Финишная прямая...
50 ГЛАВА
Италия. Резиденция Вольтури.
– Ты уверен, что всё сработает? – спросил Аро Алека, когда тот делился с ним своим планом и расписывал во всех подробностях плюсы предстоящего мероприятия.
– На сто процентов, – слишком уверенно произнёс он, не сомневаясь в своих словах. – Каллен землю рыть будет. Даю даже не сто, а двести процентов.
– Допусти на одну секунду, что всё может пойти не так, как мы задумали, – колебался Вольтури. – Что, если ничего не получится? Ты представляешь масштаб последствий? Эта сделка – самая крупная за последнее десятилетие.
– Представляю, – выдохнул Алек, закатив глаза, – Аро, не будь таким пессимистом, – парень был уверен, что у него все получится, и ни на миг не допускал мысли о провале.
– Я не пессимист, – возразил итальянец, подходя к бару в форме огромного глобуса. Открыв крышку и разделив землю по экватору, он выбрал себе напиток и налил в стакан. – Просто от вас, молодых, нас отличает опыт и реальный взгляд на многие вещи. Нужно проработать всё досконально и молиться, чтобы не произошло ничего, что могло бы нарушить наши планы.
– Ладно, давай решать вопросы по мере их поступления, – решил закончить тему Алек. – Смотри: когда всё начнется, я сразу же отзваниваюсь тебе и ты летишь в Америку. Пусть все будут наготове, так как любое промедление может плохо закончиться.
– Мы это уже обговаривали, – зарычал возмущенно Аро, – не делай из меня дурака. Я смотрю, ты в последнее время заигрался, – когда в ответ он услышал лишь сопение, продолжил, – я связывался с Зеро, и он тоже ждет моего звонка, – он залпом выпил содержимое стакана.
– Кстати, также я уверен, что наш пропащий Феликс будет где-то поблизости, – продолжил парень, – я до сих пор предполагаю, что он сейчас заодно с Калленом и именно он прячет его, ну, или кто-то из его друзей. И раз уж мы заговорили об этом ублюдке, хочу тебя предупредить – Джейн ты не трогаешь.
– Нужна она мне, – фыркнул Вольтури, – делай с этой вертихвосткой всё, что хочешь, но я не хочу больше видеть её в своём окружении. Понял меня?
– Да, понял, – ответил Алек, – до связи.
– До связи, я жду твоего звонка, – Аро отключил телефон и швырнул трубку на стол.
Его начал раздражать помощник, и ему тут же захотелось отправить Алека на тот свет. Ему не нравился спокойный настрой парня.
Подойдя к большому окну в своём кабинете, он уставился на то, что творил разыгравшийся по всей Италии штормовой ветер. Косые дождевые капли начали барабанить по огромным окнам, вызывая в мужчине ощущение сырости. Деревья склонялись вправо под потоком шквалистого ветра и стонали под его натиском. За черными горами, которые виднелись на горизонте, сверкали молнии, сопровождаемые громом. Аро наблюдал за непогодой и чувствовал такое же состояние в душе. Что-то тревожило его, но он никак не мог выстроить свои мысли в цепочку, упуская кое-какие звенья. Он не был уверен, что план, который разработал этот мальчишка, сработает на сто процентов. Он вообще не хотел присутствовать на этой сделке, но почему-то Зеро выдвинул условие и настаивал на его личном присутствии. Итальянец понимал, что сделка крупномасштабная, в неё вложено немало денег, и не только его, но и других авторитетных лиц, и, если она провалится, это будет полная жопа.
Решив еще раз переговорить с мексиканцем, он дотянулся до телефона и набрал заученный номер. Несколько гудков, и на том конце взяли трубку.
– Аро, – весело произнес мужской голос, – приятная неожиданность. Что-то случилось? Как мне помнится, мы выходили на связь пару дней назад.
– Учитывая разницу во времени, у вас глубокая ночь, – произнёс Вольтури, – а голос у тебя слишком бодрый для этого времени суток.
Его почему-то разозлил тот факт, что мексиканец веселился, когда у него самого была какая-то тревога внутри.
– Большое дело делаем, друг мой, – хохотнул собеседник, – отсыпаться будем позже. Я готовлю товар к погрузке.
– Не рано? – удивился Аро. – Точный срок сделки ещё не назначен.
– Назначена предполагаемая дата, – выдохнул Зеро, – и путь по воде займёт гораздо больше времени, чем перелет на самолете или переезд на поезде. Я отправлюсь в Америку вместе с грузом и буду лично контролировать транспортировку. Мы пойдём через Калифорнийский залив, а потом – по Тихому океану.
– Рискуешь… – сказал ему мужчина, нервно потирая свои глаза пальцами.
– Аро, – рассмеялся тот, – это тебе удалось взять за яйца одну из самых влиятельных семей Америки, мне такой везухи не представилось. Ладно, зачем звонишь?
– Ты уверен, что всё пройдёт как надо? Это огромные бабки и, если что-то пойдёт не так… – Аро замолчал, давая возможность собеседнику домыслить свою фразу, – полетят головы, – продолжил он, когда Зеро не ответил, – и поверь, моя слетит последней.
– Не пугай, дорогой, – съязвил мужчина, – я всё понимаю, но и ты пойми. Моё условие о твоём присутствии – это не просто условие. Ты хитрый лис, и мне тоже нужны гарантии. Так что, Adiós, mi amigo (До свидания, мой друг).
Зеро отключился. Выдохнув, Аро отбросил телефон.
– Берегись, если ты меня подставишь, я тебя уничтожу, – произнес он в тишину кабинета.
***
Лос-Анджелес. Калифорния.
– Нужна ещё помощь?
Я влетела на кухню, насколько, конечно, могла, где Элис командовала поварами. Просматривая меню, она вносила изменения и согласовывала их с ними. Всюду была суета: кастрюли кипели, сковороды шкварчали, чайники выпускали пар.
– Подожди, милая, – ответила она, даже не глядя в мою сторону.
– Элис, там Эдвард приехал, и если я сейчас не отправлюсь на отдых, то вечером не смогу поздравить тебя с днем рождения, – пояснила я.
– В смысле? – она подняла на меня недоуменный взгляд.
– В том, что он не позволит мне прийти, ссылаясь на мое переутомление.
Я закатила глаза. Слишком рано подруга позабыла придурошный характер своего братца.
– О, Господи… – теперь глаза закатила она. – Вот это блюдо подайте с ореховым соусом, – быстро кинула она поварам, идя в мою сторону, – и запомните – никакой корицы, ни в одном блюде.
– Твое отношение к корице? – усмехнулась я, когда она пошла меня провожать.
– У матери Джаспера на неё аллергия, – ответила она, и мы вышли в холл, где декораторы заканчивали последние приготовления.
Зал был оформлен очень красиво, и приятный серо-белый интерьер радовал глаз. Огромные банты были развешены по всему дому, под потолком красовались фигуры из гелиевых шаров. Красивые букеты из разноцветных роз были расставлены повсюду, источая просто божественный аромат. Маленькие ярко-синие лампочки по всему периметру холла придавали просто очаровательный вид помещению. Современная весёлая музыка раздавалась по всему дому.
– Ну, и где мой нервирующий брат? – спросила Элис, оглядывая холл. Ни Эдварда, ни Джаспера здесь не было. – Камилла, – окликнула она свою горничную, которая пробегала мимо нас со стопкой белоснежных скатертей в руках, – где мистер Уитлок и мистер Каллен?
– Они в беседке, в саду, мисс Каллен, – ответила та и побежала дальше.
Мы с Элис прошли по холлу и вышли в патио. Задний двор Элис тоже украсила на славу. Огромный шатер скрывал под своим куполом аудио систему, импровизированную танцевальную площадку и длинную барную стойку, за которой сейчас находились люди, расставляя бутылки с разнообразными напитками. Тут мы и нашли своих мужчин.
– Немного правее нужно поставить стол и заставить его легкими закусками, – приказала Элис проходящему мимо парню из обслуживающего персонала.
– Да, мэм, – кивнул он и помчался выполнять приказание.
– Они у тебя как шёлковые, – хихикнула я, идя через весь шатёр к мужу.
– Белла, – выдохнула она, нахмурив брови, когда увидела, что Эдвард и Джаспер пили спиртное, – этот заказ – их путёвка в большую жизнь. Одна моя клиентка открыла для себя новое направление в бизнесе и попросила меня помочь раскрутить её фирму, когда услышала о моем мероприятии. Вот поэтому я и в мыле вся, – мы подошли к мужчинам, которые нас не замечали, – так как боюсь упустить что-нибудь. Вы почему набираетесь? – повысила она голос.
– Блядь, Элис, – вздрогнул Джас, – ты что орешь?
– Повторяю вопрос, – подруга сложила руки на груди и уставилась на них злым взглядом.
– Пропустили по стаканчику, – выпалил Джаспер.
– По стаканчику ты пропустил вместе с МакКарти полчаса назад, – ругалась она на него.
Эдвард допил виски и встал со стула.
– Ладно, мы пойдем, – сказал он и взял меня за руку, – хватит эксплуатировать мою супругу.
– В девять часов чтоб были как миленькие, – бросила Элис брату и потащила Джаса в сторону дома, – и без опозданий.
Мы вышли к своей машине, и Эдвард усадил меня на сиденье.
– Устала? – поинтересовался он ласково, когда обошёл машину и занял водительское кресло.
Эдвард погладил меня костяшками пальцев по щеке.
– Немного, – кивнула я, купаясь в его ласке. По мне пробежалась волна дрожи.
– Зачем тогда надо было торчать здесь столько времени? – проворчал он и завёл машину. – Элис справилась бы сама, учитывая её армию прислуги.
– Мне хотелось помочь, – устало ответила я мужу, устраивая голову на подголовнике.
Мы выехали с аллеи дома Элис и Джаспера, и Эдвард направился домой.
– Чем занимался? – спросила я, привлекая его внимание к себе.
Утром муж отвёз меня к Уитлокам, а сам вернулся домой, ссылаясь на работу.
– Чтобы ты там ни подумала, – хихикнул он, – я действительно работал. У меня было несколько контрактов, которые срочно нужно было изучить и подписать.
– Я думала, ты просто слинял, чтобы не выполнять приказания Элис, – рассмеялась я.
– Ага, – кивнул он, – а свою любимую беременную жену отправил на съедение этой хищнице.
– Эдвард! – я стукнула его по колену, а он, поймав мою руку, сжал её и переместил выше к своему паху.
Кокетливо поиграв бровями, он выдавил из себя просто сногсшибательную улыбочку, а я, прищурив глаза, несильно сжала его достоинство.
– У-м-м, – выдохнул он, когда под моей ладонью напрягалась его плоть, – как же я хочу тебя, – простонал он, убирая мою руку и сосредотачиваясь на дороге.
– Я тоже хочу тебя, – прошептала я, разглядывая любимое лицо.
И мне на самом деле так захотелось его ласк, что я почувствовала, как моё лицо покраснело от непристойных мыслей.
– Миссис Каллен, – эти слова были произнесены приторно-сладким голосом, – это то, о чём я думаю, и Вы хотите ласк своего мужа?
Эдвард замолчал в ожидании ответа.
Я продолжала разглядывать своего мужчину, а по телу снова пронеслась волна дрожи. Как давно я не чувствовала его рук на своем теле, как соскучилась по прикосновениям. Облизнув свои губы от предвкушения, я заметила, как взгляд Эдварда потемнел и из изумрудного превратился в темно-нефритовый.
– Белла? – мое имя прозвучало вопросительно.
– Да, я очень хочу твоих ласк, – сглотнула я слюну.
Да что это со мной? Последние три месяца я избегала настойчивых попыток мужа соблазнить меня, хотя доктор Фенди не запрещал нам интимной близости. А сегодня я живо представила его руки и губы на мне.
– Вот это подарок, – тихо произнёс он и прибавил скорость, сокращая наше расстояние до дома.
Едва машина завизжала тормозами у крыльца дома, мы уже находились в нашей спальне. Слава богу, что сегодня была суббота и у Марты был выходной, иначе женщина с ума сошла бы от увиденного. Эдвард подвел меня к кровати и чуть толкнул, чтобы я уселась на свою пятую точку. Кряхтя, и с его помощью мне удалось сделать это. Я подняла на него свои глаза и увидела в его бурю эмоций. Я ещё никогда не видела его в таком возбужденном состоянии, он словно горел. Да я и сама пылала.
Я потянулась к его ширинке и расстегнула её, не сводя с него глаз, потянула джинсы вниз, спуская по ногам. За ними сразу же последовали боксеры.
– Ох, Белла, – простонал Эдвард, когда я склонила голову и взяла его член в рот.
Начиная посасывать естество мужа, я упивалась личным счастьем. «Вот это выброс тестостерона», – усмехнулась я про себя и протянула руку, поигрывая его яичками. Несколько минут я дарила мужу удовольствие, пока не почувствовала приближение его оргазма. Его член напрягся, но он отстранился от меня.
Он снова несильно толкнул меня и опустился рядом со мной на кровать.
– Эдвард… – предупредила я мужа, когда он начал расстёгивать мою тунику.
– Я знаю, – прошептал он, целуя мою шею, – я не буду проникать в тебя, я хочу попробовать кое-что другое…
Его ласки стали настойчивее и смелее. Приподнявшись надо мной, он снял с меня одежду и отбросил ее в сторону. Эдвард медленно и нежно, едва касаясь, провёл по моим соскам большими пальцами, после чего лизнул их.
– О, Господи! – простонала я.
При моей чувствительности это ощущалось интенсивнее, чем когда-либо.
– Маленькая моя, – прошептал он и спустился вниз, накрывая мой взбунтовавшийся комок нервов своим ртом.
Я вся горела от этих ласк и ждала кульминации, которая была не за горами. Язык мужа начал проникать в моё влагалище, заставляя меня стонать в голос. Руки перебирали волосы Эдварда, то поглаживая их, то потягивая. Он отстранился от меня, когда понял, что я уже близка, и поднялся на колени, наблюдая за сменой эмоций на моем лице.
– Ты почему остановился? – возмущенно произнесла я, посмотрев в его бесстыжие ухмыляющиеся глаза.
– Любуюсь… – хохотнул он.
– Каллен, – бросила я ему, – а ну, живо заканчивай начатое!
– Любое твоё желание, малыш, – прошептал он и, склонившись надо мной, расставил руки по сторонам от моей головы.
Только я открыла рот, желая узнать, что он задумал, как почувствовала его возбужденный член, который начал тереться по моим складкам. Вперед-назад, вперед-назад… Он стимулировал не только мой клитор, но и вход во влагалище. Боже! Я протянула руку вниз и двумя пальцами, образовывая кольцо, обвила основание члена, несильно сжимая его.
– Детка… – теперь уже стонал Эдвард.
Когда его ритм начал увеличиваться, я усилила нажим, снова вызывая его стон. Несколько секунд наших обоюдных манипуляций – и я почувствовала его горячую жидкость на мне, после чего получила и свою разрядку. «Господи, я и забыла, как это прекрасно», – подумала я, улетая в царство Морфея. Я устала.
Нехотя я открыла глаза и огляделась. Свежий воздух летал по комнате, а я, обнаженная и расслабленная, лежала под шелковой простыней. Погладив свой живот, я поняла, что очень хочу в туалет. Быстро соскочив с кровати, я накинула свой халат и помчалась в ванную комнату. Распахнув дверь, я встретилась в зеркале с испуганным взглядом мужа, который намыливал лицо гелем для бритья. Его волосы были мокрыми, а по телу катились прозрачные капли воды, вокруг бёдер было обмотано белое короткое полотенце.
– Что случилось, детка? – он уронил бритвенный станок в раковину и бросился ко мне.
Я, выставив руки вперед, остановила его.
– Не паникуй, – предупредила я, – твоя дочь давит мне на мочевой пузырь, и я просто очень хочу в туалет.
– Господи, перепугала, – закатил он глаза, выпуская вздох облегчения.
Я пролетела мимо него и уселась на унитаз.
– Вот это блаженство, – заскулила я.
Дотянувшись до салфеток, я использовала одну и уже хотела выбросить её, как заметила на ней розоватые разводы. Округлив глаза, я взяла еще одну, но на ней ничего не осталось. Выдохнув, я успокоилась, возможно, это были последствия интимной близости. Я прислушалась к своему организму… всё нормально. Дискомфорта нет, болей не чувствую. Эдвард внимательно наблюдал за мной, нахмурив брови.
– Тебя что-нибудь беспокоит? – поинтересовался он, прислонившись к мраморной раковине и сложив руки на груди. – Как ты себя чувствуешь?
– Всё хорошо, – успокоила я его и выбросила салфетки в урну.
Я знала Эдварда – если сейчас поведать ему обо всём…, во-первых, вечеринка у Элис отменится однозначно, а во-вторых, через полчаса я буду в клинике. Нет, я, конечно, не безалаберно относилась к своему здоровью и к своей беременности, но пока я не видела причин для паники, которая незамедлительно наступила бы.
– Ты уже принял душ?
– Да, я хотел сначала побриться, а потом разбудить тебя, – сказал он, всё ещё настороженно вглядываясь в моё лицо.
– Я проснулась, – кокетливо ответила я и, скинув свой халатик, пошла под душ, настраивая воду. Повернувшись к мужу спиной, чтобы мои глаза меня не выдали, я дотянулась до своего геля и выдавила его на ладонь. Рискнув повернуться, я поймала его взгляд.
– Белла, – позвал он меня приторно ласково, – если ты мне не скажешь, что от меня скрываешь, мы сейчас же отправимся в клинику к мистеру Фенди.
– Господи, Эдвард, – закатила я глаза, подставляя волосы под поток воды, – всё нормально. Клянусь, если я почувствую себя плохо, я не буду скрывать это от тебя.
Снова посмотрев на него, я поймала гневный взгляд, и он вернулся к бритью. Ополоснувшись, я посмотрела на ноги. Поняв, что они нуждаются в депиляции, я снова посмотрела на мужа.
– Мне нужна твоя помощь, – окликнула я его.
Эдвард вытер остатки геля с щеки и взял лосьон после бритья. Вылив немного на ладонь, он нанес его на лицо и поморщился.
– Что такое? – он повернулся ко мне.
– Мне нужен мой гель для бритья, станок и твои ласковые руки, – хихикнула я, указывая на свои ноги.
Усмехнувшись, он достал мои бритвенные принадлежности и протянул руку.
Я выключила воду и вышла к нему. Он обмотал моё тело полотенцем и кивнул на крышку унитаза, которую предусмотрительно прикрыл ранее. Я уселась на поверхность и вытянула правую ногу. Эдвард нанёс на неё гель и аккуратно провёл бритвой. От щекотки я дернулась, но он крепче сжал мою щиколотку.
– Не дергайся, – приказал он, – я не хочу тебя ранить.
Спустя несколько минут мы вышли в спальню. Я уселась на пуфик к макияжному столику и потянулась к фену. Около часа я воевала со своими непослушными волосами, которые никак не хотели укладываться в причёску. В итоге, я решила просто собрать их в узел на затылке и выпустить несколько кокетливых прядей. Нанесла немного пудры на лицо, подкрасила глаза и выделила румянами скулы. Помаду я решила оставить на потом, когда будем выходить из дома.
– Ауч, – вырвалось у меня, когда Грейс пнула меня под ребра, – мамочке больно, малышка, – я погладила её пяточку, и она убрала её.
Подняв глаза, в зеркале я увидела недовольный взгляд мужа.
– Пойдём, я приготовил нам ужин, – проворчал он и, войдя в комнату, взял меня за руку и потащил вниз.
– Ты приготовил? – удивленно вскинула я свои подкрашенные бровки.
– Марта, – поправился он, – я лишь поставил всё в микроволновку.
– Ясно. Повар Эдвард Каллен, – рассмеялась я, пытаясь отвлечь его от мыслей, которые роились у него в голове.
Мы вошли на кухню, и он помог мне сесть. На столе передо мной красовался рис с грибами в сметанном соусе и тушеные куриные сердечки, в плетенной корзинке лежал нарезанный французский хлеб, а рядом в вазочке – кубиками нарезанный сыр.
– Вы делаете успехи в сервировке стола, – поддела его я, раскладывая салфетку на коленях.
– Большого ума не надо выложить все на тарелки и нарезать хлеб, – буркнул он, подходя к бару со спиртными напитками.
Эдвард вытащил из него бутылку виски и плеснул себе в стакан. Из морозилки он достал лёд и, отколов от него мелкие кусочки, присоединил их к виски.
– Каллен, расслабься, – попросила я, видя его напряжение. – Всё нормально, – повторила я, – не накручивай себя. Даже если сегодня у меня начнутся роды, ты успеешь довезти меня до клиники.
– Я не хочу рисковать, – возразил он, делая глоток горячительного, – и я бы предпочёл, чтобы ты отправилась в больницу, а не на вечеринку в двести человек.
– Сто двадцать восемь, – поправила я, отправляя в рот кусочек сыра.
– Не умничай, – фыркнул муж, – твоё лицо в ванной было сосредоточено и задумчиво.
– Господи, Эдвард, – теперь уже возмутилась я, – прекрати. Ты думаешь, я рисковала бы своим ребенком и собой?
– Нет, конечно, – нахмурился он, – но я переживаю.
Он допил виски и налил ещё.
– Не набирайся, пожалуйста, спиртным, – попросила я его.
– А ты не строй из себя железную леди, – возмутился Эдвард. – Элис ничего не потеряет, если мы не явимся на эту чёртову вечеринку.
– Не порть настроение, – пробурчала я.
Он ничего не ответил и включил телевизор на спортивном канале.
Мы поужинали, я собрала тарелки и начала мыть их. У Эдварда зазвонил телефон и он, взяв его со стойки, нахмурился.
– Каллен, – бросил он в трубку.
Слушая собеседника, он кивал и тревожил свои волосы, запуская в них руку. Заметив мой пристальный взгляд, он взял бокал и вышел из кухни в патио. Кто же это позвонил? Если Эдвард не хотел, чтобы я слышала разговор, значит, это было что-то связанное с Италией.
Почему он не хотел ставить меня в известность? Почему скрывал от меня информацию? Можно было подумать, знай я больше, кинулась бы в бой с итальянцами. Когда же уже наступит спокойствие в нашей семье? Я мысленно обратилась к Богу и попросила скорейшего разрешения всех наших проблем, связанных с этой чертовой Италией.
Я домыла тарелки и посмотрела на мужа. Он всё ещё разговаривал по телефону, затягиваясь сигаретой. Стакан стоял на каменной стойке, которая использовалась как элемент декора. О чём-то расспрашивая собеседника, Эдвард внимательно его слушал, сосредоточив взгляд на клумбе с цветами.
Я поднялась в спальню, чтобы переодеться. Для вечеринки я купила темно-синее платье миди, которое я планировала надеть с сапфировым набором, подаренным мне Эдвардом в тот день, когда Алек сбил меня на машине. Я отогнала непрошеные воспоминания и пошла выбирать нижнее бельё. Достав синий комплект, я скинула с себя халат и натянула трусики. Когда я надевала бюстгальтер, в спальню вошел муж.
– Кто звонил? – поинтересовалась я без особой надежды на правдивый ответ.
– Феликс, – ответил он, помогая мне застегнуть крючки на спине. – У него информация о Вольтури, – продолжил он, помогая надеть платье. Длинная полоска из перламутровых пуговиц проходила по всей спине, и Эдвард принялся застегивать их. – Помнишь парня, который помог нам в резиденции, когда мы были в Италии? Деметрий, кажется, – я кивнула, боясь произнести хоть слово. Такой откровенности не было уже давно. Черт, да её вообще никогда не было, если тема была о Вольтури. – Так вот, он связался с Феликсом и сказал ему, что сделка будет на днях. Из Мексики отправляется судно с наркотой и плывёт к нашим берегам. Так что до часа икс осталось совсем чуть-чуть.
Я содрогнулась от этой мысли. Почувствовав мою дрожь, Эдвард поцеловал меня в макушку и отстранился, давая понять, что все пуговицы застёгнуты.
– Мне страшно, – честно ответила я.
– Малыш, – выдохнул он и посмотрел мне в глаза, – я не могу гарантировать стопроцентный результат окончания всего этого дерьма, но я клянусь, ты будешь в безопасности.
– Я за тебя боюсь, – прошептала я и потянулась к его губам, – я так тебя люблю.
Мы слились в сладком и самом прекрасном поцелуе. Простонав, Эдвард оторвался от меня и посмотрел в глаза.
– Пообещай мне, что, если ты почувствуешь хоть какой-то дискомфорт, ты сразу же сообщишь мне, – произнес он, поглаживая меня костяшками пальцев по щеке.
– Эдвард, – хихикнула я, протягивая ему квадратный футляр с драгоценностями, – я тебе клянусь.
***
Мы ехали к дому моей сестры на такси. Я всю дорогу любовался своей супругой. Синее платье, сапфировый гарнитур и изысканный макияж. Сердце сжалось от любви к этой женщине и я, протянув руку, взял её ладонь. Медленно, не сводя с неё глаз, я поднёс запястье Беллы к губам и прижался поцелуем.
– Ты что? – прошептала она, улыбаясь.
– Люблю тебя, – произнёс я одними губами и, подвинувшись к ней поближе, прижал к себе. Она хохотнула, и ее рука прикоснулась к моей груди в том месте, где билось сердце.
Несколько минут спустя мы подъехали к дому Элис и Джаспера. Водитель не стал въезжать на аллею, так как она была заставлена машинами гостей. Я расплатился и выбрался из салона автомобиля, обошёл его и помог жене выйти, после чего взял с пассажирского сиденья огромный букет цветов. Мы не спеша пошли к дверям, которые светились искусственным светом.
Войдя в дом, мы очутились в праздничной атмосфере. Играла легкая музыка, гости стояли отдельными группами и беседовали на различные темы. Вокруг них сновали официанты и предлагали разнообразные напитки и закуски. По сценарию праздничного вечера, ужин должен был состояться через полчаса, когда все соберутся на празднование.
Мы отыскали глазами своих друзей и направились к ним.
– Где Элис? – поинтересовалась Белла, оглядывая холл в поисках именинницы.
– Была где-то здесь, – ответила Ренесми, прижимаясь к Джейкобу, – мы сами-то её толком ещё не видели. Она всё переживает из-за мероприятия. Ей же надо, чтобы всё прошло без сучка и задоринки.
– Можно подумать, у Элис когда-то было по-другому, – хмыкнула Роуз, просовывая свою руку через локоть Эммета.
– С кем ваша малышка? – спросила Белла.
– Попросили приглядеть за ней тещу, – бросил Эммет.
– А что, её не будет на празднике? – удивилась моя жена.
– Нет, – помотала головой Розали, – отец улетел на какую-то презентацию в Испанию, а она не захотела идти без него и предпочла провести вечер с внучкой.
– Пойдём найдем виновницу торжества и поздравим с днём рождения, – сказал я жене и потянул её за руку.
Белла кивнула друзьям, и мы пошли на поиски Элис.
Нашли мы её на заднем дворе, распинающую какого-то парня из обслуги. Сестра возмущенно отчитывала его за то, что он уронил поднос с закусками.
– Элис, – отвлекли мы её, и она, улыбаясь, оставила бледного напуганного парня, и пошла к нам навстречу.
– Привет, – хихикнула она и распахнула для нас свои объятья.
– С днем рождения, – произнесли мы в один голос, и я протянул ей букет её любимых мелких чайных роз.
– Спасибо, мои любимые, – она прижала нас к себе, и мы вместе рассмеялись.
Я засунул руку во внутренний карман своего пиджака и выудил из него бархатную коробочку и белоснежный конверт.
– Что там? – с энтузиазмом поинтересовалась сестра и, вытянув руку, подняла конверт на яркий солнечный свет в попытке рассмотреть содержимое, – ничего не видно.
– Ну, чтобы не теряться в догадках, наверное, следует его открыть, – загадочно произнесла Белла.
– Оставим интригу на потом и начнем с очевидного, – указала Элис на коробочку, озорно улыбаясь.
Открыв футляр, она ахнула от удивления, рассматривая содержимое. Элис вытянула платиновый браслет, инкрустированный драгоценными камнями, и перевернула его, изучая гравировку.
– Бог мой, – тихо прошептала она.
– Конечно, это подарок от нас с Беллой, – уточнил я, – но в его создании поучаствовали все.
Сестра рассматривала браслет, а на её лице расползалась широкая улыбка.
На платине сверкали изумруды и сапфиры, а на обратной стороне красивыми изысканными росчерками красовались маленькие автографы всей нашей семьи и друзей. Эсме и Карлайла, мой и Беллы, Эммета и Розали, а также Ренесме и Джейкоба. Джаспер отказался от этой затеи, обосновав это тем, что у него отдельный эксклюзив для Элис.
– Кто приложил руку к этой красоте? – спросила она, проводя указательным пальцем по неровной поверхности обратной стороны браслета.
– Джейкоб, – воскликнула Белла, словно это обидело её.
– Эдвард, помоги, – попросила сестра и протянула мне руку. Я с удовольствием защелкнул браслет на её запястье.
– Это срисовывали с ваших оригиналов? – я закатил глаза на любопытство сестры.
– Да, Элис, – кивнул я, – ювелиры Джейка приглашали нас, когда творили это чудо. Это выплавлялось именно с оригиналов.
– Спасибо, – она вытянула руку, и камни заиграли на солнце, – ну, а там что?
– Открой, – выдохнула Белла, и я обнял её за талию.
Что сейчас будет…
Сестра аккуратно вскрыла конверт и медленно выудила на свет два билета.
– Замок Нойшванштайн… – прошептала она. – Ты не забыл?
– Элис, – выдохнул я, – я на всю жизнь запомнил, как в детстве ты помыкала мной, заставляя наряжаться в рыцаря и спасать тебя из лап трехглавого дракона.
– А-а-а, – завизжала сестра, привлекая внимание гостей, и кинулась ко мне на шею, – спасибо, спасибо, – она хаотично целовала меня. – Спасибо, спасибо, – перекинулась она на мою жену. – Джаспер, мы летим в Германию, – она бросилась к Джасу, который шёл в нашу сторону, привлеченный визгом.
– Куда? – шокированно крякнул он, принимая её объятья.
Я вновь обнял жену, наблюдая за ними.
– В Германию, Джас, – снова завизжала Элис, – помнишь, я тебе рассказывала о своей детской мечте. Так вот, Эдвард осуществил её!
– Спасибо тебе, Эдвард, – язвительно произнёс друг, и я весело улыбнулся.
Джас не любил путешествовать. Это казалось ему бесполезной тратой времени. А если он и ездил куда-нибудь, то только с нами за компанию.
Мы оставили их одних и вернулись в дом. Гостей прибавилось, и шум повысился на несколько тонов.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил я у жены, когда мы шли поздороваться с родителями.
– Все в порядке, – убедительно произнесла она, – прекрати переживать.
Пока мы беседовали со своими родственниками, к нам подошли Эммет с Роуз и Ренесме с Джейком.
– Ну, как, понравился подарок? – спросила Ренесме.
– У тебя будет возможность поинтересоваться лично у неё, – сказала Белла и посмотрела за спину подруги. Элис шла к нам танцующей походкой.
– Ну, что, мои дорогие, пора к столу, – пригласила она.
Мы пошли следом за ней в огромную гостиную, где разместили несколько десятков столов. Гости с помощью услужливого персонала рассаживались по местам. В зале засновали официанты, разнося блюда и разливая спиртные напитки. Оживлённая беседа продолжалось до тех пор, пока Джаспер не постучал по микрофону. Тут же наступила тишина, и Джас прокашлялся. Волнуясь, он пробежался рукой по своим волосам и прочистил горло. Я усмехнулся. Мы все знали, что он не любил быть в центре внимания и всегда был против публичных выступлений. Со стороны Эммета начали раздаваться колкие фразочки, пока Розали не осадила его, пнув под столом ногой.
– Дорогая моя, любимая Элис, – начал, волнуясь, друг, – хочу поздравить тебя с днем твоего рождения и хочу пожелать тебе всего самого наилучшего, – он замолчал, собираясь с мыслями, – я не умею говорить, – усмехнулся он, – и вы все об этом знаете, – Белла взяла меня за руку и сжала её, привлекая моё внимание. Я посмотрел на жену, а она кивком головы указала мне на стол, где сидела Элис. Я взглянул на сестру и увидел её счастливое лицо. Она всецело была поглощена Джаспером и слушала его речь, сложив ладошки у рта, – но сегодня я хочу рассказать о своих чувствах к тебе. Без тебя я не вижу света, ты наполняешь мою жизнь счастьем, радостью и просто всепоглощающей любовью. Ты – центр моего мира. Ты – стучащее сердце в моей груди. – Я снова посмотрел на сестру. Глаза Элис наполнились слезами. – Без тебя в моей жизни не будет смысла. Я люблю тебя. И, так как ты приняла моё предложение и согласилась стать моей женой, – он снова замолчал, – дальнейшее наше будущее я вижу в кругу огромной семьи. Я очень хочу, чтобы наш дом наполнился детским смехом. – Элис вскочила со своего места и кинулась к Джасперу. Он поймал её почти на лету и закружил вокруг себя, – я очень тебя люблю.
Раздались аплодисменты, и Элис с Джаспером вернулись к своему столу под возгласы поздравлений. После Джаса к микрофону начали подходить родственники и друзья. Первыми из них были наши родители, потом вышел я, оставив супругу сидеть и поздравил от нас обоих, Роуз с Эмметом, Реснеме с Джейком. Череда поздравлений продолжалась в течение двух часов, официанты продолжали менять блюда и наполнять стаканы гостей.
Когда мы вышли на задний двор на перекур, Эммет вовсю веселился, подкалывая Джаспера его волнительным выступлением.
– Эммет, прекрати уже, – фыркнул он, – задолбал.
– Да ладно, – рассмеялся тот, прикуривая сигарету, – это было круто. Это была самая длинная твоя речь.
– МакКарти, мать твою, – Джас поднёс зажигалку к сигарете и тоже прикурил.
– Есть какие-нибудь новости? – поинтересовался Джейк, отвлекая внимание Эммета от персоны Джаспера.
– Феликс звонил и предупреждал о «надвигающейся буре» – ответил я, затягиваясь, – я весь на иголках. Переживаю за Беллу. Да, и не только за неё, за всех переживаю.
– Ладно, – выдохнул сизый дым Джейкоб, – будем надеяться, что все будет хорошо. Мы вместе, Эдвард, а значит, прорвемся.
– Хотелось бы верить, – произнес я и устало потёр глаза.
– Что у тебя по новым контрактам? – поинтересовался Эммет. – Тебя вчера не было на совещании, и Чарли задал мне вопрос по смете.
– Я отработал их, – ответил я ему, – просто не успел передать.
– Ясно.
– А у Феликса откуда информация? – спросил Джас.
– Деметрий, – ответил я.
– А-а-а, – протянул Эм, – это тот чувак, который помог нам в Италии сбежать?
– Да, – кивнул я, – тот самый.
Мы замолчали, так как в беседку, где мы курили, начали подходить другие гости. Мы сменили тему, чтобы не привлекать их внимание. Мой телефон зазвонил, и я, вытянув его, увидел на дисплее имя Майкла, нашего охранника. Нахмурившись, я кивнул друзьям и вышел из беседки.
– Что? – бросил я, отвечая на вызов.
Я шёл вдоль розария Элис, оглядываясь по сторонам.
– Мистер Каллен, у особняка мисс Каллен крутятся подозрительные личности, а у Вашего дома камеры наблюдения зафиксировали фургон. Он уже несколько раз проезжал по улице.
– Узнали что-нибудь? – разозлился я, запуская в волосы руку.
Краем глаза я увидел приближение друзей, которые, заметив мою реакцию на звонок, шли в мою сторону.
– Фургон числится в угоне, – ответил Майкл, – я уже сообщил о нём в Департамент, связался с Хоткинсом. Он принимает меры.
– А что с людьми здесь?
Ребята подошли и уставились на меня.
– Мы наблюдаем за ними. Их двое. Один – напротив особняка, другой – чуть выше по улице, – докладывал Майкл.
– Что они делают? – выдохнул я, снова закуривая сигарету.
– Ничего. Наблюдают, – было мне ответом.
– Не спускать с них глаз! – бросил я, затягиваясь.
– Да, сэр.
– Будут новости, сразу же дай мне знать, – приказал я, – когда Хоткинс свяжется с тобой, сообщишь мне.
– Понял, – ответил он, и я отключил телефон, посмотрев на друзей.
– Что случилось? – тут же поинтересовался Эммет.
– Около моего особняка и вашего, – кивнул я в сторону Джаспера, – крутятся какие-то люди. Майкл позвонил, – пресёк я следующий вопрос.
– Что за люди? – нахмурился Джейк.
– Не знаю, – пожал я плечами, – он сообщил Хоткинсу, когда будут новости, он свяжется со мной. Вернёмся в дом, – забеспокоился я.
– Эдвард, – обратился ко мне Джас, – на территорию особняка чужих не пустят. Не волнуйся. Охрана знает своё дело.
– Надеюсь, – фыркнул я и пошёл в сторону дома, где оставил свою жену.
Обведя взглядом холл, я начал бегать глазами по лицам и фигурам, выискивая супругу. Ни её, ни девушек не было в зоне моей видимости. Я прошел сквозь группы гостей, на ходу перекидываясь фразами со знакомыми. Чуть в отдалении ото всех я увидел Рене и Эсме и направился к ним. Они беседовали с миссис Уитлок и, судя по обрывкам услышанных мной фраз, когда я оказался в зоне слышимости, обсуждали предстоящую свадьбу Элис и Джаспера.
– Дорогой, – улыбнулась мне мать.
– Вы не видели Беллу? – спросил я.
– Они пошли на задний двор, – ответила мне теща. – Все нормально?
– Конечно, – улыбнулся я.
Я развернулся и пошел к огромным стеклянным дверям. Выйдя на улицу, я сразу же услышал раздающиеся басы музыки, которая играла в шатре. Гости веселились и танцевали. Нашёл я жену в беседке под раскидистым деревом. Она сидела с Ренесме и поглощала именинный торт.
– Я тебя обыскался, – фыркнул я, присаживаясь рядом с ней.
– Я не пряталась, – ответила она, замерев с ложкой у рта, – что-то случилось? Ты взволнован.
– Всё хорошо, – убедительно произнес я, – просто тревожусь, когда тебя нет рядом.
– А Джейка не видел? – спросила у меня Ренесме.
– Вон он идёт, – указал я в сторону дома, откуда только что вышел Джейкоб.
Ренесме махнула ему, и он пошел к нам.
– Вы в курсе, что сегодня будет салют? – весело улыбаясь, он присел рядом с женой и обнял её за шею.
– Да ладно, – выдохнула Белла.
– Угу, – подтвердил он свои слова кивком головы, – даже Элис еще не знает. Джаспер готовит ей сюрприз.
– И где он будет?
– Вроде он арендовал пустующий дом напротив, залпы будут оттуда, – ответил Джейк.
– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался я у жены.
Я был на сто процентов уверен, что она останется на фейерверк. Я переживал за её состояние и еще меня раздражали последние новости. Я готов был забрать её домой и закрыть под замком, а ещё лучше было отправить её больницу и заказать круглосуточную охрану и бронированную дверь в палату.
– Всё нормально, – закатила она глаза и со смехом сунула мне в рот ложку с кусочком торта.
До окончания вечеринки мы успели с Беллой станцевать один танец, переговорить, по-моему, со всеми присутствующими, и мне удалось уговорить её отдохнуть полчаса в спальне для гостей. Если честно, меня вымотал этот день, а как держалась на ногах моя супруга, я не имел понятия. У нее будто второе дыхание открылось. Наблюдая за ней, я весь вечер ловил её на том, что она потирала себе поясницу, а пару раз даже ахнула от боли. Замечая мою нервозность, Белла уверяла меня в том, что малышка «играет в футбол».
Когда едва стемнело, Джаспер вывел Элис на улицу, и, словно по команде, послышались первые залпы. Раздался женский восхищенный визг, а небо озарилось миллиардами разнообразных оттенков. Я обнял жену и привлек ее к себе.
Разноцветный дождь посыпался с неба, а мы, задрав головы, смотрели на салют. Пиротехнические эффекты образовывали в небе хризантемы с жемчужными брызгами из цветных пульсирующих звезд и ниспадающими ивовыми ветвями. Искровые пальмы переходили в золотую парчу и синие звезды. Разнообразные кометы разрывались жемчужными брызгами и серебряными змейками. Сияли кольца всех цветов радуги, звёзды и мерцающие нити. Тысячи мерцающих и пульсирующих красных, белых, желтых, зелёных, синих и фиолетовых огоньков рассыпались в небе скоплением переливающихся звёзд, имитирующих северное сияние.
Другие залпы вспыхивали огненными букетами ярких, но очень нежных цветов, золотых, серебряных, бирюзовых, фиолетовых и голубых оттенков. Золотой и серебряный дождь с огромной высоты заполнил небо красочным фейерверком.
В один из выпущенных залпов я почувствовал, что Белла чуть напряглась и подняла на меня свой взгляд.
– Что? – нахмурил я брови.
– Эдвард, – произнесла она, – я только что описалась или у меня отошли воды.
– Что? – шокированно посмотрел я на нее.
Я протянул руку к ее платью и почувствовал влажную ткань.
– Эдвард, вдох-выдох, вдох-выдох, – жена погладила меня по щеке, – я рожаю.
– Твою мать, – прошептал я и, подхватив Беллу на руки, понёс её к машине.
Под очередные залпы фейерверка я подбежал к машине отца и кивнул Коулу, который стоял в стороне и курил, тоже наблюдая за салютом.
Спустя несколько минут мы неслись по ночному Лос-Анджелесу в сторону клиники, где нас уже ожидал доктор Фенди.
Автор: Княгиня.
Дорогие читатели, час Х очень близко. Аро терзают беспокойства и сомнения, а вот Алек спокоен. Не дурной ли это знак? А вот тетушке Элис, чета Каллен преподносит совсем другой сюрприз, появление на свет племянницы...
С нетерпением будем ждать Вас на форуме нашей истории http://robsten.ru/forum/71-2340-25
ВМЕСТЕ с ВАМИ мы выходим на финишную прямую, каждая из следующих глав, будет интереснее, эмоциональнее, а где то и страшнее предыдущей. КНЯГИНЕ и всей нашей команде, было бы крайне приятно прочитать Ваши отзывы и комментарии, под главой и на форуме. Вы даже не представляете, как НАМ важна ВАША оценка!
Приятного прочтения!
Источник: http://robsten.ru/forum/71-2340-25