Фанфики
Главная » Статьи » Фанфики по Сумеречной саге "Все люди"

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Semper Fidelis (Всегда верен). Глава 24. Часть 3
- И что же привело русского парня в американскую армию? – поинтересовалась любопытная Лорен, пока их «Хамви» со скрежетом подсчитывал все ухабы на раздолбанной дороге.
- Моего отца-программиста пригласили на работу в Америку, и мы переехали всей семьей, – сказал сержант. – Даже кота перевезли.
- Где кот, там и дом, – засмеялся Тайлер Кроули.
- Точно, – хмыкнул сержант Орлов. – Я еще в России боевыми искусствами занимался. Здесь продолжил. Ну, и задумался в старшей школе, куда пойти, – в спорт или в армию. Решил, что в армию надежнее – и деньги хорошие, и страховка для всей семьи. Да и к тому же армия – это настоящая мужская работа.
- Не только мужская! – в один голос заявили Лорен и Белла.
- А вот и Хазар Джофт! – оповестил всех водитель, рядовой Фред Скотт по прозвищу Чудак, который намекнул Шивон на лишний вес в первый день пребывания Беллы на базе и едва не был за это убит.

Белла посмотрела в маленькое запыленное окошко. За ним виднелось обычное афганское поселение: низенькие приземистые дома, вход в которые часто был закрыт не дверью, а цветастым покрывалом, множество детей на улицах, сидящие у домов на ковриках пожилые мужчины, раскуривавшие самодельные сигареты, и женщины в разноцветных хиджабах, с опаской поглядывающие на проходящую технику.
За «Хамви» тут же увязалась целая ватага мальчишек, которые запрыгивали на бампер и ехали на нем по несколько минут, весело крича что-то своим приятелям. Их не пугал ни пулемет на башне, ни устрашающий вид тяжелых бронемашин.
На одном из домов Белла увидела надпись: «Янки, убирайтесь домой», но прямо под ней тоже по-английски было выведено: «Вкусные сладости – недорого».
- Надо это снять, – сказала Лорен Майку. – Очень символично.

Через несколько минут они подъехали к рынку. Оставив машины на соседней улице, третье отделение в полной боевой готовности вышло в народ.
Вокруг морпехов тут же собралась толпа детей. Белле стало не по себе от того, что эти малыши ничуть не боялись винтовок в руках американских солдат, и радостно сновали вокруг них, протягивая к морпехам маленькие ладошки.
- Саиб, чупа! Саиб, чупа-чупа! – кричал, подпрыгивая рядом с сержантом Орловым, черноволосый чумазый мальчишка.
Орлов ухмыльнулся и вытащил из кармана чупа-чупс.
- Держи, Маугли, – сказал он и протянул подарок маленькому пуштуну.
Мальчишка тут же развернул его и, засунув в рот, заурчал, как довольный котенок.
Остальные посмотрели на счастливца с завистью, и тот, вздохнув, передал леденец другим детям.
Белла смотрела, как мальчишки по очереди сосут чупа-чупс, жадно вырывая его друг у друга, и пообещала себе, что в следующий раз захватит с собой как можно больше конфет и жвачки.

- Они за нами постоянно ходят, – произнес Орлов, повернувшись к Белле. – Я им один раз дал бутылку колы, так они из-за нее подрались и все расплескали.
- Дикари, – хмыкнул проходящий мимо капрал Милье и толкнул дверь близлежащей лавки.
Белла вместе с другими морпехами зашла внутрь.
В маленьком, заваленном товарами, помещении было тесно и душно, а в воздухе витали ароматы пряностей, от которых у нее быстро закружилась голова.
Хозяин радушно встретил их, попросив помощника – черноволосого юношу, сверстника Беллы – принести им воды умыться.

Сержант Орлов тут же передал торговцу список. А пока хозяин и его работники собирали нужные товары, гостям предложили отведать сладостей, выложив перед ними несколько тарелок незнакомых Белле местных блюд.
Остановив юркого помощника, Белла проговорила:
- Симьян.
Парень тут же взял со стола тарелку с горкой чего-то золотистого, действительно напоминавшего обжаренную в масле лапшу, и протянул Белле.
- Шукр дый, – сказала Белла. (прим. – спасибо)
- Тунд, – произнес парень, указывая на блюдо. (прим. – острый)
Белла не знала этого слова, и, подумав, молодой человек сказал по-английски, показав на симьян:
- Огонь.

Белла догадалась, что афганец предупреждает ее об остроте симьяна, и показала ему знак «ok», который за годы войны уже перестал нуждаться в переводе.
Как и Гаррет, Белла очень любила острое. Каждый раз, когда они с Анжелой выбирались в мексиканское кафе или суши-бар, Энжи ужасалась количеству паприки в ее тако и васаби в ее роллах.
Поэтому она без промедления положила в рот горсть хрустящих веревочек из теста.

Сначала вкус показался ей приятным, но потом во рту у Беллы разорвался минометный снаряд, и мир перестал для нее существовать. Из глаз потоком хлынули слезы, лицо побагровело, а изо рта чуть не вырвалось пламя, как в детских мультиках. Не в силах открыть глаза она только слышала, как все смеялись над ней – и морпехи, и афганцы. Клиническая невезучесть Беллы Свон оказалась отличным средством преодоления расовых предрассудков.
Продолжая кашлять и рыдать от жуткой рези в глазах и в носу, Белла почувствовала, как кто-то вложил ей в руки чашку. Белла залпом выпила ее содержимое, и огонь в горле поутих.
Разомкнув слипшиеся веки, она увидела перед собой того самого помощника хозяина, который предупреждал ее об остроте блюда. Он протянул ей еще одну чашку и сказал:
- Чāй.
Белла благодарно кивнула и влила в себя еще плошку ароматной жидкости, заливая пожар во рту.
Глаза юноши, необычного для пуштунов ярко-голубого оттенка, смотрели на Беллу с иронией. Ему тоже было смешно наблюдать за незадачливой американкой.
- Мехди! – позвал парня хозяин лавки, и тот сразу подскочил к нему, а затем, видимо, получив какое-то задание, вышел на улицу.
- Симпатичный парень, – сказала Лорен. – Отмыть бы его и приодеть, был бы вылитый Омар Шариф в молодости, – взглянув на Беллу, она с сочувствием осведомилась. – Эй, ты в порядке?
- Кажется, да, – хрипло ответила Белла. – Мне надо подышать свежим воздухом.
Вместе они вышли из лавки, у входа в которую стояли, просматривая подходы, Эммет, Джаред Кэмерон и Эрик Йорк.
Выходя все еще нетвердой походкой, Белла задела висящие на двери колокольчики, и они мелодично зазвенели. Йорк от внезапного звона чуть не подскочил, вызвав приступ хохота у товарищей.
- Йорк, на тебя штанов не напасешься! – захохотал Кэмерон.
- По-моему, тут воняет, – ухмыльнулся Эммет. – Кое-кому пора менять подгузник!
Йорк обиженно засопел и продолжил озираться по сторонам с видом замученного суслика.
- Иззи, ты в норме? – спросил Эммет, заметив, как тяжело дышит Белла.
- Да. Я просто съела осиное гнездо, – сказала Белла, глубоко вдохнув.

Хотя солнце было уже высоко и жарило во всю, превращая улицу в большую печку, на воздухе она все равно почувствовала себя лучше.
- Двигаемся дальше, – приказал, появившись на пороге, сержант Орлов. – Хозтовары на другом конце рынка.
Организованным отрядом они направились вперед по шумному рынку. Торговали здесь всем, чем только можно: сувенирами, одеждой, религиозной литературой, пряностями, чаем и сладостями. Сначала Белла оборачивалась на крики торговцев, но потом устала вертеть головой и просто шла вперед, для тренировки определяя наилучшее место для снайперской засады.
Проходя мимо здания с обрушившейся крышей и сваленной возле него кучей мусора, она подумала, что здесь можно легко спрятаться и обозревать практически две трети рынка.
- Это дом, из которого стреляли в сержанта Монсона, – сказал капрал Блэк.
Белла тут же мысленно поставила себе высший балл за правильный выбор позиции.
Безоружные Лорен и Белла вместе с Тайлером и Майком шли в середине отряда, со всех сторон закрытые вооруженными морпехами.
- Я чувствую себя президентом, – сказал весело Тайлер, убив на щеке жирную мошку. – Меня охраняет отряд морпехов!

Когда они добрались до места, Орлов с одной огневой группой отправился за покупками, а остальные рассредоточились по рынку, наблюдая за порядком. Целью этой поездки кроме торговли лицом была и небольшая разведка.
Откуда-то справа вдруг послышались громкие крики и гудки автомобилей. Дети со всего рынка толпой помчались туда, и морпехи в недоумении переглянулись.
- Дā цы шай дый? (прим. – Что это такое?) – показывая на бегущих людей, спросила Белла у женщины, которая тоже спешила туда вместе с дочерьми.
Женщина что-то ответила ей, но из всей ее речи Белла поняла только два слова – «Ширин Хури». В «Квантико» Белле как-то попался перевод про афганские свадебные традиции, и она вспомнила, что «ширин хури» – это церемония угощения сладостями перед свадьбой, когда будущие молодожены впервые видят друг друга после сватовства.
- Куда это они? – хмыкнул Джейк.
- Чья-то свадьба, – сказала Белла. – Видимо, все надеются на бесплатное угощение.
- Свадьба – это очень интересно, – оживилась Лорен. – Такие вещи всегда отлично смотрятся на экране!
Как снайпер мыслит позициями для стрельбы, так Лорен Мэллори мыслила телевизионными кадрами.
- Капрал, – обратилась она к Джейку. – Мы можем подойти поближе?
- Думаю, да, – кивнул Блэк. – Только от нас не уходите. Не положено.
Вместе они перешли на соседнюю площадь, где перед единственным в поселении рестораном действительно раздавали угощение всем желающим.
Неподалеку Белла увидела Мехди, наблюдавшего за танцующими под ритмичные хлопки гостей детьми. Маленькая девочка в синем платьице помахала ему рукой, и молодой человек улыбнулся ей, показав отсутствие двух передних зубов. Со стоматологией тут было так же плохо, как и со всеми остальными признаками цивилизации.

- И где тут невеста с женихом? – хмыкнула Лорен.
- Вот невеста, выходит из автомобиля, – показала Белла на девушку в красном платье, накрытую покрывалом и увешанную золотом, которая выбиралась из машины, сопровождаемая пожилым мужчиной в расшитом золотыми узорами национальном кафтане. Судя по всему, семья эта была очень состоятельной, потому что золота на невесте и ее родне было на целый ювелирный магазин, и сопровождало их несколько вооруженных полицейских.
- А жених?
- Где-то рядом, наверное, – пожала плечами Белла.
Выискивая в толпе жениха, Белла вдруг встретилась взглядом с проходящим мимо мужчиной, который вез рядом с собой на велосипеде корзину с ворохом тряпок. Судя по всему, это был старьевщик – они попадались на рынке на каждом углу. Мужчина, почувствовав на себе ее взгляд, тут же отвернулся и ускорил шаг.

- Шаиста! – вдруг услышала Белла громкий крик Мехди, который бросился к танцующей девочке, расталкивая людей вокруг. Глаза его были обращены на того самого старьевщика, и в них было что-то такое, отчего Белле стало не по себе, и она крикнула Джейку, показывая на мужчину с велосипедом:
- Задержите его!

Джейк с удивлением посмотрел на Беллу, но бросился в толпу. Мехди схватил девочку и, прижав ее к себе, вместе с ней упал на землю. Краем глаза Белла увидела в центре толпы старьевщика, который посмотрел на сверкающий в лучах солнца минарет мечети и поднес руки к груди.
Раздался взрыв, и тучи пыли закрыли солнце.

Источник: http://robsten.ru/forum/29-1290-9
Категория: Фанфики по Сумеречной саге "Все люди" | Добавил: MaryKent (19.02.2013) E
Просмотров: 2009 | Комментарии: 32 | Рейтинг: 4.8/33
Всего комментариев: 321 2 3 4 »
32   [Материал]
  Ох... надеюсь, с Дейком всё в порядке...
СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!

31   [Материал]
  12 Джейк??????

30   [Материал]
  Спасибо.

29   [Материал]
  Спасибо за продолжение! Белла умничка, постепенно показывает свои навыки и чудеса наблюдательности. Может быть Эдвард оценит это в скором времени?
Ещё раз спасибо автору за такую интересную проду! good

28   [Материал]
  Спасибо за главу! lovi06032

27   [Материал]
  Бэлла упорно идет к свой цели! asmile410
Спасибо за главу и оповещение fund02016

26   [Материал]
  lovi06032 lovi06032 lovi06032 спасибо

25   [Материал]
  Спасибо за продолжение. Белла настойчиво идет к своей цели. Надеюсь Джейк не пострадает.

24   [Материал]
  Спасибо lovi06032

23   [Материал]
  Белла умничка, у нее талант и наблюдательность от природы. good
Блин, не хочется, чтобы Джейк погиб...
Спасибо огромное, очень интересно!!! lovi06032

1-10 11-20 21-30 31-32
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]