Спустя три года после возвращения с острова, Эмметт решил переехать с семьей на родину, в штат Калифорния, и открыть там новый бизнес – спорт-комплекс. Он продал ночной клуб в Нью-Йорке и переехал в Калифорнию. Мистер Хейл решил вложить свои инвестиции в новое дело зятя. Он изменил мнение о муже дочери в лучшую сторону и готов был вести с ним общий бизнес. Кроме того, отец Розали души не чаял в своих внучках-красавицах: Джоди и Келли, которые напоминали ему маленькую Розали, только в двойном количестве.
Опыт в ведении бизнеса и вложения тестя сделали свое дело – спорт-комплекс Эмметта процветал. Семья МакКартни купила себе огромный особняк в Калифорнии и через некоторое время прикупили небольшой домик на Аляске, куда иногда выезжали отдохнуть, желая ощутить совсем иной климат, температуру и прочие погодные условия.
Эмметт занимался спорт-комплексом, Розали занималась собой, домом, детьми, и продолжала блистать на светских тусовках и мероприятиях, уже на пару с мужем. Из двоих родителей именно Розали старалась поддерживать дисциплину дочерей, именно она была своего рода Цербером, который хоть как-то мог нагнать родительский страх на детей. Эмметт же наоборот выступал защитником своих маленьких блондинок перед гневной мамочкой. Он баловал своих девочек и безумно гордился своими принцессами. Всеми тремя. Девочкам было уже по 8 лет.
В семье Уитлоков росло трое детей: 9-й Джастин, 7-летний Джексон и 4-летняя Эшли. Мальчики росли в строгой дисциплине, в которой держал их папа, и часто, что-то натворив, они искали защиты у мамы. Элис иногда шла наперекор Джасперу, считая, что он перегибает палку в воспитании детей, доходя в своей строгости до армейской дисциплины. И если же сыновья чувствовали авторитет и страх перед отцом, то малышка Эшли могла залезть папе на голову и свесить ножки, и в прямом, и в переносном, смысле. Перед ней Джаспер терял всю свою строгость. Эшли была очень похожа на маму: те же глаза и взгляд, перед которыми Джаспер не мог устоять, те же губы и улыбка, которые его просто обезоруживали. Если Джастин был копией Джаспер, а Эшли – вылитая Элис, то Джексону достался от Элис цвет волос, темно-русый, и разрез глаз; цвет глаз, нос и губы – были, как у отца.
Эдвард с Беллой воспитывали двоих детей: 9-летнего Чарли и 8-летнюю Дженифер. И внешне, и по характеру дети были смесью своих родителей. С воспитанием детей Эдварду с Беллой было не легко. Учитывая хитрость и предприимчивость Чарли, он иногда умело уходил от наказания, сваливая всю вину на сестру. Дженифер же в долгу не оставалась, она коварно мстила брату и между ними было постоянное противостояние.
- Наши дети - маленькие аферисты, такие же, как и их отец, - говорила Белла.
- Они такие же сумасшедшие, как их мать, - возражал Эдвард.
И как бы дети не разводили друг друга, обвести вокруг пальца своего папу, им было не легко.
- Держись, Эдвард, - смеялась Белла, - пока маленькие манипуляторы - ты их видишь насквозь, а вот подрастут, будут разводить тебя как молодого.
- Да-а, - Эдвард улыбаясь, обнял жену за талию, - с нашими генами, в них получилась гремучая смесь. Думаю наш сын, когда вырастет, как минимум станет президентом США.
- Да, а Дженифер станет звездой мирового уровня. – весело соглашалась Белла. – Дженифер Каллен!
Одним словом, в семье Калленов всегда было весело.
Чарли Каллен и Джастин Уитлок были лучшими друзьями. Они вместе ходили в одну группу в детском садике, потом в школе в один класс. Воспитатели и учителя считали мальчиков настоящим наказанием на их головы. В голове Чарли всегда рождались безумные идеи, а бесстрашный Джастин смело воплощал их в жизнь, ведя за собой остальных. Иногда они брали в свою компанию Дженифер, чтобы та помогла им в какой-нибудь шкоде, и Джексона, чтобы он постоял на шухере.
Однажды Джастин подслушал, как Джексон признался маме в том, что ему очень нравится Дженифер, с тех пор Джастин с Чарли не переставали подкалывать беднягу Джексона. Сама же Дженифер умело скрывала свою симпатию к Джастину и вслух весело заявляла:
- Вы все придурки, когда я вырасту у меня будет муж, похожий на Бреда Пита, - и показывала им язык. На что парни весело смеялись.
- Жаль, что ты не похож на Бреда Пита, - подкалывал Джастин младшего брата. Сам же он, в свои 9 лет, не обращал внимания на 8-летнюю Дженифер, считая ее малой. Они с Чарли засматривались, как минимум, на ровесниц-одноклассниц, а максимум – на девочек постарше, у которых уже начинали формироваться фигуры.
Однажды семьи МакКартни, Калленов и Уитлоков решили вместе отпраздновать Рождество. МакКартни пригласили друзей в свой дом на Аляске.
Каллены и Уитлоки долго добирались до жилья МакКартни. Их домик, казалось, располагался вне цивилизации. Перед домом - открытая местность занесенная снегами и одинокая дорога, проходящая мимо. За домом – начинался сосновый лес. На улице стоял 30-градусный мороз. Из дома МакКартни валил дым через дымоход и, казалось, что внутри должно быть очень уютно и тепло. В аэропорту Каллены и Уитлоки взяли такси – два огромных внедорожника, на которых можно было проехать по заснеженным дорогам.
Когда такси остановились около дома, дверь распахнулась и на пороге появился Эмметт с улыбкой от уха до уха. Каллены и Уитлоки принялись «выгружаться» из автомобилей. МакКартни быстро направился к ним. После радостных приветствований и объятий, друзья отправились к дому. Из окна на втором этаже за гостями наблюдали две девочки-блондинки.
Когда все вошли в дом, из кухни выбежала радостная Розали, настала ее очередь со всеми обниматься и целоваться. Во время фееричной встречи взрослых, маленькая Эшли сидела у Джаспера на руках и настороженно посматривала на хозяев дома, теснее прижимаясь к папе. Дженифер смущенно старалась держаться поближе к Белле, Джексон – поближе к старшему брату, а Джастин с Чарли с любопытством рассматривали все вокруг. Чарли заметил на повороте лестницы, ведущей наверх, две светлые головки и четыре любопытных глаза, он ткнул локтем Джастина и кивнул головой на близняшек, Джастин взглянул на лестницу – девчонки сразу спрятались.
Когда первый восторг встречи поутих, гости сняли верхние одежды и все переместились в огромную уютную гостиную. В камине горел огонь, чуть подальше стояла огромная елка, еще не наряженная.
- Елку мы еще не успели нарядить, - весело сообщила Розали, - но думаю, такой толпой мы справимся быстро.
Дети Каллены и Уитлоки, все, кроме Эшли, сидели рядом, о чем-то перешептываясь и с интересом поглядывая на елку. Эшли сидела на руках у Элис. В гостиной появились близняшки, они подсели к Эмметту и с нескрываемым любопытством принялись рассматривать других детей. Каллены и Уитлоки два года не видели МакКартни и для детей этот срок казался слишком долгим для того, чтобы теперь при встрече не чувствовать стеснения. Эмметт, по-хозяйски, взял командование парадом в свои руки.
- Итак, - промолвил он весело, - сейчас расскажу вам расписание нашего дня. Джоди, Келли, - он обратился к дочерям, - вы помните Дженифер? Чарли, Джастина, Джексона?
- Помним, - улыбнулись блондинки.
- Проведите их наверх и покажите им их комнаты. Давайте, малыши, там наверху, вас ждут ваши комнаты с игрушками. – Эмметт говорил таким завлекающим тоном, что дети, услыхав об игрушках, в миг забыли о стеснении и все быстро направились к лестнице, вслед за маленькими хозяйками. Эшли, увидев толпу убегающих детей, сразу же завертелась на руках у мамы, желая вырваться и последовать за детьми.
- Эшли, ты хочешь пойти со всеми? – поинтересовалась Элис, ставя дочь на пол.
- Да! – воскликнула малышка.
- Джас, глянь, чтоб она не свалилась с лестницы.
Эшли пулей полетела к лестнице, Джаспер быстро направился за ней. Не нуждаясь в посторонней помощи, девочка быстро поднялась на второй этаж и забежала в первую попавшуюся комнату, откуда доносились возгласы детей. Эшли попала в комнату мальчиков.
Джаспер, который шел по коридору, сразу же услышал детские голоса:
- Эшли, ты попутала комнаты! Иди к девочкам! – Джексон.
- Нет! – капризный голос Эшли.
- Джек, отведи ее к девчонкам, - Джастин.
- Не-ет! – Эшли.
- Да пусть остается, давайте мы ее посадим на эту машину и покатаем, - Чарли.
Джаспер зашел в комнату и увидел, как Чарли усаживает довольную Эшли в кузов большого пластмассового камаза. Недовольные мины Джастина и Джексона сразу исчезли, как только они увидели отца.
- Папа, - радостно воскликнула Эшли, - я буду кататься!
- Малыш, - Джаспер поднял Эшли на руки, - эта машина не для того, чтобы на ней катались дети. Ты можешь упасть и удариться. Идем, посмотрим какие игрушки у девочек?
- Нет, - Эшли недовольно сморщила носик.
- Наверное, там есть большие плюшевые мишки, - Джаспер знал, чем привлечь дочь.
- Пошли к мишкам! – сразу воскликнула девочка.
Джаспер отнес Эшли в комнату к девочкам, где действительно, помимо огромного количества кукол, было много плюшевых зверей разных размеров. Эшли пришла в восторг от увиденного и пожелала остаться в этой комнате.
- Девочки, вы не против того, чтобы Эшли осталась с вами?
- Нет.
- Нет, не против, – весело воскликнули блондинки. Девочек распирало от гордости за свои игрушки и они охотно готовы были дать поиграть ими другим.
Оставив Эшли с девочками, Джаспер заглянул к мальчикам.
- Джастин, - промолвил Уитлок спокойным, но в то же время серьезным тоном, - чтобы я не слышал больше, что вы прогоняет Эшли. Ты меня понял?
- Понял, - кивнул ребенок.
- Если она захочет играть с вами, дайте ей какую-нибудь игрушку и пусть играет. Если она захочет спустится вниз, ты должен помочь ей, чтобы она не упала.
- Пусть Джексон помогает, - скривился Джастин.
- Джастин? – Джаспер выжидающе смотрел на ребенка.
- Ладно, спущу, - обреченно промолвил старший сын.
- И ведите себя так, чтобы нам с мамой не было за вас стыдно. И чтобы мне не пришлось вас наказывать. Договорились?
Джастин и Джексон нетерпеливо кивнули, желая, чтобы папа поскорее убрался из комнаты и они смогли начать свою игру. Чарли в очередной раз про себя порадовался тому, что мистер Уитлок не его отец.
Когда Джаспер спустился вниз, Эмметт делился с остальными запланированной программой. В нескольких милях от дома МакКартни находился русский спорт-комплекс с саунами, бассейном, бильярдными и русской баней. Конечно, было бы неплохо отправится туда всем вместе, но так как кому-то нужно было оставаться с детьми, решили поделиться на мужчин и женщин.
Вначале, по плану, в баню должны отправиться мужчины, а женщины должны остаться дома, готовить праздничный ужин. Потом по возвращению мужей, девушки отправятся в баню, а мужчины будут наряжать елку.
Таким образом, Эдвард, Джаспер и Эмметт на внедорожнике МакКартни отправились к спорт-комплекс. Девушки принялись готовить еду.
Когда детский восторг по поводу игрушек прошел, мальчики и девочки собрались вместе и принялись играть в прятки, шумно бегая по всему дому. Эшли неосознанно мешала старшим детям в игре. То она не успевала спрятаться, то не могла долго высидеть в своем тайнике, то показывала тому, кто искал, куда спрятались остальные. Дети видели в Эшли обузу. В какой-то момент Джастин не выдержал, взял сестру за руку и повел к матери на кухню. Эшли не хотела уходить от детей, она принялась вырываться и кричать.
- Эшли, идем к маме, - уговаривал ее брат и силой тащил на кухню. Элис услышала крик дочери и выбежала навстречу к детям.
- Джастин, не тащи ее, - промолвила она с укором.
- Мам, она мешает нам играть. – пожаловался Джастин.
Элис взяла дочь на руки.
- Я сейчас уложу ее спать наверху, - обратилась она к сыну, - а вы там старайтесь не шуметь, чтобы не разбудить ее, играйте на первом этаже.
- Хорошо.
- Будем на первом. – согласились остальные дети. Все что угодно, лишь бы Эшли не мешала.
Сама же Эшли, когда услышала о сне, закатила настоящую истерику.
- Эшли, прекрати, - Элис, несла дочь наверх. - Мы с тобой немножко поспим, а потом проснемся и будем наряжать елку. Ты хочешь наряжать елку?
На Эшли не действовали подобные уговоры. Спать – это было самым страшным, что только можно было придумать, и плюс ко всему рядом не было папочки, который мог бы ее защитить от всех обидчиков.
Эшли не переставала плакать. Элис уложила ее в кровать, рядом положила игрушки, рассказывая дочери о том, что они уже уснули и она своим криком может их разбудить. Сама легла рядом и принялась рассказывать малышке сказку. Постепенно Эшли успокоилась. Истерика вымотала ребенка. Веки девочки вскоре сомкнулись и она уснула. Элис вернулась к Розали и Белле.
Дети продолжили свои игры на первом этаже, а мамы занимаясь приготовлением пищи, весело сплетничали о своих мужьях.
Розали рассказывала о том, что Эмметт совсем не изменился за прошедшие 10 лет. Юмор остается его неотъемлемой частью, чем иногда доводит Розали до бешенства, когда превращает все серьезные темы в повод для шуток. А еще он негативно влияет на воспитание детей. Мало того, что сам их балует, так еще и защищает, когда Розали пытается применить метод «кнута» к дочерям.
Элис рассказала о том, что у них с Джаспером тоже иногда возникают недопонимания в вопросе воспитания детей, но, не смотря на это, она, даже 10 лет спустя, считает, что ей достался самый лучший муж.
Белла призналась, что ей в этой жизни скучать вообще не приходится. Если раньше ей было сложно предугадать поступки Эдварда, то теперь у нее мозг сворачивается от попыток понять и предугадать всех троих: Эдварда, сына и дочь.
- Характером они пошли в Эдварда, - заключила миссис Каллен. На что Элис с Розали весело переглянулись и рассмеялись.
- Кто бы говорил, - хохотала Розали. – Белла – святая простота, ахахах.
- Я уверенна, что ты для своего мужа и детей являешься не меньшей загадкой, чем они для тебя, - весело подытожила Элис.
Когда мужья вернулись, женщины передали им домашний «пост» и сами уехали в спорт-комплекс, чтобы расслабиться, привести себя в порядок и подготовиться к празднованию Рождества. Праздничный ужин почти был готов. Индейка запекалась. Дети были накормлены. Мужчинам лишь нужно было нарядить елку. Казалось бы, ничего сложного.
Как только мамы за порог, дети облепили отцов, желая наряжать елку. Эмметт предложил детям начать наряжать дерево самим, снизу и до тех пор, пока достанут, а Эдварду и Джасперу, предложил пойти на кухню и испробовать его самодельную текилу, на что Каллен и Уитлок разразились громким смехом. Дети не поняли причину смеха отцов, но им было не до этого. Наряжать елку без взрослых и развешивать все так, как хочется – это же то, что надо! Круто!
Таким образом, пока дети в гостиной принялись за елку, папы на кухне принялись за текилу. То была не та текила, что на острове, она была более похожей на настоящую, Эмметт узнал рецепт приготовления, достал все необходимые ингредиенты и плюс все его предыдущие опыты не прошли даром. Понимая, что на них лежит ответственность за детей и елку, папы решили выпить по чуть-чуть, так сказать попробовать, не больше. Кроме текилы им еще нужно было попробовать самодельное вино Эмметта и виски, а потом все сравнить со спиртными напитками, купленными в супермаркете.
- Нажираться мы не будем, - убеждал Эмметт скорее сам себя, чем остальных, - но пробу снять надо, чтобы знать, что на стол ставить.
Под хорошую закуску, сигары и веселые истории из жизни, мужчины устроили дегустацию спиртных напитков. В гостиной вроде было все спокойно, судя по звукам, дети наряжали елку.
Со второго этажа спустилась заспанная Эшли. Она услышала на кухне голос папы и побежала к нему. Джаспер отставил очередную рюмку в сторону и подхватил дочь на руки.
- Я сейчас, без меня не продолжать, - промолвил он, поднимаясь. Джаспер отнес Эшли в гостиную и убедил ее помочь остальным детям нарядить елку, предупредив Джастина и Джексона, чтобы следили за ней в оба. Эшли понравилось предложение папы и она осталась с детьми, Джаспер вернулся к друзьям.
Пока отцы весело хохотали на кухне, детям надоело украшать елку. Уж слишком она была большой.
- А у нас кое-что есть, - похвасталась Джоди, весело взглянув на сестру.
- Да, и папа обещал нам сюрприз, - подтвердила Келли.
- И что же? – спросил заинтересованный Джастин.
- Не говори, - заговорчески бросила Джоди сестре.
- Вот и не скажем, - хихикнула Келли.
- Та, - Чарли равнодушно махнул рукой, - ничего у вас там нет. Выдумали все.
- А вот и есть!
- Нет!
- Есть!
- Нет!
- Есть!
- Покажи!
После этого блондинки бросились к лестнице, все остальные дети – за ними. В конце всех догоняла Эшли. Через несколько секунд малышня ввалилась в комнату к Эмметту и Розали. Близняшки забрались в шкаф родителей и вытащили оттуда коробку. Увидев рисунки на коробке, мальчики пришли в восторг – фейерверочные ракеты! Блондинки с гордостью открыли коробку, внутри оказалось 5 ракет, калибром в 30 мм.
- Вау! – Чарли.
- Круто! – Джастин.
- Вот это да! – Джексон.
- А давайте попробуем одну! – Дженифер.
Все замерли, уставившись на мисс Каллен. Чарли огорчился, что ему первому не пришла в голову такая идея.
- А вы знаете, как это делать? – поинтересовалась Келли.
- Я знаю, это нужно поджечь, вот здесь, - показал Чарли и перевел взгляд на Джастина. Два друга лишь взглянули друг другу в глаза, в которых тут же появились огоньки азарта и жажды экстрима.
- А это не опасно? – так, на всякий случай поинтересовался Джексон, всем сердце надеясь на то, что Джастин, как всегда, не испугается, и они таки сделают это.
- Нет, - уверенно произнес старший брат. – Мы сделаем все, как надо, и будет очень весело.
Одну Эшли не интересовали ракеты. Ей приглянулась огромная кровать родителей МакКартни. Малышка взобралась на нее и принялась прыгать, смеясь от удовольствия. Дети под впечатлением от своей идеи, не обратили на нее никакого внимания. Они достали одну ракету, коробку спрятали обратно. Пряча «фейерверк» между собой, компания быстро спустилась обратно в гостиную. Там они начали думать, где бы взять спички. Маленькие хозяйки сообщили, что спички есть на кухне. Но кухню оккупировали папы и если они узнают про их план то все, считай, пропало.
- Будьте тут, мы сейчас придем, - велела Джоди и они с сестрой отправились на кухню.
Веселый смех троих друзей прервало шумное появление на кухне маленьких МакКартни. Мужчины прекратили полые шутки и обратили внимание на детей.
- Папа-папа, помнишь, ты рассказывал, как на острове боролся с тремя медведями?! – защебетала Келли.
Эмметт с улыбкой взглянул на друзей, а те переглянулись и взорвались смехом.
- Медведями? – смеялся Эдвард.
- С тремя? – хохотал Джаспер.
- Так, вот только не надо сейчас подрывать отцовский авторитет, - произнес Эмметт, стараясь выглядеть серьезным и, в тоже время, сдерживаясь, чтобы самому не рассмеяться.
- Помню милая, а что? – МакКартни улыбнулся дочери.
- Эдвард, а ты помнишь медведей? – не унимался Джаспер.
- Надо подумать, - продолжал смеяться Каллен, театрально задумавшись.
- А мальчики нам не верят, что ты их всех победил, - продолжала Келли.
- Рысей – помню, - хохотал Джаспер, - обезьян помню…
- Я знаю! – Эдвард засмеялся еще больше. – У Эмма там были свои запасы текилы… ахахаха… и при определенной дозе… мартышки превращались в медведей…
Тут Эмметт сам не выдержал и засмеялся. Под дружную истерику взрослых и отвлекающие маневры Келли, Джоди незаметно стащила с тумбочки спички и юркнула из кухни.
- Ладно, пап, - Келли весело махнула рукой, - мы им докажем и они поверят. – после этих слов она выбежала вслед за сестрой.
- Ну и чего ржете? – смеялся Эмметт. – Розали иногда уезжает на съемки, а я должен их укладывать спать, вот и приходится рассказывать им сказки на ночь.
- Эмм, ты красавчик, - Эдвард начал успокаиваться.
- А девочки любят сказки про остров, - Эмметт весело пожал плечами.
У детей уже была ракета и были спички. Оставалось лишь выйти на улицу и устроить фейерверк. Проблема была в том, что если они всей толпой пойдут к выходу их заметят, «попалят» и ракету отберут. Чтобы такого не произошло, Чарли убедил всех остаться в гостиной и наблюдать за фейерверком из окна, а они с Джастином вдвоем выйдут аккуратно на улицу и запустят ракету. Девочки и Джексон с неохотой согласились. Чарли и Джастин замотали ракету в курточку и двинулись к выходу. Когда цель в виде входной двери была уже совсем рядом…
- И куда это вы собрались? – Чарли услышал за спиной голос отца. Мальчики обернулись.
Эдвард стоял около выхода с кухни, упершись в косяк двери и скрестив на груди руки.
- А мы… - начал неуверенно Джастин.
- Поспорили, - невозмутимо продолжил Чарли с самым искренним выражением лица. – За елку. Девчонки говорят, что эта елка росла у них пред домом. Я им не верю, а Джастин поверил. Мы с ним поспорили и решили вот проверить.
- Что проверить? – спокойно поинтересовался Эдвард, видя, что Джастин не умеет врать.
- Есть ли там пень, - промолвил Чарли таким тоном как будто говорил об очевидных вещах. – Если есть, значит, елка действительно росла и ее спилили, а если нет…
«Ах, ты маленький жулик» - думал Эдвард, наблюдая за великолепным выступлением сына.
- На что спорили? – Эдвард хотел поймать сына на вранье. – Что должен будет проигравший победителю?
- Десять отжиманий, - тут же нашелся Джастин, для которого отжимания были неотъемлемой частью жизни, благодаря отцу.
- Значит так, спорщики, развернулись на сто восемьдесят градусов и марш обратно к елке, иначе сейчас вместе будете отжиматься, - усмехнулся Эдвард. Чарли тяжело вздохнул. Он знал, что папа может улыбаться, шутить и при этом быть вполне серьезным. Два друга побрели обратно к гостиной и у Чарли по пути начал созревать другой план. Эдвард вернулся к друзьям и дегустации.
Когда мужчины начали понимать, что находятся немного под воздействием спиртного, то решили прекратить пробы и взяться все-таки за елку. Не успели они выйти с кухни, как в гостиной прозвучал взрыв, что-то с грохотом упало и тут же послышались детские перепуганные крики и плач. Отцы в ужасе бросились к детям.
Дело в том, что мальчики решили запустить фейерверк прямо из окна. Джастин держал ракету, Чарли поджигал. В какой-то момент подожженная ракета выскочила из рук Джастина не в том направлении, в котором планировал ребенок. Наткнувшись на своем стремительном пути на препятствие в виде елки, ракета оглушительно взорвалась разноцветными огнями, елка пошатнулась и упала, при этом она сломалась пополам, ее верхушка оказалась в камине и в миг воспылала ярким огнем. Комната моментально заполнилась черным дымом. В доме воцарилась настоящая паника. Первым делом мужчины начали выводить детей из гостиной. Джаспер в панике пытался разыскать Эшли, которой не было видно среди остальных детей.
Эшли, которая находилась на втором этаже, во время взрыва испугалась и бросилась на первый этаж, чтобы найти папу. Эмметт с Эдвардом принялись тушить горящую елку. Джаспер метался в дыму, выкрикивая имя дочери.
- Папа! Папочка! – услышал он со стороны лестницы ее голосок и сразу бросился к ней.
«Слава Богу!» - подумал он, подхватывая девочку на руки.
Через несколько минут огонь был потушен. Все окна в гостиной были распахнуты настежь, дым постепенно выветривался. Папы и дети обреченно смотрели на сломанную, обгоревшую елку. Чарли понимал, что его ждет серьезное наказание и, скорее всего, на Рождество он останется без подарка. Джастин даже боялся представить, какое наказание ожидает его. Отцам же было не до наказаний. Мало того, что они не сделали то, что должны были, так еще и подвергли опасности жизни своих детей. Хорошо, что все обошлось и дети отделались испугом, но могло ведь произойти непоправимое… Скоро должны были вернуться жены и три друга с тяжестью в душе представляли, как они все это будут объяснять им.
- Значит так, - промолвил Эмметт. – Дым должен выветриться… елку мы выбросим, а за домом в лесу спилим другую, сосну. Быстренько нарядим и, может быть, все обойдется.
- И мамам ничего говорить не будем, да дети? – заискивающе произнес Эдвард. – Пусть для них будет такой сюрприз. Они будут думать, что елка старая, а елка будет новой.
Дети согласно закивали.
- И мы же не хотим, чтобы мамы нас ругали за ракету, правда? – Эмметт с притворным испугом посмотрел на своих близняшек, которые прекрасно знали, что их мама в гневе страшна.
- Считайте, что это такая игра в партизанов, - добавил Джаспер.
Все дети быстро согласились на «игру». Во-первых, чтобы не злить мам, а во-вторых, пока папы не решили их наказывать, нужно с ними во всем соглашаться.
- Ну давай Эм, мы с Джасом сходим за новой елкой, а ты побудешь с детьми. – предложил Эдвард. Ему самому не хотелось оставаться с детьми, чтобы, не дай Бог, женщины не застали его тут одного и ему самому пришлось бы объяснять, как все произошло. «Белла мне точно кадык вырвет» - Каллен тяжело сглотнул.
- Подождите, вы без меня не справитесь, - сразу же запротестовал Эмметт, - я хорошо знаю этот лес и знаю где, что растет. Давай, Эдвард, мы с тобой сходим, а Джаспер пусть останется с детьми. – Эмметту также не хотелось оставаться одному и встречать жен. Кто-кто, а Розали точно озвереет из-за случившегося. Снова соберет чемоданы и уедет с девочками в Нью-Йорк, угрожая при этом подать на развод. Так иногда происходило у МакКартни при крупных ссорах. Розали с дочками улетала к родителям, обещая подать на развод, а Эмметт оставался один. Он выжидал определенное время и летел потом за своими блондинками, зная, что долго они без него не выдержат, также как и он без них. И каждый раз Розали с близняшками возвращались домой, забывая обо всех ссорах и спорах.
Джаспера же тоже не радовала перспектива встретить женщин одному. Все-таки втроем легче попадать под раздачу. Раздачи от Элис он не боялся, но как посмотреть жене в глаза, он не знал. Было очень стыдно.
- Я нет… я с вами, - категорично заявил Джаспер и тут же добавил: - Думаю вам вдвоем будет тяжело ее тащить.
Не долго думая, папы собрали всех детей наверху в комнате и включили детский фильм по домашнему кинотеатру. Они решили, что за 20 минут справятся, и с детьми за это время ничего не случится, так как они все были прикованы к большому экрану. Джастина и Чарли назначили старшими. Эдвард с Джаспером им пообещали строгое наказание, если они опять что-то учудят.
Эмметт взял в гараже бензопилу, и папы отправились в лес за сосной.
Несколько минут они бродили по заснеженному лесу, желая выбрать самое красивое и подходящее дерево. На улице начало темнеть. МакКартини рассказал, о том, что в лесу нельзя пилить сосны и если их поймают, то могут привлечь к административной ответственности. Но все же друзья понадеялись, что в Рождественский вечер, стражи порядка им не попадутся.
Когда они выбрали нужную сосну, Эмметт завел бензопилу и принялся пилить. Эдвард с Джаспером взялись за дерево с одной стороны, чтобы оно упало в нужном направлении. Под рев бензопилы и треск сосны, мужчины не услышали остановившиеся у начала леса внедорожники. В какой-то момент к свету от фонаря, который держал Джаспер, добавился свет от других фонарей. Друзья замерли. К ним приближались четверо полицейских.
«Пиздец, приплыли» - подумал Эмметт, который знал местные нравы и порядки. Теперь им, как минимум, придется провести ночь за решеткой, не говоря уже о приличном штрафе.
- Может предложить им бабла? – тихо шепнул Эдвард.
- Нет, местные копы на это ведутся. Суки, они так же суровы, как и здешние морозы.
- А если дать отпор? Их всего четверо, - предложил Джаспер. МакКартни взглянул на Уитлока, как на ненормального.
- Во-первых, у них оружие, а во-вторых, они при исполнения и нападение потянет уже на уголовщину… - прошептал Эмметт.
- Ну что, браконьеры и расточители государственной собственности, придется вам проехать с нами в участок, - промолвил один из копов, когда они оказались совсем рядом.
- Товарищ капитан, - Эдвард решил все-таки попробовать, - у нас дети остались без елки и мы вот…
- У всех дети, - перебил другой полицейский, - и всем нужны елки. Вы не знаете, где они продаются?
- Ну, может мы как-то договоримся, - не унимался Эдвард. Эмметт дернул его за рукав.
- В смысле договоримся? – строго спросил капитан.
- В смысле, может быть, вы нас простите на первый раз в честь Рождества, - быстро добавил Эмметт.
- Из-за таких, как вы, страдает наша окружающая среда. Приехали, сосну спилили, отгудели Рождество и свалили в свои Вашингтоны и Нью-Йорки, а мы здесь живем. И бережем свою природу.
- Послушайте у нас там дома дети маленькие остались. Совсем одни. – промолвил Джаспер.
- Ага, одни. Вы что, отцы-одиночки? А жены ваши где?
- Жены в бане и вернутся не скоро. – выпалил Эмметт.
Со стороны его ответ выглядел как издевательство. Друзьям велели пройти к машинам. Бензопилу забрали как вещественное доказательство. Джаспера с Эдвардом усадили в одну машину на заднее сидение за решеткой, Эмметта с пилой - в другую.
Через полчаса, после того как папы ушли за елкой, домой вернулись мамы. Войдя в дом, они удивленно замерли. Вокруг стояла странная тишина. Чувствовался запах чего-то горелого, все окна на первом этаже были распахнуты и куда-то исчезла елка. Судя по верхним одеждам на вешалке, было понятно, что мужья куда-то ушли, а дети дома.
- Келли! Джоди! – позвала Розали. Через несколько секунд наверху послышался какой-то шорох и быстрые шаги. На лестнице появилась Джоди.
- Мам, мы там в комнате смотрим фильм, - отчиталась девочка.
- А где папа?
- Папа… - ребенок растерялся. Джоди помнила о том, что нельзя говорить мамам правду, но что сказать вместо правды она не знала. Ведь, по идее, это папа должен был что-то им объяснять.
- Папа… ушел с мистером Эдвардом и мистером Джаспером.
- Куда ушел?
Женщины удивлено переглянулись.
- За сюрпризом… - пробормотала Джоди.
- Так, я знаю, у кого мы можем узнать правду, - промолвила Элис и пошла наверх.
Розали с Беллой принялись закрывать окна, так как в доме стоял невыносимый холод.
- Я не понимаю, куда можно было уйти! – возмущалась хозяйка дома. – Оставить детей одних! Оставить открытыми окна! Да сюда же мог залезть кто угодно!
- И самое непонятное, куда делась елка, - добавила Белла.
К ним спустилась Элис с Эшли на руках. Всегда, когда Джаспер и сыновья пытались что-то от нее скрыть, она узнавала правду у Эшли, которой ее детская непосредственность не позволяла правдоподобно врать.
- Эшли, милая, скажи, где папа? – спросила Элис ласковым тоном. Все внимание мам обратилось к девочке.
- Папа пошел за елкой, - ответил ребенок.
- А что случилось с той елкой, которая здесь была?
Эшли несколько раз пожала плечами. А потом эмоционально принялась рассказывать:
- Елка упала… и поломалась… и потом было много дыма… и воняло… и папа сказал, что нужно принести новую елку и нам включили кино…
- Елка упала в камин? – предположила Розали. Но Эшли снова пожала плечами.
- Так, ладно, теперь я попробую, - промолвила Белла и отправилась наверх.
Когда она вошла в комнату, дети повернули к ней головы.
- Привет, - улыбнулась она, - нажмите пока на паузу.
Келли нажала на паузу. Дети напряглись. Оказывается, мамы пришли раньше, чем папы, и теперь им нужно что-то наврать, чтобы не говорить правду.
- Мы когда возвращались, - начала Белла, - встретили наших пап, они сказали, что идут за новой елкой, потому что прежнюю елку сожгла Дженифер. – Белла с укором посмотрела на дочь. Такого расклада дети не ожидали. Возмущенная Дженифер аж подпрыгнула на месте.
- Это не я! Это Чарли!
- Ты вообще обалдела! – тут же подпрыгнул Чарли.
Белла знала, что стоит столкнуть детей лбами и они выложат все как есть, пытаясь оправдать каждый себя. В результате, все дети принялись что-то друг другу доказывать, кто прав, кто виноват, и Белла таким образом восстановила картину произошедшего. То есть, пока папы сидели на кухне, дети решили устроить фейерверк, ракета попала в елку, елка в камин ну и дальше все понятно.
«А какого черта, наши папаши сидели на кухне?» - задумалась Розали. Она пошла проверить, и нашла в тумбочке целую батарею различных спиртных напитков, где в каждой бутылке немного жидкости не хватало.
Жены были в гневе. Вместо того, чтобы нарядить елку, их мужья пошли бухать и их дети чуть не пострадали! Розали сразу приняла решение: закрыться на все замки и праздновать Рождество без мужчин. А они пускай сидят со своей елкой во дворе на морозе!
Через полчаса на домашний телефон позвонили из полицейского участка и сообщили, что мистер МакКартни с друзьями задержаны и арестованы за браконьерство. С одной стороны, женщины облегченно вздохнули, что с мужьями физически все в порядке, их не привалило там нигде сосной и не повстречались медведи, которые водились в тех краях. С другой стороны, обида и злость за халатное отношение и к детям, и к празднику, позволили испытать некое злорадство: так им и надо! Пусть посидят теперь за решеткой.
Джаспера, Эдварда и Эмметта до полуночи продержали за решеткой, потом по случаю Рождества сжалились и решили отпустить домой. При этом у них конфисковали бензопилу и заставили заплатить приличный штраф. Сверх штрафа им пришлось заплатить за то, чтобы их подвезли к дому.
У детей получился праздник без елки и без пап, но это было компенсировано замечательными подарками. После того как дети нарадовались подаркам, ближе к часу ночи их уложили спать. В доме стало совсем тихо. Мамы снова сели за праздничный стол и принялись распивать спиртные напитки, желая расслабиться и не думать о мужьях. Через некоторое время, они услышали, как кто-то пытается открыть ключом дверь.
- Явились, - ухмыльнулась Розали, которая помимо всех замков, заперла дверь на засов.
- Давай за нас, девчонки! – Белла провозгласила очередной тост, стараясь не обращать внимания на попытки мужчин попасть в дом.
- Давайте, - поддержали ее остальные.
- Нда, Розали, как всегда, в своем репертуаре, - произнес Эмметт, растирая окоченевшие руки.
- Везет тебе, - усмехнулся Джаспер.
- Что делать будем? Может обратно в участок? – промолвил Эдвард.
- Не шути так, - сказал Эмметт, - я знаю что делать. За мной, мужики, - он махнул в сторону гаража. Эдвард с Джаспером заинтересованно переглянулись.
В гараже Эмметт достал гитару.
- Сейчас я им спою серенаду под окном. – как-то злорадно промолвил МакКартни.
- Эм, а когда это ты научился играть на гитаре? – удивился Эдвард.
- Никогда. Я не умею. Но когда Розали не пускает меня в дом, я беру гитару и пою ей под окном. Ее нервы не выдерживают моего брыньканья и она открывает дверь. Все что угодно лишь, бы я заткнулся, - усмехнулся Эмметт. Эдвард с Джаспером засмеялись.
Девушки уже полностью расслабились с помощью спиртного. Они разговаривали о детях, о работе, об увлечениях, как вдруг под окном раздалось неумелое брынькае на гитаре, которое резало слух и громкий голос Эмметта, которые пел песню:
- Welcome to the hotel California…
Белла и Элис удивлено скривились.
- Начинается… - Розали раздраженно закатила глаза. – Я сейчас… - добавила она, поднимаясь.
- Решила впустить их? – поинтересовалась Белла.
- Нет, вылью ему на голову ведро воды.
- Да ладно, Роуз, ты чего! Там же мороз какой! – запротестовала Элис. – Совсем тебе мужа не жалко!
Голос Эмметта вдруг резко замолчал и брыньканье прекратилось. Девушки замерли в ожидании, что же будет дальше. Дальше зазвучала гитара уже в нормальном исполнении. Это явно был не Эмметт. Кто же? Вскоре послышался песня Адриано Челентано "Ma perche”. Пел Джаспер.
Розали и Белла удивленно взглянули на Элис.
- Он умеет петь? – спросила Розали.
- Ну… умеет, но делает это очень редко… - Элис выглядела растеряно. Ей хотелось быть солидарной с подругами, но она не могла долго сердиться на Джаспера. Ей уже очень хотелось впустить его в дом.
- Девочки, - промолвила она просящим тоном, - может, уже впустим их? А? Я думаю все то, что произошло послужит им хорошим уроком.
- Может, пусть вначале допоет до конца, - улыбнулась Белла, наслаждаясь итальянской песней.
- Ладно, - вздохнула Розали, - Рождество все-таки.
Блондинка пошла открывать дверь. Распахнув ее, она крикнула в темноту:
- Эй вы! Певцы! Давайте уже в дом!
«Певцы» не заставили себя долго ждать. Из-за мороза они уже не чувствовали ни рук, ни ног. Жены встречали их в прихожей. Джаспер виновато смотрел на Элис, в ее глазах он не видел осуждения. Она его уже простила. Она была рада тому, что он вернулся. Джаспер подошел близко к жене и шепнул:
- Прости.
- Куда ж я денусь… - усмехнулась Элис.
Розали смотрела на мужа испепеляющим взглядом. Эмметт со всех сил старался сдержать улыбку. В гневе его жена, безусловно страшна, но зато какие у них потом примирения…
Эдвард с Беллой смотрели друг на друга с ухмылками. Они оба понимали, что в этот раз Эдвард лохонулся и у Беллы будет прекрасный повод еще долго с него прикалываться.
Калены и Уитлоки задержались у МакКартни еще на пару дней и они весело провели время.
То Рождество все три семьи запомнили на всю жизнь. Рождество без рождественской елки.
Источник: http://robsten.ru/forum/29-408-3#284654