К сожалению...
avatar
0
25
Таких разгрузок контрабандного товара было миллион, неужели у полиции не было ни одной зацепки, чтобы начать следствие? Считаю отвратительная работа копов. Аро пользуется безнаказанностью и считает, что вправе решать судьбы людей убивая или шантажируя их. Неужели Каллены будут продолжать плясать под дудку Аро? Он ведь никогда не остановится сам, так надо ему помочь и не важно, каким способом.
Спасибо большое за главу. lovi06032 lovi06032 lovi06032 lovi06032
avatar
0
26
Зацепки, конечно, были, но, помнится, Хоткинс, следуя за такой зацепкой, обнаружил сахарную пудру вместо наркоты. Скорее всего, на Аро работает целая стая кротов, и итальянских, и американских, и мексиканских. А Каллены ходят по краю пропасти и вынуждены изображать, что сотрудничают с Аро... И да, он сам поставил себя вне закона, так и расправляться с ним надо соответственно...
Спасибо за коммент!
avatar
0
23
Большое спасибо за главу, однако всё становиться хуже и хуже, хорошо, что сладкая парочка уехала на острова lovi06032
avatar
0
24
Впереди - ещё очень много сложностей и испытаний, и не только для тех, кто находится в ЛА и Сан-Диего. Сладкая неделя сладкой парочки подходит к концу...
avatar
0
14
Спасибо за главу
avatar
0
20
fund02016 !
avatar
0
13
Аро просто так не отступит, остается только терпеть и ждать. Спасибо1
avatar
0
21
И Аро не отступит, и гадёныш Алек тоже... и это - только начало cray
avatar
0
12
Спасибо...обалдеть...я в шоке...Я немного растерялся. Аро уже напрямую угрожал моей семье....он только сейчас это понял???? 4 4
avatar
0
19
Законопослушный Карлайл и других, видимо, оценивает по себе. Что такое конкуренция в бизнесе, он прекрасно понимает, но с отморозками раньше не сталкивался. А тут такое... Это он ещё не видел, что пришлось пережить Эммету.
avatar
0
11
Представить страшно,  какими объемами ворочает Аро..., сотни коробок с оружием , наркотики -  товара на сотни миллионов долларов. Аро ведет себя слишком нагло - шантажирует и угрожает, чувствует полную безнаказанность, живет и ведет себя в полной уверенности, что все покупается и продается... Похоже - от Хоткинса с его командой толку мало...и нужен будет план Б - физическое устранение Вольтури ( где Феликс и что с ним...) Мафия- бессмертна, это аксиома, давно уже не требующая доказательств. Беспредел полнейший - узел все туже затягивается..., получается, что Эдварда спас этот короткий отдых на острове Бэллы. 
Цитата
На аллее были разложены гробы. Натуральные гробы. В ночной тишине эта картина была настолько ужасающей, что мы все стояли около них и глазели.
Что еще можно ожидать от этих выродков... и найдется ли на них управа?
Большое спасибо за классное продолжение.
avatar
0
22
Аро не просто экономический преступник и не просто циник, который думает, что у всего в этом мире есть своя цена. Он законченный отморозок, для которого нет ничего святого, а люди - лишь пешки в его смертельно опасной игре. Уже даже не понятно, что больше его самого впечатляет, - объёмы его преступного бизнеса или ощущение эдакого бога, которому всё дозволено. И не менее страшен Алек, с такими же идеями в его неадекватной голове и без тормозов вообще...
Эдварда, действительно, спас его отпуск, да и Эммет, сам того не подозревая, прикрыл его своей широкой спиной.
Найдётся ли управа на выродков и кто её найдёт, узнаем в продолжении...
Большое спасибо за комментарий!
avatar
0
10
офигеть 12 4 они совсем с катушек с летели 12   сума сойти  girl_wacko спасибо fund02016
avatar
0
18
Они и раньше не особо на этих катушках держались, но последние события приводят в состояние шока...
1-10 11-16
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]