Фанфики
Главная » Статьи » Фанфики по Сумеречной саге "Все люди"

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Своей любви перебирая даты. Глава 29. Часть 2

И благодаря всему этому, я сижу теперь здесь и тупо пялюсь на коричневую кожаную папку, лежащую на столе прямо передо мной. Я слушаю как Карлайл, явившийся в конференц-зал во время собрания акционеров, объясняет причины своей инсценированной смерти тем, что на меня было совершено покушение и все это время он помогал полиции найти преступника, которым оказался Зак Бэйли. Это все почти правда, кроме того что отец не помогал полиции искать Зака, он занимался исключительно своими делами, занимаясь поисками того кто желает ему смерти. И смешно то, что он не говорит о результатах, но если он явился сюда, то значит все это время он провел с пользой.

− Ну что перейдем к голосованию, − закончив свое повествование, Карлайл хлопнул в ладоши. От внезапного хлопка и резкой перемены темы, все вздрогнули.

Многие уже благополучно забыли о голосовании и выглядели немного растерянно когда вспомнили, зачем именно здесь собрались.

− Карлайл, ты так внезапно появился, что сбил всех с толку. Дай нам прийти в себя, устроим перерыв, − проявил себя Габриель Хелфер. Отец поднял брови, оглядел всех присутствующих, которые оторопело глядели на него в ответ, а потом кивнул.

− Раз вы просите, то давайте устроим перерыв.

− Перерыв! – уже громче повторил Хелфер, обратившись к участникам собрания. Многие поднялись со своих мест. Кто-то направился к отцу, чтобы поприветствовать его, кто-то вовсе вылетел из кабинета, не обратив на него никакого внимания, а кто-то продолжил сидеть на стуле, наблюдая за тем, как основатель компании общается со своими партнерами.

− С возвращением! – произнесла Сабина Дарк, подойдя к Карлайлу, после чего обольстительно улыбнулась и подмигнула ему.

− Спасибо, − коротко ответил мужчина, вежливо улыбнувшись в ответ.

− Карлайл! Я знал, что здесь что-то нечисто. Я догадывался, что с тобой все в порядке, − проговорил мистер Корнер, подойдя к отцу и похлопав его по плечам.

− Да, а я и забыл про твое развитое чувство интуиции, − усмехнулся Карлайл.

− Ладно, увидимся. Пойду выпью воды, − предупредил Корнер прежде чем удалиться из помещения.

− Карлайл, кто бы мог подумать... – изрек мистер Хелфер, приближаясь к Карлайлу медленной походкой.

− Я надеюсь, ты рад меня видеть, Габриель, − железным голосом заявил отец, повернувшись к мужчине.

− Как ты можешь так плохо думать обо мне? Конечно же, я рад! – он развел руки, показывая как велика его радость.

− Хм, − хмыкнул отец, скривившись в ухмылке.

− Но я все-таки не понял, зачем весь этот спектакль? – допытывался Габриель, мельком поглядев на меня.

− Поверь, у меня были на то причины, − отец не собирался вдаваться в подробности и тем более раскрывать перед ним свою душу.

− Не сомневаюсь, − поняв настроение Карлайла, Хелфер отступил. − Ну, желаю удачи!

− Спасибо, − кивнул Карлайл и, проводив его взглядом, посмотрел на меня. Я же все это время сидел на кресле и со скучающим видом наблюдал за реакцией людей. Кто бы мог подумать, что акционеры так открыто будут показывать свое недовольство возвращением Карлайла... Вот народ, а!

Всего на минуту в зале установилась тишина.

− Что? – спросил отец, заметив мое внимание к его персоне. Я наблюдал как он выложил какие-то документы на стол, а потом оглянулся назад, когда Майлз выглядывая в приемную, где кроме самих акционеров и их помощников, снующих туда-сюда, никого не было, провопил:

− Черт! Нам кофе кто-нибудь сегодня принесет?

Разумеется, у меня был человек, который занимался организацией совещания, а также ланчем, но ее до сих пор не было видно, потому что перерыв наступил слишком рано. Я не сильно напрягался по этому поводу, отдав Тане поручение разобраться с этим, которая кстати все-таки явилась на работу.

Все уже немного успокоились и эмоциональное потрясение переросло в нервное возбуждение из-за отсутствия кофе на столе. Уже почти никто не обращал внимания на Карлайла и тем более на меня, занявшись воспитанием девушки, которая торопливо несла кофе на подносе.

Наконец поднявшись с кресла, я подошел к отцу и встал перед ним, скрестив руки на груди.

− Гениальное появление, − дал я свою оценку, слегка покачав головой.

− Спасибо, − удовлетворенно ответил Карлайл. Я собирался продолжить свое высказывание, но меня прервал Фрэнк Сальваторе, случайно задевший меня плечом, отчего меня слегка развернуло.

− Я все решу сам! – прорычал он в трубку и вышел из конференц-зала, даже не заметив как толкнул меня.

− ... а главное появился вовремя, − медленно и отстраненно добавил я отцу глядя на Сальваторе, который сжав губы, встал у секретарской стойки и с особым остервенением что-то объяснял собеседнику по телефону.

− Да, это точно, − усмехнулся Карлайл, не обратив внимания на мою заинтересованность Фрэнком.

− Карлайл!? – буквально ворвавшись в зал совещаний, Джаспер обратил на себя наше с отцом внимание. Он уставился на мужчину и с изумлением помотал головой. − Черт! Я не верю своим глазам!

− Джаспер, − отец сделал шаг навстречу Хейлу. − Прости, сынок, − мужчина протянул руку, чтобы поздороваться с парнем.

− Я-я, − у Джаса явно пропал дар речи. И вместо того чтобы пожать руку, он схватил отца в свои объятия. − Черт, вы живы!

− Как видишь, да, − удивленно произнес Карлайл, с хмурым видом похлопав Хейла по спине.

− А ты все это время знал и не говорил мне!? – освободив моего отца от объятий, друг обратился ко мне. Его взгляд говорил о том, что он жутко разочарован и как раз в этот момент размышляет на тему доверять ли мне в будущем или же обидеться навсегда.

− Да, − признался я, пожав плечами.

− Эммет знал? – прищурился Джаспер, уже подозревая нас во всеобщем заговоре.

− Нет, никто не знал, − я отрицательно покачал головой. Видимо от этого Хейлу стало намного легче.

− А Эсми? Она жива? А то я что-то запутался...

− Да, она в порядке, − успокоил Карлайл, похлопав его по плечу.

− Господи, слава богу! − от волнения Хейл свалился на стоящее позади него кресло.

− А ты значит все это время играл депрессивного парня? – Джас поморщился, будто был явно удивлен моим актерским способностям. А потом призадумавшись на миг, хитро добавил. − А пил-то зачем?

− Ты пил? – отец тут же посмотрел на меня как на шкодливого мальчишку, который совершил что-то незаконное.

− Ээ, это не относится к инсценировке. У меня были свои причины, − отмахнулся я, не желая объясняться. Не знаю почему, но эти двое заставили меня чувствовать вину не только перед ними, но и перед самим собой. За что спрашивается? За то что выпил несколько стопок водки в баре? Ну ладно, не стопок, а стаканов, но это ничего не меняет. Я взрослый человек, что хочу, то и делаю. Как же мне надоело оправдываться перед собой, я − мазохист. Я только что понял это!

− Какие причины? – прицепился Джаспер, с подозрением уставившись на меня.

− Не твоего ума дела, − фыркнул я, вернувшись к своему креслу во главе стола.

− А что я такого спросил? – удивился Хейл, посмотрев на моего отца. Карлайл сделал вид, что уже забыл про этот бессмысленный разговор и, подойдя к столу, открыл папки с документами, в которых говорилось о расторжении контракта с Блэком.

− Может уже вернемся к работе и приступим к обсуждению? − разумно предложил Карлайл, когда все потихоньку начали стягиваться в помещение.

Когда Джаспер и все остальные акционеры заняли места за столом переговоров, совещание было возобновлено.

– Итак, перейдем к голосованию. Все ознакомлены с правилами этой процедуры? – отец сначала оглядел всех присутствующих, которые даже звука боялись произнести. – Отлично, − поняв что возражений ни у кого нет, он хотел продолжить, но тут вмешался Габриель Хелфер, поднявшийся со своего кресла.

− Карлайл, Эдвард, − по очереди обратился он к нам. − Я еще раз все обдумал и решил, что не буду претендовать на президентский пост. Я вычеркиваю из списков свою кандидатуру.

− Ты серьезно? – удивился я.

− Да, я хорошо подумал, − прокашлявшись, ответил Габриель. Он вел себя очень странно, скорее даже немного подавлено. Наверное, появление Карлайла сбило его с толку. Но мне же лучше, меньше конкуренции.

− Хорошо, тогда у нас осталось лишь два претендента: Фрэнк Сальваторе и Эдвард Каллен. Я думаю, что в этом случае можно упростить систему. Голосуем с помощью поднятой руки, − объяснил Карлайл. − Итак, кто ЗА то, чтобы Фрэнк Сальваторе занял пост президента компании?

Пять человек подняли руку за Фрэнка.

− Хорошо, кто ЗА то, чтобы на этом месте остался Эдвард Каллен?

Сначала четыре человека подняли руку, голосуя за меня. Я находился в ожидании, зная что остался Карлайл, который в любом случае поддержит меня и Хелфер, который находился в явном смятении.

В скором времени отец поднял руку, показывая на чьей он стороне. Голоса разделились поровну, и только Хелфер тянул с ответом.

− Габриель, ты воздерживаешься? За кого ты голосуешь?

− Нет. Я голосую за... – все затаили дыхание в ожидании его ответа.

Я видел лицо Фрэнка Сальваторе, и мне показалось, что он был уверен, что Хелфер назовет его имя, и тогда где-то глубоко внутри меня закралось подозрение, что я могу проиграть. Я начал слегка нервничать и сомневаться в своем успехе. И наконец, Хелфер выдавил из себя:

– За Эдварда.

Я с облегчением выдохнул и посмотрел на Джаспера, который не смог сдержать улыбки.

− Отлично, решение принято. Эдвард Каллен остается президентом компании, − подвел итог Карлайл, после чего несколько человек зааплодировали мне. Это было глупо, но все равно приятно.

− Спасибо, − поблагодарил я, встав с кресла. − Я рад что вы не изменили своего доверия мне. И могу обещать, что скоро мы уладим все проблемы возникшие в компании за последнее время. Как я говорил ранее, в следующем месяце мы заключим сделку с еще одним зарубежным инвестором. Это самая лучшая новость на сегодняшний день. Новая сделка, новые финансовые вливания, новые проекты – мы на верном пути, господа. Поздравляю!

Все снова захлопали, а я в эту минуту посмотрел на Фрэнка, который сидел с кислой миной на лице. Его явно не радовали мои новости, всё что он сейчас ощущал, так это досадное чувство поражения и ненависти ко мне. И я его понимал.

Чуть позже мы обсудили тот факт, что мы готовы расторгнуть сделку с «Black Building». Многие были возмущены, потому что были наслышаны о возможных экономических потерях, но вовремя явившийся Эммет, разрядил обстановку среди компаньонов, пообещав, что результат расторжения контракта никак не отразится на карманах самих акционеров.

Меня веселило то, как ловко Эммет всех убедил, и впоследствии все участники собрания в глубокой задумчивости замолчали, начав внимательно читать документы. Но больше всего меня рассмешило, когда Эм показал мне и Хейлу кулак, потому что как раз рядом с Джасом сидел мой отец. Я кашлянул, пытаясь сдержать вырывающийся из меня смех и не привлекать к себе много внимания. Как сейчас помню лицо МакКарти, когда он вошел в конференц-зал и увидел Карлайла, сидящим за столом. Думаю, что сначала он решил, что сошел с ума или ему просто привиделся мой отец. Таким бледным я еще никогда не видел Эммета. Когда мужчина кивнул ему в знак приветствия, то парень аж запнулся на ровном месте. Думаю, он был поражен до глубины души.

Ну что ж, рано или поздно это совещание должно было закончиться и, как только была поставлена последняя подпись в документе о расторжении сделки с Блэком, мы закрыли собрание. Я выдохнул с облегчением и чувством освобождения.

Я был счастлив до усрачки, когда распрощался со всеми акционерами, а после и сам покинул зал совещаний.

***

− Твой коронный выход надо было записать на пленку, чтобы в будущем показывать внукам и правнукам, − высказал я свое мнение, проходя по праву принадлежащему мне кабинету.

− Знаешь, всё о чем я думал в тот момент, так это о том, чтобы Габриель Хелфер не вцепился мне в глотку и не вырвал мои голосовые связки. Когда я вошел в зал, он был готов убить меня своим взглядом, − Карлайл решил поделиться своими мыслями со мной.

− Он и в правду был разочарован, когда узнал что ты жив. Как думаешь, мы не ошиблись с Бэйли?

− Нет, не думаю. Как раз сейчас он дает свои показания в полиции. И кстати, мы должны появиться там в ближайшие часы, − проинформировал меня Карлайл, налив в стакан воды.

− Когда именно его взяли? − поинтересовался я, ничего не зная о том, как и когда именно арестовали Бэйли.

− Сегодня утром. В его загородном доме нашли много интересного, что доказывает его причастность к покушению и другим попыткам навредить тебе.

− Серьезно? И что именно они обнаружили?

Я сомневался, что это были снайперские винтовки, скорее всего какая-нибудь ерунда, за которую никак нельзя посадить человека, если он сам не сознается в совершенном преступлении, что вряд ли произойдет, если Бэйли, конечно, не совсем идиот.

− Я не знаю, поэтому нам нужно поехать в полицейский участок и выяснить это.

− А что с твоим сталкером? Ты узнал кто это? – осторожно спросил я.

Я заметил как сильно отец напрягся, когда разговор зашел о его проблеме.

− Нет. Пока нет, − Карлайл как-то не очень охотно говорил на эту тему и меня это настораживало. Что он скрывает от меня?

− Понятно, − констатировал я, продолжая наблюдать за поникшим настроением отца.

По крайней мере я точно узнал, что он что-то утаивает. Но я по-прежнему не понимал зачем он вышел из тени, если до сих пор не нашел своего преследователя. Зачем он так рискует? Ради меня? Бред, он бы не делал этого, если бы не знал хотя бы примерного исхода событий. Что-то здесь не так и я собирался выяснить это.

− Как мама? – я решил сменить тему, пока напряжение, внезапно возникшее между нами, не достигло пика.

− Она в прекрасном расположении духа, мечтает выйти на улицу без охраны и темных солнечных очков, − проговорил отец, закрыв портфель, в который до этого убрал документы.

− Я уже тоже о таком мечтаю, − вздохнул я, сложив руки в карманы брюк, и при этом с ноткой мечтательности посмотрел наверх.

− Мне не понравилось поведение Хелфера. Уж больно непоследовательно он вел себя сегодня, − произнес отец, снова вернувшись к теме подозреваемых.

− Возможно, он просто не привык видеть оживших мертвецов и только... - предположил я, пожав плечами, когда мы продвигались по приемной. Я говорил на полном серьезе, а отец фыркнул на мои слова посчитав это смешным.

− Нет, дело не в этом, − он покачал головой, когда перед нами открылись двери лифта, впуская нас внутрь.

− Тогда в чем?

− Не знаю, − сказал Карлайл и остановил свой взгляд на моем лице. – Кстати, что с тобой? Участвовал в боях без правил?

Он кивнул на меня, указывая на мое лицо украшенное синяками, которыми одарил меня Джейкоб Блэк.

− Можно и так сказать. Это Блэк, − буркнул я, не желая даже думать об этом ублюдке.

− У вас прям притяжение какое-то, − хмуро подметил отец, выходя вперед меня из лифта.

− Нет, скорее у него притяжение к Изабелле.

− Разве охрана не дежурит у ее дома? − отец сразу обернулся ко мне.

− Да, дежурит. Но эти идиоты наблюдали только за главным входом, а про запасной выход они как-то позабыли, − саркастично подметил я.

− С ней все в порядке?

− Да, я вовремя появился. Блэка забрала полиция.

− Как Эмили? − продолжал он расспрашивать меня пока мы шли по холлу первого этажа здания.

− Не очень, она была шокирована. Хотя я уже два дня их не видел, не знаю как там обстоят дела, − сложив руку в карман пальто, на выдохе проговорил я.

Каждый раз, когда я задумываюсь о той ночи, меня охватывает дикая раздраженность. Я даже боюсь представить, что было бы, если б дурацкое любопытство не одолело меня тем вечером. Что бы Блэк сделал с Изабеллой? А с Эмили? Хотя я думаю, что девочке уже и этого хватило. Порой когда я закрываю глаза, то вижу ее, сидящую на полу с закрытыми глазами и руками, зажимающими ушки, чтобы не слышать криков и слез своей матери, которую за стеной избивал этот мудила. Если бы у меня была возможность, я бы лично покалечил или убил его, но нельзя. А жаль... Потому что такие как он заслуживают самого худшего. И я не считаю заключение в тюрьму справедливым наказанием, он вообще не должен жить и дышать одним воздухом с моей дочерью. Это не справедливо. Он подонок и навсегда им останется, потому что такие люди не меняются, как бы сильно этого не хотели другие.

− Так позвони и выясни, − посоветовал Карлайл.

Он вальяжной походкой шел вперед меня, осматривая свои владения. Он сильно хмурился, когда замечал что-то неладное и почти незаметно кивал, когда видел удовлетворяющие его вещи. В этом весь Карлайл, он любит порядок и дисциплину, роскошь в простом ее проявлении и никогда никому не позволяет идти вразрез своим правилам, которые установлены в его здании.

Я же просто шел сзади и иногда закатывал глаза к потолку, устав от отцовской дотошности, которую он проявил, например, сейчас... Мы шли и разговаривали, торопясь отправиться в полицейский участок, но заметив то, что ему не понравилось, он тут же отстранился и направился вглубь холла.

− Что это? – металлическим голосом спросил он, встав перед растекшейся по полу водой.

На самом деле, это было важным, потому как полы были покрыты гранитной плиткой с глянцевой поверхностью. Разумеется, если вода так и будет здесь оставаться, то рано или поздно кто-нибудь наступит на нее и, поскользнувшись точно покалечится. А это может грозить нам иском в суде и огромным штрафом, что не очень приятно в любом проявлении судебных выплат.

К отцу тут же подбежал мужчина, одетый в белую рубашку и синего цвета жилетку.

− Что-то случилось, мистер Каллен? – огорошено поинтересовался менеджер. Думаю, он был в шоке, увидев живого Карлайла Каллена. Но меня затошнило не от этого, а от его заискивающего поведения. Я думал что парень сейчас упадет на колени перед моим отцом и если тот прикажет ему облизать его ботинки, то он их оближет. Боже...

− Да, случилось. Что это? – спросил Карлайл, враждебно посмотрев на испуганного парня.

− Я... я, я не знаю. Наверное, кто-то воду разлил? – на первый взгляд, молодой человек дал весьма разумный ответ, но потом весь съежился, когда понял что ляпнул глупость.

− Уборщика сюда. Быстро! – рыкнул отец, грозно посмотрев на менеджера.

− Да, сейчас. Хорошо, − торопливо ответил он и тут же ретировался. Я подозревал, что больше мы его не увидим. Скорее всего, сюда придет уборщик, чтобы высушить это пятно, в то врем как сам менеджер спрятался где-нибудь в кабинете и ждет, когда мы наконец свалим отсюда. И мои догадки оказались верны. Через пару минут явился уборщик в гордом одиночестве. Он подошел к Карлайлу и остановился перед ним, ожидая его указаний.

− Убрать. Чтобы больше я такого не наблюдал, − приказал хозяин здания и после молчаливого кивка молодого уборщика, повернулся и пошел в моем направлении.

Подойдя ко мне, он продолжил наш диалог:

− Ну так что ты решил с Эмили и Изабеллой? – заговорил он, словно до этого ни на что не отвлекался.

− Потом, − махнул я рукой, выходя через открытые для нас двери. − Когда разберусь с важными делами, то позвоню, − прояснил я, нахмурившись от давящего дневного света.

− Не тяни с этим, − посмотрев на меня, невзначай добавил мужчина. Он не заострял на этом внимания, но все-таки давал понять, что хочет быть в курсе всего, что происходит в жизни его внучки.

− Ладно, поехали лучше в участок, − предложил я, начав спускаться по лестнице.

− Поехали. А где охрана? – он огляделся по сторонам.

− Все здесь, − я обернулся назад, посмотрел по сторонам, а потом обратил весь свой взор на машины, ожидающие нас у тротуара. Нас повсюду окружали телохранители. Они постоянно дышали мне в затылок, наблюдали, слушали разговоры, проверяли информацию, поступающую для меня, обыскивали помещения, в которых я должен был появиться, только в постель мою не лезли и то слава богу. − Мне уже порой кажется, что я командую целой армией, − проговорил я, садясь на заднее сидение лимузина.

− Не тебе одному, − усмехнулся отец, усаживаясь рядом со мной.

***

Через минут двадцать мы прибыли в полицейский участок, где нас с радостью встретил детектив Доусон. Проводив нас в свой кабинет, он предложил нам стулья, чтобы мы могли удобно расположиться, и напитки, от которых мы любезно отказались. После этого он начал разъяснение сложившихся обстоятельств и в первую очередь затронул тему Зака Бэйли.

− Бэйли до сих пор допрашивают. Он отказывается говорить без адвокатов и тем более брать на себя вину за совершенные преступления.

− Ну еще бы! − усмехнулся я, посмотрев на стол заваленный кучей каких-то папок и документов. Я думал, что у меня завал и бардак на рабочем месте, но теперь я понял что сильно ошибался. Как он вообще здесь что-то находит?

− Он считает, что кто-то его подставил, − продолжил Доусон, не заметив моего внимания к его столу.

− И кто это по его мнению? – спросил Карлайл, посмотрев на полицейского исподлобья.

– Сначала он обвинил Хелфера, но когда мы упомянули Денали, он тут же свалил вину на нее, потом перешел на Сальваторе, Корнера, перечислил еще нескольких незнакомых нам имен, а в итоге вовсе замолчал.

− Но улик, чтобы обвинить Бэйли более чем предостаточно? – убедился я, пытаясь понять каковы шансы того, что Бэйли действительно замешан во всем.

− Да. Вот что мы нашли у него в доме, − достав полиэтиленовый пакет из выдвижного шкафчика, детектив встал со своего стула и, подойдя к нам, вывалил содержимое пакета на поверхность стола. Взяв коричневый бумажный пакет, он открыл его и вытащил оттуда разного рода предметы, начав выкладывать их передо мной. − Ваши фото, вырезки из газет, в которых говорится только о вас и вашей компании, мы нашли письмо с тестом ДНК и еще, − детектив на секунду остановился, взяв в руки другой пакет, который был большего размера, чем предыдущий. − Эти документы... – он протянул мне папку.

Взяв пакет документов, я открыл его и обнаружил.

– Это оригинал контракта с «Black Building», − восторженно и одновременно изумленно сказал я, ошарашено посмотрев сначала на детектива, а потом на отца. На лице Карлайла не дрогнул ни один мускул, казалось он не был удивлен.

− Да, его мы изъяли из сейфа мистера Бэйли.

Я листал контракт и не мог поверить глазам, что документ вернулся ко мне и теперь я могу с чистой совестью расторгнуть сделку, а заодно доказать вину Блэка в мошенничестве, экономических махинациях и хищении средств в особо крупных размерах. Все козыри в моих руках.

− К сожалению, пока вы не сможете забрать эти предметы, так как они являются уликами, − пояснил Доусон, заметив мой восторг.

− Я знаю, − равнодушно ответил я. Но это не было проблемой, потому что теперь я знал, что документ есть и он в руках полиции, это все что мне нужно было. Но потом я задался другим вопросом. – Но я не понимаю, зачем он хранил все это у себя дома? Это же прямые доказательства его вины? Он же не идиот, чтобы так просто попасться?

− Эдвард прав, − наконец-то вмешался отец. − Все это время он был осторожен, его ни в чем нельзя было заподозрить, и тут он вдруг попался, потому что он все важные улики хранил у себя в столе? Вам не кажется это странным? Может его действительно подставили? – грубым тоном проговорил Карлайл, глядя прямо в глаза детективу.

− Мы не исключаем такую возможность. Но на данный момент у нас нет причин сомневаться в его виновности и подозревать кого-то еще. Отпечатки пальцев на фото и документах совпадают с отпечатками Бэйли. А это значит, что у нас есть все основания посадить Зака Бэйли в тюрьму, − слегка оправдываясь, пояснил Доусон глядя на моего отца. Я же в это время со стола взял фотографии и начал их перелистывать. Их было около сорока и, везде был запечатлен я, но к сожалению, не всегда один. Там было много чего интересного, например, я в обществе своих друзей, я обнимающий за талию какую-то девушку, я выходящий из здания компании, я выходящий из машины, я и Джаспер, я и Эммет, я и отец, я и Джаспер с Элис и, наконец, я и Эмили.

Насмотревшись этих фотографий, я сглотнул, поняв что за мной наблюдали в течение очень длительного периода.

− Вы посадите Бэйли и все? − я поднял глаза на детектива, который присел перед нами на край стола.

− А что с сообщниками, исполнителями? – Карлайл подхватил мою мысль и начал раскручивать ее. − Ведь ему кто-то помогал... Он же не мог все сделать сам? Да и где прямые улики, указывающие на то, что покушение было совершено именно им? Как это доказать? Может, он в этом даже не замешан? Как считаете?

− Мы этим как раз и занимаемся. И мы найдем доказательства и найдем его сообщников, даже не сомневайтесь в этом, − детектив попытался убедить нас.

− Я надеюсь на это, − твердо произнес отец, проведя пальцами по подбородку.

− Вы так радуетесь поимке Бэйли, что мне кажется, вы упускаете что-то очень важное. Вы не рассматриваете другие кандидатуры, ведь до этого было много подозреваемых? – продолжил я свое рассуждение.

− Мистер Каллен, я понимаю ваше недоверие и тревогу, вам многое пришлось пережить, но сейчас нет оснований обвинять мистера Хелфера или того же Блэка, который кстати, − на этом месте Доусон сделал особое ударение. − Уже успел нажить себе врагов, находясь в тюремной камере.

− Неужели? – моей радости не было предела.

− Да, люди сидящие в тех местах не очень любят новичков, особенно тех кто склонен к высокомерию и хамству. А мы все знаем, что мистер Блэк любит использовать и то и другое в случае конфликта, − мужчина со странным весельем на лице рассказывал нам про Блэка. Я представляю, что они могли сделать с Джейкобом, когда он начал выделываться перед постояльцами решетчатого заведения.

− Я надеюсь, он еще жив?

Я правда надеялся на это, потому что хотел сам учинить расправу над ним, но только лишь тогда, когда преодолеем все судебные тяжбы, связанные как с компанией так и с издевательствами над Изабеллой.

− Его немного потрепали, но да, он жив и почти здоров, не считая нескольких синяков и ушибов на теле.

− Ясно, − тихо произнес я и на секунду задумался, а потом поднял голову и спросил:

− Детектив, вы упомянули Хелфера? А разве подставная сделка с Блэком не является прямым вмешательством в дела компании и нарушением закона? Разве к экономическим преступлениям это не относится?

− Относится, но дело Бэйли я никак не могу связать с контрактом.

− Как же, ведь контракт как я погляжу, оказался у Бэйли? – я развивал логическую цепочку.

− Да, именно. Возможно Бэйли знал о сделке между Хелфером и Блэком, поэтому решил подстраховаться и выкрал документ, чтобы иметь контроль над Хелфером, который имеет большое влияние в компании. А значит, Хелфер здесь ни при чем, − Доусон быстро нашел лазейку, чтобы дальше не развивать эту тему.

− Но Бэйли упоминал Хелфера, верно? Он обвинял его в чем-то?

− Эдвард, если бы я верил каждому преступнику, который пытается свалить вину на другого, то я бы уже засадил полгорода. Нужны свидетели, улики, которые бы указали на иных людей, а просто на словах я не могу рассматривать эти обвинения. И насколько я понимаю, Хелфер всегда действовал открыто.

− Он хотел убрать меня с поста президента компании. Контракт может быть лишь частью его планов. Вы не рассматривали этот вариант?

− А что вы предлагаете мне сделать, мистер Каллен? Залезть к нему в дом и пошариться в его столе и компьютере? Все, что сказал Бэйли это то, что у Хелфера был какой-то план связанный с вашей компанией, в которой он, кстати, является акционером. И насколько я осведомлен, Хелфер подавал вам документы о возможном слиянии. То есть, вы были в курсе, ничего незаконного не происходило. Я не могу цепляться за воздух и обвинять Хелфера. Да мне даже не в чем его обвинять, − запальчиво проговорил мужчина. Я понимал его в какой-то степени, но мне казалось, что Доусон просто не хочет расширять круг подозреваемых.

− Я не верю, что все это дело рук только одного Бэйли, − высказался я, откинувшись на спинку деревянного стула.

− Почему нет? − Доусон пожал плечами, не понимая в чем здесь проблема.

− Не знаю, − нахмурился я, считая что все слишком притянуто за уши.

− На самом деле все реально и выполнимо, особенно если вам помогают. Сами подумайте, Таня Денали, которую он шантажировал, писала письма с угрозами, выкрала документ, сливала всю информацию о компании и о вас. Помощь оказывалась ему немалая, скажу я вам. Он вице-президент компании, у него есть доступ ко многим документам, а еще к счетам фирмы. Вы с ним всегда были в хороших отношениях, он играл на этом, потому что знал, что его вряд ли кто заподозрит. Давайте вспомним последовательность событий: поджог в Чикаго и те проверки. Мы проверили Бэйли. На тот момент он действительно вернулся в США и где как вы думаете он был? Чикаго... Ясно, что своими руками он этого не совершал, но достойная оплата за работу решает многие вопросы. У мистера Бэйли как оказалось, есть родственник в высших органах власти. Он то и помог ему организовать расследование и проверки в компании.

− Расследование было начато, потому что там погибли люди, − парировал я, опустив глаза на лежащие на столе фотографии и вырезки из газет. А немного погодя, я спросил с подозрением:

− А тот родственник, неужели, он сдался полиции и добровольно все рассказал вам? – я предполагал, что рассказы детектива основаны на одних доводах, причем именно так и оказалось.

− Конечно же, нет. Мы вообще не можем выйти на этого родственника, так как он в командировке в Вирджинии.

− Интересно, что же он там забыл... – с иронией проговорил я.

− Не знаю, но надеюсь он не скрывается от полиции, − задумчиво проговорил детектив. − И продолжим. Взлом вашей квартиры и кража документов − тоже Бэйли. Он практически признался в этом, когда мы нашли письмо с результатами теста. Новости в газетах тоже его рук дело.

− Это все замечательно, но слишком много дел было сосредоточено в руках одного человеке, − высказался Карлайл, устав слушать наш диалог.

У меня создавалось такое впечатление, что полиция хочет верить в то, что они нашли преступника, чтобы поскорее закрыть дело. Больше их ничто не волновало.



Источник: http://robsten.ru/forum/29-687-1
Категория: Фанфики по Сумеречной саге "Все люди" | Добавил: Robstendestiny (26.10.2011) | Автор: Галина Малина
Просмотров: 3341 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 5.0/24
Всего комментариев: 6
6   [Материал]
  Полициейским тоже люди, им не хочет много работы, вот и решают быстро закрыть дело, но все же нужно действовать разумно.

5   [Материал]
  Не представляю, как полиция разберется с этой запутанной историей, в общем, дело ясное, что дело темное)) 4

4   [Материал]
  детективом лишь бы дело сбагрить с рук

3   [Материал]
  Эдвард и Карлайл правы, не может быть всё сосредоточено в руках одного человека.

2   [Материал]
  согласна. есть кто-то ещё

1   [Материал]
  Я тоже думаю, что есть кто-то еще af

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]