Сил больше не осталось. Легкие горели от отчаянных попыток насытиться вожделенным воздухом, который Белла так жадно вдыхала. Голова кружилась, сердце грозило разорваться, напряженно перегоняя взбудораженную кровь…
Но девушка не собиралась останавливаться. Не оглядываясь назад, она все бежала, бежала, не замечая, как скоро ее шаги стали медлительны, даже слабы. Удивительное по своей силе желание спрятаться: от унижения, насмешки, одиночества… от лорда Каллена и его жестоких слов – это желание подталкивало Изабеллу двигаться дальше, несмотря ни на что.
Она не заметила вовсе, как парк вокруг нее постепенно сменился пролеском, и деревья будто бы начали окружать, располагаясь все ближе и ближе друг к другу.
«Ей здесь не место», - звучало в голове, и мисс Суон возвела глаза к внезапно затянувшемуся небу, невольно перейдя на шаг, будто бы это могло помочь ей освободиться от удушающей горечи, что точно кислота разжигала все внутри.
Белла даже не вскрикнула, лишь тихо охнув, когда стопа в напрочь промокшей туфле зацепилась за торчащий из земли корень, и она, обессилив, упала на влажную листву.
- Боже, - тихонько пролепетала Изабелла, силясь подняться. Однако при первой же попытке резкая боль пронзила тонкую щиколотку, вынуждая девушку опуститься обратно.
Кое-как она переместилась к ближайшему дереву, облокотившись об него, и только после этого, оглянувшись вокруг, поняла, в каком положении оказалась. Взгляд карих глаз метался среди деревьев, в надежде отыскать хотя бы намек на тропинку иди маленькую дорожку, но очень скоро мисс Суон поняла тщетность своих стараний, и неминуемый страх, граничащий с паникой, в то же мгновение начал облеплять своими щупальцами кончики подрагивающих пальцев.
- Боже милостивый, - выдохнула Изабелла, вновь предпринимая попытку подняться и вновь безысходно падая на влажную землю. Несколько прохладных капель упали ей на лицо, оповещая о начинающемся дожде, и именно эти капли стали тем, что пробило последнюю зыбкую стенку самообладания Беллы.
Она горько заплакала, позволяя горячим слезам смешиваться с прохладной дождевой влагой на своих щеках… Изабелла не знала, как ей быть, и никаких, абсолютно никаких идей не желало возникать в ее измученном разуме.
***
- Я. Ничего. Не. Боюсь, - четко выделяя каждое слово, процедил лорд Каллен.
- Да, и именно поэтому ты избегаешь общения с женщиной, которая вскоре станет твоей женой. Неужели ты правда думаешь, что тебе удастся продолжать эту нелепую игру и после свадьбы?
- Послушай, МакКарти, если она тебе так нравится, так забирай ее себе и женись, - выпалил лорд Эдвард, резко повысив голос.
Они оба замолчали.
Двое сильных мужчин пронизывали друг друга взглядом, пытаясь без слов, которых и так было сказано более чем достаточно, убедить другого отступить. И речь в этом немом поединке вовсе не шла о чьей-либо правоте, которая, как и истина, потерялась для виконта где-то между болью, виной и ожесточением. Речь не шла даже о мисс Суон…
Тут главное было выиграть, а как и зачем – можно было разобраться потом. Не сейчас.
Лорд Каллен глубоко вздохнул, крепко сжимая кулаки. Злость невидимой пеленой застилавшая ему глаза ослабла, но окончательно не прошла: слишком далеко зашел Эммет, слишком глубоко залез в незаживающую рану со своими бесполезными попытками помочь, вылечить. Чертов лекарь, ему не суждено было понять, как и никому, впрочем…
Эдвард говорил сгоряча, выпуская пар, просто боясь взорваться и дать по лицу МакКарти, лезущему явно не в свое дело. Точно как и отец. Они оба возомнили, будто могут знать, как лучше, как все исправить… И к чему это привело?
Давно лорд Каллен так не заводился, давно не позволял себе таких сильных эмоций – ни чему хорошему они, как правило, не приводили. Вот и сейчас – ничуть не легче. Ни на йоту.
- Я никогда не считал тебя глупцом, Эдвард, - заговорил, наконец, МакКарти. – Но клянусь, сейчас я как никогда близок к тому, чтобы поменять свое мнение.
Он говорил негромко, отчетливо произнося каждое слово, но даже в приглушенном голосе своего друга Эдвард слышал гнев. И это наверняка сподвигло бы его на еще более яростную защиту, если бы не промелькнувшее в словах Эммета разочарование, что отрезвляло сильнее, чем звонкая пощечина.
Глупец? Был ли он глупцом? О да, определенно. И самую большую глупость он совершил, когда поддался нажиму отца, принимая его условия. Эдвард согласился на эту нелепую женитьбу, но вот принять ее не мог по многим, очень многим причинам, как бы ни старался... Хотя старался ли он?
Негодование, нежелание впускать в свою жизнь хоть кого-либо затмевало голос рассудка. Правда, иногда виконту казалось, что он потерял его намного раньше - еще когда впервые повстречал ее…
Виктория.
Она отобрала у него все: разум, покой. А уходя на тот свет, будто утянула его за собой в свое бесконечное мучительное существование, на которое обречены подобные ей.
Как бы Эдвард хотел, чтобы Виктория еще хоть раз предстала перед ним – такая же свежая, румяная, с лукавой улыбкой невинной соблазнительницы.
Такая же живая.
Тогда бы он подошел к ней, прикоснулся к нежным щекам и горько прошептал, вырывая слова из самого сердца: «Зачем? Почему?»… А получив ответы, наверно, сумел бы отпустить…
Но он не мог сделать ни того ни другого, как не мог и покинуть этот дом, освободиться от терзающего душу вопроса, на который никогда не получит ответ – неужели все было напрасно? Неужели ничего не было…
И когда лорд Каллен говорил, что мисс Суон здесь не место, он не лукавил и не преувеличивал. Ей действительно не было места ни в Ниберфорде, ни в жизни Эдварда – все здесь было пропитано горьким послевкусием скорби, вины и… непрощения. Здесь не было места никому.
- Каллен, чего ты добиваешься? – продолжил МакКарти, не спуская с друга пристального взгляда. – Думаешь, если столь явно выказывать пренебрежение мисс Суон, то она соберет вещи, уедет, и все будет по-твоему? Или думаешь, Его Светлость отступит?
- Нет, - резко выдохнув, Эдвард крепко закрыл глаза.
- Тогда что? Какая цель? – развел руками Эммет, пораженно качая головой. – Ты ведешь себя…
- Я не знаю! - горячо бросил лорд Каллен, впервые за долгое время будучи абсолютно искренним - в первую очередь, с собой.
- Тогда остановись.
Слова Эммета, приглушенные неожиданно порывистым ветром, не принесли облегчения, не подсказали выхода, но Эдвард понимал – МакКарти прав, и от этого понимания становилось еще более тошно.
- Что это? – озадаченно проговорил Эммет, отвлекая Эдварда от тяжелых мыслей. Он, нахмурившись, смотрел виконту через плечо, пытаясь что-то разглядеть.
- Что? – спросил лорд Каллен, прослеживая за взглядом МакКарти, но ничего среди кустарников и деревьев не заметил.
- Мне показалось, там кто-то есть, - направившись в ту сторону, пояснил Эммет.
- Брось. Это, должно быть, какая-нибудь белка… или что-то вроде того, - устало возразил Эдвард, чувствуя, будто все силы вмиг покинули его.
Запал окончательно прошел, осталось лишь одно желание очутиться дома, в своем кабинете, и пить бренди, пока сознание не отключится, а боль не станет менее ощутимой.
- Может быть и белка, - едва слышно пробормотал МакКарти скорее из вежливости, чем на самом деле разделяя мнение виконта.
Лорд Каллен хотел было махнуть рукой и отправиться уже обратной дорогой, оставляя друга наслаждаться охотой за белками в одиночестве, но все же проследил взглядом за Эмметом, пока тот не остановился как вкопанный возле старого дуба.
- Что там? – помедлив секунду, спросил Эдвард.
- Иди и взгляни, - чересчур напряженно ответил МакКарти, зародив в груди виконта нехорошее предчувствие.
Он довольно быстрым шагом подошел к другу и так же застыл в недоумении.
- Плед? Но кто…
- Не только. Смотри. – Эммет пробрался сквозь кустарник и поднял сваленную на землю книгу, передавая ее лорду Каллену.
- Это… из библиотеки Ниберфорда, - проговорил тот, пролистав всего несколько смятых страниц. – Думаешь, кто-то из слуг…
- Нет. Если бы кто-то и осмелился на такую наглость, то не бросил бы все здесь, - озадаченно произнес МакКарти, но затем его лицо ожесточилось, и Эдвард без лишних объяснений понял, какая догадка пришла на ум его другу.
- Нет, МакКарти. Это чушь. Она отправилась прямиком домой после мессы. А из дома мисс Суон практически не выходит, - уверенно заявил лорд, однако даже от него не утаился нерв, проскользнувший в собственном голосе.
На лице Эммета заиграли желваки, но прежде чем он успел ответить, сильный порыв ветра освободил атласную ленту от уз тонких веток и листьев куста, и она ласково обвила голенище высокого сапога виконта, не рискуя остаться не замеченной.
Эдвард, наклонившись, поднял аккуратную женскую шляпку, что, угодив в кустарник, и привлекла внимание МакКарти несколькими минутами ранее.
Оба мужчин без промедления узнали эту вещицу. Эдвард почувствовал, как неприятный холод разлился у него в груди, и вызван он был вовсе не неприкрыто-гневным взглядом Эммета.
- Если бы ты не был таким упертым ослом, то ты бы знал, Каллен, что мисс Суон выбирается на прогулку каждый раз, когда прекращается дождь, - процедил МакКарти.
- Ты забываешься, - с угрозой в голосе проговорил лорд.
Подходил ли момент для того, чтобы ставить Эммета на место, не имело значения: такого обращения виконт стерпеть не мог. Но, даже несмотря на непозволительный тон МакКарти, Эдвард явственно ощутил жалящую правоту его слов.
Перед глазами тотчас всплыла картинка, где мисс Суон, в тонкой ночной сорочке, с рассыпавшимися по плечам длинными волосами, держала дрожащей рукой тусклую лампу и так горячо обвиняла его в безразличии. Обвиняла совершенно справедливо, ведь до той самой минуты он будто бы и не видел ее вовсе. Или не хотел видеть.
Целый калейдоскоп эмоций вспыхнул в тот момент в душе Эдварда: злость, возмущение… и чувство вины перед показавшейся вдруг такой беззащитной и, в то же время, гордой девушкой, стоявшей перед ним босыми ногами на каменном полу. Впрочем, последнее он весьма ловко сумел приглушить в себе, отдавая предпочтение чувствам, ставшим для него более привычными за последние два года.
Хотя на следующее утро, когда он заметил заплаканное лицо Изабеллы, совладать с эмоциями было уже не так легко, как накануне… И это раздражало еще больше.
Теперь же, держа шляпку мисс Суон, которую она не могла просто так позабыть, виконт решительно был не в силах справиться с собой, слыша все возрастающий ритм собственного сердца. Он был виноват. Несомненно и бесповоротно…
- Может и так, - бросил Эммет, подхватывая плед и направляясь к аллее, ведущей к дому. – Если пожелаете сатисфакции, милорд, то я к вашим услугам. Но только после того, как мы отыщем мисс Суон.
- Не паясничай, - скривился лорд Каллен, следуя за МакКарти. – А мисс Суон, я уверен, уже давно дома, - добавил он, откровенно преувеличив насчет своей уверенности.
Эммет резко остановился, едва не столкнувшись с лордом, и, глядя в глаза, негромко спросил:
- Эдвард, ты же понимаешь, что она слышала? То, как нелестно ты отозвался о ней? Иначе она просто бы не…
- Я все понимаю, - не отводя взгляда, твердо ответил виконт, сминая в ладони шляпку Изабеллы.
- Хорошо, - кивнул, наконец, МакКарти, казалось, удовлетворенный полученным ответом.
Не медля больше, они оба быстрым шагом направились в Ниберфорд, слишком взвинченные, чтобы продолжать разговор. Всю дорогу лорд Каллен проклинал идею пройтись пешком после посещения деревни – лошади в этот момент сослужили бы им отличную службу. Но не только это являлось причиной все более возрастающего раздражения Эдварда: глупый спор с Эмметом, стремительно портящаяся погода, этот нелепый побег Изабеллы…
Однако более всего его раздражало беспокойство, сжимающееся болезненным узлом в груди, от которого он никак не мог отделаться. И даже мелочная мысль о том, что мисс Суон никто не заставлял подслушивать, не умаляла его вины, не приносила облегчения.
Вскоре виконт с МакКарти уже ступали по парадной лестнице дома, успев перехватить несколько капель начинающегося дождя.
«Прекрасно», - зло подумал Эдвард, бросив взгляд на окончательно затянувшееся небо.
Распахнув двери, лорд с облегчением вздохнул, заметив горничную мисс Суон, старательно вышагивающую к лестнице с огромной стопкой простыней в руках.
- Кэтрин, - позвал он ее, и девушка остановилась, уставившись на хозяина поместья расширившимися глазами.
- Китти, сэр, - пробормотала она, но тут же запнулась, испугавшись, что посмела поправить сына самого графа Каллена. – Ппростите… Я не хотела…
- Китти, - не став слушать лепетание горничной, Эдвард подошел ближе к ней, - твоя хозяйка вернулась с прогулки?
- Ннет, милорд. Я не знаю… Если бы она вернулась, то позвала бы, чтобы я помогла ей… переодеться. - Китти отчаянно зарделась, не зная, можно ли считать подобный разговор приличным. И, поразмыслив немного, она умолкла, опустив глаза.
- А где миссис Норингтон? – вмешался в разговор Эммет.
- Они с миссис Кэмпбел перебирают серебро, мистер МакКарти, - пояснила девушка, все сильнее прижимая к груди постельное белье.
- Надо…
Эммет не успел договорить, поскольку Эдвард уже направился в столовую, где обе женщины, над чем-то посмеиваясь, вели негромкую беседу.
- Миссис Кэмпбел, миссис Норингтон, - быстро поздоровался виконт и собирался задать мучивший его вопрос, на который Китти толком так и не ответила, но Лидия, заметив хорошо знакомую вещь, что так же была зажата в его руке, опередила:
- Что случилось, милорд? – не скрывая нахлынувшего волнения, спросила она.
- Мисс Суон не возвращалась с прогулки? – глухим голосом проговорил лорд Каллен, и ему не нужен был ответ – по недоуменному выражению на лицах миссис Норингтон и миссис Кэмпбел стало все предельно ясно.
- Нет, милорд, я дала ей теплый плед и сказала, чтобы она не задерживалась. Мисс Суон хотела почитать, - будто извиняясь, заговорила пожилая экономка.
- Ради всего святого, лорд Каллен, мистер МакКарти, что произошло? – чуть подрагивающим голосом спросила Лидия, переводя взгляд с виконта на управляющего и обратно.
Эдвард шумно выдохнул, чувствуя, как вся его раздражительность рассыпается вместе с надеждой. Да, он и сам не отдавал себе отчета в том, что на протяжении всей дороги в Ниберфорд надеялся, что все это окажется недоразумением, странным до смешного стечением обстоятельств, но реакция и слова миссис Норингтон и миссис Кэмпбел не оставляли никакого шанса на подобный исход.
Их с Эмметом догадка была как нельзя точна - мисс Суон действительно была у озера и слышала, как он…
- Извините, - только и сказал Эдвард двум взволнованным женщинам, прежде чем выйти из комнаты вместе с МакКарти.
- Я соберу людей, - сосредоточенно проговорил Эммет, ни на шаг не отступая от друга.
Лорду Каллену ужасно хотелось сказать «Нет!», потому как желание самому исправить сложившуюся ситуацию было просто удушающее, но он понимал, что это не более чем ребячество, и главным в ту минуту было отыскать Изабеллу. Кто это сделает – не имело особенного значения.
- Хорошо, - не останавливаясь, кивнул Эдвард, уверенно направляясь к конюшне. – Она вряд ли отправилась в соседнее имение и, тем более, в деревню. У нее ничего нет с собой… - Виконт остановился перед тяжелой дверью и посмотрел на МакКарти. – Скорее всего, мисс Суон могла просто заблудиться.
- Лес, что рядом с парком? – уточнил Эммет, улавливая ход мыслей друга.
- Именно, - подтвердил лорд Каллен и тяжело сглотнул, однако на лице его не дрогнул ни один мускул.
Эдвард потянулся к ручке, однако МакКарти удержал его за локоть, вновь обращая на себя внимание.
- Мы найдем ее, - твердо произнес он.
- Да, - решительно ответил Эдвард и толкнул дверь, оставляя Эммета позади. – Джеймс! Снаряди Ворона!
Джеймс, загружавший овес в ясли, только кивнул, отбрасывая ведро с кормом в сторону. Каллен прошел к выходу, не глядя на конюха – он вообще старался не смотреть на него, и не потому, что настороженный взгляд слуги неизменно злил, а потому, что виконт боялся попросту не сдержаться от желания схватить его за грудки и хорошенько встряхнуть, что совершенно не подобало ему как человеку благородному.
К тому же поводов для нарицаний у Джеймса не было – работал он исправно, не воровал, да и лошади всегда находились в отличном состоянии. Так что свою реакцию Эдвард мог списать разве что на собственную раздражительность, которая и так не делала ему чести.
- Готово, сэр, - негромко проговорил конюх, подавая поводья запряженного Ворона лорду.
Лорд Каллен ловко вскочил на своего любимца, при виде которого многие деревенские суеверные особы старались отойти в сторону – уж очень черен был конь, а внушительными размерами и совсем не лошадиной, а будто человеческой горделивой статью, как нельзя лучше соответствовал своему хозяину. Столь же прекрасный, сколь и пугающий.
Виконту даже не пришлось прилагать лишних усилий, чтобы разогнать Ворона – он будто бы прочел мысли хозяина и рванул под усиливающийся дождь, набирая с каждым метром все большую скорость.
Эдвард первым добрался до границы парка, и ему пришлось оставить коня прямо на аллее, поскольку передвигаться по лесной чаще верхом было бы слишком затруднительно.
- Мисс Суон! – крикнул виконт, озираясь вокруг и продвигаясь все глубже в лес. Когда-то он гордился, что на его землях сохранился участок стремительно сокращающегося Шотландского леса. Теперь же он готов был вырубить его под корень, лишь бы найти ее. Конечно, они бы отыскали мисс Суон в любом случае – если бы потребовалось, то Эдвард лично прочесал бы каждый метр этого проклятого заповедника…
Но он понимал, что чем дольше она остается одна, тем большей опасности подвергается: дождь, что мокрыми дорожками струился по лицу лорда, холод, звери, люди…
- Мисс Суон! – снова позвал Каллен, отгоняя от себя непрошенные мысли, которые холодили не меньше промозглого ветра и слишком отвлекали, лишая необходимого внимания.
А его требовалось немало, ведь на Ниберфорд уже начали спускаться сумерки, которые подобно сливкам сгущались среди деревьев.
Куда идти, Каллен не знал и направлялся скорее наугад, опираясь лишь на один ориентир – прочь от озера, прочь от самого Эдварда…
- Проклятье, - прорычал он, едва удержав равновесие – скользкие витиеватые корни, выглядывающие из-под земли, будто специально норовили поставить ему подножку.
До слуха лорда Каллена долетел отдаленный мужской голос – похоже, Эммет уже добрался до места поисков. И он наверняка взял с собой факел, а не блуждал в полутьме, что окрашивала все вокруг в серый неприметный цвет.
- Изабелла! – то ли разозлившись, то ли поддавшись отчаянию, крикнул Эдвард, смахивая с лица капли дождя, упрямо лезущие в глаза, и тут же замер, скорее почувствовав, нежели разглядев какое-то движение в нескольких метрах от себя. – Изабелла? – проговорил он и бросился в сторону, откуда доносился слабый звук, моля Бога, чтобы это не было издевательской игрой ветра и листьев или его воображения.
- О Боже…
Приблизившись, Эдвард уже готов был молить об обратном: возле дерева без чувств лежала Изабелла. Среди опавшей листвы и смятых мокрых слоев темного платья она казалась столь хрупкой… точно сломанная фарфоровая кукла. Ее белеющее в полумраке лицо было накрыто ладонями – должно быть, она пыталась защититься от дождя.
- Мисс… Изабелла, - поражено выговорил лорд, опомнившись от охватившего его ступора, и, наклонившись, поднял ее на руки.
Эдвард всегда был довольно сильным, но эта ноша показалась ему более чем тяжелой – пропитанная влагой ткань упрямо тянула вниз, в то время как тонкая талия девушки, крепко прижатая к телу виконта, заверяла, что сама Изабелла весит в разы меньше.
Лорд Каллен почувствовал, как мисс Суон задрожала в его руках и слабым, почти неслышным голосом прошептала, опаляя дыханием его шею:
- Пожалуйста…пожалуйста…
- Простите меня, - горячо выдохнул Эдвард, сильнее прижимая к себе продрогшую Изабеллу, искренне сомневаясь в том, что она слышит его, слишком уж сильно ее состояние напоминало лихорадку.
Он быстро, насколько было возможно, понес мисс Суон обратно к аллее, осторожно ступая в страхе упасть и уронить ее. Он чувствовал, как ее дрожь усиливалась, но возможности согреть девушку не было, ведь одежда виконта промокла практически насквозь, заставляя мерзнуть его самого. Однако лорд Каллен не замечал этого - он не был способен думать ни о чем, кроме Изабеллы, что совсем слабо сжала пальцами ворот его рубашки.
- Что я натворил, - пробормотал он, ощущая, как мышцы на руках начинают гореть.
Белла с усилием приоткрыла веки. Она не помнила, сколько времени провела под тем деревом, сколько проплакала, потеряв всякую надежду встретить хоть кого-нибудь… Лишь чувство безысходности и бессилия – физического, душевного – все, что у нее оставалось. Холод пробрался в самое сердце, вынуждая его биться медленнее, словно нехотя, и сознание услужливо то пропадало, то появлялось вновь.
Но открыв глаза, Изабелла ощутила, как сильные мужские руки бережно держат ее, и осознание, что она в безопасности, заставило сердце забиться быстрее.
Мисс Суон подняла затуманенный взгляд, и тяжелый вздох слетел с замерзших губ – девушка узнала своего спасителя. Для нее в тот момент не имели значения его жестокие слова, его холодность… даже то, насколько было неприлично вот так покоиться на его руках. Белле просто больше не было страшно – остальное померкло на этом фоне.
Она положила голову на широкое мужское плечо, даже не пытаясь унять дрожь.
- Все будет хорошо, - прозвучал низкий голос над ее ухом. Никогда раньше не было в нем столько участия.
А затем мисс Суон услышала какой-то звук… до боли знакомый и до дрожи пугающий – громкое фырканье раздалось совсем рядом, заставив девушку слабо дернуться в руках виконта.
- Нет, - пробормотала она, обнимая его слабой рукой за шею. – Прошу вас, - взмолилась Белла, тихонько всхлипнув, когда лошадиное ржание примешалось к шуму ветра и дождя.
- Что такое? – озадаченно спросил лорд Каллен, заметив, как мисс Суон отчаянно прильнула к нему, что-то пролепетав.
К его радости, ему удалось дойти до аллеи, где Ворон продолжал ждать его. Оставалось совсем немного – сесть на коня и добраться до Ниберфорда, где можно будет согреть Изабеллу, вызвать врача…
- Прошу вас… - едва слышно повторила она, и Эдвард непроизвольно прижал ее к себе еще крепче.
Ворон в нетерпении топтался рядом, явно заинтересованный происходящим, и когда он поднес морду к мисс Суон, то ли чтобы понюхать, то ли чтобы разглядеть ее, она глухо застонала, напрягаясь всем телом.
- Ворон? Вы боитесь лошадей? – догадался виконт, пытаясь заглянуть Изабелле в лицо, но она спряталась в изгибе его шеи, щекоча частым теплым дыханием. – Ну что ж, - вздохнул он, слегка подкинув девушку, чтобы переместить руки удобнее, - значит, придется поторопиться.
Лорд Каллен решительно зашагал в сторону дома, стараясь не обращать внимание на жжение в мышцах, а Ворон послушно шел рядом, периодически опережая хозяина на несколько метров и с любопытством поглядывая на него.
Эдварду уже доводилось сталкиваться с тем, когда время стирается, превращаясь в некий непроглядный сгусток из минут, секунд, мгновений; когда «долго» и «быстротечно» неразличимы… Так было и теперь.
Лицо виконта горело, дыхание сбилось, а руки кричали в мольбе разогнуться, отдохнуть. Но он не мог себе позволить такой роскоши, прижимая к груди затихшую в его объятиях девушку, как не мог и смахнуть с лица следы настырного дождя. Крупные капли падали с длинных ресниц, волос, стекая по разгоряченным щекам.
Эдвард устал, но как только он поднялся на первую ступень крыльца дома, в нем словно открылось второе дыхание, позволяющее буквально взлететь вверх по лестнице.
- Ох, - это все, что смогла выговорить миссис Норингтон, нервно поджидающая хоть каких-нибудь известий возле парадной, когда виконт распахнул двери, заходя внутрь. – Что случилось? – взволнованно спросила она, подбегая к нему и с тревогой глядя на Изабеллу.
Вода стекала с их одежды, оставляя неприглядные следы на начищенном полу, пока Эдвард, сжав зубы, шел к лестнице, ведущей на второй этаж.
- Скажите миссис Кэмпбел, чтобы послала за врачом, - сдавленно проговорил он. – И за мистером МакКарти.
- Хорошо, - немного поколебавшись, ответила Лидия и буквально побежала, чтобы передать указания виконта.
Лорд Каллен не без труда поднялся по ступеням. Он облегченно вздохнул, достигнув нужной двери, и зашел в спальню Изабеллы, тратя последние силы на то, чтобы аккуратно положить девушку на кровать.
Тусклый свет, проникающий в комнату из коридора, освещал ее бледное лицо. Не задумываясь, Эдвард протянул дрожащую руку к ее лбу, убирая прилипшие к коже пряди.
Густые темные ресницы Беллы, что выделялись так ярко, затрепетали после легкого прикосновения, и веки разомкнулись, позволяя лорду Каллену заглянуть в теплые затуманенные глаза.
Он хотел снова прошептать «простите», но слова застряли в горле. В комнате было слышно лишь его шумное сбившееся дыхание и ее – тихое, дрожащее.
- Милая моя, - в комнату спешно зашла миссис Норингтон вместе с Китти, и Эдварду пришлось посторониться, но отвести взгляд от Изабеллы он не мог.
- Мисс Суон! – воскликнула горничная, уже собираясь лить слезы, когда Лидия шикнула на нее.
- Прекрати, Китти. Подготовь сухую одежду.
Белла глубоко вздохнула и, еле шевеля губами, проговорила, прикрывая глаза:
- Все хорошо…
- Конечно, милая, - подтвердила гувернантка, ловко расстегивая пуговички на рукавах мисс Суон. – Все будет хорошо.
Она обернулась, посмотрев на лорда Каллена, так и не сдвинувшегося с места.
- Милорд, я понимаю ваше волнение, но мне нужно переодеть мисс Суон, так что… - тоном, полным сочувствия, произнесла миссис Норингтон.
- Да. Простите, - встряхнув головой, отозвался Эдвард и резко развернулся, чтобы уйти.
Только когда дверь в комнату Изабеллы закрылась за его спиной, он осознал, что руки его почти не слушаются, повиснув плетьми вдоль тела.
Он горько усмехнулся, прикрыл глаза и опустился по стене прямо возле спальни мисс Суон, не намереваясь покидать свой импровизированный пост, пока не приедет врач. Пока он не скажет, что с Изабеллой действительно все хорошо.
Ждем ваши комментарии здесь и на форуме!
Не забываем благодарить нашу хозяюшку Вику.
Источник: http://robsten.ru/forum/67-3166-3